ДРУЗЬЯ

Два дня они не покидали палатки. Установили ночное дежурство — пока двое спали, третий бодрствовал. Сквозь прозрачный купол следили за местностью. Пока что никого не заметили. Но их, наверное, разыскивают и, в конце концов, найдут…

— Это я виноват, я! — винил себя Асур. — Как я не попросил оружия.

Анна осунулась, побледнела. Она утратила всякий интерес к планете. Два раза разговаривала с Фадеевым.

Он посоветовал замаскировать палатку и никуда не выходить. Но как и чем ее замаскировать?

Оставалось запросить помощь у мионян. Но Скрибин решительно воспротивился этому. Он не хотел, чтобы мионяне еще раз изменили свой маршрут ради них. Асур поддержал его. Только Анна настаивала на том, чтобы связаться с Таомеем. Может, он придумает что-нибудь…

— Но пойми, Анна, этого не следует делать. Кроме того, я вовсе не уверен, что это Вега и его люди.

— А кто, по-твоему?

— Возможно, самые обыкновенные космонавты, участники какой-нибудь экспедиции.

— А что, если Вега добрался до Луны и, захватив с собой других людей, отправился искать нас?

— Это абсолютно невозможно! У него не было времени на это!

— И все же, папа…

На третий день Асур решил, что так не может больше продолжаться. Вечером, когда стемнело, он надел за плечи Портативный летательный аппарат, захватил особые очки, которые позволяли видеть в полном мраке, и отправился осмотреть окрестности.

Два часа он кружил над пустыней, освещенной тусклым светом Фобоса. Не обнаружив ничего подозрительного, он направился на север. Вскоре пустыня уступила место обширной равнине, покрытой травой и мелким кустарником. Дальше начинался лес. Появились и озера, на зеркальной поверхности которых отражались звезды.

Вдруг он заметил вдали огонек и направился к нему.

Вскоре он увидел контуры ракеты — такой же, как та, на которой улетел Вега. Рядом с ней стоял маленький домик.

Огонек оказался его освещенным окном, в котором мелькали человеческие тени. «Анна права, — подумал Асур и ему стало не по себе. — Вега действительно здесь. Он вооружен, и ему ничего не будет стоить снова взять их в плен… А может, это не Вега? Скрибин говорит, что это могут быть другие космонавты…» Асур решил проверить.

— Слышите? — сказал Бил, вгрызаясь зубами в яблоко. Минуту назад он вернулся и еще был в скафандре, снял только шлем.

Гарри и Бронсон, поглощенные игрой в карты, даже не подняли головы. Один лишь доктор Эванс опустил газету и прислушался.

— Да, что-то гудит, — сказал он. — Вроде мотора.

— Выйду, посмотрю, что это такое.

Бил быстро надел шлем, сунул в карман револьвер и вышел из помещения. Прислушался — ничего не было слышно. Тогда он решительно поднял «забрало» шлема.

Он не раз уже делал это и знал, что в разряженной атмосфере Марса сможет выдержать две-три минуты. В лицо пахнуло страшным холодом, но Бил стоически терпел.

Да, действительно гудел мотор. Где-то высоко в небе над ним. Бил бросился к дверям и крикнул: — Ребята! Ракета!

Все выбежали наружу. Но в это время гудение прекратилось. В небе не было видно никаких огней.

— Вам померещилось, мистер Аллан, — заметил радист Гарри. — Простите, но этот разряженный воздух мне не по вкусу!

Гарри вернулся в пластмассовый домик. Бронсон И Эванс последовали за ним. Вглядываясь в небо, Бил увидел на фоне звезд скользящую тень.

— Тьфу, черт! Что это такое? Птица или сам дьявол? — изумился Бил. От холода и разряженного воздуха у него заломило скулы и загудело в ушах. Он быстро надвинул прозрачное «забрало», выхватил револьвер и несколько раз выстрелил по летящей птице.

