ИСТОРИЯ ШЕСТНАДЦАТАЯ Белка Алиса

Однажды на рассвете я отдыхал в своем саду и думал о странностях нашей жизни. То ли на самом деле это было во время блаженного выходного дня, то ли календарь порадовал очередным праздником. Уже и не помню. Только в это раннее время неожиданно заглянула ко мне белка и спугнула мою всегдашнюю утреннюю сонливую задумчивость получше крепкого и бодрящего черного кофе.

Белка Алиса запросто забегала в мой сад. Она часто жаловалась на соседей, которым жалко было для нее орехов, и они ставили на нее капканы. Капканов-то она избегала, так как была совсем неглупа. Но какое-то неприятное чувство, в чем она откровенно призналась мне однажды, всегда оставалось. И вот как-то раз я предложил ей поехать со мной.

Было это в самом расцвете лета, и нам удалось убежать от поистине африканской жары в прохладу Дальнего Леса. Мы прошли с ней вместе через пару королевств и на лодке добрались до самой западной оконечности леса. За разговором и дорога близкой показалась.

Диковинный лес околдовал белку красотой бесконечного калейдоскопа листьев, ведь в Дальнем Лесу уже начинала звучать в полный голос неспешная песнь осени. Аккуратные тропинки в этот раз были просто завалены разноцветьем засыпающих листьев, которые шуршали под ногами. То и дело нам попадались спешащие по своим делам обитатели леса различной пушистости, хвостатости и зубастости, которые даже и не знали, что такое капканы. Белка по имени Алиса вдруг ощутила, что есть такое счастье неизменного благостного спокойствия и ежедневных чудес. Ведь счастье, скорее всего, не в борьбе за выживание в сошедшем с ума городе, а в неторопливом изяществе жизни в лесу. Понял я, что белке тут лучше, и оставил ее на попечение совы Василисы.

Сова Василиса работала над своей очередной книжкой. Когда кто-то искренне верит, что он писатель, то происходит обыкновенное чудо — он в самом деле начинает писать. После того как Василиса прочитала трагедии Шекспира, она поняла, что надо написать что-то доброе и обязательно с хорошим концом. Не понимала она, зачем это все истории специально так написаны, чтобы трагедией заканчиваться. И хотя мы обсуждали с ней и катарсис, и прочие высокие глупости, но она осталась при своем мнении. Да и сам я с недавних пор избегаю оперных триллеров и предпочитаю действие полегче и повеселее. Трагедий и в жизни хватает…

Так или иначе, но решила сова переписать Шекспировы истории для жителей Дальнего Леса без мудреных слов и с хорошим концом. Вот этим она и была занята. Поэтому белка была предоставлена сама себе и начала знакомиться с обитателями леса.

Бродила белка Алиса от опушки к опушке, от норки к норке и поняла, что не хватает в сказочных местах зубного врача. Жители Дальнего Леса были все отчаянно зубастые, а ухода за зубами — никакого. Надеялись на благословенную сказочность окружающих мест. Но сказки сказками, боги и их помощники — сами по себе, где-то там, высоко в небесах, а зубы все равно болели. То у одного зверя, то у другого. Всё вроде есть в сказочном лесу, а вот зубы лечат по старинке — травами, заговорами да магией. Только где же взять столько магических персонажей, чтобы заговорить каждый больной зуб у всякого зверя лесного? Да и не для того магические персонажи обитали в лесу, а не на небесах, чтобы дырки в зубах лечить да боль заговаривать магическими словами. А белка Алиса от природы любила долбить да сверлить. А тут прямая польза от этого занятия.

Придумать-то придумала, но без магии все одно ничего не получится.

Как только услышала обо всем этом норка Анфиса, так и задумалась. Вроде бы и нужное дело, а вот мороки немерено с этим будет. А свое внутреннее спокойствие норка Анфиса более всего любила. Да и по магическому кодексу не может она безоглядно дар свой волшебный направо и налево раздавать.

— Вот что я тебе скажу, Алиса, — начала разговор норка, осторожно подбирая слова. — Дело то нужное, вот только не магическое совсем. Ты пробуй! А если что, так я тебе помогу. Не переживай.

