Глава 18

Сплавал я все- таки не зря. Пусть голубую утопленницу выловил и загрузил в лодку Гус единолично, зато я подхватил ее шаль, уже уплывающую по течению пузырем, словно прозрачная медуза. «Вонючка» не был просторным судном, и приобретение нашим обществом нового участника, да еще такого мокрого и взволнованного, поимело известные последствия: на баркасе начались кутерьма и толкотня. Кто-то лез за чем-то горячим, кто-то за сухим, кто-то ругался, наткнувшись на шип хохенского наплечника. Я остался сидеть на борту, откуда открывался неплохой обзор на спасенную. Она уже приходила в себя, приподнялась, положив головку на колено Гусу и ухватившись изящной ручкой за штанину Лукася. Красивая барышня, если вам, конечно, нравится, когда у женщин большие черные глаза, маленький ярко-алый рот, белая кожа, черные, как смоль, густейшие волосы и фигура, как гитара. Непись, естественно. Имя «Джанга» — это в честь реки что ли?

— А у тебя имя в честь реки, да? — спросил Акимыч, протягивая барышне дымящуюся кружку.

— О да, в честь реки. Я — дочь рыбака.

Голос необычный. Казалось бы, очень высокий и звонкий, как маленький колокольчик, но при этом на такой глубокой бархатной подложке, с грудной хрипотцой.

— Наш народ живет от реки, и многие из наших женщин носят это имя в знак благодарности Джангу за все, что река дает нам. Вы, наверное, интересуетесь моей историей?

Мы все тут же страшно заинтересовались. Хотя история, если честно, не оказалась слишком захватывающей. Папаша много раз говорил своей маленькой красавице Джанге, чтобы та не думала брать лодку, привязывать к ней тугое вервие, надевать на крюк сердце ягненка и идти ловить Серебряного Старика, рыбу, давно разорявшую отцовские верши. Поэтому Джанга, разумеется, дождалась, когда папаша уедет продавать улов, взяла лодку, это самое вервие, ну, и дальше как полагается: Серебряный Старик оказался рыбой слишком большой и упрямой, вытаскиваться из воды не пожелал, а вместо того устроил красавице Джанге знатную экскурсию по водам одноименной реки, экскурсию, результатом которой мы могли полюбоваться воочию, А теперь отец вернется из города и будет бить красавицу по голове бамбуковой палкой за погубленные лодки, крюки и вервия. Мне казалось, что для дочери рыбака на Джанге уж слишком много прозрачных шелков, золотых браслетов и колец, но кто знает… будучи сам рыбаком, могу засвидетельствовать, что доход это ремесло иногда приносит немаленький. Тем временем Джанга начала расспрашивать, куда мы направляемся и, услышав про Пандар, выразительно ахнула и тут же прикрыла ротик звенящими золотом ручками. Такое поведение, естественно, вызвало новые участливые расспросы, и Джанга, очаровательно смущаясь, поведала нам, что именно в Пандаре сейчас находится звезда ее сердца, возлюбленный юноша, с которым Джанга обручилась под баньяном и с которым готова была бежать от строгого папы, но превратности войны, суровый надзор и прочие тяготы нелегкой девичьей участи препятствуют ей немедленно метнуться серой цаплей к своему возлюбленному соколу.

Имя сокола при этом состояло из такого количества согласных, что я бы не взялся его выговаривать даже за хорошее вознаграждение. Как-то очень быстро было решено, что раз уж Джанга была нами спасена, то теперь нам и долженствует доставить ее прямиком в Пандар, в объятия этого логопедического ужаса. Все ждали квестовой таблички, но нет, ничего такого. Впрочем, я уже знал, что это еще ничего не значит, скрытые квесты и без табличек часто прекрасно обходятся.

— Только как мы тебя провезем, — сказал Акимыч, — мы пока не знаем. У нас пока есть некоторые сложности с крокодилами, то есть с этими… гавалусами.

— О! С этим черным порождением злых вод?

— Ага, именно с ним.

— Ну, — сказала Джанга, — это несложно. У нас в деревне любой ребенок, научившийся ходить, умеет усыпить гавалуса песней.

— Да, — сказал Акимыч, — вот идея петь им нам в голову как-то не приходила.


