Вечером случилось чудо.
Милори вошла в дом Кармина, да так и осталась там.
Она и сама не поняла, как так вышло. Они встретились после работы и уже не могли расстаться. Ей впервые в жизни настолько не хотелось отпускать от себя мужчину — с Джейдом они порой ссорились, и Милори даже радовалась, когда он уходил. Здесь было не так.
Когда Кармин провожал её, они не дошли даже до поворота на её улицу. Встали на углу и начали целоваться на виду у возмущённых этаким непорядком граждан. Целовались они самозабвенно, словно подростки, которым некуда идти, чтобы продолжить нетерпеливое изучение друг друга. А затем без лишних слов Кармин взял Милори за руку и повлёк совсем в другую сторону. Идти оказалось недалеко, даже удивительно, как, оказывается, они всё это время жили близко друг от друга! Они целовались у подъезда — руки Кармина расстегнули на девушке пальто. И целовались на лестнице — где Милори осмелела настолько, что полезла парню под свитер. И целовались возле запертой входной двери, причём девушка ударилась головой о косяк и едва заметила это. Кармин с трудом отпер дверь, потому что им не хотелось размыкать объятия, а потом их дорога до кровати увенчалась путеводными вехами в виде ботинок, шарфов, шапок, брюк… Пали на пол белые флаги — блузка и бюстгалтер. Последними сдались под напором нетерпеливых рук трусы. Они ещё шутили и посмеивались над неуклюжестью друг друга. А ведь Милори, надо сказать, раньше думала, что всё непременно будет красиво и романтично. Но смех рвался из губ в губы, щекотал за ухом, и будоражил даже сильнее, чем волновали бы самые пылкие признания.
— Позволь мне, — прошептал Кармин, заводя руки Милори вверх, — позволь для начала сделать всё для тебя.
И она с радостью разрешила делать — всё, что он хотел. Хотя на самом деле, опытный и чуткий, он делал так, как хотела сама Милори. И ни единой ноткой своего произведения, сыгранного на её теле, не сфальшивил, и нигде не ошибся. А наслушавшись её мелодий, окунулся в наслаждение и сам.
Да, этим вечером случилось чудо.
Милори надеялась, что отныне такие чудеса будут твориться с ними двумя гораздо чаще…
Лючия не беспокоила хозяев, понимая, что им сейчас не до хранительницы, но и далеко уйти не рискнула. Она лишь надеялась, что друзья, если им будет надо, найдут её здесь. И впрямь, после полуночи в кухонное окно стукнула мягкая лапа. Это был енот Лорик. Его морда с чёрной полосой была похожа на бандитскую физиономию, какие рисуют в комиксах. Лючия нашла в себе силы улыбнуться.
— Входи, — сказала она.
Спустя несколько минут к их компании присоединились Павил, Гелия и несколько совершенно незнакомых Лючии хранителей. Одна из них, беспородная пятнистая собачка, которую привела подруга кошки Стейси, подняла лапку и спросила:
— Это вы — Лючия, подруга Айзека?
— Да, я, — сказала Лючия.
— Меня зовут Розмари. Моя хранимая уже два дня как осталась без меня, и я сейчас побегу к ней, постараюсь воссоединиться… но Айзек просил, чтобы кто-то нашёл вас, Лючия. Это очень важно. Айзек сказал — Бентон собирается искать вас.
— Меня? — Лючия удивлённо потёрла нос лапкой. — А зачем ему я?
Розмари сжалась и тихо заскулила.
— Я не знаю, — сказала она.
Поджатый хвост, опущенные уши — дворняжка словно ждала удара. Лючия ободряюще потёрлась носом о её плечо.
— Не надо так, не надо, Розмари! Спасибо, что предупредили. Поскорее летите к вашей хозяйке! Всего два дня? Она ещё не успела даже соскучиться без вас! И знайте, что мы теперь говорим со своими людьми вслух, стараемся их приободрить и не дать чёрному холоду захватить их души. Вы понимаете, Розмари?
