Глава 11. Старик

— Проходи, мой дорогой, и налей себе вина.

Император Форлорн Девятый сидел в своем любимом кресле, близоруко перебирая какие-то документы, требующие его подписи. Старик, скрюченный временем и тяготами властвования, он, согнувшись, вчитывался в специально написанные крупным и размашистым почерком строки.

Гвардейский поясной маг-целитель Легер и по совместительству тайный магический советник канцелярии Его Императорского Величества ступил на мягкие ковры императорских покоев, и, еще раз поклонившись, сказал:

— Благодарю Вас, Ваше Императорское Ве…

— Не трать воздух в легких и мое время, — проскрипел Форлорн Девятый, — у меня его не так и много осталось. Просто налей себе вина и расскажи, как все прошло.

Маг коротко кивнул, после чего подошел к столику у стены и, выбрав один из хрустальных кувшинов, плеснул в серебряный кубок вина. Император всегда делал так — требовал экономить время. Ранее из-за великой занятости, когда Форлорн Девятый еще мог ходить без помощи слуг, он был крайне занятым и деятельным правителем. Сейчас же старый правитель просто экономил силы.

— Садись и рассказывай, — приказал император, указывая скрюченным пальцем на небольшой диванчик напротив.

Легер выполнил команду, аккуратно сел на предложенное место и, не прикоснувшись к вину, начал доклад.

— Все прошло спокойно, мой государь, как вы и предсказывали.

Старик только хмыкнул, впрочем, не отрываясь при этом от документов.

— Я не сомневался в этом. Каждый в нашей семье проходил через этот этап в жизни. Зов внешнего мира… Хотя бы в таком виде. Моя внучка ничего не заподозрила?

— Никак нет, мой государь, — ответил Легер. — Мы наблюдали на расстоянии, постоянно сопровождали Ее Высочество и не теряли из виду ни на миг.

— Хорошо, — кивнул император. — А что мальчик? Этот ученик Осиора?

— На удивление держался достойно, хоть и совершил преступление, не доложив о случившемся, — поморщился Легер.

Маг был недоволен поведением Рея, это читалось по его лицу. Когда канцелярия узнала о планируемой Отавией вылазке в город, почти единодушно было решено, что Рей донесет об этом канцелярии. А значит, его можно будет привлечь к тайной работе, обещая взамен защиту от гнева юной принцессы. Но нет, парень промолчал, так и не явившись с докладом.

— Он не глуп, — заметил император. — Рассчитывает только на свои силы и считает, что обучение в Шамограде важнее дворцовых дел, поэтому не хочет ссориться с Отавией.

— Вполне возможно, мой государь, — согласился Легер, — но я бы настаивал на том, чтобы ваша дочь, кронпринцесса Элаиза, лишила его титула Защитника и удалила от двора.

— Ты же понимаешь, что тогда он упадет в руки моему племяннику, Саину? — поднял бровь император. — Нет, мой дорогой Легер, мы не будем его трогать. Мальчик на том месте, где и должен быть, подле будущей императрицы.

— Мой государь… — начал Легер.

— Брось, я не совсем выжил из ума, — отмахнулся император. — Поэтому вы и наблюдаете за девочкой и следите с таким вниманием за ее жизнью. На мою дочь нет надежды, Легер, я с этим давно смирился. А если эта склочница после моей смерти как-то и выплывет из всех заговоров, что плетутся против нее, то я окончательно потерял хватку. Впрочем, Саин ей этого не позволит.

Император откинулся на кресло, тяжело дыша. Разговоры давались ему все сложнее и сложнее — давило на ребра.

Старик пошарил рукой в кармане халата и достал целительный амулет. Замкнув контур, император приложил золотое украшение с огромным бриллиантом в центре к груди, высвобождая силу целебных печатей. Стало легче.

— Позволите? — спросил Легер.

Император протянул разряженный амулет магу, а тот сжал его между ладоней, вновь заряжая целительной магией. Легер был силен, он справится за несколько минут. Но даже желтый архимаг-целитель Флаво не может помочь императору, а амулеты лишь оттягивают неизбежное.

