Глава 2

Я скинула с себя плед и встала, мачеха бросила на меня обеспокоенный взгляд — она тоже услышала недовольные нотки в голосе Тайриза.

Вышла из гостиной, сглатывая комок в горле.

Крупная фигура отца замаячила в дверном проёме. Я сразу подумала, что он основательно набрался… Скорее всего отмечал удачную сделку с каким-нибудь инвестором.

— Морэлла! — сказал папа обманчиво ласковым голосом, когда, наконец, заметил меня. — Что у вас случилось с Дариусом?

— Я застала его в одной постели с Эллой! Вот что у нас случилось! — возмущённо произнесла я, уже предчувствуя, что придётся защищаться.

Отец грозно свёл широкие брови:

— И поэтому ты решила сбежать из поместья сюда?

Совсем недавно папа говорил, что этот дом всегда будет мне родным, и я могу возвращаться, когда пожелаю… А теперь в его тоне сквозили осуждение и злость.

Обычно я не смела ему перечить, но то, что произошло сегодня… Нет! С этим мириться не буду!

— А что я должна была сделать? Остаться и приготовить им ужин? — вскинулась я.

— Послушай, дочка… — градоначальник Торнтон сделал ко мне пару шагов, приглаживая светлые, уже пошедшие проседью волосы. — Давай присядем.

Я поджала губы, но кивнула, опускаясь на диван. Увидела, как мачеха вышла и встала в проходе, обеспокоенно глядя на нас.

Папа взял мою руку и сжал её влажными от пота ладонями:

— Понимаю, тебе сейчас непросто… — медленно проговорил он.

Я почувствовала запах дорогого виски и подавила в себе желание отвернуться.

— Но попробуй понять Дариуса, — мягким голосом продолжил между тем отец. — Он молод и горяч… К тому же волки чрезвычайно импульсивны от природы. Наверняка эта рыжая пройдоха вертела перед ним хвостом… Заманила парня в свои сети… Но он любит тебя, Мора! И готов на тебе жениться!

В немом изумлении я вглядывалась в единственного родного мне человека на этом свете. Почему он встаёт на сторону подлого предателя Дариуса?

— Я твоя дочь! — напомнила папе, вырывая ладонь. — Как ты можешь говорить такое?

Лоб градоначальника покрылся испариной, он оттянул ворот дорогой рубашки, пытаясь дать себе больше воздуха.

— Мора, не артачься! — начал давить на меня отец, гневно сверкая глазами. — Показала характер и хватит!

Почувствовала, как начинают дрожать губы… Я, конечно, предполагала, что он расстроится, но всё-таки надеялась до последнего, что папа будет на моей стороне. Это ведь жених виноват! Не я! Но почему же именно на меня сыпятся все шишки?

— Тайриз, прошу тебя, будь объективнее, — попыталась вмешаться Микайла. — Морэлла правильно поступила!

Отец резко развернулся, впиваясь в мачеху злым взглядом:

— Твоего мнения кто-то спрашивал? Или может быть Мора твоя дочь?

Мика отрицательно покачала головой, обхватывая себя руками в попытке защититься.

— Вот как родишь мне детей, их и будешь воспитывать! — продолжал градоначальник Торнтон, всё больше зверея. — Хотя я уже начинаю думать, что ты бесплодна. Мне досталась бракованная волчица!

Я увидела, как слёзы появились в карих глазах мачехи. Она прижала ладони к лицу, пряча свою боль.

— Прекрати! — одёрнула я отца. — Как ты можешь говорить такие вещи? Тебе должно быть стыдно!

— Милый, прошу, — Микайла подошла и нежно положила руку на плечо мужа. — Поговорим обо всём завтра… Ты устал и к тому же немного выпил…

Тайриз резко скинул руку жены:

— Прекрати разводить здесь сопли, пошла вон отсюда!

Волчица отшатнулась и едва не упала. Я встала, буравя отца разъярённым взглядом:

— Мика права. Поговорим завтра.

