Глава десятая, в которой демон с трудом одерживает очередную победу

Перед вросшим в землю бревенчатым мостом через полузасыпанный ров Степан остановился:

— Спасибо, что проводила. Дальше я сам.

— Я с тобой, — тут же вцепилась в него Боява. Она с чего-то уже решила, что им обязательно нужно идти вместе.

— Ещё чего! — Стёпка выдернул рукав рубашки из её пальцев. — Ты же говорила, что к магам не хочешь.

— Поперву не хотела, а разом захотела.

— Тебе туда лучше не ходить.

— Почему?

— У нас, демонов, на такие дурацкие вопросы отвечают просто: по кочану.

Боява обиженно вздернула подбородок.

— И нечего меня глазами жечь, — сказал Стёпка. — Ты мне там будешь только мешать.

— Не буду! Вот ведь не буду! — Боява даже кулачки сжала. — Ну, Стеславчик, ну, возьми меня с собой! Я тебе помогу!

— Не-не-не, — для пущей убедительности он изо всех сил замотал головой. — Это очень опасно. Я пойду один. Всё!

— Ты как Стрежень, — надулась она. — Тоже думаешь, что я ещё маленькая.

— А что я буду делать, если они тебя схватят и скажут: сдавайся или мы Угрохову дочку в темницу посадим?

Боява хитро улыбнулась:

— Ты их тогда всех порубишь. Как Изведа.

— А оно мне надо? — спросил Стёпка. — Я ведь с ними просто поговорить хочу.

Он помолчал, потом сказал, стараясь, чтобы прозвучало как можно серьёзнее:

— Если меня долго не будет, ты здесь не жди. Возвращайся домой и всё расскажи отцу. Он что-нибудь придумает.

Ну, не хотел Стёпка брать её с собой к весским магам, не хотел! Чувствовал, что по-хорошему он с этими гадами не разойдётся, и не собирался подвергать девчонку настоящей опасности. Хватит уже и того, что они Смаклу в рабство продали. К тому же, она в самом деле ничем не могла ему помочь. А вот помешать могла. И пострадать тоже.

Уже входя в замок, он оглянулся. Боява стояла на том же месте и смотрела ему вслед.

* * *

Громада Оркулана давила своей надломленной мощью. Замок застыл в тягостном раздумье, словно израненный великан, не понимающий, как получилось, что он проиграл, такой весь из себя могучий, грозный и неприступный. Под закопчёнными сводами центрального входа металось пугливое эхо. На выщербленных стенах кое-где уже появились лишайники, сквозь камни мостовой пробивалась трава, а местами даже и белёсые тонконогие поганки. Странно было видеть такую тоскливую заброшенность в двух шагах от шумной городской ярмарки.

— Что угодно молодому господину? — вынырнул откуда-то человечек в серой, похожей на рясу одежде. Вынырнул и встал, всем своим видом показывая, что дальше дороги нет. Стёпка некоторое время смотрел в его пустые глаза, пытаясь сообразить, почему вместо дюжих сторожевых магов, которые по всем ожиданиям должны стоять у входа в тюрьму, его встречает невзрачный служка с постным, ничего не выражающим лицом. Может быть, здесь никакой тюрьмы нет и в помине? «Твой гоблин в Оркулане» — сказал Огрех-Лихояр. И понимай, как хочешь. Ладно, разберёмся.

Служка с ответом не торопил. Стоял, ни взглядом, ни жестом не выказывая нетерпения. Руки скорбно сложил перед грудью, ни дать ни взять — монах.

— По личному разрешению верховного мага Краесвета, — не сразу выстроились в голове правильные слова, — мне позволено забрать из здешней темницы малолетнего гоблина Смаклу, которого привезли сюда недавно из Проторы.

На лице служки, как говорится, не дрогнул ни единый мускул. Кажется, до него просто не дошло. Стёпка собрался было повторить, затем вздохнул и сказал проще:

— Кто тут у вас самый главный? Я хочу с ним поговорить.

Служка моргнул и склонился в угодливом поклоне:

— Следуйте за мной, молодой господин. Я вас провожу.

И засеменил вперёд, то и дело опасливо оглядываясь. Стёпка двинулся следом, на всякий случай крепко сжимая в кармане рукоятку ножа.

Внутренний двор замка выглядел ещё более мрачно и уныло. Это были настоящие руины. Что могло сгореть — сгорело, что могло обвалиться — обвалилось. Более-менее уцелела только небольшая одноэтажная постройка, приютившаяся у основания левой башни. Туда служка и направился. Стёпка с любопытством поглядывал по сторонам (всё-таки самый настоящий вражеский замок), но к его разочарованию ничего интересного в заросших кустами развалинах не наблюдалось. Орклы отсюда ушли (если быть точным, то их изгнали), и жизнь здесь замерла. Даже нахохлившиеся на загаженных стенах вороны вели себя непривычно тихо и спокойно. Как заколдованные. Поневоле поверишь в проклятие.

Без скрипа распахнулась дверь. Служка перешагнул порог, предупредил вполголоса:

— Поберегитесь, господин.

И тут же загудело вокруг, дрогнуло перед глазами, схватило за руки и пропало так быстро, что Стёпка даже испугаться не успел. Какое-то охранное заклинание ощупало его, признало неопасным (ха-ха!) и втянуло невидимые щупальца. Стёпка брезгливо передёрнул плечами. Не слишком приятное ощущение, надо сказать, когда тебя неизвестно кто бесцеремонно трогает во всех местах.

Узкая каменная лестница уходила круто вниз, в настороженный затхлый полумрак. Как и ожидалось, здешняя тюрьма тоже находилась под землёй. Невольно вспомнились блуждания по запутанный подвалам Летописного замка, вот так же шагающий впереди Смакла, багровый силуэт Шервельда в темноте… Интересно, а здесь привидения водятся? Какие-нибудь жуткие неупокоенные души погибших оркимагов, которые, подкараулив одинокого посетителя, пугающе завывают загробными голосами: «Помоги нам, несча-астный. Погреби наши тела-а».

Шагая по ступеням вслед за служкой, Стёпка пытался настроиться на предстоящий нелёгкий разговор с магами. Страха в нём не было, а вот некоторая неуверенность, наоборот, была. И чем глубже они спускались, тем сильнее он сомневался. Зачем ему эта встреча, если Смаклы здесь нет? Припёрся в очередное вражеское логово из одного лишь глупого упрямства, захотел показать девчонке свою крутость и отвагу, демон, блин, непобедимый. А весичи только того и ждут. И на этот раз в такую тюрьму законопатят, из которой точно не выберешься. Может быть, повернуть, пока не поздно?

Впрочем, спуск не затянулся, и довольно скоро лестница привела их в просторное помещение, простирающееся настолько далеко, что противоположная стена терялась во мраке. Грубые каменные колонны подпирали низкий потолок. Гулкую тишину то и дело нарушали невнятные голоса, стуки и пронзительный скрежет металла. На пыльных стенах приглушённо светились самосветки, заметно отличающиеся от тех, что использовались таёжными чародеями. Видимо, это были самосветки весского производства. Вытянутые, похожие на большие сосновые шишки и испускающие молочно-белый свет без малейшего оттенка магической синевы. Энергосберегающие, почему-то подумал Стёпка.