Выбежал Эванс, уже одетый в скафандр, с фонарем в руке. Светлый луч прорезал мрак. Они оба увидели какое-то странное бескрылое существо. Оно висело вертикально в воздухе и быстро удалялось.

— Включите прожектор! Скорее! — крикнул Бил.

Эванс бросился обратно в домик, где находился распределительный пульт, а Бил подскочил к сигнальному прожектору, стоящему у дверей домика. Вспыхнул яркий свет. Бил обшарил, водя лучом прожектора, все пространство впереди, но ничего не обнаружил — ни зверя, ни птицы…

— Ушел! — произнес он с досадой, повернувшись к стоящему па пороге Эвансу.

— Может быть, вы убили его! — сказал тот в ответ. — И это странное существо валяется в какой-нибудь ложбине…

— Я ничего не увидел, но все же нелишне проверить. — пробурчал Бил и направился в ту сторону, где исчез ночной гость. Луч прожектора прокладывал перед ним светлую дорожку. Что это могло быть? Человек? Вряд ли. Он бы не убежал. К тому же им не было известно, чтобы в это время на Марсе пребывала какая-нибудь другая экспедиция.

— Может, марсианин? — подумал Бил и тут же громко рассмеялся. — Чепуха!

Он уже собирался идти назад, как неожиданно заметил на песке какое-то пятнышко. Наклонился, тронул перчаткой — кровь. Пошел дальше — еще одно пятно.

— Эй. ребята! — крикнул он в микрофон. — Следы крови!

— Значит, это был не призрак! — раздался голос Эванса.

Бил вернулся в пластмассовый домик. Показал товарищам испачканную кровью перчатку. Они долго толковали о странном летающем существе. Досадывали на ночь.

Было бы светло — сразу бы организовали поиски.

Спали неспокойно. Когда наступило утро, Бил и Эванс надели скафандры, сели в вездеход и направились по кровавому следу. Но след вскоре оборвался. Кровь исчезла.

Не нашли и трупа.

— И все же здесь есть другие существа, кроме нас, — сказал Эванс. — Пока мы не обнаружим их, я не успокоюсь. Поедем дальше?

Вездеход пополз вперед. Бил вел его зигзагами, петлял по пустыне, взбирался на холмы, откуда хорошо просматривались окрестности. Время шло Наступил полдень.

Бил остановил вездеход, открыл продуктовый ящик и чертыхнулся. Он был пуст, если не считать пластмассовой бутылки с водой. Второпях они не захватили еды. Утолив жажду, они решили продолжать поиски. На востоке появились очертания высокого холма. Направились к нему, и вскоре вездеход стоял уже на его вершине.

— Впереди что-то поблескивает, — сказал Эванс, опуская бинокль.

— Ракета! — встрепенулся Бил. — А что я говорил!

Он запустил двигатель, и вездеход помчался вперед.

Издали они увидели, что это не ракета, а огромный купол, под которым стоит палатка.

— Бил, ты в лучшем случае осел! — хмуря брови, сказал Эванс. — А что, если ты убил или ранил человека?

— Проклятье! Это будет ужасно! Вполне возможно, что на маленьком вертолете летел космонавт. Но откуда я мог знать это? Да и он не окликнул меня! — оправдывался Бил, тревожно поглядывая вперед…

Скрибин, Анна и Асур с перевязанной рукой, стояли молча под прозрачным куполом, глядя на приближающийся вездеход. Асур был убежден, что к ним едет Вега.

Конечно, это Вега. Кто, кроме Веги, стал бы стрелять в него!

— Что будет с нами? — Анна.

Скрибин не ответил. Вездеход был еще далеко. Он взволнованно прошел в палатку и вызвал по радио «Космоград». Услышав голос Спиридонова, он быстро заговорил:

— Это я, Скрибин! Вы слышите меня? На вездеходе едут к нам неизвестные люди. Вчера вечером один из них ранил Асура в руку. Ранение не опасное, но все же… Возможно, это Вега. Если с нами что-либо случится, знайте, — это его дело. Ракета Веги называется «Космос». Я попытаюсь связаться с товарищами, которые летят за нами. Но и вы немедленно предупредите их.

