— Ну же, Мора, помоги мне! — раздражённо приказал отец, пытаясь добраться до крохотного окна.
Я сидела в углу, обхватив себя руками. Жуткий подземный холод лисьей норы проникал, казалось, даже под кожу.
— Ты ничего не добьёшься, — проговорила я нарочито спокойным голосом.
На самом деле мне хотелось кричать, но я понимала — этим делу не поможешь.
Очевидно, что самим нам не выбраться.
— Эти проклятые демоны убьют нас! — принялся причитать градоначальник. — Ты видела его глаза?
Я промолчала, потому что видела даже больше, но пугать папу ещё сильнее не хотелось.
— Они каким-то образом вселились в тела Виктора и Мейлора, — принялся рассуждать Тайриз. — А значит, они могут быть кем угодно!
Я ещё сильнее сжалась в комочек. Мне чудился запах ментола, сигарет и парфюма Лиора, я не спешила открывать глаза, уплывая в болезненную полудрёму. Так мне казалось, что он рядом, и я в безопасности.
Открывшаяся дверь, заставила меня разлепить веки. Какой-то высокий крепкий мужчина грубо втолкнул к нам Люсину.
Я встала и бросилась к ней, но она остановила меня жестом. Её костюм был грязный и порванный, но выражение лица хоть и измождённое, но не потерявшее присущей ей решительности.
— Мора, ты не пострадала? — с беспокойством спросила она.
Я отрицательно покачала головой. Обсуждать то, что делал со мной этот урод не хотелось.
— Я уж думал ты скопытилась, тигрица, — пропыхтел отец, пытаясь допрыгнуть до окна.
Я бросила неодобрительный взгляд на градоначальника. На душе всё-таки стало теплее, я боялась пускать в свою голову мысли о судьбе матери Лиордана, потому что опасалась худшего.
— Не дождёшься, — выдохнула Люсина в ответ на грубость отца. — Я пыталась договориться. Когда поняла, что это бесполезно попыталась задержать их силой. Они надели на меня цепочку с гномьими рунами. Я теперь не смогу перевоплотиться.
— Потому что тащиться в храм было дурной затеей! — выплюнул отец. — Теперь Мора попала под удар!
— А то, что ваша дочь, будучи невестой другого, живёт под одной крышей с моим сыном вас не смущало? — Люсина молча протянула мне свой хоть и грязный, но способный хоть как-то согреть пиджак.
Я приняла с благодарностью, оборотни не мёрзнут, зато я дрожала от холода уже долгое время.
Мои такие называемые «сокамерники» продолжали ругаться. Они друг друга стоили… Отец даже перестал пытаться добраться до окна, настолько увлёкся перепалкой.
Я бросила взгляд на окошко под потолком. Начинал разгораться рассвет? Или солнце уже давно встало? Я не понимала, сколько времени прошло. Лес был глухой и тёмный, погода плохая, определить время не представлялось возможным. А я ведь даже почти не спала, лишь ненадолго проваливалась в беспокойную дремоту.
— Я не понимаю, зачем им похищать нас? — задался вопросом отец. — Почему просто не избавиться?
— Всё очевидно! — Люсина указала на меня. — Как ещё можно давить на Мору? Только используя её родственников.
— Вы ещё не моя родственница, — хмуро напомнила я.
А с учётом происходящего, не факт, что тигрица ею станет. Если Мейлор прав, то Лиордану я скоро и правда буду не нужна. В его глазах я снова стану лишь помехой на его пути к власти. А ведь между нами только оттаял лёд.
Я прислушалась к своим ощущениям… Стало ли меня меньше тянуть к нему? Нет. Скорее я наоборот наиболее остро чувствовала потребность в Лиоре. Представить то, что он предаст меня стало теперь выше моих сил. Но ведь дело в том, что в глубине души я понимала — без Химеры я никто. Он бы даже никогда не посмотрел в мою сторону, если бы не те обстоятельства, что связали нас.