* * *

Наверное, с точки зрения гавалусов Джанга пела даже очень хорошо. Прямо видно было, как у каждого из них по очереди удовлетворенно закатывались блестящие шары глаз, перед тем как пресмыкающееся блаженно погружалось в темные воды. Я же, признаться, подумал, что подобные звуки уместнее всего издавать, когда тебя по голове бьют бамбуковой палкой, но, конечно, вслух я ничего подобного не говорил. Тем более мелодия была ничего такая, веселенькая.


Гава-гава-гава!

Алус-алус-алус!

Иди в свою постель,

На мокрую постель,

Глубокую постель,

Плыви скорей отсель, да-да-да…


Джанга еще и пританцовывала на корме. Стукала в доски босыми пяточками, крутила косами, как плетями, плечами подергивала, развернув ладони вверх. Акимыч тоже начал слегка пританцовывать, но, увидев взгляд Евы, заложил руки за спину, встал смирно, но все равно тихонько насвистывал.

Гава-гава-гава!

Алус-алус-алус…


Ева переползла через Хохена и встала рядом со мной.

— Чудесненько, — сказала она, — теперь, когда у нас на лодке собрались все кошмары Болливуда, я, наконец, чувствую, что жизнь нашего клана вернулась в привычную колею. А то последнее время уровень идиотизма не достигал должного накала. Надеюсь, ты в эту-то хоть не влюбишься? Ну, ладно, ладно, извини. Я не хотела бередить твои чувства, просто обстановка располагает. Жаль, что квестов за весь этот цирк не выдают.

— Может, — сказал я, — она тут по сценарию появляется, когда низкоуровневые игроки не могут этот участок реки преодолеть.

— Может, и так, — кивнула Ева, — кстати, даже очень похоже. Например, перед Глазовым, где по нубскому квесту нужно целебные шишки больной сове в гнездо отнести, там одна елка всегда специально падает, чтобы ты по ней мог к гнезду забраться, но если ты старше пятнадцатого уровня, то изволь уж сам карабкаться. Интересно, а что будет, если мы, пройдя эту крокодилью засаду, просто бросим дамочку в воду и поплывем себе спокойно дальше?

— Я бы не стал этого делать.

— Да шучу я, шучу. Просто тут и так повернуться негде.

Вскоре после того, как мы благополучно убрались подальше от гавалусов, заросли по берегам драматично изменились. Зеленые переплетения тугих стволов сменились совершенно мертвыми на вид странными деревьями, чьи золотисто-коричневые искривленные стволы прорастали кривыми отростками-обрубками бесформенных ветвей, так что и на лес это было вовсе непохоже. Так мог бы нарисовать лес слепой человек, никогда в жизни не видевший дерево. Шишковатые пористые гиганты были окутаны облаками темного оранжево-желтого дыма, да и воздух над рекой скоро наполнился крошечными невесомыми оранжевыми пушистыми шариками, которые колыхались в пространстве, не подчиняясь, казалось, ветру, а следуя собственным медлительным путям. На моих глазах несколько десятков таких шариков вдруг слетелись, слепились воедино и опустились на нижнюю планку паруса. Оранжевый комок дернулся, пошел буграми, приобрел форму и затвердел. Невероятно! На фоне парусины сидела самая настоящая стрекоза, только совсем маленькая и оранжевая. Подняв новорожденные крылья, она поймала ими порыв ветра и унеслась вместе с ним.

— Это же морфодриады! — сказала Ева, — Потрясающе! Я про них читала, но, мне казалось, что это антийское чудо природы.

— А что такое морфодриады и кусается ли оно? — спросил Лукась, уворачиваясь от очередного оранжевого комка, пытающегося пристроиться на его голове.

— Могут кусаться, еще как, — сказала Ева, — да ты не переживай, эти же еще совсем маленькие. Лес морфодриад — один на весь Альтраум. Это организмы, которые могут принимать вообще любые формы, какие они увидят и какие им понравятся. Правда, только один раз, сразу после рождения. Теперь вот этот жук, — сказала Ева, глядя на оранжевого рогатого жука, решительно шагающего по изгибу уключины, — будет расти и расти, и, если он не погибнет, то достигнет размеров, может, и лошади, а когда придет его час, он вернется сюда, в родную рощу, и либо сам превратится в такое дерево, либо прилипнет к уже существующему, высохнет. и из его тела вырвется новое облако спор морфодриад.