— Папа! — раздался дрожащий голос Анны. — Они уже здесь!

Скрибин продолжал говорить в микрофон:

— Спиридонов, слушайте! Свяжитесь вы с ракетой. У меня нет времени. Если все здесь обойдется благополучно, я опять вызову вас.

Скрибин выключил рацию. В это время в палатку ворвался Асур, лицо его сияло.

— Товарищ Скрибин, они вышли из машины. Это не Вега! Это не его люди! Это другие космонавты!

Анна нажала кнопку. В куполе открылась дверь. Незнакомцы вошли в маленький шлюз и дверь за ними захлопнулась. Здесь они подождали, пока не открылась вторая внутренняя дверь. Очутившись под куполом, гости сняли шлемы. Они улыбались, с удивлением разглядывая девушку.

— Экспедиция? — спросил Бил по-английски. — Я очень рад, мисс!

— Да, — ответила Анна. — А вы кто?

— Мы тоже из экспедиции. Прибыли на Марс четыре дня тому назад. Доктор Эванс! — представил Бил своего товарища.

Эванс поклонился.

— А меня зовут Бил Аллан. Я из Вашингтона. Моя специальность — космическая археология.

— Мое имя Анна, специальность астроном, — в свою очередь представилась девушка.

— Очень приятно. Но где же ваша ракета? Мы нигде не видели ракеты, — сказал Бил, оглядывая окрестность сквозь прозрачные стены купола.

Анна смутилась, но в это время из палатки вышел Скрибин и сказал, что ракета, доставившая их на Марс, улетела обратно па Землю… Теперь они ожидают другую.

С кем он имеет честь говорить?

Гости представились Скрибину. Когда они пожимали друг другу руки, Бил заметил, что Асур тщетно пытается скрыть перевязку на запястье.

— Очень и очень прошу простить меня, сэр! — заявил он самым искренним тоном, глядя на Асура. — Я очень сожалею. Значит, это вы тот таинственный гость, который вчера вечером посетил нас!

Американец еще раз извинился. Произошло недоразумение. Он очень счастлив, что господин жив и что, как видно, ранение не опасно.

К Анне вернулось хорошее настроение. Ее опасения не оправдались. Эти люди не имели ничего общего с Вегой и его сообщниками. Она с любопытством разглядывала гостей. Бил Аллан — рослый жизнерадостный блондин с веселыми серыми глазами, производил впечатление откровенного и честного человека. Доктор Эванс был пониже ростом. Серьезный, молчаливый, он понравился Анне своей скромностью.

Бил спросил Асура, не нуждается ли тот в каких-либо лекарствах. Он может немедленно отправиться за ними.

У них много разных лекарств. Он будет рад услужить ему…

Асур не понимал ни слова из того, что говорил ему американец. Он смотрел на него своими черными глазами, и ни один мускул не дрогнул на его лице. Молчание раненого озадачило Била, и он вопрошающе посмотрел на Анну.

— Он не знает английского языка, — с улыбкой сказала Анна. — Зато отлично говорит по-русски.

— О, вы русские?

— Мы граждане Объединенных социалистических республик.

— Я не расслышал имени господина, — сказал Бил, поворачиваясь с улыбкой к Скрибину. — Вы, как я догадываюсь, — начальник экспедиции?

Скрибин назвал себя Тимофеевым, по имени своего отца. Анна — его дочь. Третий член экспедиции — Асур — радист. Но и этих объяснений было достаточно американцам. Им было приятно увидеть на Марсе людей. И среди них — очаровательную девушку. Это — настоящий сюрприз.

Анна пригласила американцев в палатку, где Бил принялся рассказывать, как они летели на Марс. Полет был довольно скучным, несмотря на то, что у них было много книг и фильмов.