— Прекратите этот балаган! Завтра ты, Мора, уже должна быть в поместье Дариуса. — взорвался Тайриз. — Он уже едет сюда со своим отцом.

Я в ужасе обернулась, вглядываясь через окно в темноту ночи, как будто Дариус уже там, глядит на меня своими зелёными волчьими глазами.


— Не поеду, — выдавила я, делая шаги по направлению к выходу из комнаты.

Отец встал и больно схватил меня за запястье. Я зашипела, пытаясь вырвать руку, но он был гораздо сильнее меня. Подняла голову, глядя на отца c нескрываемой злостью.

— Ты сильно меня подставишь, дочка, — покачал головой он, дёргая меня ближе к себе.

Я отвернулась и задержала дыхание, пытаясь не втянуть в себя противный запах алкоголя.

— Послушай меня. Мы с Макензи заключили сделку… — отец схватил меня за подбородок, заставляя смотреть ему в глаза. — Я помог ему, как будущему родственнику, получить разрешение на строительство новых торговых комплексов.

Градоначальник Торнтон многозначительно поднял брови.

Я всё-таки вырвала у папы своё запястье и принялась растирать его:

— Не понимаю, при чём тут наша свадьба?

— Притом… — отец понизил голос. — Что они знатно отсыпали мне за то, что я подделал документы и договорился с кем нужно.

А я-то всё думала, откуда у отца появилась новая машина… Самая дорогая, последней модели.

— Тайриз… — Микайла неверяще покачала головой. — Как ты мог взять эти деньги?

— Выйди, — градоначальник Торнтон свирепо указал жене рукой на дверь.

Мачеха закусила губу и выбежала из комнаты, до меня донеслись звуки рыданий.

— Ты должна вернуться к Дариусу, — безапелляционно заявил отец.

Если я этого не сделаю, моего папу могут посадить в тюрьму? Или, может быть, нас заставят покинуть Мерцающий Иллирион и вернуться в мир людей?

— Неужели ты думаешь, что глава клана волков пойдёт на такие жестокие меры? — слабым голосом спросила я.

— Он уже дал мне понять, что твоё поведение его расстроило, — обречённость в голосе отца заставила меня сбавить пыл.

— Но Дариус даже не извинился… Он считает, что ничего плохого не произошло, — я развела руками, произнося уже не имеющие никакого смысла слова.

— Просто забудь о том, что ты видела. Представь, что это лишь дурной сон, — устало проговорил отец, в его голосе проскользнули просящие нотки.

Именно в тот момент я поняла, что слишком многое зависит от моего решения. Но как я могла смириться?

— Верни ему деньги, папа! — всхлипнула, стискивая руки в кулаки. — Сколько он тебе дал?

— Боюсь, что слишком много… Даже если продать машину, вряд ли смогу покрыть эту сумму… Большую часть я проиграл в карты самому же Макензи.

Зная слабость градоначальника Торнтона к азартным играм, отец Дариуса подло воспользовался ею… До чего же он гадкий тип!

— Папа… Он унизил меня… Втоптал в грязь… Я никогда не чувствовала себя более никчемной и ненужной, — умоляюще вскрикнула, чувствуя, как по щекам текут слёзы.

И тут же больно ударилась о непоколебимую решимость в отцовском взгляде.

Тайриз притянул меня, прижимая к своей груди:

— Прости, дочка.

Я же в ответ зашлась в рыданиях — меня продали.

***

Через полчаса огромный чёрный джип остановился возле дома. Я увидела в окно свет от фар и инстинктивно напряглась, представляя, что меня сейчас ждёт. Почему-то боялась я даже не самого Дариуса, а его отца — Виктора Макензи.

И вот через минуту он вошёл в наш дом, как будто в собственный. Я подняла взгляд и упёрлась в зелёные глаза главы клана волков. Это был огромный мускулистый мужчина, его тёмные с проседью волосы были собраны в аккуратную косу, а мощный торс обтягивала чёрная под горло водолазка. Он слегка прищурился при виде меня, и на его породистом лице мелькнула понимающая усмешка. Виктор удостоил меня лишь приветственным кивком.