— Да, — сказала Джанга, — сейчас время цветения живых джунглей, это происходит два раза в год, весной и осенью. Такие дни считаются священными.

— Если они могут любые формы принимать, какие увидят и какие им понравятся, — сказал Акимыч, — они могут, например, в Лукася превратиться? В маленького такого…

— Вообще они и в дракона могут слепиться, — сказала Ева, — если я ничего не путаю. Но не думаю, чтобы Лукась мог кому-нибудь так уж понравиться…

— Они могут стать и людьми, только на вид, конечно, — сказала Джанга, — и, чтобы они не взяли ваших обликов, закройте свои лица.

Сама она подняла с плеча выловленный мною, уже высохший платок и закуталась его прозрачной тканью.

— Да я не против, — сказал Акимыч, — пусть берут мой облик, если захотят, даже смешно будет.

— Твой облик, — сказала Джанга, — непригоден для долгой жизни здесь. Разве ты желаешь зла этим солнечным малюткам? Им, чтобы выжить, нужны быстрые крылья или крепкая чешуя, а не твои бесполезные ноги и руки.

— Чего это бесполезные? — возмутился Акимыч.- Как чай кому-то заваривать, так мои ноги-руки очень даже полезные!

— Никогда не надо заваривать чай ногами! — наставительно сказал Лукась, поспешно завешивающий лицо рубашкой.

«Как вы мне все надоели!» — хотелось сказать мне. «Как я вас всех люблю!» — хотелось сказать мне. Раздираемый этими противоречивыми чувствами, я извлек из грузового отсека «Вонючки» сеть-подсачек и, нахлобучив ее на голову, защитил свой неповторимый облик от незаконного копирования. Действительно, не хватало мне тут еще выводка Нимисов Динканов, бестолково шлепающих по берегам и изнывающих от бестолковости своего существования. Пусть лучше летят свободными стрекозами, жучками, бабочками… кстати, о бабочках, давненько я их что-то не видел…


* * *

Следующая неделя странствия прошла на удивление мирно и благопристойно. Акимыч с Евой надолго уходили в реал, Джанга отлично умела спать в позе лотоса на корме, а мы с Лукасем и Гусом вполне комфортно растягивались на полу баркаса, не особо заботясь об управлении им. Джанг с послушностью умной кобылы, казалось, сам нес наше судно, не прибивая его к берегам и не разворачивая по течению. Гус объяснял это какими-то встречными потоками, которые нам удалось оседлать, но я так и не понял, как это работает. Днем я большую часть времени ловил рыбу, краем уха прислушиваясь к тому, как Лукась делится с Джангой, Гусом и Хохеном своими взглядами на мироустройство и правила поведения в нем, а Джанга взамен потчует его бесконечно долгими повествованиями о неких царях древности, которые постоянно то кого-то рожали, то кого-то убивали, то проигрывали в кости царства и, в общем, вели себя, как дураки, но на то была их царская воля.

Грузовые отсеки «Вонючки» постепенно наполнялись рыбой, в том числе явно деликатесной, которую я надеялся продать в Пандаре, — если уж город лежит в долгой осаде, то, наверное, цены на провиант там должны быть хорошие. К сожалению, многие здешние рыбы длительному хранению не подлежали, таких я отпускал обратно или жарил всей компании на завтрак, обед и ужин. Джанга, однако, рыбу не ела, что для дочери рыбака, на мой взгляд, было довольно странно, жевала какие-то желтые фрукты из своего инвентаря. Вообще не нравилась мне эта рыбачка. Нет, она была красивая, добродушная и неназойливая, но иногда я ловил на себе ее неожиданно тяжелый и даже словно бы жестокий взгляд — так что даже мороз пробивал. Хотя когда у человека настолько чернющие глаза, то в них что угодно может привидеться.