— Мы захватили с собой около сотни художественных микрофильмов, — говорил Бил. — И во время полета просмотрели их по два и по три раза. Знаете, когда ностальгия особенно сильно дает себя знать, хорошо увидеть родной пейзаж, мысленно побродить по тем местам, где прошло твое детство, твои юношеские годы… Не могу сказать, что перелет был очень интересным, интересно другое…

Далее Бил сказал, что они ищут на Марсе следы погибшей цивилизации. Они отправились на эту планету по поручению одного крупного института, хотя и не особенно верили в успех своей миссии. Но им очень повезло! Еще в первый день они обнаружили подземный ход — вернее «подмарсианский» ход, — как поправился с улыбкой Бил.

Он привел их в какое-то загадочное подземелье. Там они нашли скелеты и…

— Бил, возможно, господам не очень-то интересно слушать о наших археологических одиссеях. — заметил Эванс. Очевидно, он не хотел, чтобы его товарищ сообщал об их находках. Но Анна не поняла этого и, лукаво улыбаясь, заметила: — Кроме этих ужасных скелетов, там есть много разных таинственных аппаратов…

— О, значит, и вы побывали в этом подземелье? — удивились американцы.

— Да, мы уже были там, — ответила Анна, умолчав однако о нечаянной встрече, которая повергла их в такую тревогу.

Но теперь, от ее угнетенного состояния не осталось и следа. Она весело смотрела на гостей. Они тоже американцы, но такие чистосердечные, искренние…

Она угостила их мионянским напитком. Он понравился гостям. «Должно быть, это что-то типично русское!» — заметили они. Бил выразил сожаление, что не побывал в России и в других славянских странах. Он многое читал о социалистических странах, видел фильмы о Болгарии, о Солнечном Береге, Риле, Родопских горах…

— Пойдемте, я вам покажу что-то! — сказала Анна, вставая.

Американцы последовали за ней. Девушка подвела их к марсианскому памятнику и сдернула с него простыню, которой он был покрыг.

— Мы не археологи, но нашли вот это! — торжественно заявила она.

Бил и Эванс уставились на плиту в немом удивлении.

Они, казалось, оцепенели. Первым пришел в себя Бил.

Он потрогал рукой высеченные на камне изображения и спросил: — Эванс, что это тебе напоминает?

— Солнечную систему, — уверенно ответил Эванс. — Это исключительная находка. Где вы отыскали ее, мисс?

— В той трещине, где находится вход в подземелье.

Они присели на корточки у плиты и оживленно заговорили о надписях и фигурах на ней. Выходило, что марсиане побывали на Земле. Это прямо-таки фантастично.

Но Анна не видела в этом ничего исключительного.

— Чему тут удивляться? — сказала она. — Не только марсиане, но и космонавты с других планет бывали на Земле!

— Да, есть такие предположения, но до сих пор они не находили серьезных доказательств! — возразил Эванс.

— Такие доказательства уже есть!

— И вы, мисс, ими располагаете? — с легкой иронией спросил доктор.

— Допустим!

— Это какое-то новое открытие в области астрономии?

— Вот когда мы вернемся на Землю, вы узнаете обо всем! — улыбнулась Анна.

— Будем с нетерпением ждать этого часа! — ответили американцы.

Затем они снова заговорили о надписях. Вот бы расшифровать письменность марсиан! Но здесь без электронных машин этого сделать невозможно. Разрешит ли Анна сфотографировать плиту?

Анна разрешила. Асур принес маленький прожектор.

Осветили плиту, и Бил сделал несколько снимков. Затем девушка предложила гостям закусить. Еда и напитки их Поразили. Мясо имело какой-то необычный вкус, фрукты были невероятно крупные, а напиток, который Анна им налила в стаканы, искрился и шумел точно шампанское, но не вызывал опьянения…

— Вообще, русские замечательные кулинары. Русская кухня известна на весь свет! Впервые мне приходится есть такие деликатесы, — говорил Бил. — Из какой социалистической республики они доставлены вам, мисс?

Вместо Анны ответил Скрибин: — Из космоса!

Анна засмеялась.

