Глава 12

– Помолвка с моей сестрой расторгается! – заявил разъяренный король Шортестера. – Вы нанесли нам неслыханное оскорбление.

– Брат мой, Гертер! Зачем горячиться из-за каких-то безродных девок? Мы цивилизованные люди и прекрасно понимаем, что этот брак выгоден обеим сторонам. Так к чему эти пафосные речи? – Фредерик попытался обратить ситуацию в шутку.

– По-вашему, честь моей сестры пафос?! – еще больше рассвирепел правитель соседнего королевства. – Вы хотя бы слышите себя?

– Вы не так меня поняли. Я лишь хотел сказать, что безродное отребье не стоит внимания. Каждый имеет свои слабости.

– Ваша слабость слишком весома, чтобы закрывать на нее глаза.

– Гертер, брат мой, давайте позабудем о случившемся. Эти рабыни будут наказаны по всей строгости за свою выходку, – заверил король Дэрлеоса.

– Рабыни?! Так вот что на самом деле происходит в вашем замке и королевстве? Мало того, что вы обзавелись гаремом, даже не удосужившись избавиться от него к прибытию невесты, так еще и держите в нем невольниц?! Это несказанная наглость и даже преступление с вашей стороны!

– Осторожнее с обвинениями, – тут же сменил тон Фредерик. – Не забывайте, что вы не у себя в замке. За оскорбление короля можно поплатиться.

– Вы угрожаете мне?

– Отнюдь. Лишь даю дружеский совет.

– Зря вы, Фредерик, затеяли эту игру. Я не из тех, что молча проглотит личное оскорбление, а тем более угрозы, – в голосе Гертера звенела сталь.

– Ваше Величество, – донесся тихий шепот из-за угла.

За портьерой показалось встревоженное лицо советника. Фредерик насторожился, тем временем как Рикард подал ему какой-то знак. Король слегка кивнул и вернул внимание к собеседнику.

– Мы с сестрой не останемся тут более ни минуты! Увы, ваше гостеприимство оказалось не из приятных. Надеюсь, в дальнейшем наши с вами пути никогда не пересекутся.

– Ну зачем же так категорично? – попытался задержать его Фредерик. – Давайте все-таки обсудим все миром.

– Скажите спасибо, что мое войско уже не стоит у стен вашего замка. Я не объявил вам войну лишь потому, что меня об этом просила Аннабет. В противном случае мы бы уже не говорили, а находились на поле боя. Поэтому, имею честь!

Развернувшись, король Шортестера покинул тронный зал, оставляя Фредерика одного. К нему тут же подоспел советник.

– Что произошло? – коротко спросил его правитель.

– Принцесса и девушки сбежали.

– Что?! Ты хоть понимаешь, что теперь будет? – разозлился король.

– Может, нам решить вопрос с королем Гертером по-тихому?

– Ты в своем уме? Не вздумай! Выпустите его из замка, пусть отправляется восвояси!

– Но он же устроит сейчас скандал?! – не согласился советник.

– Скандал куда лучше войны. Она нам сейчас ни к чему, – ответил Фредерик.

Советник лишь устало вздохнул.

– Будет сделано, – склонив голову, проговорил Рикард и поспешил к отведенным для гостей комнатам.

Там уже разрастался скандал.

– Как вы посмели вломиться в комнату моей сестры?! – кричал Гертер.

Подоспевший советник попытался успокоить правителя соседнего государства.

– Ваше Величество! Мы не хотели навредить Ее Высочеству. Мы лишь пытались забрать беглянок, чтобы наказать их по всей строгости. К тому же, их присутствие рядом с принцессой могло навредить ей. Кто знает, что на уме у этих рабынь?

– Мне куда более интересно, что на уме у вас. Не стоит держать меня за идиота! Вы все ответите мне за содеянное! Так просто я этого не оставлю! – проговорил мужчина и направился к выходу из замка. – Пусть прикажут страже выпустить меня. Не желаю больше здесь оставаться!

Советник не стал спорить. Лично сопроводив Его Величество к воротам, приказал страже отворить их. Стоило Гертеру оказаться за пределами замка, как он поспешил удалиться от его стен, чтобы покинуть зону действия защитного магического купола. Активировав портал, он поспешил вернуться домой, чтобы поскорее убедиться в безопасности сестры.