А я так незаметно привязалась к Лиордану, что кажется, моё сердце срослось с его именем. Будто бы и не было в нём никого до него.
Через какое-то время нам принесли еду — суп и хлебцы. Я сделала вывод, что значит здесь обжито, раз готовят. Возможно, тут есть кто-то нормальный. Но понимают ли они кто такие Мейлор и Виктор? Или думают, что действуют в интересах Дома Луны?
— Вкусно, зря вы не едите, — причмокивая сказал отец.
Я уже собиралась ответить, как за тонкой стеной послышались шаги. Мы все переглянулись, но я уже понимала, что это не Виктор и не Мейлор, те ходили по-другому.
Дверь отворилась и вошёл Дариус. Напоследок он воровато оглянулся, с чего я сделала вывод, что он пришёл сюда без разрешения отца.
Возможно, мне стоило умолять его о помощи, но я лишь настороженно смотрела на бывшего жениха.
Зато отец не преминул воспользоваться возможностью.
— Как вам не стыдно, молодой человек? — взвопил он. — Я думал, у вас были чувства с моей дочерью, и что же теперь…
— Она бросила меня, — поморщился волк, кинув на меня нечитаемый взгляд.
— Зачем пришёл? — устало спросила я, прерывая их бессмысленный диалог.
Дариус сглотнул и как будто принюхался.
Точно боится, что его застанут здесь.
— Хочу знать, что происходит с отцом. Что он рассказал тебе? Почему он всё время ходит хвостиком за жрецом? — выпалил он. В его взгляде читалось волнение. Почти испуг.
— Спроси у папаши сам, — огрызнулась я.
— А то ты не заметил? — сварливо бросил отец Дариусу, уперев руки в боки. — Твой отец сбрендил! В него вселился самый настоящий бес! Хотя ничего удивительного, Виктор тот ещё урод. Стал ли он от этого хуже? Лишь самую малость!
Мой бывший жених побледнел. Он вперил в меня вопросительный взгляд, будто бы спрашивая, можно ли доверять словам Тайриза.
Я промолчала, отвернувшись к стене. Этот слизняк больше ничего не значил для меня. Как я вообще когда-то могла считать Дариуса самым лучшим мужчиной в мире? В происходящем сейчас определённо был плюс — пелена с моих глаз спала.
— Вы несёте полный бред, — сплюнул на пол волк. — Совсем тут с ума посходили.
— Тогда почему ты здесь? — бархатным голосом спросила Люсина. — Почему пришёл спрашивать у пленников о своём родном отце, вместо того, чтобы всё узнать у него?
Я повернула голову и увидела, как сглотнул Дариус со всё возрастающей тревогой глядя на тигрицу.
— Мой папа сказал правду, — хрипло подтвердила я. — Они перестали быть собой. Ты и сам мне говорил, когда приходил ко мне на работу, что отец изменился. Теперь мы знаем причину.
Дариус медленно покачал головой. Я увидела, как расширяется его зрачок и в нём плещется ужас. Встав, кутаясь в пиджак Люсины, я подошла ближе к мужчине, которого когда-то любила и остановилась прямо перед ним:
— Они уничтожат и подчинят здесь всё.
— Ложь! — неуверенно проговорил он. — Отец обещал мне Химеру.
— Так они и соблазнили его? — хмыкнула Люсина. — Бесы пообещали ему власть… Нужно было просто дать им попользоваться своим телом? Я думаю, они не могут быть здесь в своём истинном обличии. Завеса всё ещё защищает Иллирион. Поэтому они используют чужие тела. Вдруг твоего отца больше нет, Дариус?
— Вы все тут сбрендившие! — со злостью выплюнул он.
Я схватила его за рукав, заглянула прямо в глаза и увидела, что он верит нам. Где-то глубоко внутри. Просто сам боится это признать.
— Ты должен помочь нам, — твёрдо сказала я. — Во мне будущее Иллириона. Найди Лиордана Велиота и расскажи ему, всё что здесь происходит, он что-нибудь придумает.
— Мора… — прошептал он, тяжело дыша. — Я не могу.