Радист Гарри сидел у рации и зевал. Ему было страшно скучно. Он чувствовал себя узником в этом пластмассовом домике. Без скафандра носу высунуть нельзя наружу.

Нет увеселительных заведений, — одним словом, никаких развлечений. Одиночество и тишина. С ума сойти можно!

Гарри листал маленькую книжечку-календарь. Сколько времени они проведут здесь? Неизвестно. С Земли сообщили: «Все зависит от результатов поисковой работы. Получите дополнительные указания». Что это значит: две недели или два месяца?

Скука!

Пытались с Бронсоном коротать время за картами, да надоело. Хорошо бы сыграть партию в бридж, но, к сожалению, у археологов не было никакой склонности к такому времяпрепровождению. Вот и сейчас. Бил устроился в мягком кресле у окна и читает книгу. Эванс лежит с закрытыми глазами на койке. Спит ли он, думает или мечтает о Земле — сам черт не разберет. Бронсон тоже занят своими делами, копается в каком-то механизме двигателя вездехода.

За восемь дней, проведенных на Марсе, четверо американцев успели узнать почти все друг о друге, и теперь им не было о чем говорить. Некоторое разнообразие внесло в их будни появление трех космонавтов — двух мужчин и одной девушки, и опять-таки с ними занимаются Аллан и Эванс.

Вообще, скука смертная!

— Мистер Аллан! — обратился он к археологу. Бил отложил книгу, и глаза его сверкнули, точно два огонька.

— Я вас слушаю, Гарри?

— Как идут дела, мистер Аллан?

— Отлично!

— Такая скучища! Это по-вашему «отлично!» — недовольно буркнул радист.

— Почему, Гарри? Эванс и я отлично проводим время. Если хочешь, пойдем завтра вместе в подземелье. Увидишь очень интересные вещи.

— Спасибо, мистер. Я уже там был, — ответил Гарри и приложил руку ко рту, чтобы скрыть зевок.

— Как хочешь…

— А вы не грустите о нашей старушке — Земле? — немного погодя снова заговорил радист.

Бил засмеялся.

— Вижу, Гарри, что скука страшно донимает тебя!

— Должен признаться, сэр, что… — Но ему так и не удалось договорить. Над рацией вспыхнула красная сигнальная лампочка, и из динамика донесся чей-то далекий голос: — «Марс-восемь»! «Марс-восемь», вас вызывает «Ниагара»! «Марс-восемь», вас вызывает «Ниагара»!

Гарри взглянул на часы и удивленно воскликнул:

— Черт возьми! Вызывают в неурочное время!

В углу поднялся с койки Эванс.

— Что случилось? — спросил он, — Экстренное сообщение?

— Должно быть… Сейчас узнаем, — ответил Гарри.

Радист подсел к рации и стал нажимать кнопки, вертеть ручки настройки. Вспыхивали и гасли разноцветные сигнальные лампочки. Послышался шум, треск.

— Очевидно, какое-то важное сообщение. Как ты думаешь, Бил? — снова спросил Эванс.

Долго не пришлось гадать. Через несколько минут Гарри принял шифрованную телеграмму.

— Ничего не понимаю! — буркнул он.

— Что сообщают? — поинтересовался Бил.

— Подождите. Дайте расшифровать до конца.

Спустя некоторое время радист подал Билу листок бумаги. Тот прочитал вслух сообщение: «Ракетоплан «Космос» пропал без вести. Отложите вашу работу. Организуйте поиски на Марсе. Возможно ракетоплану пришлось совершить вынужденную посадку. Немедленно сообщите, если обнаружите что-либо».

Четверо космонавтов переглянулись.

— Ничего не скажешь — приятное задание! — хмуро заметил Эванс. — Бросить работу и отправиться искать какую-то пропавшую ракету!

— Что с вами, Эванс! — удивился Бил. — Ведь в ракете летели люди. Возможно, они сели где-нибудь поблизости и нуждаются в помощи!

— Будем надеяться, что ничего плохого с ними не случилось!

— Кто знает… — озабоченно произнес Бил и обратился к радисту — Гарри!

