Карл ходил по кабинету, как зверь по клетке, не находя себе места и через каждые несколько секунд поглядывая на список входящих писем. Он не понимал, почему Красс медлит. Чего он ждёт? Давно пора уже сообщить людям о пропаже корабля и его вынужденной посадке на Тиору. Карл продумал каждую деталь, каждую мелочь плана информационной кампании, но Красс молчал. Узнать бы, кто он… Тогда стал бы понятен ход его мыслей.
Чем дольше Красс затягивает своё решение, тем больше времени у спецслужб обнаружить следы этого «дела». Что, если вскроется, от чьего имени осуществлялась поставка списанного, но исправного броневика и снаряжения? Или по чьему приказу диспетчер подменил координаты, а служащие космопорта не зарегистрировали груз? Вряд ли они станут выяснять истинные причины «сбоя навигационного компьютера», но что если… Думать о последствиях не хотелось, но тревоги вертелись в голове с назойливостью осенней мухи.
Карл остановился у окна и провёл пальцем по радиатору чипа за ухом. По стеклу снаружи медленно ползал небольшой робот-чистильщик, похожий на ящерицу. Он цеплялся за гладкую поверхность шестью лапами и распылял из-под брюха моющий состав. Налетевший ветер заставил робота прижаться к стеклу и шире расставить ножки. Спустя несколько секунд геккон снова пополз по своему маршруту, но новый порыв едва не оторвал его от стекла. Несчастный повис на одной лапке, медленно съезжая вниз и перебирая остальными в попытке спасти свою электронную жизнь.
Раздавшийся стук оторвал Карла от наблюдения за чистильщиком. Гроссман открыл было рот, но дверь начала открываться без его разрешения. Юбер часто так делал. Карл резко обернулся, намереваясь поставить наглеца на место, но вовремя сдержался. Входящий человек вполне мог позволить себе и не такое. Сайтон Фьюри шагнул через порог и коротко кивнул вместо приветствия.
— Господин Гроссман, где Айро?
— Не знаю. Кажется, он упоминал о деловой встрече.
— С кем?
— Министр не держит меня в курсе всех своих дел, — несколько резковато ответил Карл. На подобные вопросы должен был отвечать секретарь, но никак не зам.
— Вот как? — нахмурился Фьюри, и Карл чуть поморщился, ожидая выговора за несдержанность. — Хорошо, господин Гроссман. В таком случае, разыщите мне его немедленно.
— Как?
Карл мысленно перебирал варианты побега из кабинета. Хоть Фьюри и не был его начальником, он мог изрядно подпортить карьеру почти любому человеку в здании.
— Решать вам. Он мне нужен. А пока вы ищете, я посижу здесь. Приступайте.
Сайтон опустился в кресло, положив ногу на ногу и сцепив пальцы на колене. Карл понял, что выхода нет, и придётся подчиниться. Он подошёл к столу и надавил сенсор вызова секретаря.
— Юбер? Господин Айро не сообщал, когда вернётся? Его разыскивает министр Фьюри.
— Нет, не сообщал, — ответил голос Юбера из динамика.
— В таком случае, свяжитесь с…
— Стоп, — Сайтон вытянул вперёд руку, останавливая Карла, — я просил вас, господин Гроссман, разыскать министра. Не перекладывайте свою работу на других.
— Но ведь секретарь должен…
— Выполните мою просьбу и найдите министра. Пожалуйста, — с нажимом повторил Фьюри.
Глядя прямо в глаза, он сложил ладони вместе. Подушечки пальцев одной руки коснулись подушечек пальцев другой. От этого жеста сердце Карла обдало холодом. Точно также Красс складывал руки при прошлой встрече. И слово «просьба». Неужели, Фьюри — Красс? Это провал или проверка?
— Конечно. Сию минуту, — растерянно проговорил Карл.
Он сел в кресло, чувствуя лёгкое головокружение. Карл прикрыл глаза. За пару секунд в его голове пронёсся ураган мыслей и предположений, одно хуже другого. Взяв себя в руки, Карл напомнил себе, что ещё не всё потеряно. Красс намеренно выдал тайну своей личности, оказав доверие. Значит, нужно просто сделать, как он хочет. Это банальная проверка, не более.
Открыв глаза и мельком взглянув на Фьюри, Карл сосредоточился и вызвал консоль базы данных правительства. Текущее состояние показывало, что Айро действительно нет на месте. Систему следовало бы доработать, чтобы она отмечала перемещения чиновников, а не только нахождение на рабочих местах. Было бы гораздо удобнее.
Пролистав несколько страниц, он вывел на экран список телефонных номеров. Личный не отвечал. Из памяти всплыла фраза, оброненная Айро. Вчера он что-то говорил о поставках нового вооружения и испытания его на полигонах. Значит, Зак может находиться у командующего сухопутными войсками. Его номер, звонок, секретарь: нет, Айро там сегодня не был.