Навстречу попался очень хмурый и чрезвычайно чем-то озабоченный маг-дознаватель с непонятными верёвками и железками в руках. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это кандалы, плети и цепи с крючьями. Орудия пыток. Самые настоящие, не музейные. Разминувшись с палачом (а как его ещё называть?), Стёпка разжал кулаки и осторожно перевёл дух. Он не за себя испугался, он о Смакле сразу подумал. О том, что гоблина тоже вели по этим коридорам, пинали и пихали, и держали на цепи в какой-нибудь сырой камере. А потом водили на допросы… И все его сомнения моментально улетучились. Ну, гады, держитесь, я иду. Узнаю, что вы Смаклу пытали, разнесу эту вашу подземную темницу по камешку. Честное слово, разнесу.

Между тем оказалось, что они уже пришли. Служка толкнул дверь, поклонился через порог:

— Господин, я привёл его.

— Пусть войдёт, — сказал кто-то звучным голосом.

Стёпка шагнул внутрь, дверь за ним сразу закрылась, от сработавшего мощного заклинания слегка заложило уши. Ну и ладно. Не придумали ещё таких заклинаний…

В просторной ярко освещённой комнате за заваленным пергаментными свитками столом сидел довольно молодой маг в расстёгнутом сером кафтане, под которым синела дорогая шёлковая рубаха. Маг сосредоточенно затачивал крохотным ножичком гусиное перо и на Стёпку посмотрел мельком, словно они уже сегодня утром виделись, и теперь Стёпка опять пришёл к нему на приём с просьбой, которую он, может быть, и выполнять-то не захочет. Лицо у него было очень выразительное, такое типичное весское лицо: прямой нос, высокий лоб, голубые глаза с насмешливым прищуром.

Никакого следов того, что здесь кого-нибудь пытали, Стёпка, к своему облегчению, не обнаружил. Не накалялись на горящих жаровнях кривозубые клещи, не пахло палёной плотью, на расставленных вдоль стен лавках не наблюдалось ни единого кровавого пятна. Лишь небрежно брошенный в углу бордовый магодознавательский плащ недвусмысленно указывал на не слишком пушистую профессию хозяина.

— Придётся тебе подождать, отрок, — не сразу сказал маг. — Перетвор ещё не подошёл.

Поздороваться он даже и не подумал. Стёпка не обиделся, здороваться тоже не стал, сразу поинтересовался:

— Кто такой Перетвор и почему я должен его ждать?

Маг оторвался от своего увлекательного занятия, удивлённо вздёрнул брови, посмотрел как на заморское диво:

— Ты же сам выразил желание встретиться с ним. Разве нет?

— Не знаю, — сказал Стёпка. — Я попросил, чтобы меня привели к тому, кто здесь в этой вашей тюрьме самый главный.

— Это не тюрьма, — возразил маг. — Это тайный приказ дознавательной палаты царского всечародейного совета… А на что тебе сдался «самый здесь главный»? — он даже слегка усмехнулся, подчёркивая эти по-детски звучащие слова. — Поясни, и я, возможно, помогу тебе… Впрочем, а вот и сам Перетвор.

Дверь за его спиной беззвучно распахнулась, и в комнату вошёл ещё один маг. Ростом он был невысок, телом плотен и нёс впереди себя заметное брюшко. На круглом лоснящемся лице заметно выделялся мясистый нос картошкой и пронзительные выпуклые глаза. Чем-то он напоминал мультяшного бегемота.

— Ты уже сделал, что я просил, Ирифаний? — произнёс он, энергично потирая руки с короткими сильными пальцами. — А малец сей почему не в цепях? Зачем он здесь? Это не тот ли, которого вчера изловили?

Стёпка почувствовал, что закипает. Маги видели в нём неразумного отрока, по малолетству не способного за себя постоять, но сам-то он воспринимал себя совершенно иначе. Ему вообще на полном серьёзе казалось, что он за последнее время заметно повзрослел. Не внешне, а внутри. И это помогало ему теперь смотреть на всяких Перетворов-Ирифаниев совершенно другими глазами. Не как дети смотрят на сердитого взрослого дядю, который может обругать или даже стукнуть, а иначе — без испуга и робости. Уверенно и с чувством собственного достоинства. Отважный гузгай внутри и магический нож в кармане были при этом совсем не лишними.

— Значит, говорите, не тюрьма? — спросил он, подпустив в голос как можно больше этого — как там оно называется, когда говоришь с издёвкой? — сарказм, кажется. Потом подвинул к себе ногой лавку и решительно уселся на неё прямо перед столом. Наглеть так наглеть. Если маги почувствуют в нём слабину, они тогда точно ничего не скажут. — Значит, говорите, просто подворье? Ну-ну.

Опешившие, как ему показалось, маги долго смотрели на него и молчали. Наконец Перетвор спросил, не отводя взгляда от Степана:

— Это что за чудо таёжное, Ирифаний? Откель такой недорослый выскребся?

Тот в ответ пожал плечами:

— Только что вошёл. Тебя требовал. Кто говорит, у вас здесь в ТЮРЬМЕ самый главный?

— Тебе чего надобно, отрок неразумный? — мягко, но с ощутимой угрозой спросил Перетвор, сдвигая в сторону пергаментные свитки и присаживаясь на край стола, отчего тот заскрипел и слегка перекосился. — Да ты поднимись с лавки-то, поднимись, норов свой нам не показывай. А то, у нас это быстро, тоже в узилище угодишь. И никто тебе оттудова на белый свет выбраться не поможет, кто бы у тебя в покровителях высоких ни обретался.

Никакой это был не бегемот. Это был самый настоящий гестаповский Мюллер из любимого маминого сериала про Штирлица. Жестокий и хладнокровный палач. Главный убийца. Попадись такому в лапы — живым не вырвешься. Если не собственными руками затерзает, то подручным своим прикажет. Вон взгляд какой нехороший, как будто уже примеривается, куда раскалённое железо втыкать. Стёпка внутренне поёжился, однако вставать и не подумал. Наоборот уселся поосновательнее и ногу на ногу закинул. Злили его эти маги страшно, хотелось заорать на них, сделать что-нибудь этакое, размашистое и очень справедливое…

— Короче, — сказал он, тщательно подбирая слова. — Узилища вашего я не боюсь, можете не стараться. А пришёл я к вам вот зачем. Верховный маг Краесвет — слышали о таком? — в присуст… ствии светлого князя Всеяра дал слово, что мне вернут малолетнего гоблина Смаклу. Я знаю, что его привезли сюда из Проторы несколько дней назад. Так вот — я пришёл. И хочу забрать обещанного мне гоблина. Прямо сейчас.

Вот так, коротко и ясно. Можно было, конечно, и пожёстче выразиться, но, к сожалению, такого куража, как на встрече с князем, на этот раз Стёпка в себе не ощущал. Да и ладно. Главное, что сказал почти «по-взрослому». Один раз только запнулся, на дурацком слове «присутствии».