Ласковый голос и мягкие интонации — это было, к сожалению, всё, что могла дать Лючия напуганной дворняжке. Но и этого оказалось не так-то мало. Розмари слегка воспряла духом.
— Он держит Айзека при себе и приказывает ему всякие неприятные вещи. Считает его ледяным магом, но не верит ему, испытывает, — сказала она. — Но мы видели, мы знаем — он хороший. Сегодня несколько хранителей сумели уйти из ледяного плена благодаря ему! Только Айзек, он… он сам теперь из-за этого в опасности. Бентон хочет, чтобы именно он привёл вас к нему, Лючия, и, думаю… я думаю, он хочет завершить превращение. Из ангела в…
Тут Розмари осеклась и заскулила. В её выразительных карих глазах Лючия увидела леденящий ужас.
— Что ещё Бентон приказывал Айзеку? — спросила она ласково.
— Он… он велел ему найти самых светлых, чтобы отдать на съедение адским кроликам, — промямлила Розмари. — Ему пришлось это сделать! Вернее, мы сами ему решили помочь. Лис… и я. Лис помог мне сбежать, и, боюсь, Бентон очень зол сейчас. Так зол, что я даже думать не могу о том, что он способен сотворить с Айзеком!
Лючия вздохнула. Это звучало так плохо, что она даже не знала, где взять ещё хоть капельку добрых эмоций, чтобы подбодрить Розмари.
— Не думай об этом, — сказала она дворняжке. — Постарайся сосредоточиться на возвращении к своей хозяйке. Лети к ней, найди её и отогрей.
— Я смогу? — пролепетала Розмари.
Лючия не знала. Она никогда ещё не сталкивалась с этакой бедой. Она боялась обнадёжить хранительницу зря, но ещё страшнее было убить слабую надежду. А ещё, разумеется, Лючия жаждала узнать, как там дела у Айзека и Вилли. Старый лис подверг себя нешуточной опасности, и это ужасно беспокоило добрую хранительницу.
— Ты сможешь, — сказала она, наконец. — Всё в твоих лапах. Ведь мы не зря посланы к людям и стали хранителями, мы должны их хранить во что бы то ни стало.
Лорик и Гелия вдруг одновременно всхлипнули. Розмари, впрочем, не обратила на это внимания. Ободрённая словами Лючии, она взмахнула пышным хвостиком и вылетела из дома.
— Мы проверили, всё ли в порядке, и должны вернуться, — сказала Гелия, вытирая лапой глаза. — Хозяйка Лорика сейчас плоховато спит, всё ворочается, часто просыпается.
— Ей всё время надо в туалет, — смущённо добавил енот. — А иногда она стирает ночью. В ванной. Как будто днём нельзя! Ей вообще лучше поменьше возиться с тяжёлым мокрым бельём…
— А ты появись, постирай вместе с нею, — предложила Стейси со смехом. — Только предупреди, чтобы она не переволновалась.
— Мой малыш часто ворочается у неё в животе, — сказала Гелия. — И я уже хочу его увидеть.
— Ещё рановато, — проворчал Лорик с нежностью в голосе.
— А наши с Задирой совсем с ума сошли, — сообщила Стейси, когда Гелия и Лорик пропали — унеслись к своей беременной хозяйке. — Ты видела, что они сотворили в доме Тысячи Лиц после закрытия?
— Нннет, — сказала Лючия, ожидая чего угодно.
Хозяева Задиры и Стейси были такими импульсивными, что и лестницу могли разбомбить. Или, чего доброго, разлили бы краску по всему этажу!
— Они ушли перед самым закрытием. И всё ахали, какое чудо, какое чудо… Там все стены разморозились и покрылись цветущими узорами, вот что, — сказал Задира. — Видно, твоя идея всех подружить не так уж плоха. — И потолки. Хорошо хоть пол не расписан, а то ходить бы жалко было!
Лючия покосилась на стену, за которой мирно спали в объятиях друг друга Милори и Кармин. Вот прямо интересно стало, не разукрасились ли стены в спальне от их любви.