Карл работал, изредка бросая быстрые взгляды на Фьюри, со скучающим видом сидящего в кресле и изучающего обстановку кабинета. Тот будто не замечал Карла, но это была лишь видимость безразличия. Сайтон слышал каждое слово, фиксировал каждый жест и анализировал, насколько полезный и эффективный работник перед ним. Безусловно, это проверка, иного варианта быть не может.
Снова звонки. Секретариат министерства внутренней политики, внешней политики, Айро нет. Звонок на проходную, запрос на отметки по приходу и уходу. Есть результат! Он пришёл утром, вышел в 11, затем вновь вошёл в здание в 13–38. Стоп. Значит, сейчас он где-то рядом!
Карл резко встал с кресла и взмахнул рукой, жестом открывая дверь. Какой же медленной она стала! Он чуть ли не бегом достиг её и вылетел из кабинета. Удаляясь от него, по коридору шёл министр! У Карла отлегло от сердца.
— Господин Айро!
Зак остановился и обернулся.
— Вас ищет министр Фьюри. Он у меня в кабинете, у него к вам какое-то дело!
— Хорошо, скажите ему, что я зайду через полчаса, срочное совещание.
— Но…
Договорить Карл не успел. Из-за его спины вышел Сайтон и направился прямиком к Айро.
— Зак, подожди минутку. На совещание можно и опоздать, конца света не случится.
— Ну, хорошо. Что у тебя за дело?
Айро взглянул на часы и повернулся к министру транспорта.
— Знаешь ли ты, что так поступать нехорошо?
— О чём речь, Сайтон?
— Сам знаешь, — Фьюри подошёл к Айро, — зачем ты так со мной? Очень неприлично играешь. Грязно. Смотри, аукнутся тебе мышкины слёзы.
— Объясни же наконец, в чём дело?
— Ты меня подставить решил?
Фьюри понизил голос и шагнул ещё ближе. Ситуация стала принимать угрожающий поворот.
— Может, я смогу помочь? — вставил Карл, пытаясь разрядить обстановку.
Оба министра одновременно перевели на него взгляды.
— Гроссман, возвращайтесь к работе. Это личный разговор, — сказал Айро.
Фьюри же в недвусмысленно кивнул головой в сторону кабинета. Карл повернулся и направился к двери, внутренне благодаря всех и вся, что легко отделался.
— Ты всех собак на меня повесил, — услышал он, перешагивая порог, — а сам прикрываешься дутыми причинами? Я говорю о транспортниках, Зак. Всем известно, что я не смогу в одиночку перевезти такое количество людей. Что тебе мешает дать мне на время свои корабли? Приготовления идут полным ходом, а ты мне такую…
Закрывшаяся дверь оборвала разговор министров.
Карл подошёл к столу, опёрся на него руками и несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. Нежданная проверка выбила его из колеи, но он не ударил в грязь лицом.
Гроссман сел в кресло и откинулся на спинку. Закрыв глаза, он воспроизвёл в уме только что произошедшую встречу. Кто бы мог подумать, что умелый конспиратор Красс средь бела дня заявит о себе! Случайность? Нет, напротив! Это говорит о высокой степени доверия. Значит, Карл — ценный сотрудник. Хотя тайные знаки могут быть иллюзией. Просто игрой воображения.
Мысли Карла помимо его воли вернулись к столкновению двух министров в коридоре. «Похоже, Фьюри всё же решил довести дело до конца, — подумал он. — Видимо, вопрос с переселением людей на Гинору для Сайтона как кость в горле. Что ж, это уже не моё дело. Кто я такой, чтобы вмешиваться в спор министров? Но зато становится понятной задумка Красса. Он хочет подставить Айро, и увольнение Зака пройдёт как по маслу. Что ж, это разумно и очень кстати. Я займу его место, и Железный Гроссман придёт на смену бесхребетному Айро! Мы с Фьюри решим проблему с переселением в два счёта!» Карл мечтательно улыбнулся.
«Только зачем Крассу понадобилось отправлять тех людей на Тиору? — Карл открыл глаза, начав задумчиво изучать потолок. — Она же не имеет никакого отношения к переселению людей. Просто отвлекающий манёвр? Возможно… Надо будет спросить».
Раздался звук входящего сообщения. Карл почти не удивился, увидев письмо от Красса: «Начинаем кампанию в СМИ. На всех первых полосах должна быть информация о пропавшей экспедиции».
— Отлично, давно пора, — вслух сказал Карл.
Письмо самоуничтожилось после прочтения, как и все предыдущие. Отложив остальные дела, Карл начал осторожно выдавать в Сеть тщательно подготовленную информацию, проливая свет на произошедшее несчастье. Здесь были донесения с колонии Келли, что корабль не прибыл к ним, был поиск сигнала по всем направлениям. А кульминацией стал чудом зарегистрированный позывной аварийного маяка.
«Не пройдёт и дня, как Хиромацу сделает первое заявление. Ручаюсь за это», — думал Карл, отправляя одно сообщение за другим.