Опытные, много повидавшие маги-дознаватели, способные видеть людей насквозь и землю на три метра вглубь, некоторое время сосредоточенно обдумывали прозвучавшее заявление. Или делали вид, что обдумывают. Ирифаний задумчиво барабанил пальцами по столу. Перетвор сложил руки на груди и, выпятив мясистые влажные губы, молча смотрел на Стёпку. Стёпка в ответ смотрел на него. Тем самым взглядом смотрел, который магам почему-то оченно не нравился. Так они бодались взглядами довольно долго, около минуты, наверное. Перетвор сдался первым, отвёл взгляд как бы для того, чтобы на сапоги свои запылённые посмотреть, а на самом деле просто не выдержал. Сердясь на себя и ещё более на демона, он недовольно переспросил:

— Гоблина забрать желаешь? А дозволение на то с печатью верховного мага у тебя имеется? Или мы тебе на слово поверить должны?

— Нет у меня никакого дозволения, — спокойно ответил Стёпка, хотя до него только сейчас дошло, что он по глупости или наивности своей дозволение это у Краесвета выпросить не озаботился. Забыл напрочь. Обещанию устному поверил. И если бы Смакла был ещё здесь, документик с нужной печатью оказался бы совсем не лишним.

— Нет дозволения — нет и гоблина, — развёл руками Перетвор.

— А на мага долго учиться надо? — поинтересовался вдруг Стёпка, припомнив не слишком приятную беседу, состоявшуюся у него года три назад с отцом после одной глупой проказы, которая только чудом не окончилась непоправимой бедой. Он тогда с перепугу решил не признаваться, врал напропалую… Теперь даже вспоминать стыдно.

Перетвор, не ожидавший такого поворота в разговоре, несколько подрастерялся.

— Учи-иться? — протянул он. — На мага семь лет обучаться надобно, и не каждому та наука даётся, только избранным. Тебя, отрок, мыслю я, едва ли в ученики возьмут.

— А я и не хочу. Я вот почему спросил. Семь лет вас, выходит, учили-учили, а кое-чему всё-таки плохо выучили.

— Чему же это? — усмехнулся Перетвор. — Уж просвети нас, неразумных.

— Врать плохо научили. Не получается у вас. Я знаю, что гоблина моего здесь уже нет, а вы тут устроили представление. Зачем вы его на каменоломни продали? Кто вам позволил? Какой неразумный гад это… измыслил?

Перетвор сжал челюсти, и сразу стало ясно, что это именно он тот гад, который придумал продать гоблина.

— Не слишком ли многое ты себе позволяешь, демон? Тебе родители разве не втолковывали, что со старшими так разговаривать невместно?

— Мне втолковывали, что когда старшие обижают маленьких детей, такие старшие не заслуживают никакого уважения. А если вам не нравится, что я с вами так разговариваю, — Стёпка нарочито широко улыбнулся, — то вам придётся потерпеть. Краесвет со Всеяром терпели, а вы чем их лучше?

Магов от таких слов заметно перекорёжило, но оба, тем не менее, сдержались, а Перетвор даже нашёл в себе силы выдавить ответную улыбку, кисленькую такую, неприятную:

— Коли ты и сам ведаешь, что гоблина здесь нет, зачем пришёл к нам?

— Убедиться пришёл, — пояснил Стёпка.

— Убедился?

— Не совсем. Вы же и соврать можете. Скажете, что его здесь нет, а он здесь.

Перетвор изобразил короткий смешок.

— Ну, ежели у тебя к нам веры нет, я тебе помочь не сумею… Скажи-ка, а купчая тебя убедит?

— Что за купчая? — спросил Стёпка.

— Купчая о продаже твоего гоблина. Мы ведь не демоны, мы на слово не верим. У нас всё учтено и прописано.

— Покажите, — попросил Стёпка.

Ирифаний порылся в пергаментах, отыскал нужный свиток, бросил изучающий взгляд и с готовностью протянул его Стёпке.

— Вот она. Полюбопытствуй.

Стёпка развернул свиток, предчувствуя подвох. Так и оказалось. Купчая отчего-то была составлена на незнакомом языке. Торопливые каракули, отдалённо напоминающие арабскую вязь, неровной строчкой пересекали пергамент сверху вниз и заканчивались небрежным оттиском с изображением скачущего коня. И что это значит? Неужели Смаклу продали не в царские каменоломни, а какому-нибудь элль-фингскому кагану? Степан посмотрел на магов. Маги откровенно скалились. Вот тут-то он похвалил себя за то, что не забыл утром переложить в карман джинсов магический кристалл. Сквозь его зеленоватые грани чужеземные закорючки легко сложились в понятный и удобочитаемый текст.

«Гоблин Смакла сын Бракши из Горелой Кечи десяти годов от роду продан оркландскому купцу Фтарру из Верхнего Горгулена за три великовесских кедрона вместе со всеми правами на жизнь и здоровье вышеупомянутого гоблина. Плату получил маг-дознаватель второй ступени Перетвор из Двуполья».

Дочитав, Стёпка с трудом удержался от того, чтобы тут же не разодрать купчую в клочья. Продали всё-таки, сволочи! Всего в три кедрика Смаклу оценили. С правами на жизнь и здоровье. Это надо понимать так, что купец может сделать с ним всё что угодно. Убить, искалечить, уморить голодом. И будет в полном своём праве. В купчей же написано, какие претензии! И главное, куда продали? В Оркланд! Лучше места не нашли! Если, конечно, это правда.

— Ну и зачем вы продали моего друга оркландскому купцу Фтарру, маг-дознаватель второй ступени Перетвор из Двуполья? — отчётливо спросил он, поднимая взгляд от пергамента. — Вы же знали, что я за ним приду. Только не врите, что не знали. Обоз из Проторы уже четвёртый день как приехал.

— Вот ты сам всё и прояснил, — пожал плечами Перетвор. — Обоз-то приехал. А тебя с ним не было. Три дня мы ждали, что ты за гоблином явишься. А когда не явился, понятно нам стало, что гоблин этот тебе и не надобен вовсе. Вот мы его и продали. Что ж ты так долго шёл? Али на диковины Усть-Лишайские загляделся? Припоздал ты, демон, себя теперь ругай, а нашей вины в том нет.

— Три дня ждали? — Стёпка поднялся с лавки и отшвырнул пергамент. — А я вот точно знаю, что продали вы его как раз три дня назад! Это вам Краесвет велел так сделать, да?

— Краесвет нам не указ, — подал голос Ирифаний. — Он не единственный верховный маг в Чародейной палате.

— И сколько их там?

— Кого?

— Магов верховных сколько?

— В совете Всечародейной палаты восседают пять верховных магов, — с удовольствием пояснил Ирифаний. — Тебе назвать их по именам?

— Обойдусь, — отмахнулся Стёпка. — Нужны мне их имена, как макаке антивирус… А чему это вы так обрадовались?

Ирифаний и в самом деле весь размяк, расслабился, от прежней настороженности не осталось и следа. Как будто он из разговора что-то такое для себя уяснил, что самое плохое уже позади, и демона можно совсем не опасаться. Перетвор тоже улыбался и на Стёпку смотрел уже как бы даже и покровительственно, этак сверху вниз, как тюремщик смотрит на заключённого.