— Что, мистер Аллан?

— Ты знаешь, что-нибудь о «Космосе»?

— Нет, сэр.

Другие тоже ничего не слышали об этом ракетоплане.

С мрачным видом Эванс засунул руки в карманы брюк.

У него не было никакого желания разъезжать по Марсу в поисках ракеты, а особенно теперь, когда появилась эта очаровательная девушка. Но чувство долга взяло верх.

Нужно было разыскать пострадавших, но как? Их ракета не годится для этой цели, да и топлива у них в обрез — только на обратный конец. Самолета или вертолета у них нет. Оставался только вездеход.

— Бронсон, вездеход в порядке? — спросил Эванс.

— Да, сэр. Но я не представляю себе, как мы будем пробираться на нем через все эти пропасти и трещины!

— Ничего не поделаешь — придется попробовать!

Поиски обещали быть трудными и долгими. Но приказ есть приказ. К тому же, кроме приказа, существовало и еще нечто: чувство долга к ближнему, товарищество. Решили, что утром Бил и Бронсон отправятся разыскивать ракету, а Эванс и Гарри останутся в лагере и будут поддерживать связь с ними.

Наступил вечер. Настроение обитателей пластмассового домика было подавленное. Бил и Эванс лежали на койках с книгами в руках. Бронсон и Гарри сидели за картами, но играли вяло, без обычных шуток и споров…

— Эванс! — нарушил молчание Бил, откладывая книгу.

— Да, Бил.

— Эванс знаешь, о чем я думаю? Вспомнил о наших русских друзьях.

— О девушке! — пошутил Эванс.

— Нет! Я думаю, не знают ли они чего-нибудь о «Космосе». Может быть, видели ракету в районе «Марса?

— Не верится мне. Они бы сказали нам об этом.

— Ты прав, — согласился Бил. — И все же завтра мы спросим у них об этом.

Археологи снова углубились в чтение.

Спустя некоторое время над рацией снова вспыхнула красная лампочка и прозвучал сигнальный звонок. Гарри бросил карты и схватил наушники. Ученые отложили книги и уставились на радиста. Они с любопытством наблюдали за его лицом, которое попеременно выражало то крайний интерес, то тревогу и озабоченность, то сочувствие, удивление или же удовлетворение.

— Гарри, что сообщают? — нетерпеливо спросил Бил.

— Погодите, мистер… Так, понимаю… Что? Подумать только! В самом деле? Страшно неприятно! — отрывисто говорил Гарри в микрофон. — Никто не уцелел? Что ты говоришь!. Очень жаль!

Разговор с Землей окончился. Гарри снял наушники, хмуро взглянул на товарищей и промолвил: — Отбой!

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Бронсон.

— То, что нам не придется искать «Космос». Он найден!

— Где?

— В сущности, найдено то, что когда-то называлось «Космосом». Ракетоплан разбился при попытке сесть на Луну.

— А космонавты?

— Погибли… все до одного! Вместе с иностранцами.

— Какими иностранцами? — удивился Эванс.

И Гарри рассказал, что радист, с которым он только что говорил, его друг, они учились в одном колледже.

Теперь, когда остатки ракетоплана найдены, дружок решил поведать ему всю историю. На «Космосе» летел какой-то видный советский ученый по имени Скробин или J9?. Гости с Миона что-то в этом роде. С ним была и одна женщина, то ли его жена, то ли личный секретарь. Они направлялись на американскую базу на Луне с целью обмена опытом в области строительства искусственных межпланетных станций. По пути «Космос» где-то пропал, и почти целую неделю от него не было никаких известий. А затем ракетоплан неожиданно появился над Луной и при посадке разбился в скалах… Все это его друг сообщил ему по секрету. В сущности, он не был уверен, насколько эта история правдоподобна, однако ее хранят в тайне и ничего не сообщают журналистам.

— Так что, — добавил Гарри, — условимся, что я вам ничего не говорил. И вы ничего не знаете…

Ему никто не ответил. У всех упало настроение. Думая о погибших космонавтах, они долго не могли уснуть.