— Так на самом деле поможешь мне, если нужно будет?

— Непременно, — не моргнув соврала норка, понимая, что помочь в этом деле не может никто.

И Алиса, уверенная в том, что все у нее сложится в этой жизни, с этим пошла по лесу. Любила она неспешно прогуливаться и залезать на высокие деревья. Ей так лучше думалось. Бывает так, да и любят белки быть ближе к ветвистой природной сущности. Но вот долго думать у нее в этот раз не получилось, не дали, — повстречался на узкой лесной дорожке философ и художник Дальнего Леса — хорек Василий. Она уже была наслышана про его нежданно-негаданно открывшиеся таланты, равно как и давно известные несуразности. Поэтому белка честно приготовилась к долгой философской беседе.

— Здравствуй, Василий, — неуверенно произнесла Алиса. — Я вот тут думаю, что неплохо бы иметь своего зубного врача в лесу, не всё же в Вестбинское королевство летать по каждому поводу.

— Да уж, — мечтательно откликнулся Василий, — было бы это несказанно хорошо. Одной бедой особой вредности и отчаянной несуразности было бы меньше.

— Бедой? — искренне удивилась Алиса, более внимательно взглянув на Василия. Он совсем не производил впечатления зверя, которого посетила отчаянная несуразность. — Так с кем беда приключилась? Уж не с тобой ли? Ну давай рассказывай про свою беду.

— Да даже и не знаю, чем ты поможешь, — печально сказал Василий, снимая свой знаменитый малиновый шарф. — Это просто несуразность и неказистая природная закавыка. Этакая двуликая ехидна.

— Ага, — не растерялась белка Алиса, — ну, похоже, что не смертельная опасность, если ты так витиевато про нее говоришь. Но все равно, если можешь, то давай попроще, спустись с высот своих чудных слов. А то как же мне тебя понять?

— Попроще… Да все просто, зуб у меня свербит.

— Свербит? Это как же понять?

— Понять это, к моему искреннему и глубокому сожалению, совсем нельзя, — печально сказал Василий, качая головой, — никак. И вот ведь какое коварство природное, болит он, к тому же особенно, если трогать. Прямо-таки какой-то фокус несметного объема.

— А фокуса тут никакого нет, — уверенно возразила Алиса, — будем лечить без всяких там объемов и магии. Порой самая высокая и чудесная магия не заменит простых и надежных навыков и обыкновенного чуда истинно народного таланта.

— И он у тебя есть? — недоверчиво спросил Василий.

— И он у меня есть, — уверенно сказала Алиса, сама удивляясь твердости своего голоса.

— Ну тогда давай колдуй и ворожи, применяй свой народный талант или искусство, но только помоги, — устало проговорил Василий.

Белка Алиса решила, что надо же с кого-то начинать. Такого удачного случая можно было ждать долго. А тут попался такой малахольный и мелкоформатный зверек, редкая удача!

И не успел Василий даже обдумать все последствия своего опрометчивого согласия, возможные несуразицы или даже просто испугаться, как белка, пребывая в творческом азарте, уже щедро накормила его сонной травою. Хорошо, что бог сновидений по имени Морфеус был настороже и не дал хорьку Василию слишком глубоко забраться в дебри сна. А то бы он там так навсегда и остался от такого количества сонной травы.

А Василий видел себя где-то далеко-далеко, в удивительных сказочных местах. На плоту, который нес его по открытому морю. Вот только совсем не было страшно. Так и плавал по морям и океанам на том плоту. И он уже заметил других, незнакомых хорьков, которые махали ему лапками с далекого, но приближающегося берега.

Но сон неожиданно закончился. Потому что был он не обычный, а лечебно-травяной, ограниченного радиуса и времени действия. К тому же Морфеус решил, что хватит Василию и этого. А то, если допустить его встречу с предками, они уговорят его остаться в том мире сновидений. А это беда, рано ему еще…

Поэтому Василий вскоре приплыл обратно, в Дальний Лес. Он так и не узнал, кто они, те хорьки на далеком берегу. Вскоре он забыл свой удивительный сон. Нельзя тем, кто возвращается в этот мир, помнить о той реке в тумане и Дальнем береге, где все мы однажды окажемся и увидимся с теми, кто нас покинул…

Когда хорек Василий проснулся и открыл свои внимательные и печальные глаза, зуб уже не болел. Взгляд Василия повеселел, а в глазах заблестели слезы. Но это были слезы радости, а не боли. Что там сделала белка, он не знал. Но главное — у него теперь уже ничего не свербило и не болело.