— Ты, демон, норовом крут, а умом невелик, — сказал он. — В темницу по своей воле пришёл и гадать взялся, чего ради мы твоего гоблина сюда привезли. Затем и привезли, чтобы тебя приманить. А продали его, чтобы вас друг от друга подальше держать, поскольку никому не ведомо, что демону может повелеть один из тех, кто его вызывал. А ну как он повелел бы тебе, скажем…

— У вашего царя корону отобрать, — подсказал Стёпка.

— Ты бы язык-то свой придерживал иногда, неумь, — вполголоса посоветовал вмиг построжевший Перетвор. — За такие речи и головы лишиться можно.

А Ирифаний за его спиной уже торопливо скрипел пером по пергаменту, записывая неосторожные слова демона.

— Ладно, — согласился Стёпка, подумав, что шутка, наверное, в самом деле получилась так себе. — Извините. Больше не буду. Просто у нас-то царя давно свергли. Лет сто уже прошло.

Это он, наверное, тоже зря сказал. Воздух в комнате после его слов ощутимо сгустился. Ирифаний за несколько секунд умудрился исписать целый лист и сломать два пера. Поставив последнюю размашистую закорючку, он поднял глаза на Стёпку: может, ещё что-нибудь зловредное изречёшь? Стёпка помотал головой: больше ничего не скажу. Жаль, молча покривился маг, но триста лет расстрела ты уже всё равно заработал.

А хмурый Перетвор смотрел на Стёпку так, словно прямо сейчас собирался привести этот приговор в исполнение.

— Что ж, демон, — выговорил он наконец. — Продолжим. Нам помыслилось было, что ты чужеземные наречия разумеешь. А оно эвон как — заклятое стекло! Вещица изрядная, не спорю, однако же ума никому не прибавляет. Ты поверил, что мы тебе истинную купчую показали? Глупец недорослый! Да кто же ради немытого гоблинского отродья пергамент станет марать! Передали его с рук на руки, и побрёл твой дружок вместе с кандальниками. Далеко побрёл.

— В царские каменоломни? — мрачно уточнил Стёпка. — Не в Оркланд?

— Ты слишком упрям, — вздохнул Перетвор. — Зачем тебе знать, куда уводят гоблина? Ты бы лучше спросил, куда вскоре повезут тебя?

— Вы сначала меня в клеть посадите. И удержать в ней попробуйте. Горевлад тоже шибко уверен был, что я от него никуда уже не денусь.

— Не поведаешь нам, как ты от него ушёл? Сам-то он молчит, не признаётся.

— Так же ушёл, как и от вас уйду, — с готовностью пояснил Стёпка. В своих возможностях он не сомневался. Всё будет хорошо. Прорвусь и выйду. Лишь бы гузгаю не вздумалось пересидеть тяжёлые времена в туманных глубинах подсознания.

— Ишь ты, — недобро усмехнулся Перетвор. — Шибко о себе мнишь, да?

— Ага, — согласился Стёпка. — Вот такой вот я в себе уверенный. Может, по-хорошему разойдёмся?

Маги синхронно помотали головами.

— Да как же мы тебя, демон, выпустим отсель, коли для тебя уже и клеть приготовлена, и люди ждут, которые тебя в Великую Весь сопровождать приставлены, да и мы с тобой ещё не обо всём переговорили. Вопросов у нас к тебе изрядно накопилось.

— Неохота мне на ваши вопросы отвечать.

— Да кому ж охота, — всплеснул руками Перетвор. — Никому не охота. Однако ж придётся. Показать тебе, сколь за той дверью снастей полезных припасено? Как попробуешь их на своей шкурке, без вопросов отвечать поторопишься, будь ты хоть трижды демон.

— Смаклу вы тоже там пытали? — спросил Стёпка, косясь на указанную дверь.

— Много чести твоему гоблину, пытать его здесь. Всё нам потребное он и так поведал. С превеликой охотой. Даже понужать не пришлось.

— Ваше счастье, — сказал Стёпка. — А то бы я вам устроил… Варфоломееву ночь. Сами бы на своих шкурах все свои снасти попробовали. А до меня вам всё равно не добраться. Руки коротки.

— Смирись, демон, — спокойно посоветовал Ирифаний. — Смирись. Ты не уйдёшь. Мы понимаем, что тебе поражение признавать несподручно. Но куда такому мальцу супротив Чародейной палаты. Тебе не устоять.

— Мне это уже много раз говорили, — сказал Стёпка. — Да только смиряться я не умею. Не обучены мы, демоны, смирению.

— Тебе всё одно не выйти отсюда. Мы тоже не дурные, на всех дверях кованые засовы неоткрываемыми заклятьями на три круга скреплены. Даже ежели всех нас поубиваешь — выйти не сумеешь. Ты попался и твоё место отныне — в зачарованной клети.

— Я выйду, — сказал Стёпка. — Мне ваши засовы и заклятия на один пинок. Не удержат они меня. Так что — прощайте. И вам же будет лучше, если мы больше не встретимся.

Перетвор победно ухмыльнулся, но на строптивого демона набрасываться не стал. Ручки свои (и в самом деле короткие) за спину заложил, пузо выпятил, глаза прищурил, дерзай, мол, отрок, а я посмотрю. А Ирифаний на стол всем телом лёг и наблюдать приготовился, как в кинотеатре. Ведро попкорна бы ему ещё. На голову.

Стёпка подошёл к двери и на пробу подёргал большую бронзовую ручку. Пальцы небольно кольнуло разрядом статического электричества. Это было знакомое ощущение, поэтому Стёпка на него даже внимания не обратил, а вот Ирифаний с Перетвором коротко переглянулись. Приготовленное загодя мощное подчинительное заклинание, на которое они возлагали некоторые надежды, бессильно пыхнуло и развеялось в неизвестном направлении, никоим образом не повлияв на демона. Кажется, он его даже и не заметил. Закреплённые по обе стороны двери амулеты печально осыпались на пол невесомой пылью. Кому-то в Великой Веси долго придётся объяснять, почему так получилось.

Маги ошиблись, потому что рассуждали предсказуемо. Опираясь на свой немалый жизненный опыт, они полагали, что против сильного демона следует использовать ещё более сильные заклинания. А со Стёпкой всё работало ровно наоборот. Самые мощные заклинания отскакивали от него, как… Короче, он их просто не замечал. Дунуло что-то, пшикнуло, лопнуло, не причинив ни малейшего вреда, ну и ладно. А вот что-нибудь вовсе простенькое и незатейливое, вроде памятного обложного силка могло доставить ему очень много хлопот. Дознаватели, к счастью, об этом ещё не проведали.

Гномий отговор на этот раз выговорить удалось без единой запинки — не зря вчера вечером перед сном Стёпка тренировался мысленно произносить эту скороговорку. Окрывающаяся вовнутрь дверь вылетела наружу, как будто её в самом деле пнули великанской ногой. В проёме взвилась пыль, брызнули во все стороны щепки, с притолоки посыпалась каменная крошка. Самосветки в комнате вразнобой замигали в ответ на разрядившееся заклинание. Тяжёлый засов, вырванный с корнем, с визгом вонзился в одну из колонн. Большой Отговор, как и обещали гномьи предводители, оказался сильнее самых надёжных весских заклятий.