На следующий день Скрибин, Анна и Асур подъехали на танкетке к серебристой ракете американцев. Те пригласили их в пластмассовый домик.

— Как замечательно вы устроились. У вас так уютно, — сказала Анна.

— Да, что вы? Наша лачужка не идет ни в какое сравнение с вашими хоромами. У вас все так оригинально! — возразил ей Эванс.

— Следуем космической моде! — улыбнулась она.

— О, у вас есть газеты? — обрадовался Скрибин, заметив на столе несколько газет. — С каких пор я ничего не читал! Что нового на Земле? Вы позволите?

— Разумеется, пожалуйста.

Скрибин принялся листать страницы толстой газеты, бегло просматривая их.

Бил заглянул ему через плечо и с легкой иронией заметил, что новости, конечно, есть, но о них не всегда сообщают в прессе.

— Вот как? — удивилась Анна. — А говорят, что в Объединенных западных государствах существует свобода печати, — Это так!. — с усмешкой подтвердил Бил. — Но порой газетам приходится молчать.

— Почему?

— В силу разных соображений…

— Должно быть политического характера?

Бил пожал плечами и обратился к Эвансу:

— Эванс, известно ли вам в силу каких соображений некоторые господа предпочитают хранить молчание о разбившейся ракете?

— Ты имеешь в виду «Космос»?

— Разумеется…

Анна и Скрибин вздрогнули. Газета выпала у инженера из рук. Он наклонился, но не поднял ее сразу — ему хотелось прикрыть свое волнение. Кровь стучала в висках.

Анна попыталась уловить взгляд отца, но тот отвел глаза.

Асур в это время с интересом наблюдал, как Гарри и Бронсон играют в карты. Услышав слова Эванса, радист взглянул на него и Била и многозначительно кашлянул. Но Бил не обратил на это никакого внимания. Он обратился к Скрибину:

— Мистер Тимофеев, на Луне произошла катастрофа. Вам что-нибудь известно об этом?

— Нет… ничего! — стараясь совладать собой, промолвил инженер.

— Мы, космонавты, как братья… и сестры, — продолжал Бил. бросив взгляд на Анну. — Мы можем говорить между собой откровенно. Итак, ракете не удалось прилуниться и она разбилась. Весь экипаж и пассажиры погибли!

— Пассажиры? — воскликнула Анна.

— Да! Один из них видный ученый, русский, по фамилии Скривин или… Как его звали, Гарри?

Сердитый и хмурый Гарри поднял голову и настороженно посмотрел на Била.

— Не знаю, — буркнул радист и раздраженно бросил карты. Ему хотелось обругать археолога за его болтливость.

— Эванс, ты помнишь его фамилию?

— Кажется, Скрибин, — ответил Эванс. — Я как-то читал в журнале статью о…

— …об искусственной планете «Жемчужная звезда»! — подхватил Бил. — Да, да. Теперь вспомнил — Скрибин! Так вот, по приглашению наших ученых, Скрибин летел на Луну вместе со своей женой или секретарем — я точно не знаю — но, к сожалению, произошло несчастье…

Скрибин теребил уголок газетной страницы. Руки у него дрожали. Он смотрел на какой-то снимок, но ничего не видел от охватившего его волнения.

После первой встречи с американцами Скрибин предложил Анне ничего не сообщать им о себе. Анне это не понравилось. Ведь оба археолога и их товарищи — такие откровенные люди. Зачем скрывать от них, кем они являются в действительности. Скрибин убедил ее, что надо повременить с разоблачением миссии «Космоса».

Отношения между двумя экспедициями были дружескими. Правда, вначале Асур испытывал неприязнь к американцам. Но под влиянием Анны, которая рассказывала ему о своих беседах с американцами, он успокоился.

У него исчезло настороженное отношение к ним, и на смену ему пришло искреннее чувство симпатии к этим откровенным и улыбающимся людям.