— Иначе умрём не только мы, но и все остальные, — сердито сказала Люсина. — Глупый слабохарактерный мальчишка!
Дариус сжал губы и сделал шаг назад:
— Вы скажете что угодно лишь бы выбраться отсюда и войти в пепельную цитадель победителями.
— Идиот, — резюмировала тигрица, закатывая глаза.
Волк резко развернулся и вышел, затворив за собой дверь.
— Демонов говнюк! — заорал истерично ему вслед отец. — Вернись!
Шаги Дариуса лишь удалялись, а папа развернулся и обрушил свой гнев на мать Лиора:
— Зачем нужно было оскорблять его? Что нам теперь делать?
— Думаешь он бы помог нам? — вскинулась в ответ Люсина.
— Нужно было попробовать напасть на него, если бы в конце концов он не согласился!
— Я не могу перевоплотиться, — напомнила тигрица.
— Да я бы этого урода голыми руками придушил… — пропыхтел отец, ударяя кулаком в стену.
Я села прямо на пол, забившись в угол и снова хотела уйти в свои мысли, но меня отвлёк тихий шум. Любой другой бы подумал, что это сверчки или цикады, но я с лёгкостью узнала воркование пикси.
Снова встала и подошла к окошку.
— Давай подсажу тебя, может сможешь расшатать решётку, — предложил отец.
Но тут за дверью снова послышались тяжёлые шаги. Я узнала их, поэтому сразу отступила в тень, куда меньше всего падал свет лампочки. Виктор рывком открыл дверь с такой силой, что она ударилась о стену. Угроза витала в воздухе.
Вслед за ним вошли несколько оборотней. Двое мне были знакомы. Я бросила на них вопросительный взгляд, но они старались смотреть куда угодно, только не на нас.
— Вы что тут болтаете пацану? — прищурился Виктор. — А ну, взять их.
— Что вы себе позволяете? — разъярённо завопил отец, отпихивая от себя чужие руки.
Я покорно сдалась, позволяя вести себя. Внутри дрожал страх, но я старалась взять себя в руки. Может увидим что-нибудь, что поможет сбежать? Или хотя бы просто разведаем обстановку. Мы с Люсиной переглянулись, она едва заметно кивнула мне.
Нас выволокли из комнатушки на яркий свет, я прищурилась с непривычки, но постаралась проморгаться как можно скорее, чтобы запомнить хоть что-то.
— Непослушные пленнички — услада моего сердца, — негромко сказал тот, кто был когда-то Виктором, хватая меня за локоть и втаскивая в соседнюю комнату.
Воздух был спёртый и душный. Грубо толкнув меня в центр комнаты, Виктор так же собственноручно впихнул сюда Люсину и отца. Последний пытался храбриться, но выглядел просто ужасно: дрожащие губы и бегающие глаза выдавали страх градоначальника перед тёмными существами.
Я сделала шаг назад и случайно на что-то наткнулась. Какие-то железки упали с простой деревянной тумбы на пол с глухим стуком.
Нет. Только не это.
Пыточные инструменты.
Мой самый страшный кошмар оживал на глазах. После угроз Гранника мне действительно порой снились жуткие сны. Чаще всего там была средневековая инквизиция, но иногда и гномы. Реальность оказалась куда хуже.
— На самом деле, мне только был нужен повод, — облизал губы бес под личиной Виктора. — Хозяин считает, что Химера пробудится сама уже скоро. Нужно лишь время. Я же думаю, что её можно подтолкнуть.
Я снова опустила глаза на пыточный инструмент, без объяснений понимая, к чему он клонит.
— Мейлор накажет вас, — покачала головой я. — Нельзя поступать так без его одобрения.
Сомнение мелькнуло на лице Виктора лишь на секунду. Затем он слегка улыбнулся:
— Он меня похвалит.
— Ты что же … собрался использовать это? — отец обратился к бесу указывая на инструменты, а сам подскочил ближе и отпихнул меня подальше плечом.