— Мальчик действует самостоятельно, независимо, — продолжил Легер, пропуская желтую магическую энергию через амулет.

— Хорошо, значит, он способен принимать взвешенные решения. Редкое нынче качество для мужчины, — просипел император.

— Кроме того, наблюдателен. Он едва не раскрыл пару наших соглядатаев у одной из лавок.

Старик покивал головой, думая о сложившейся ситуации. Форлорн Девятый любил свою внучку, хоть почти с ней не общался. Но девочка так напоминала его покойную жену и императрицу! Глядя на Отавию, Форлорн Девятый видел в ней давно покинувшую его супругу.

— Отавии понадобится кто-нибудь такой, из магов. Независимый, сильный и преданный. Не по титулу, а просто, потому что так правильно. Как у меня когда-то появился ты, Легер.

— Мой государь, вы мне льстите, я просто поясной маг, — улыбнулся мужчина. — Один из многих, кто служит Вам.

— Ты достойный муж и патриот, я тебе доверяю. — Возразил император. — И ты всегда был таким, еще юношей. Так что не перечь старику, Легер, мы хоть и дышим с трудом, но обычно разбираемся в людях.

— Так что делать с мальчиком, мой государь? — спросил Легер после того, как император отдышался.

— Ничего, ничего не делайте. Страхуйте, но незаметно. Позвольте ему окончательно свыкнуться со службой Отавии. У нее крутой норов, но это от влияния окружения, я уверен. Я тоже был таким, резким и злым в юности. Тем более, у них теперь есть общая тайна — эти их походы в город, а тайны сближают, тебе ли не знать, мой милый Легер. Ох! Как бы все было проще, если бы не ваш проклятый Устав! Все можно было бы решить жалованием титула…

— Вы знаете, к чему бы это привело, мой государь, — покачал головой Легер.

Эта часть их разговора повторялась слишком часто. Император сожалел о том, что не мог сделать преданных престолу магов дворянами, чтобы связать их кровью и имуществом с державой.

— Знаю! Было бы среди вельмож меньше дегенератов и выродков от дальнего и близкого кровосмешения! Вот бы что было! И ведь ни одной крупной войны за эти годы, чтобы разбавить жидкую кровь нашего дворянства новыми героями…

— Значит, мальчика не трогать? — уточнил Легер.

— Не трогай. И проследи, чтобы Варналы чаще появлялись при дворе, а не пропадали на своих конюшнях по приезду. Он еще водит дружбу с баронетом? Как его?

— Торис, мой государь, Торис Варнал, третий сын вашего конюшего, барона Варнала, — подсказал Легер.

— Вот, Торис. И хорошо, что младший сын, значит, годен к службе престолу, жаждет подвига и быть замеченным. Мой милый Легер, пока я жив, нам нужно окружить Отавию хорошими людьми. Старший Варнал хоть и имеет склочный характер, но человек честный и деятельный. Не думаю, что его сыновья в чем-то уступают отцу. Ты меня понял?

— Да, мой государь, я вас понял, — ответил Легер, после чего наконец-то сделал глоток вина из кубка.

Амулет, что заряжал маг, уже лежал на столике перед императором.

— Тогда иди, — ответил Форлорн Девятый, — доклад окончен.

Маг встал со своего места и, глубоко, но не раболепно, с достоинством, поклонившись своему императору, вышел из покоев правителя Дагерийской Империи. Легко сказать, окружить хорошими людьми! Девица всю свою жизнь будто искала грязь — канцелярия еле-еле свела Отавию с относительно нейтральной маркизой Хашт, Миланой, а от Дика Умберта они так и не смогли избавиться. Маг жетона, Рей из Нипса — их единственная удача за долгое время, да и то, тут дело скорее в случайной череде событий, чем в результатах работы канцелярии.

Легер одернул гвардейскую куртку и поспешил на свой пост. Сегодня он дежурил в ночь у покоев любимой и единственной внучки императора Форлорна Девятого.

Загрузка...