— Извините, — очень вежливо сказал Стёпка. — Я тут у вас немного намусорил. Придётся вам теперь новую дверь вставлять.

Как ни странно, на лицах магов он не увидел ни тени разочарования. Как будто они заранее знали, что заколдованная дверь демона не удержит. А они, между прочим, и в самом деле знали. Лихояр предупредил. И потому пустили в ход все свои магические умения, пытаясь определить природу используемого демоном заклинания. Магические умения оказались бессильны, но результат говорил сам за себя. ТАК открывало зачарованные двери одно единственное заклинание, владеть которым могли только гномьи предводители, причём далеко не все. А тут какой-то пусть и сильный, но совсем молодой демон, абсолютно никоим боком не относящийся к гномьему племени, мимоходом, без малейшего напряжения… Нет, не может быть. Вероятно, он использовал какую-то свою, чисто демонскую магию, магию иного мира.

Первую преграду на своём пути Стёпка убрал лёгко, однако распрощаться с гостеприимными дознавателями не получилось. Едва в дверном проёме рассеялась пыль, в комнату твёрдым шагом вошёл немолодой субъект в безошибочно узнаваемом черно-серебряном костюме и с брезгливым выражением на тщательно выбритом надменном лице.

Почему-то Стёпка не слишком удивился. С ним в последнее время уже столько всего необычного произошло, что появление на сцене ещё одного оркимага выглядело вполне обычным делом. Ну, оркимаг. Ну, в центре Усть-Лишая. Ну и что? Мастер Угрох не зря говорил, что скоро их здесь будет много. Как в воду глядел.

Следом за оркимагом, звеня стальными подошвами по каменному полу, вошли и встали, перегородив выход, два высоких рыцаря в самых настоящих средневековых доспехах. Таких рыцарей здесь Стёпка ещё не видел. Они были закованы в железо наглухо. Ни кусочка открытого тела, ни полоски незащищённой кожи. Сапоги, перчатки, выпуклые кирасы, наплечники круглые шлемы с узкими горизонтальными прорезями, — сплошная броня. И огромные двуручные мечи в руках.

Оркимаг остановился напротив Степана, окинул его холодным взглядом, потом посмотрел на весичей. Стёпка почему-то ожидал, что те сейчас начнут ругаться, возмущаться, швыряться во врага молниями или файерболами…

Ничего подобного.

— Итак, господа, вы проспорили. Удержать демона вам не удало-ось, — с едва заметным акцентом произнёс оркимаг.

— К сожалению, сиятельный Хвисс, вы были правы, — сказал Перетвор, скорбным поджатием губ изображая это самое сожаление. — Посему извольте получить ваш выигрыш.

Он взял со стола мешочек и опустил его в руку оркимага. Знакомо звякнули тяжёлые монеты. Оркимаг сухо улыбнулся и коротким движением головы обозначил поклон. Его прямые волосы цвета воронова крыла были заколоты сзади в длинный хвост, отчего он напоминал не то постаревшего рокера-металлиста, не то предводителя вампиров из какого-то голливудского боевика.

На лицах весичей не было ни следа тревоги, сам Хвисс тоже держался уверенно и спокойно. Почти как у себя дома. По всему выходило, что он точно знал о возможном визите демона и не только успел подготовиться к нему, но даже поспорил с магами-дознавателями на весьма приличную сумму. И выиграл.

И вот тут Стёпка окончательно уверился, что Таёжный улус действительно будет поделен между Весью и Оркландом. Если такие вот надменные субъекты с отчётливой надписью на лбу «Вековечный враг» спокойно разгуливают среди бела дня по Усть-Лишаю, ничего и никого не боясь, если они ручкаются при этом с весскими магами-дознавателями, значит, всё — дело сделано и решение принято.

Оркимаг одёрнул украшенный серебряным шитьём ворот статс-камзола, сказал, глядя почему-то не на Стёпку, а на Перетвора:

— Надеюсь, ты уже догадался, демон Стеслав, что отсюда ты уйдёшь с на-ами?

«Не дождётесь» — хотел огрызнуться Стёпка, но как-то на него всё это подействовало, все эти раскланивания, расшаркивания, надменное выражение оркимагова лица, покрытые чёрным лаком ногти, вся эта тошнотная чопорная учтивость, что он тоже слегка склонил голову и как можно язвительнее проговорил:

— Надеюсь, ваше чересчур самоуверенное великолепие догадалось, что в провожающих я не нуждаюсь, и поэтому даже если мы выйдем отсюда вместе, потом наши дороги разойдутся навсегда-а.

Оркимаг негромко рассмеялся, даже поаплодировал кончиками пальцев:

— Великолепно! Теперь я вижу, что ты точно тот, кто нам ну-ужен. Дерзок, решителен и на язык остёр. Только ты ещё забыл добавить, что побьёшь нас нашими же меча-ами, как проделал это с несчастным неудачником Оглуссом.

— Мне ваши мечи ни к чему, — отмахнулся Стёпка. — У меня теперь свой есть.

Рыцари шевельнулись, механически двинули головами, заново оглядывая демона с ног до головы. Хвисс тоже окинул его взглядом, поднял вопросительно бровь:

— И где же он? Или ты полагаешь, что мы позволим тебе сходить за оружием, а сами любезно подождём, пока ты вернё-ошься?

— Не беспокойтесь, ваше всечернейшее всемогущество, когда меч мне понадобится, я его достану. Он всегда со мной, — и Стёпка похлопал себя по карману, в котором лежал ножичек. — А вы свой меч в каком бою потеряли?

Сиятельный Хвисс и в самом деле не имел при себе даже кинжала. Впрочем, при таких телохранителях можно было не обременять себя лишним железом.

— Я прибыл в Урс-Лишаулен с торговой миссией, — пояснил оркимаг. — Поэтому обязан ходить без ору-ужия.

— Это заметно, — согласился Стёпка, выразительно глядя на рыцарские мечи.

— Сдаёшься? — как-то совсем по-простецки спросил оркимаг.

Стёпка помотал головой.

Перетвор довольно ухмыльнулся.

— А не поспорить ли нам ещё раз? — неожиданно предложил он.

— По поводу? — заинтересовался оркимаг. Похоже, он был большим любителем заключать пари.

— Ставлю десять дракенов на то, что вам тоже не удастся схватить демона.

— Согласен, — кивнул оркимаг, — Готовьте ещё один коше-ель.

— Нет-нет, — засмеялся весич. — Я рассчитываю, что вам придётся вернуть мне моё золото.

— Вряд ли, — заметил оркимаг, указывая на рыцарей. — Как видите, мы хорошо подгото-овились.

— Мне кажется, что демон с этим не согласится…

— Вот что, не слишком уважаемые господа и милорды, — решительно заявил Стёпка, — Вы тут спорьте и договаривайтесь, о чём хотите. А мне пора. У меня ещё дел много.