— Послушайте, давайте договоримся, — дипломатично сказала Люсина, но я видела в её глазах зарождающуюся панику.
Двери с негромким хлопком захлопнулись, отрезав нас не только от свободы, но и от оборотней, у которых можно было хотя бы попытаться попросить помощи.
Я опустила взгляд на железные инструменты. Чисто теоретически… если схватить один из них и попытаться ударить Виктора по голове… сработает ли? Или бес будет продолжать управлять его телом? Или он обратиться в волка и загрызёт нас тут в приступе ярости? Идея опасная.
— Послушай меня, — Макензи грубо оттолкнул папу, хватая меня за плечи. — Либо ты заставляешь предков очухаться сейчас. Либо я начну отрезать от тебя кусочки.
— Уж не пытаетесь ли вы, уважаемый, обойти своего господина? — высокомерно уточнила Люсина, вздернув подбородок.
Глаза Виктора налились кровью. Он отпустил меня и сделал шаг к тигрице. Она даже не вздрогнула, продолжая смотреть на нашего мучителя в упор.
— Обвиняешь меня в измене, кошачье отродье? — проревел Макензи.
— Я всего лишь задала вопрос, — невинно захлопала глазами женщина.
Я медленно опустилась на корточки и сжала подрагивающими пальцами холодную железную ручку большого инструмента, напоминающего клещи. Бросила осторожный взгляд на отца. Он кивнул мне и внезапно бросился на Виктора сбоку. Я схватила инструмент двумя руками и со всех сил ударила им волка по голове.
Макензи покачнулся, но не упал. Он взмахнул рукой, отгоняя меня, и попал мне прямо в висок. Клещи выпали у меня из рук, а сама я рухнула на пол под силой удара.
В голове зазвенело, я лишь где-то в отдалении слышала, как пытается бороться отец, и что-то кричит Люсина.
Я привстала буквально через полминуты, но мне казалось, что прошла вечность. Папа уже лежал на полу, тигрица выставила перед собой тумбу, но вряд ли она могла спасти ее от надвигающегося Виктора. Я увидела, как по чёрным с проседью волосам волка течёт кровь.
— Не нужно никому причинять вред, — взмолилась я слабым голосом. — Это моя вина. Я пыталась причинить вред…
— А ведь так и есть, — процедил бес, разворачиваясь ко мне. — Мясо возомнило о себе, что оно может сопротивляться. И что ничего за это не будет.
Под тяжёлым, злым взглядом я отступила назад.
Макензи склонился и поднял те самые клещи, которыми я пыталась вырубить его, а затем двинулся ко мне.
Поняв, что у него на уме, я в панике метнулась в другой угол комнаты, но пространства была совсем мало, я запнулась о железный стул и чуть не упала. Успела лишь выставить его перед собой, но волк смахнул предмет, не моргнув и глазом.
Он схватил меня за левое предплечье и с силой дёрнул на себя, руку обожгло болью, но это было только начало.
— Вытяни правую руку, — хрипло приказал волк. — Лучше сделай это сама.
— Прекратите! — Люсина бросилась к нам, но она ничего не могла сделать огромному сильному Виктору, тот ударил её и снова обратил свой озверевший взор на меня.
— Вытягивай! — приказал он, сильнее сжимая мою левую руку.
Я застонала, казалось, что сейчас захрустят даже кости.
— Мора, не слушай его! — истерично завопил отец. — Я тебе запрещаю!
Меня скрутил самый настоящий ужас. Неужели всё по-настоящему? Я почувствовала, что вся трясусь, а в висках запульсировала кровь, дыхание заходилось в бешенном темпе.
— Руку! — рыкнул Макензи.
Я отпрянула, понимая, что в Викторе вряд ли оставалось теперь что-то человеческое. На сочувствие рассчитывать не стоило.
Чудовище ринулось ко мне, я метнулась в другую сторону, но отвлекшись на отца, который пытался остановить Макензи, споткнулась и упала на пол, ударившись головой. Мир померк в одно мгновение.