Я ответила тем же, а затем поспешно вытерла заплаканные глаза и отвернулась. Дариус вошёл следом за отцом. Я едва сдержала гримасу отвращения и боли при виде мужчины, который был для меня целым миром.

— Тайриз! Брат! — Виктор приобнял отца и похлопал его по спине.

Они обменялись дежурными фразами, а мой люмьен сделал ко мне несколько шагов и натянул на лицо виноватую улыбку.

— Морри… — негромко произнёс он. — Ты меня напугала… В таком состоянии ездить за рулём… Я же весь извёлся!

Я сжала губы в тонкую линию, сдерживая рвущиеся наружу ругательства. Ненавижу! Ненавижу в нём всё, что ещё недавно любила: голос, манеры, идеальную внешность, кривоватую ласковую улыбку, которой он решил подкупить меня в ту минуту. А больше всего то, что я должна его простить. Иначе ведь никак?

Жених сел рядом, беря мою ладонь своей тёплой рукой. Я только тогда поняла, как сильно замёрзла.

Моя рука непроизвольно сжалась в кулак, а Дариус, заметив это, бросил на меня предостерегающий взгляд:

— Твой отец обещал всё уладить.

— Он и уладил, — ровным голосом произнесла, глядя в пол.

— Ты больше не злишься на меня, малышка? — улыбнулся волк. — У нас всё хорошо? Вернёмся домой?

Я почувствовала, что задыхаюсь. Хватаю ртом воздух, как маленькая рыбка, выброшенная на берег. И мне начинает казаться, словно надо мной занесли огромный железный сапог. Раздавят и не заметят.

— Ненавижу, — прошептала едва слышно с такой злостью, что сама себя испугалась. — Ненавижу всё, что связано с тобой.

— Мора, успокойся, — в голосе моего люмьена зазвучала сталь. — Ты хочешь устроить сцену при родителях?

Конечно… Боится, что папочка подумает, будто его наследник настолько слаб, что даже не может укротить собственную невесту.

— Я не хочу устраивать сцен, Дариус, — я буквально задавила в себе ярость, затолкнула её так глубоко, как только смогла. — И да, мы вернёмся домой… Но если ты думаешь, что всё будет как прежде, то ты глубоко заблуждаешься.

— Вот и чудесно, — моего виска коснулись губы волка. — Ты очень хорошая девочка, Морэлла. Настоящее чудо.

Я оттолкнула своего жениха и забилась в угол дивана, бросив затравленный взгляд на улицу. Мне стало противно даже дышать с ним даже одним воздухом… Как он посмел губами, что недавно ласкали мою подругу, целовать меня?

— Ты какая-то дикая и совсем не похожа на себя, — улыбнулся жених, говоря полушутливым тоном. — Где же та жизнерадостная и смешливая девушка, к которой я привык?

— Там же, где и верность, порядочность и честность моего люмьена! — бросила я, должно быть, слишком громко, потому что наши отцы обернулись и принялись заинтересованно вглядываться в происходящее в соседней комнате представление.

Виктор Макензи встал в проходе тяжёлым взглядом прошёлся по нам с Дариусом. Кажется, в комнате сгустился даже воздух, а я ещё больше вжалась в диван, пытаясь скрыться от столь пристального и хищного внимания главы клана волков.

— Выйди, Дариус, — бросил сыну Виктор. — Дай нам поболтать наедине с твоей красавицей-люмьеной.

У меня начали трястись поджилки, я перевела на своего жениха умоляющий взгляд: не оставляй меня! Только не с ним! Я просто не выдержу…

Но Дариус лишь равнодушно отвернулся, кивнул отцу и вышел, закрывая за собой дверь.

Жёстких губ старшего волка коснулась лёгкая улыбка. Он протянул мне руку.

Вдох.