Он шагнул к выходу, и рыцари тотчас преградили ему дорогу мечами. Впечатляюще это у них получилось, только что стояли неподвижно, как музейные доспехи, и вдруг — нате вам! — ожили. И в груди у каждого туго вжикнуло, словно шестерёнки провернулись. Не люди, а киборги какие-то. Где только таких громил отыскали?

Пугающие острия мечей застыли в полуметре от Стёпкиной шеи. Не защищённой, между прочим, никакими доспехами.

— Я не понял: вы меня схватить собираетесь или убить? — поинтересовался Степан, осторожно (а вдруг ударят!) оглянувшись на оркимага.

— Ежели схватить не получится — убьём, — вежливо пояснил тот, и от этой равнодушной вежливости жутковато напахнуло могильным холодом. Оркимаг не шутил и не угрожал. Ставил перед фактом. Серьёзные дяди занимаются серьёзным делом. Хотение или нехотение какого-то там демона никого не интересует. Или сдавайся, или умри. Третьего не дано.

Стёпка понял, что сейчас ему придётся действительно туго. Бронированные громилы могли задавить его одним своим весом. Против таких терминаторов самое надёжное оружие — это хороший гранатомёт. Причём, стрелять лучше из-за угла и с большого расстояния. Чтобы потом успеть убежать.

К сожалению, гранатомёта у него при себе не было, поэтому пришлось доставать из кармана нож и щёлкать рукояткой. Непонятно почему магия меча на этот раз сработала с запозданием. Возможно, причина была в висящих на шее у Хвисса защитных амулетах, возможно, — в целенаправленном противодействии магов-дознавателей. Так или иначе, но за те несколько долгих секунд, когда Стёпка в растерянности смотрел на не торопящуюся включаться рукоять магического ножа, он постарел лет на десять. Так ему показалось. Когда же эклитана с приветственным звоном вырвалась на волю, и витая шершавость её рукояти приятно взбугрилась под пальцами, он с трудом удержался от облегчённого вздоха. Сработало! Ура! А враги пусть считают, что так и было задумано.

Рыцари, впрочем, на появление у него оружия не отреагировали совершенно: по сравнению с их чудовищными мечами эклитана, мягко говоря, не смотрелась. А вот Перетвор с Ирифанием обменялись быстрыми взглядами, радуясь, наверное, тому, что у них до драки с демоном дело не дошло. Шпионы и палачи редко бывают хорошими воинами.

— Ты умеешь удивлять, Стесла-ав, — признал оркимаг. — Но что может один меч — даже ТАКОЙ меч в ТАКИХ руках — против лучших бойцов О-оркланда?

— Вот мы и проверим, что он может, — сказал Стёпка, сдерживая уже ощетинившегося в предвкушении настоящего дела гузгая.

— «Отважен сердцем демон ночи и страха не-ет в его груди», — пробормотал оркимаг, явно цитируя какую-то балладу. А затем сделал то, чего Стёпка от него в эту минуту абсолютно не ожидал. Он двинул рукой, рыцари по его знаку опустили мечи и послушно расступились, освобождая дверной проём.

Стёпка покосился на невозмутимое лицо оркимага (что-то он недоброе задумал, это факт) и вышел из комнаты. Эклитану он убирать не стал, так и держал её наготове. Как тут же оказалось, не напрасно.

За дверью стояли ещё два точно таких же рыцаря. Только они были без мечей. Они держали большую частую сеть, зачарованную, вероятно, каким-нибудь не самым слабым заклятием. А чем ещё прикажете ловить увёртливого демона?

Едва Стёпка переступил порог, как что-то с силой толкнуло его в спину, швырнув прямо в эту сеть. Подлый и очень эффективный приём. Он влетел в ловушку головой вперёд, и если бы не эклитана, лежать бы ему спелёнутым, как муха в паутине. Сеть, которую, видимо, не сумел бы разрубить обычный, пусть даже и очень хороший меч, магический клинок вспорол так, словно та была сделана из бумаги. Даже звук получился похожий. Что-то дробно хрустнуло, мелькнули перед лицом синие искры заклинаний на узлах ячеек, разлетающиеся по сторонам обрывки нитей, полированные пластины рыцарских доспехов…

Стёпка кубарем покатился по полу, чудом не выронив эклитану и ещё большим чудом не поранив самого себя своим же собственным мечом. Ему даже показалось, что он чуть не до кости разрубил запястье на левой руке. Вскочив на ноги, он с испугом уставился на пострадавшее место, всерьёз ожидая увидеть струящуюся из перерезанных вен кровь. И тут же обругал себя, вспомнив Изведа. Какая рана, откуда кровь? Эклитана не оставляет на теле никаких следов. Однако приличную ссадину на костяшках пальцев он всё-таки заработал, и без синяков на спине, похоже, не обошлось. Да и лицо в тех местах, которых коснулась зачарованная сеть, слегка припекало. Он дотронулся до щеки и едва не зашипел от боли. Ощущение было такое, словно его облили кислотой. Впрочем, беспокоиться об ушибах и ссадинах было некогда. Враги не дремали.

Равнодушно отбросив половинки бесполезной, как оказалось, сети, рыцари развернулись в его сторону. И теперь они наступали на него вчетвером (те двое тоже вышли из комнаты), настороженные, похожие друг на друга до такой степени, словно их размножили на принтере. За их сверкающими плечами виднелась хмурая рожа оркимага. Не ожидал сиятельный Хвисс, что демон так легко вырвется из ловушки.

По-хорошему, надо было убегать. И Стёпка это прекрасно понимал. В сражении сразу с четырьмя плечистыми, закованными в броню воинами шансов у него практически не было. Отступление — это не трусость, а вынужденный манёвр. Да и за что ему здесь сражаться? За кого? Всех оркимагов всё равно не развеешь, а ему Смаклу надо поскорее выручать.

Однако гузгай думал иначе. Он рвался в бой с такой яростью, как будто эти оркландские терминаторы были его кровными врагами. Или ему просто очень хотелось подраться. И на чьё-то там трусливое нежелание ему было совершенно наплевать. Поэтому в то время, когда Стёпкина голова ещё малодушно смотрела в одну сторону, его тело, руки и ноги уже отважно летели в самоубийственную атаку. Противиться было бесполезно.

Этот самый гузгай был всё-таки товарищем несколько придурковатым, мягко говоря, и его самурайская безрассудная отвага нуждалась в постоянном присмотре и крепкой узде. Правда, обдумать это Стёпка смог гораздо позже, когда всё кончилось. А сейчас он ринулся в заведомо неравную схватку, напрочь забыв о том, что на свете есть такое понятие, как инстинкт самосохранения. Со стороны это, наверное, смотрелось довольно забавно. Что-то вроде видео из Ютуба: «Отважный суслик атакует четырёх крокодилов. И почему-то побеждает».