***

Корабли-то я увидел еще издалека. Мы бросили якорь и стали размышлять, что делать. Так как ни Евы, ни Акимыча в игре не было, груз ответственности, положенный единственному реальному хомо сапиенсу, я ощутил в полной мере. Когда я уже принял волевое решение немедленно сдать назад, уползти из зоны видимости чужих судов и дождаться возвращения Евы, выяснилось, что размышлял я слишком долго. Одно из судов ощетинилось десятками весел и направилось к нам с такой скоростью, что стало ясно — встречи не избежать.

— Куда и зачем идете⁈ — заорали с борта метров за пятьдесят.

Игроки. Не знаю, хорошо это или плохо. Приглядевшись, я понял, что команда все-таки смешанная. На веслах сплошь неписи, а вот в числе командного состава только люди с плашками игроков.

— Мы к Пандару идем! — крикнул я, — меня туда по квесту послали. Пропустите нас, пожалуйста!

Тем временем мы сблизились и стало понятно, что командует тут все-таки игрок. Хохочущий Дракон, сто тридцать шестой уровень, странствующий монах. Остальные игроки уровней на пятнадцать поменьше, кстати.

— Ты нормальный? — спросил Дракон, — куда ты на сороковом уровне приперся? И что за странные неписи с тобой?

— Говорю же, квест… серебряный. Долгий и очень нудный.

— Вали отсюда, — сказал Хохочущий Дракон, — проход в город закрыт, тем более для тех, кто с квестами. Нам тут никаких сюрпризов не нужно. Давай, давай, прикажи своим уродам быстро грести отсюда, пока вас всех не перестреляли.

— Но…

— Я что, непонятно говорю? Эй, Хо, всади-ка в него стрелу для лучшего понимания.

— Ребята, — негромко сказал я своим, — быстро ложитесь за Хохена, быстро!

После чего изо всех сил заорал Дракону.

— Не смей мне указывать, жалкий мерзавец!

Ну, и все, и чернота.

А куда деваться было? Я прямо увидел на лице Дракона разгорающееся желание убивать, и не факт, что сперва они не пришибли бы кого-то из наших. Свободная боевая зона же, режь кого хочешь, большой соблазн…

Оказавшись на кладбище, я удовлетворенно охнул призрачным шепотом. Прямо на берегу оно было, вода к самой ограде подступала, ее и сквозь барьер смертного тумана было видно. А, значит, я по-любому сумею разыскать «Вонючку», если это та река, конечно, и если я соображу в какую сторону по берегу идти, и если догадаюсь, на каком я берегу — не, ну это я, наверное, сумею понять по солнцу и по течению.

Как следует пострадать топографическим кретинизмом мне, правда, не пришлось. И минуты не прошло после моего появления в месте упокоения, как кладбище наполнилось кучей призраков. Как бы теперь так воскреснуть и быстро удрать, чтобы им не попасться? За своих ребят я так-то не очень беспокоился. Неписей, действительно, сложно быстро убить, а вот толпа озверевших игроков может доставить мне много неприятностей. Я прижался к самой кромке тумана, потом понял, что выдаю себя этим, снова метнулся в кучу безымянных безликих призраков и стал нервно следить за таймером. Минута у меня приблизительно будет, Хохену же еще добраться до их корабля надо было. Секунд тридцать уж точно в запасе. А они, может, и не поймут, что я тоже тут. Или вдруг повезет, и они решат, что я из игры вышел. Берега тут плохие, заваленные горами прелой листвы и древесины, не больно-то побегаешь. Наверное, разумнее всего будет в воду нырнуть, плаваю я очень даже быстро. Но в воду прыгнуть я не успел. Как только, воскреснув, я выскочил за ограду, меня ухватили за рукав. Ева. И Акимыч. И Хохен.

— Так и знала, — сказала Ева, — что тебя нельзя одного оставлять.

— Нужно быстрее убегать, — сказал я, — сейчас тут воскреснет толпа пиратов, или кто там они, которых Хохен в капусту порубил.

— А, ну это пожалуйста, — сказала Ева, — если им так понравился этот процесс, могут повторить. Ну вообще нормально? Захожу в игру, полный рот воды, все орут, щепки от кораблей летят. Идиотка эта синяя на берегу танцует.

— Где наши неписи? — спросил я.

— Не дергайся. Надежно спрятаны. Тебя бы тоже лучше бы куда-нибудь услать, но ладно, прорвемся.

Загрузка...