— Нет, нет-нет-нет, — заскулила Лючия, семеня за хозяином, — что за день сегодня? Что за невезуха? Всё из-за этого Айзека!
Да! Ледяной пёс Айзек! Это из-за него холоднеет и темнеет душа Кармина, из-за него хранимый ведёт себя как глупый кобель и лезет нюхать бригадиров! От тоски и отчаяния Лючия даже едва не завыла. По дороге домой она попыталась что-то исправить, сделать настроение хозяина как-то светлее и добрее, но он шагал — туча тучей, не обращая внимания ни на чудный вечер, похожий на голубую льдинку, ни на милых девушек, стайками пробегавших мимо, ни даже на красивые сосны, высаженные вдоль улицы.
Шагал и дулся на весь мир. А пятно становилось всё больше. И если бы только Кармин хотя бы немножечко развеселился — то оно бы стало уменьшаться. По крайней мере, на это надеялась Лючия. Разговор с Розой Блум немного его развлёк, но пощёчина всё испортила. Между прочим, это было дело лап Задиры. Этот чёрный с рыжими подпалинами лохматый негодяй частенько развлекался тем, что заставлял хозяйку вести себя резко, иногда даже очень жёстко. Лючия знала, что Роза Блум иногда даже плачет от того, какой у неё характер. И говорит «не знаю, что на меня нашло». А вот хранителям было известно! Они-то точно понимали причину: Задира охранял свою хранимую. Он с самого начала дал Лючии понять, чтобы Кармин и близко к Розе не подходил.
— Он у тебя — бабник, Лучик, — сурово сказал Задира. — А мы ждём хорошего, порядочного и доброго.
— Кармин очень хороший и добрый, — помнится, обиделась Лючия.
— А как насчёт порядочности? — прорычал Задира и не дождался ответа. — Вот то-то же, Лучик. Нет, она не для вас.
Хранительница тогда лишь фыркнула — не очень-то и надо! Но теперь она была бы даже рада, если бы Кармин утешился бы в объятиях бригадира. Зря она решила не подпускать к хозяину других девушек, помимо Милори — сейчас ему было бы легче, будь у него подружка.
Она подала Кармину мысль отправиться не домой, а в бар, где наверняка ошивались его дружки-бездельники. Но судьба решила иначе.
— Ой, это же вы! — воскликнула та девушка, которую хозяин спас на днях от пропащего. — Как хорошо, что я вас встретила!
Кармин кисло посмотрел на худенькую девицу. Сегодня она была не так бледна и перепугана, и эта её чёлочка, спускавшаяся до огромных глаз, делала личико детским и совсем невинным. Но Лючия зарычала, почуяв неладное, и её тревожность моментально передалась хозяину.
— Чем обязан? — спросил он холодно.
— Я… я хочу вас отблагодарить, — тут же просияла девушка. — Мы ведь даже не познакомились толком! А я… Я хочу с вами встречаться. Меня зовут Берилл…
— А меня Кармин, — буркнул Кармин. — До свидания.
— Вы сказали — «до свидания», то есть оно, свидание, будет? — обрадовалась девица, и отчего-то Лючии стало её жалко.
Но от неё веяло чем-то нехорошим.
— Гелия, — позвала Лючия. — Гелия, покажись!
Но хранительница девушки не появилась. Ах да, это же была временная замена!
— Мне нужна хранительница, — громко крикнула Лючия.
И никто не отозвался. Лючия поняла, что её пробрало до несуществующих костей. Вот почему девушка показалась ей странной и слегка жалкой, и в то же время пугающей!
— Она пустая! Она пропащая! — в ужасе завопила Лючия и принялась нарезать круги вокруг головы Кармина. — Уходим, уходим, уходим!
Берилл осталась посреди улицы, глядя вслед уходящему парню. Хранительница обернулась. Лицо девушки показалось ей жуткой маской — белой, с провалами на месте глаз и рта. И нос будто бы почернел и ввалился. Лючия испуганно взвыла.
— Но ведь пропащие не появляются так быстро, — пробормотала она, когда они с Кармином отошли достаточно далеко. — Пропащими не становятся сразу, как только потеряют хранителя! Что же случилось?
У неё не было ответа.
Оставалось только одно: дождаться, пока Кармин уснёт, и улизнуть из дома на поиски Айзека. Прижать мерзавца и заставить рассказать всё по порядку! Пускай признаётся, что он там такое натворил своей ледяной магией!
Лючия проследила, чтобы хозяин как следует поел, почистил зубы и лёг спать. Постаралась внушить ему оптимистичные мысли и хорошие сны. Без убеждённости, что Кармин в порядке, она ни за что бы не покинула его, не ушла бы так далеко и надолго, как собиралась. След ледяного пса небось так просто не сыщешь!