И я подала ему свою маленькую ладонь. Виктор поцеловал пальцы, чуть дольше чем нужно, жёсткая щетина оцарапала кожу, а затем едва ли не с сожалением выпустил мою руку.

Выдох.

— И как мой повеса сын умудрился едва не потерять такое сокровище? — лукаво спросил Макензи.

Меня было не провести его добродушием и показной учтивостью. Я знала, что он из себя представляет. Недаром Виктор возглавлял клан волков уже много лет. Я была уверена, он бы стал и Господином Дома Серебристой луны, куда входили лесные кланы, если бы не обстоятельства.

Макензи сел рядом на диван, прерывая мои мысли. Он как будто заслонил собой весь остальной мир. Во рту моментально пересохло, я непроизвольно дёрнулась, чтобы вскочить, но вовремя себя остановила.

Волк вдохнул запах моего страха, его ноздри затрепетали. Он даже на секунду прикрыл глаза, словно наслаждаясь моментом, а затем закатал рукава. Медленно… Неторопливо. Я увидела, что его руки испещрены магическими гоблинскими татуировками: сила, выносливость, быстрая регенерация и ещё какие-то, назначения которых даже не знала. Оборотень, способный вынести такую боль… Макензи испугал меня ещё сильнее.

— Никто не желает тебе зла, Морэлла, — улыбнулся Виктор. — Дариус ещё мальчишка. Он оступился, так бывает. Но я прослежу, чтобы такое больше не повторилось.

Его голос обволакивал, стягивал и без того слабую волю крепкими верёвками.

— Но почему именно я? Уверена, найдутся ещё человеческие девушки, которые пожелают войти в вашу семью. Если вы боитесь скандала, то я не буду болтать обо всём, честное слово! — начала частить я, пытаясь вырваться из того подчиняющего дурмана, что наводит этот сильный волевой человек.

— Я не боюсь скандалов, Мора, — перекатил моё имя на своём языке волк. — Я бы не настаивал, но ты мне нравишься. Ты подаришь Дариусу сильных сыновей, настоящих волков. На тебе будущее нашего клана!


Он пытался заставить меня чувствовать ответственность. Я понимала это, но также осознавала, что выбора у меня нет. Я должна выйти за Дариуса… Должна родить ему сыновей… Должна спасти отца от ужасной участи… Должна всем, кроме самой себя.

— Возможно, Дариус — будущий носитель Химеры, — с некоторой долей самодовольства произнёс Виктор. — Ты станешь женой великого волка.

Я усмехнулась, качая головой. Нет. Только не Дариус. Это даже смешно…

У нас в Иллирионе не было короля или императора, всё решал лишь один человек… Хотя с человеком я погорячилась. Носитель Химеры это кто-то сродни небожителю.

Сейчас это был Господин Дома Серебристой Луны — Грегори Мэйсон, именно ему подчинялся Виктор и остальные волки. И долг Мэйсона — однажды передать Химеру достойному преемнику.

— Не думаю, что Дариус станет носителем, — произнесла вслух, удивляясь, что такой умный оборотень, как Виктор, может лелеять подобные мечты. — Я слышала, что Химера перейдёт к Лиордану Велиоту, Великому Господину Дома Сияющего Солнца.

— Или к Эльнариилу Нериро, эльфу из Небесного Дома — через секунду добавила я.

На лице Виктора начали ходить желваки. Поняла, что зря открыла рот. Зря позволила своим глупым размышлениям вырваться наружу… Я не подумала, как сильно некоторые главы кланов мечтают подняться выше… Многие хотят стать сначала Господином Дома, а потом и Химерой. И порой готовы убивать ради этого. В буквальном смысле этого слова.

— Глупые женские сплетни, — выдавил волк, глядя на меня со всё возрастающей неприязнью. — Недаром говорят, что бабам лучше не отходить от плиты и детской колыбели.

В этот момент Виктор Макензи и показал своё настоящее лицо: запачканное злостью, желающее подчинять окружающих и властвовать над всем, чего он касается.