Да, это всё хорошо. Но пока что не так хорошо, как должно было стать. Люди лишались своих хранителей, и что-то страшное продолжало витать над целым городом. Праздновать было рано, ой как рано! Бентон расхаживал по Азури словно хозяин, отдавал какие-то гнусные приказы Ирике и Айзеку. В его плену было ещё несколько хранителей, и будут новые! А Айзек? Что, если он сдастся этой чёрной мерзлоте и станет негодяем почище этого «ангела»? Лючия едва не завыла от отчаяния, представив себе, что испытает Милори, став пропащей, и каково будет Кармину, когда он лишится Милори, и… и как она сама останется без Айзека. Без проницательного, ироничного взгляда его голубых глаз и снисходительных интонаций...
Но собравшиеся смотрели на Лючию с отчаянной надеждой. И она, подавив желание немножко повыть, сказала:
— Всё очень хорошо! Очень, очень хорошо! Мы на верном пути! Пусть каждый найдёт как можно больше хранителей и расскажет им о наших успехах.
Тут в беседу вклинилась кошка, подружка Стейси.
— Эта Розмари, — сказала она с толикой презрения к собачьему роду, — она ещё кое-что бормотала мне. Наверно, это может быть важным.
— Что именно? — тявкнул Задира. — Выкладывай, кошатина!
— Молчал бы уж… собачатина, — ткнула его мордочкой Стейси.
И Лючия с удивлением услышала в её голосе нежность.
— В общем, Розмари сказала ещё кое-что. Бентон разлучает хранителей с хозяевами, но это полбеды — он заставляет хранителей оставаться здесь. После общения с ним они не могут подняться в небеса. Те, кто сбежал, пробовали. У них не получается. Кто-то должен достучаться до небес, ребятки. Кому-то надо подняться туда и сообщить, что внизу неладно. Кажется, после общения с Бентоном и его шавкой Ирикой уже будет поздно об этом думать.
Настала тяжёлая тишина. Хранители обдумывали слова кошки. Лючия искала в себе остатки позитива и какие-нибудь дельные мысли. Но её опередил Павил:
— Если никто не претендует, я могу слетать, — сказал он застенчиво.
— Но тогда твой хозяин… — начал Задира.
— Извини, Задира, но мой хозяин так быстро пропащим не сделается, — сказал такс. — Я в нём уверен. Вообще люди, на самом деле, не так-то быстро портятся. Особенно если у них есть благодаря чему держаться. Мой вот будет держаться, конечно, за свои кисточки и краски. Вдохновение поможет ему. К тому же… я ведь скоро вернусь!
У Лючии в горле встал комок. И надо было как-то отговорить его, ведь это могло быть ошибкой, но у неё не хватало решимости.
Добрый, мягкий, славный Павил, всегда вежливый и такой стеснительный… И вдруг решился оставить хозяина. Сам!
Как Айзек, как Вилли. Если очень надо сделать что-то ради других людей и других хранителей, ради целого города… если очень надо — то настоящий хранитель не будет выть на луну, плакать и кататься по земле в отчаянии. Он пойдёт и сделает! Вот как надо! Вдохновившись примером Айзека, лиса Вилли и такса Павила, Лючия подняла хвост флажком и сказала:
— Хорошо. Иди и возвращайся. Мы будем ждать тебя, Павил. И приглядим за твоим хозяином!
— Да не стоит, он сам за собой присмотрит, — сказал такс и, коснувшись носом носика Лючии, исчез.
— На сегодня, думаю, достаточно, — фыркнула Стейси. — Нам, знаете ли, тоже надо отдыхать.
— Хорошо, хорошо, хорошо, всем отдыхать, — как можно веселее проговорила Лючия.
И хранители покинули кухню Кармина.
Оставив Лючию наедине с её тревожными мыслями.
И до самого утра она ходила по дому взад-вперёд. Только когда забрезжил рассвет, она устроилась в кресле возле кровати своих хозяев и задремала.
Стейси права: даже небесным силам иногда требуется отдых, прежде всего от дурных мыслей и предчувствий.