***

– Ваше Величество! – у ворот замка правителя встретил лично начальник королевской стражи. – Почему же вы один? – удивился мужчина. – Неужели вы оставили Ее Высочество без присмотра во владениях ее жениха?

– Аннабет не вернулась? – встревожился Гертер.

– Нет.

– Но она должна была появиться еще минимум час назад!

Стремительно минув расстояния до крыльца замка, король ворвался внутрь.

– Ваше Величество… – нерешительно проговорил идущий следом за ним начальник стражи. – Это еще не все. Вчера в замок прибыл ваш брат, – сообщил мужчина.

– Юлиан? – еще больше удивился правитель. – Где он сейчас?

– В своих покоях находится.

Резко сменив направление движения, Гертер отправился на встречу с братом. Без стука отворив двери покоев Юлиана, он вошел внутрь.

– Стучать тебя не учили? – недовольно поинтересовался лежащий в кровати мужчина.

– Не до раскланиваний! – возразил Гертер, проходя вглубь комнаты. – Чего ты явился? Неужели соскучился?

– Упаси меня Боги! Если бы не просьбы Аннабет, ни за что бы не приехал, – отмахнулся Юлиан.

– Аннабет пропала! – заявил правитель.

– Как пропала?! – тут же подорвался с места брат. – Как ты мог такое допустить? Ты отвечаешь за нее!

– Встреча с ее женихом пошла немного не по плану. Пришлось срочно воспользоваться артефактом Странствующих.

– Ты с ума сошел?! Этим артефактом никто никогда не пользовался, а ты отдал его Аннабет, не проверив!

– Прекрати сыпать обвинениями! – тоже повысил тон Гертер. – Нужно подумать, куда ее могло занести. Хорошо хоть она не одна.

– Еще и не одна? Надеюсь в сопровождении у нее надежные и проверенные люди?

Гертер поджал недовольно губы.

– Я собираю солдат, будем прочесывать все королевство, – глухо ответил мужчина.

– А если она и не в нашем королевстве? Может вообще попала в другой мир? Этого ты не учел?

– Не будем думать о плохом. Я чувствую, что с ней все в порядке.

– В порядке было бы, если она была бы здесь! Как вообще ты можешь управлять королевством, если даже свою собственную сестру уберечь не можешь?!

– Можно подумать ты о ней заботишься! Сбежал, изображая из себя обиженного, вместо того, чтобы поддержать. Мы одна семья, ты с самого детства знал, что трон по праву первенства достанется мне. Но нет же! Тебе подавай власть.

– Ты не достоин престола!

– А ты достоин?!

– Прекрати! Сейчас надо думать прежде всего о Аннабет. Ее искать надо.

Возразить на это Юлиану было нечего.

– Хорошо. Собирай солдат. Я возглавлю поиски, если ты не против.

Взвинченный Гертер вышел из комнаты брата. Они не виделись довольно давно, но взаимоотношения так и не поменялись. Юлиан по-прежнему не смог смириться с тем, что трон достался брату. Но ведь Гертер не виноват в этом, он не жаждал власти, получил ее лишь из-за того, что являлся старшим.

С тяжелым сердцем король шел по коридорам замка. Дав распоряжение собирать всех мужчин от солдат до рядовых слуг, он заперся в своем кабинете. Чувство вины накрыло с головой. Юлиан прав – это именно он виноват в случившемся. Не стоило оставлять ее одну. Только теперь корить себя поздно. Нужно как можно скорее отыскать Аннабет.

Народ собрался довольно быстро. Гертер вышел к своим подданным, желая направиться с ними, но его остановил брат:

– Не стоит покидать замок. Оставь с собой отряд личной охраны и сам будь здесь. Нельзя оставлять Шортестер без короля.

– Я не смогу спокойно сидеть!

– Ты тут нужнее. Тем более, что мы не знаем, сколько займут поиски. Я буду держать тебя в курсе.

Гертер вынужденно согласился.

– Хорошо. Я соберу в замке лучших магов. Возможно, они смогут нам чем-нибудь помочь.

На том и решив, Юлиан взял на себя командование людьми. Распределив народ, оседлали лошадей и пустились на поиски. Всю ночь и весь следующий день по Шортестеру рассредоточились поисковые отряды, прочесывая каждый уголок королевства. Следов принцессы нигде не было.

***

Инга просидела недолго, карауля мирный сон своей спасительницы и несостоявшейся невесты короля Фредерика. Чутко спящая Ливьена, заметив совершенно уставший вид девушки, сменила ее, заставив отдыхать.