Первый же отбитый удар отчётливо показал, что до победы он может не дожить. Тяжеловат оказался оркландский двуручный меч для изящной эклитаны. Она с визгом отлетела в сторону, едва не вывернув кисть, и Стёпка только благодаря вовремя среагировавшему гузгаю успел отпрянуть и не угодить под обрушившийся на него вражеский двуручник. Сразу стало ясно, что ловить ему здесь нечего и никакой гузгай помочь не сумеет. Потому что против лома нет приёма. Поэтому пора делать ноги. Удирать, иначе говоря. Поразительно легко преодолев сопротивление разохотившегося гузгая, Стёпка бросился к выходу. Но дорогу к лестнице надёжно преграждали злые дяди рыцари с огромными мечами. Для них веселье только начиналось.

Восстановить в памяти целиком эту часть схватки Степан едва ли сумел бы. У него осталось такое ощущение, словно он бесконечно долго и трудно проламывался сквозь какой-то колючий и угловатый железный частокол, продирался, отпихиваясь и отмахиваясь, а ожившие стальные конструкции так и норовили ударить его в ответ, подставить ему подножку, заломить руки или просто пнуть… И это было очень больно.

Когда он, ухитрившись не получить ни одной серьёзной раны, выскребся из убийственной мешанины, оказалось, что к желанному выходу он не приблизился ни на метр. Даже наоборот — рыцари загнали его в дальний угол, отрезав все пути к бегству. Дико болела правая нога: удар пришёлся по голени. Болело под лопаткой, болели рёбра, а шею саднило так, словно она уже испытала на себе удар палача. В общем, атака не удалась. Притих даже гузгай, сообразивший, кажется, что у Степана для сражения с такими стальными амбалами не хватает ни веса, ни роста, ни силы. А про желание и говорить нечего.

Чёртовы рыцари двигались поразительно быстро. Стёпка не успел перевести дыхание, а они уже вновь надвинулись на него непробиваемой бронированной стеной. Плечо к плечу, рука к руке, в тёмных прорезях забрал — неразличимые глаза. Они не ругались, не угрожали, не злорадствовали. Они уже знали, что он проиграл, и наступали молча (только сейчас до него дошло, что за всё это время они не издали ни единого звука).

И всё же сдаваться без боя он не собирался. Эклитана торжествующе лязнула — и легко вспорола сталь на груди ближе всех стоявшего рыцаря. Отлетели в стороны какие-то разрубленные детали, часть доспеха упала, часть повисла, мешая хозяину. Рыцарь сделался похожим на грубо открытую консервную банку. Он шагнул назад и на миг застыл, как бы раздумывая, умирать ему или ещё немного пожить. А Стёпка смотрел в разверстую грудь врага и отчётливо видел, что под доспехом у рыцаря ничего нет. Там не было живого тела, там не было вообще ничего. Пустота. Пустая оболочка, которая, тем не менее, уверенно держала в руках меч, не обращая внимания на разрубленную в районе сердца грудь.

Так вот кто это такие! Немороки! Только уже не слепленые наспех из чего попало, а настоящие, можно сказать, фирменные, стальные. Сколдованные по всем правилам. Ожившие рыцарские латы без внутренностей. Теперь понятна стала их бросающаяся в глаза одинаковость, пугающая молчаливость и стремительные механические движения. И как, скажите на милость, сражаться с такими вот железяками без мозгов, но с двуручными мечами? Это ведь даже не дуболомы, это металлоломы самые натуральные!

Стёпка вжался в стену, лихорадочно пытаясь найти какой-нибудь выход из практически безвыходного положения, и не находя его. Всё, демон, туши свет, теперь ты точно допрыгался.

Немороки действовали слаженно, и даже в такой тесноте умудрялись не мешать друг другу. Четыре меча взметнулись с четырёх сторон. Один он сумел отпихнуть эклитаной, от другого почти увернулся… А на большее его не хватило. От звонкого удара по голове лязгнули зубы, и что-то нехорошо хрустнуло в основании черепа. Больно было так, что в глазах на секунду выключился свет и остро перехватило дыхание. Довершая разгром, четвёртый меч плашмя подрубил ноги, и Стёпка безвольным кулем повалился на пол. На правую руку, плюща пальцы, тотчас наступил стальной сапог…

И тут поверженный демон-исполнитель потерял и без того уже практически потерянную голову. От этой унизительной боли, от хрустнувшего позвоночника, от тупой уверенности этих гадских рыцарей, от снисходительной усмешки оркимага, который маячил где-то за спинами своих подручных, от довольных лиц весичей, которые, может, и болели в этой схватке за демона, но вовсе не из симпатии и добрых к нему чувств, — он разозлился. По-настоящему. Всё-таки одной надежды на почти всемогущего гузгая было мало. Нужна была злость — и она к нему пришла. С катастрофическим опозданием, в самую последнюю секунду, когда уже почти всё было проиграно, спасительная злость захлестнула его с головой. Гузгай яростно взревел, оттесняя Стёпкино сознание в сторону и полностью подчиняя его тело… Он умел сражаться, он хотел сражаться, он не знал жалости и презирал её. Сбитый ударом, на пол упал обычный демон Стеслав, на ноги поднялся уже настоящий демон-убийца, точнее, демон-уничтожитель нежити.

И всё изменилось. Со стороны, наверное, казалось, что по залу пронёсся стремительный вихрь. Каким образом он взлетел с пола, как сумел преодолеть боль и слабость, — неважно. Эклитана размытой в пространстве молнией пела победную песню. Демон крошил всё подряд, он наносил удары из совершенно невозможных положений, он отрубал руки и ноги, он рассекал шлемы, он бил снизу вверх и сверху наискось, он бил даже со спины, и эти подлые удары теперь были разрешены, потому что враги первыми начали, и потому что его удары, даже такие нечестные, не несли с собой смерть. Говоря красиво, они несли отмщение. Или воздаяние. Или и то и другое вместе.

Рыцари бестолково метались за ускользающим и появляющимся отовсюду демоном, впустую размахивали мечами, пытались рубить, чудом не задевая друг друга, они как-то враз потеряли уверенность, сноровку и всё своё умение и превратились в бестолковое растерянное стадо. Эклитана наносила безжалостно точные удары, и под этими ударами осыпались блестящие доспехи и падали на пол стальные обрубки рукавиц, наплечников, бармиц, шлемов, забрал, поясов и локтевых сочленений. Рыцарей разделывали под орех. Их шинковали словно капусту. И они ничего не могли противопоставить разбушевавшемуся демону. Жаль, что эклитана не могла перерубать мечи противника. Так уж она была настроена. Зато шлемы она рассекала с такой лёгкостью, что любо-дорого было посмотреть. Она с визгом входила в шлем, разваливала его на две половины, затем ещё на две, обрубки сыпались вниз, под шлемом не обнаруживалось ничего. Совсем ничего. Но и после этого безголовая фигура ещё продолжала метаться, размахивать мечом, пока эклитана не отрубала сначала одну руку, затем другую… Отрубленные ноги тоже приходилось успокаивать, видимо, слишком много оживительных заклинаний вложили в немороков при создании.

Всё было кончено в пару стремительно пролетевших минут. Или даже секунд. От четырёх закованных в латную броню рыцарей остался только раскиданный по полу ровным слоем ни на что уже не годный металлолом. Обрезки и обрубки, половинки и четвертинки, пальцы и кольца, решётки забрал и завитки стальной стружки. И ещё четыре меча. «И — тишина!», как говорил кто-то в одном старом фильме про Гражданскую войну. Столь окончательного и бесповоротного разгрома не случалось, наверное, с рыцарями ещё ни в одном из параллельных средневековых миров. Пусть даже это были и не совсем настоящие рыцари.