После этого многие в лесу стали говорить, что в Дальнем Лесу появился новый магический персонаж. А белка Алиса никому ничего не объясняла, просто улыбалась и соглашалась помочь в случае зубных проблем. А со временем она научилась лечить и другие болезни. Но зубы так и остались ее любимым делом. Нравилось ей это, в отличие от множества зубодеров нашего мира.

А в тот, самый первый день удачи белка Алиса медленно шла к своей подруге норке Анфисе, и даже дорога по извилистой тропинке восточной оконечности Дальнего Леса была легкой и радостной. Ее нагнал мелкий и довольно шумливый дождичек, искупавший в своей мокрой свежести окрестные деревья и кусты. Он стремился рассказать Алисе последние новости, но очень торопился. Поэтому и промчался быстро-быстро, оставив на голубом небосводе разноцветную радугу на память о своем визите в Дальний Лес. Алиса встряхнула головой, отправив остановившиеся у нее на пушистой шубке и длинных ресницах капли небесной влаги в полет на разноцветный ковер сонных листьев.

И тут она увидела огромного зайца, спрятавшегося от мокрого посланца небес под раскидистым вековым дубом. Он, оказывается, был наслышан о необыкновенном таланте белки и поджидал ее. У него болели два передних зуба, которыми он совсем еще недавно нещадно кромсал капусту и вкусную морковь.

Заяц сбивчиво рассказал свою историю Алисе, которая, сразу все поняв, досыта накормила его сонной травою. Заяц зевнул пару раз и уснул с благостной улыбкой. Алиса, не тратя время попусту, тут же приступила к зубодробительному лечению.

И снова произошло обыкновенное чудо — зубы у зайца перестали болеть.

Алиса вновь испытала чувство радости от чуда, сотворенного собственными лапками и кому-то подаренного. Тому, кому оно так необходимо. Правда, она и сама толком не понимала, как происходит исцеление. Было во всем этом какое-то таинство.

А надо ли понимать механику чудес, даже самых обыкновенных, кажущихся будничными и незначительными? Так, в раннем детстве мы пытаемся разобрать любимую игрушку на простые детали и разглядеть, что же там внутри весело мигающего и поющего веселые песни бравого солдатика-музыканта, из чего же состоит любимый медвежонок и каким образом смешной паровозик крутит колесами.

Ведь на самом деле нельзя разложить магию на простые составляющие и продавать в соседнем магазине полуфабрикатов со скидкой. На то она и подлинная магия, что никак не поддается тиражированию и повторению. Она каждый раз — новая и уникальная, хотя и кажется такой привычной в будничных и неярких одеждах каждодневных и суетных дел.

Наверное, надо просто верить в сказки, которые приходят в нашу повседневную серую жизнь и делают ее немного лучше, дарят удивительное чувство цвета и настроения, теплоту доброй мечты и пьянящий напиток надежды. Подобно согревающему лучу солнца, освежающей влаге дождя и внезапно возникающему в одиноких сердцах волшебному чувству любви, чудо настоящей сказки приходит к нам, не требуя ничего взамен.

В извечном круговороте разновеликих дел и важных и прочих событий мы так редко задумываемся о вечном. Нам проще и привычнее не задумываться ни о чем, прикрываясь извечным сонмом забот.

И в самом деле, все самое лучшее в этом непростом и несовершенном мире приходит к нам само по себе. Это нельзя купить за деньги. Такова истинная природа обыкновенных чудес. Купить можно лишь имитацию…

Всякое истинное чудо бекорыстно вручает нам свои волшебные дары. И следующий шаг нашего многотрудного пути по пыльным земным дорогам кажется немного легче. А может быть, это и есть самое дорогое на свете — чудо, которое не продается. Его цена — это жизнь и судьба…

Загрузка...