Я знала, что лучше заткнуться и промолчать, но их семейка настолько меня достала сегодня, что я всё-таки не упустила возможности поддеть волка:

— Лиордан Велиот очень влиятелен и пользуется особым расположением носителя Химеры…

Умышленно надавила на больное — волки ненавидят Дом Солнца.

Может, если достаточно разозлить Виктора, он откажется от идеи женить меня на своём сыне?

— Прекрати нести чушь о том, чего не понимаешь, глупая девчонка, — с отвращением выплюнул Макензи-старший. — Знай своё место и не болтай лишнего в моём присутствии. Я начинаю понимать, почему Дариус залез в трусы к этой рыжей потаскухе. Она наверняка говорит гораздо меньше, чем ты.

Я смотрела в пол, пытаясь спрятать испуганный взгляд. Злить волка — была не лучшая идея… Даже если он говорит откровенную ерунду.

Химера — это голоса тысячи предков Мерцающего Иллириона. Частицы их душ, квинтэссенция власти и могущества. Все пять Великих Домов поклоняются и почитают носителя как божество. Они физически не могут противиться его воле. Каждый, кто хоть раз вдохнул воздух мерцающей завесы, уже отравлен подчинением Химере. В том числе и я. А Виктор думает, как будто Дариус достоин стать носителем предков? Большего бреда в жизни не слыхала…

— Хватит дуть свои красивые губы, Морэлла, — грубо оборвал наш разговор Виктор Макензи. — Сейчас встанешь, пойдёшь и поцелуешь моего сына со всей любовью, на которую способна. И чтобы я больше не слышал от тебя таких дерзких слов.

Я сжала зубы. Хотелось кричать, биться в истерике, но я не могла так унизить себя перед этим монстром.

— Ты меня поняла, девчонка?

Не было сил вымолвить хотя бы слово, я глотала злость, стискивая кулаки.

— Поняла? — Макензи схватил меня за плечо.

Я скривилась от боли и хрипло выдавила:

— Поняла вас, Виктор.

— Умница, — улыбнулся волк так, словно неприятного разговора и не было. — Посиди две минутки, успокойся. И делай, что я сказал.

Он встал, даже не дожидаясь моей реакции, и вышел, захлопнув дверь.

Я откинулась на спинку дивана, давясь рыданиями и прижимая ладонь ко рту.

Почему они так поступают со мной?

За стеной раздавался смех отца, ему вторил раскатистый бас Виктора. Они оба — хозяева этой жизни. А моё горе было для них лишь досадным недоразумением… Помехой, внезапно возникшей на пути. Только Мика понимала меня… Но какое кому бы то ни было дело до нашего с ней мнения?

Будь послушной девочкой, Морэлла. Будь всегда весёлой, улыбчивой, доброй. В какие-то моменты жизни мне казалось, что улыбка буквально приросла к моему лицу, и её уже не содрать, как ни старайся.

А может мне надоело быть удобной? Надоело быть послушной дочкой и услужливой люмьеной.

Я встала, полна решимости высказать этим мужчинам всё, что я о них думаю! Открыла дверь, из кухни послышались приглушённые голоса.

— Она никогда не пойдёт против моей воли, Виктор. Будьте спокойны. Мора с детства очень покладистая и ласковая девочка, — убеждённо проговорил отец.

— Не парься, папа, — насмешливо хмыкнул Дариус. — Морри скоро успокоится, я уверен.

— У меня неотложные дела, сын. А вместо них я вынужден подтирать вам, глупым юнцам, сопли! — упрекнул младшего Макензи отец.

Они обсуждали меня словно бессловесный кусок мяса. Ярость переполнила лёгкие, сделала шаг вперёд, но в последний момент колени буквально подогнулись. Прижалась к стене, понимая, что они правы — я слабая и не смогла бы возразить им. И всё, что я могла сделать — просто сбежать.

Я развернулась, распахнула дверь и выбежала из дома, бывшего когда-то для меня самым безопасным местом на этой земле.

Загрузка...