Беспокойство и тревогу она старалась гасить. Но они разгорались, будто угли, на которые упрямо дул человек. Лючия обычно очень любила свою работу, и особенно — ту её часть, где человек ложился в кровать и походил на себя маленького. Кармин ведь был такой милый мальчишка! Всегда доставляло удовольствие видеть, как разглаживалось его лицо, как уходили с него тени. Вот и сегодня, кажется, всё получилось неплохо. Даже тёмное холодное пятно на душе Кармина стало меньше.
— Ну хорошо же, Айзек, — проворчала Лючия, — я иду!
Она понятия не имела, с чего начинать поиски, но, пробежавшись по почти пустынным улицам, сообразила: хозяйка Айзека ведь сказала, что она из администрации. Стало быть, можно проникнуть туда и узнать, где живёт Милори. От радости Лючия даже залаяла на лету, и повернула к большому зданию. Оно находилось ближе к центру Азури, но хранители умеют летать очень быстро, если им это требуется.
Она влетела с главного входа и, разумеется, напоролась на сторожа и его хранителя. Мелкий ушастый той-терьер оскалил на Лючию крошечные зубки.
— А ну стой! — залаял он.
Дремлющий сторож встрепенулся, но глаз не открыл. Только покрепче обнял старое ружьё и зачмокал во сне губами.
— Прости, прости, прости, — завертелась на месте хранительница.
Она могла бы улизнуть, но была слишком честна, чтобы обманывать коллегу.
— Мне просто надо узнать, где живёт Милори. У вас же работает Милори?
— Милори Стил или Милори Белор? — удивил её той-терьер.
— У вас две Милори? — удивилась Лючия. — А кто у них хранитель? Мне, собственно, нужен Айзек…
Хранитель сторожа зарычал и ощетинился. Вся его короткая тёмная шёрстка встала дыбом, а мордочка сморщилась. Несмотря на крошечные размеры, сейчас пёс выглядел страшно. Это для людей зубы хранителей не страшны, а друг друга они ещё как могут покусать! Лючия даже отступила прочь на пару шагов.
— Милори Белор, — буркнул той-терьер, с трудом сдерживая клокочущую ярость.
Этот вид хранителей был очень легко возбудим, буквально быстро воспламенялся. Очень эмоциональная порода!
— А что не так с Милори Белор? — спросила Лючия.
Ей очень важно было узнать мнение той-терьера. И она обрадовалась, когда оно совпало с её собственным!
— С ней-то всё так, прекрасная девушка, — сказал хранитель, слегка успокаиваясь. — А вот с псом ей не повезло! Ей бы вот такого, как ты — весёлого, доброго, заботливого!
Неравнодушная к похвалам Лючия махнула хвостиком. Той-терьер тут же дружелюбно понюхал её уши. Пока он не начал нюхать более интересные места, Лючия поспешно спросила:
— Так где мне поискать адрес этой Милори?
— В отделе кадров, — сказал той. — Заходи почаще, а? Повоем на луну!
— Обещать не могу, — ответила Лючия. — Но всё может быть!
Ей не хотелось обижать чужого хранителя, но кто ж будет встречаться с таким мини-псом? Разве что какая-нибудь ещё более мелкая собака составит ему пару. Ой, да и не до пар ей сейчас — надо найти Айзека, пока Кармин спит.
Она вылетела из администрации, повторяя про себя адрес Милори. И едва не налетела на неожиданную преграду возле милого трёхэтажного дома, где жила девушка. Это стоял на постаменте для будущей ледяной скульптуры ангел-вестник. Стоял, запрокинув лицо, и сосредоточенно разглядывал небо.
— Прояснело, а? — спросил он у Лючии, словно та стояла с ним тут давным-давно.
Она обогнула крылатую фигуру и поднялась до второго этажа. И очень удивилась, когда ангел взмахнул крыльями и оказался рядом. Большой, человекоподобный, с огромными крыльями.
— Ты пришёл к Айзеку! — догадалась Лючия. — Чтобы влупить ему за разные нарушения! Да? С удовольствием посмотрю, как…
— Я ждал тебя, Лучик, — сказал ангел. — Меня зовут Бентон, и я здесь, чтобы предупредить: если твой хозяин не встретится с той, кого ему предначертано любить, он станет пропащим. А потом, очень скоро, умрёт. Знаешь, что будет с тобой после этого?
Лючия оскалила зубы, словно её собирались покусать.
— Я работаю над этим, — сказала она как можно спокойней. — Не надо, пожалуйста, поспешных решений.