Сиятельный Хисс, с тонкой усмешкой наблюдавший за избиением демона и уже почти уверившийся в успешном завершении операции, обнаружил вдруг, что на немороков он рассчитывать больше не может. Потому что их больше совсем нет. Спохватившись, он обеими руками вцепился в висящий на шее оберег. Он хотел… Впрочем, что он хотел сделать, никому не дано было узнать.

Разозлившийся демон, пинком отбросив в сторону тяжёлую половинку стального сапога, нашёл взглядом главного виновника своих неприятностей. Злость требовала выхода, гузгай жаждал мести, эклитана… тоже чего-то очень жаждала. Щас ещё повеселимся, кровожадно подумал Стёпка. В мгновение ока преодолев разделяющие их метры, он подскочил к Хвиссу и двумя ударами щедро развалил его камзол крест-накрест. Точно так же, как проделал это недавно с Изведом. Оркимаг отшатнулся, вскинул руку, решив, конечно, что демон хочет его убить. И он был прав. Демон хотел. Очень хотел, вот только не мог. Зато эклитана порезвилась от души. Во все стороны полетели чёрные клочья камзола, раздербаненные в пух и прах кружева нижнего белья, какие-то амулеты, тесёмки и подвязки. О, как это было упоительно — рубить вражеского гада, кромсать его и вдоль и поперёк, точно зная при этом, что ничего непоправимо-ужасного ты при этом не совершаешь, кровавый грех на душу не берёшь, и совесть тебя потом всю оставшуюся жизнь мучить вот совершенно не будет!

Оставив от одежды врага малопривлекательные обрывки, Стёпка наконец успокоился и перевёл дух. Всё, пора прекращать воспитательную работу, иначе разошедшийся гузгай такого здесь натворит…

Оглоушенный оркимаг сидел на полу и, вздёрнув голые руки, таращился на жалкие остатки своего щегольского одеяния. Потеряв почти всю одежду, он потерял вместе с ней и весь свой напыщенный вид и сделался просто испуганным пожилым человеком, попавшим вдруг в не слишком приличное положение и не знающим теперь, как из этого положения выйти, не потеряв лица. Это у него плохо получалось, не умел он проигрывать, не было, видимо, у него подобного опыта. Может быть, он вообще впервые ТАК проиграл — внезапно, бесповоротно и позорно, лишившись не только помощников, но и практически всей своей одежды. Степан не догадывался, что сильнее всего оркимага поразил тот факт, что магические слуги после стремительного расчленения не восстановились в прежнем виде, как от них ожидалось (и как бывало уже не раз!), а так и остались лежать на каменном полу мелко наструганными железками причудливой формы. Это было невозможно, это противоречило всем законам оркимагии. И, однако, это произошло. Мощные и чрезвычайно дорогие заклинания, которые должны были неопределённо долго поддерживать в немороках неживую жизнь, бесследно и безвредно испарились, даже не удосужившись на прощание хоть чем-то уязвить проклятого демона. Оркимаг закрыл глаза, и попытался примириться с поражением. Никто на его месте не сумел бы сделать больше.

Стёпка постоял над поверженным врагом — и не нашёлся, что сказать, да и что можно было сказать этому гаду? Поэтому он просто подобрал с пола выпавший из рук оркимага кошель с деньгами и бросил его Перетвору.

— Вы выиграли, — сказал он.

Тот машинально поймал кошель, лицо у него при этом было не слишком счастливое. Не радовал его такой выигрыш.

— Ну и что мне с вами теперь делать? — нарочито равнодушно спросил Стёпка, подходя поближе к напрягшимся магам и многозначительно поигрывая эклитаной. — Вы же понимаете, что я не могу вас просто так теперь оставить. Вы слишком много видели. Так что, извините, господа, но я вынужден вас убить.

Дураку понятно, что никого убивать он не собирался, ляпнул чисто для прикола. Но у дознавателей с чувством юмора было как-то не очень и поэтому они в серьёзность его намерений поверили сразу. Особенно Ирифаний. Он как-то странно взрыкнул и бросился на Стёпку, выставив вперёд руку с зажатым в ней амулетом. Синяя молния сорвалась с амулета, отрикошетила от Стёпкиной груди и с треском вонзилась в лоб самому Ирифанию. Маг закатил глаза и рухнул на стол, опрокинув чернильницу. Кафтан на его спине моментально покрылся инеем, что было очень странно. Всё-таки после попадания молнии обычно обугливаются. Наверное, это была такая замораживающая молния.

— Один есть, — сказал Стёпка, поворачиваясь к Перетвору. — Теперь ваша очередь.

Тот помотал головой. На потную физиономию мага любо дорого было поглядеть. Стёпку он теперь откровенно боялся. Будь у него немного времени на раздумья, весич понял бы, что по большому счёту демон ничего серьёзного сделать ему не может. Разве что одежду попортить. Но сейчас он смотрел на рассвирепевшего демона, и вовсе не жаждал испытать на себе его гнев. Смотрел на униженного оркимага, и подобного унижения не хотел. Смотрел на бесчувственного Ирифания, и старательно держал руки подальше от своих амулетов. Отражённое заклинание? Удовольствие малоприятное.

— Ладно, — кивнул Стёпка. — Тогда так. Если вы скажете, куда отправили гоблина, я вас не трону. Честное слово. Только не врите, а то хуже будет. Где он сейчас?

Перетвор кочевряжится не стал, ответил без колебаний:

— В Великую Весь его повезли, в Кряжгород.

— И как мне их догнать? По какой дороге его везут?

— По старому Княжьему тракту. Туда дорога одна.

— Когда они выехали?

— Три дня назад, — позволил себе слегка расслабиться Перетвор. — Тебе уже их не догнать.

— Ничего, — сказал Стёпка. — В дороге не догоню, отыщу в самом Кряжгороде.

И заметил, как после этих его слов взгляд у мага вильнул, и мелькнуло в нём что-то такое, довольное. Вроде как обрадовался чему-то Перетвор. Да и понятно же, чему обрадовался. Подумал, наверное, что демон по его наводке прямиком в их логово притопает, а там уж они набросятся на него всей своей Чародейной палатой. А чтобы вернее с ним совладать, он, конечно, не поленится доложить верховным магам всё, что о демоне успел разузнать. Ну и пусть докладывает. Всё равно им это не поможет. Потому что, как любил повторять Ванька, добро всегда сильней козла.

Пора было уходить. Стёпка убрал эклитану и посмотрел на оркимага. Тот сидел на лавке, набросив на свои дряблые плечи плащ Ирифания, и сверлил демона злобным взглядом.

— Ну что ж, — сказал Стёпка. — Приятно было с вами побеседовать. Всего вам всем самого нехорошего.

И уже в дверях, оглянувшись, добавил на полном серьёзе:

— А если я узнаю, что вы здесь ещё кого-нибудь пытаете, я вернусь. Слово демона

Загрузка...