– Ваше высочество, – разбудила она Аннабет, стоило первым лучам утреннего солнца взойти на небосклон. – Пора выдвигаться в путь. Как ты себя чувствуешь? – спросила она Ингу, обратив на девушку свой взор.

– Сон на свежем воздухе творит чудеса, – ответила пострадавшая. – Я полна сил и энергии, – проговорила, попытавшись встать, но от резкого движения закружилась голова.

– Тебе бы отлежаться пару дней, – покачала осуждающе головой принцесса. – С такой травмой дальний путь чреват последствиями.

– Увы, но отлеживаться мне некогда, да и негде. Нам нужно как можно скорее добраться до людей.

– А может нам попытаться еще раз активировать артефакт Странствующих? Вдруг в этот раз повезет? – предложила Ливьена.

– К сожалению, воспользоваться камнем можно будет лишь через несколько дней. Его магии хватает лишь на один переход, а затем камню нужно накопить энергию, – пояснила Аннабет.

– Плохо, – вздохнула девушка и сочувственно посмотрела на сидящую на траве Ингу. – Придется идти.

Собравшись с силами, девушки отправились в путь. Заросшая высокой травою дорога была явно давно заброшена. Она вела куда-то вдоль полноводной реки.

Инга шагала между принцессой и своей спасительницей, витая где-то в своих мыслях. Она была рада даже такому стечению обстоятельств – куда лучше пройтись на природе в хорошей компании, чем лежать прикованной к кровати и выслушивать постоянную ругань ненавистного мужа.

Спутницы тоже молчали. Принцесса, хоть и казалась с виду такой же простой, как Ливьена, но было видно, что общество ей слегка неприятно. Это понятно. Ведь из-за девушек сорвалась ее свадьба. Инга не пыталась лезть ей в душу. То, что Аннабет помогла им сбежать, заступилась за них, рискуя собой и братом, говорит о многом. За это она, несомненно, заслуживает уважения.

Солнце было уже высоко, нещадно паля своими лучами, когда на горизонте показалась небольшая рыбацкая лачуга. Она стояла на берегу реки, вокруг возвышался рогоз и камыш, скрывая ее от посторонних глаз. Когда до домика оставалось несколько сотен метров, силам Инги пришел конец. Девушка всплеснула руками, теряя сознание, и рухнула на поросшую травою дорогу.

– Инга! – подскочила к ней Ливьена, опустившись на колени и приподняв голову девушки. – Инга!

Со стороны домика донесся громкий детский крик.

– Папа! Папа! Там кто-то есть!

Среди густого высокого камыша не было видно маленькой хрупкой девочки, которая побежала в дом. Вскоре на крыльце показалась высокая мужская фигура. Осмотревшись, хозяин дома заметил непрошенных гостей. Прихватив что-то из лачуги, он направился в их сторону.

– Вы кто такие? – пробасил здоровяк, приблизившись к измученным девушкам и глядя на них сверху вниз.

Он казался настоящим дикарем: растрепанные волосы ниспадали на плечи, густая темная борода, суровый взгляд, сведенные брови. Он ждал ответа. Пока Ливьена пыталась привести в чувства Ингу, Аннабет набралась смелости, подошла вплотную к мужчине.

– Я, Аннабет, принцесса Шортестера, – представилась она. – С кем имею честь говорить?

– Принцесса! – рассмеялся здоровяк. – Ну а я тогда король Шортестера.

– Король Шортестера Гертер VI – мой брат! – возмутилась принцесса.

– Конечно, конечно, – ничуть не поверил мужчина. – Принцессы ведь ежедневно совершают променад по забытым Богами местам, – продолжил он веселиться. – Так что вы здесь делаете?

Решив поскорее прекратить этот бессмысленный разговор, в их беседу вмешалась Ливьена:

– Нам необходима помощь, – указала она на по-прежнему лежащую без сознания Ингу. – Нашей подруге плохо.

– Так бы сразу и сказали. А то принцесса, принцесса, – проворчал здоровяк и обогнув девушек, подошел к бессознательному телу. Подхватив бедняжку на руки, зашагал в сторону хижины, бросив через плечо: – А вы чего стоите? Особое приглашения ждете? Так мы не королевских кровей, у нас все по-простому.

Загрузка...