Бентон кивнул.
— Их не будет, — ответил он.
Лючии это пока хватило — она привыкла верить вестникам и прочим небесным силам. И уже начала подниматься к намеченному окну, как вдруг вспомнила кое-что ещё.
— А что стало с хранительницей девушки по имени Берилл? — спросила она.
Бентон лениво хлопнул крыльями и поднялся над землёй. Под его ногами закружился снежный смерчик.
— А что с нею не так? — спросил он, и Лючии показалось, что светлые глаза ангела вдруг стали холодными и колючими.
Но, наверно, всего лишь отразили свет фонарей, потому что лицо Бентона оставалось всё таким же милым, добрым и красивым.
— Я слышала от Гелии, что кто-то напугал хранительницу Берилл так, что та улетела на небеса. А сегодня встретила эту девушку, и она была совсем пустая!
— Вот как? — Бентон встревоженно нахмурился и склонил голову к плечу. — Я попробую разобраться. Но и тебе, и Айзеку напоминаю: получше заботьтесь о своих людях. Видите, как быстро они могут стать пропащими?
И голос тоже показался необычайно холодным. Лючия с удивлением воззрилась на ангела, но тот лишь улыбнулся в ответ мягкой, чуть рассеянной улыбкой.
— Очень легко, — сказал он. — А ведь зима ещё только началась. Берегите себя… и своих людей, конечно. До встречи, Лучик!
Лючия встряхнула ушами и взлетела к окну, за которым, как она высчитала, должна была находиться спальня Милори. Если б у неё было время, она бы призадумалась над странным поведением ангела. А может, и нет: не так-то часто хранители из небесной стаи встречаются с другими высшими силами. Лючия едва успела заглянуть в окно, как оттуда вылетел разъярённый Айзек, смёл хранительницу гибким телом, и, вместе с нею долетев до низа, опрокинул в сугроб. Лючия увидела перед собой оскаленную пасть. Хранители не могут причинить друг другу серьёзного вреда, но могут, если очень разозлятся, вышвырнуть кого-нибудь из этого мира на небеса. Так, по-видимому, и случилось с хранительницей Берилл. И Лючия опасалась, что это совершил именно Айзек. Кто, как не он? Ведь он ледяной пёс. Силища у него вон какая!
— Ой, прости, — сказала Лючия, стараясь не зажмуриваться от вида огромных белых зубов. — А я это… а давай погуляем? Твоя хозяйка ведь спит? Пойдём пройдёмся, поговорим, как хранитель с хранителем, чего тебе стоит?
И завиляла хвостиком.
— Ты больная? — зарычал Айзек. — Чего тебе надо?
— Наладить отношения, — заюлила Лючия. — Отпусти меня. Давай пробежимся вдвоём по снежку, побеседуем кое о чём.
— Я не хочу, — буркнул Айзек. — Мне неинтересны твои предложения. Милори с Кармином ни за что не будут вместе.
— Я клянусь, что не буду их сводить вместе, если они сами не захотят, — подняв правую переднюю лапу, сказала Лючия. — Не за этим пришла.
Айзек дёрнул ушами, но лапы убрал. Лючия, наконец, смогла перевернуться на живот и встать.
— Ты не очень-то обходителен с дамами, — сказала она.
Айзек не ответил. Обошёл двор, огляделся и слегка засопел.
— Тут опять был Бентон, — проворчал он.
— О да, — кивнула Лючия и засеменила рядом с ледяным псом. — Ещё как был. Он мне не нравится.
— Мне тоже, — фыркнул Айзек. — Почему некоторые небесные силы принимают вид людей, а не животных?
— Мне кажется, в облике животного он бы был не псом, а какой-нибудь противной вороной, — высказалась Лючия. — Что он тебе накаркал?
Ледяной пёс опять не удостоил хранительницу ответом. Он кивнул в сторону аллеи и сам не спеша затрусил туда, оставляя на лёгком нетоптанном снегу следы. Лючия взглянула на них, вспомнив о той самой, первой встрече с Милори. Следы, оставленные на «месте преступления» были другими. Лапа мельче и уже, когти длиннее… да, те следы оставил не Айзек. Он, конечно, доставил хлопот и напакостничал с шарфом, но был кто-то ещё.
Эх, вот увидеть бы хранительницу девушки по имени Берилл… но, раз теперь Берилл пропащая, то и хранительница ожидает суда и полного перерождения, где ж до неё добраться? Разве что у Гелии спросить, что там была за собака. А ведь Гелия даже назвала её по имени!
— Ирика, — забывшись, Лючия снова начала говорить с собой.
И не ожидала, что невежливый Айзек спросит:
— Ты о ком?