— Анна, я бы хотел выучить их язык, — сказал однажды Асур.

— Тебе это очень легко сделать. Ведь мионяне нам подарили специальный аппарат.

— Да, но мне нужен учитель.

— Я буду твоим учителем!

Асур принялся изучать английский язык и через несколько дней удивил Била и Эванса, заговорив на их родном языке.

— Вот, хитрец! Знал английский, а молчал до сих пор! — шутливо погрозили они ему пальцем.

Анна и Асур весело смеялись, но не выдали своей тайны.

Большую часть времени ученые проводили в подземелье. Американцы взломали железные двери. За ними, оказалось, располагались спальные помещения, кладовые и библиотека. К сожалению, все предметы, которые там находились, превращались в прах при первом же прикосновении к ним. Однако американцам удалось сделать одну очень ценную находку. В одном шкафу они обнаружили несколько сосудов, на которых были изображены животные, растения и фигуры обитателей планеты. По виду марсиане напоминали земных людей, только носы у них были чуть приплюснутыми.

— На этих сосудах, — говорил с восторгом Бил, — записана вся история Марса! Они рассказывают об обитателях планеты, об ее фауне и флоре.

Американцы недоумевали, почему марсиане соорудили свою лабораторию в недрах гор. И часто толковали об этом, теряясь в догадках. Слушая эти разговоры, Эванс, по своему обыкновению, молчал. Но однажды и он заговорил:

— Послушайте, друзья! — Вот что произошло по-моему. Началась война. В лаборатории укрываются избранные. В их распоряжении все необходимое для того, чтобы жить и работать, находясь в полной изоляции от внешнего мира. Катастрофа застает их на рабочих местах. Адский взрыв! Рушатся горы, испаряются озера, вся поверхность Марса покрывается глубокими трещинами и пропастями. Преграды туннеля, который связывает лабораторию с поверхностью Марса, тоже разрушены. В подземный городок проникают радиоактивные лучи, и обитатели его погибают. За несколько секунд цветущая планета превращается в пустыню… — Эванс помолчал немного и добавил: — Мертвая планета! Ее погубили алчность, ненависть, несовершенный общественный строй и эгоизм разумных существ…

Весь день Эванс провел в марсианском убежище.

Вернулся усталый и, наскоро поужинав, прилег на койку.

Он уже засыпал, когда кто-то потряс его за плечо, и он услышал взволнованный голос радиста: — Мистер Эванс! Мистер Эванс! Проснитесь!

Эванс повернулся на другой бок и недовольно пробурчал: — Оставь меня в покое…

Но Гарри не унимался.

— Мистер Эванс! — и радист энергично встряхнул его за плечо. — Я случайно подслушал разговор по радио. Двадцать против одного, что говорил сам Скрябин!

— Иди к черту! Не мешай спать.

Но тут он словно очнулся и широко открыл глаза. — Какой Скрябин?

— Тот самый… погибший!

— Гарря, ты рехнулся!

— Нет, сэр! Он говорил с Космоградом.

Эванс приподнялся и удивленно уставился на радиста.

— Но «Космос» же разбился на Луне? А вместе с ним погиб и Скрябин!

— Знаю это, но своими ушами слышал… Вам известно, что мы, радисты космических кораблей изучаем русский язык, а подслушанный мною разговор, велся на русском языке. Говорили о «Космосе». Земля поздравила Скрибина.

Эванс сел, свесив ноги с койки.

— Гарри, или ты бредишь, или мне все это снится!

— Нет, сэр. Вот что сообщили из Космограда: «Узнали, что «Космос» разбился на Луне. Мы очень рады, товарищ Скрибин, что вы и ваша дочь живы-здоровы, избежали грозившей вам опасности. Как поживает человек с Миона?» — Гарри, Марс плохо повлиял на тебя.

— Вы ошибаетесь, сэр! Я чувствую себя отлично. Скрибин жив-здоров и находится здесь!

Эванс вскочил на ноги, одеяло упало на пол. Он взглянул на рацию, затем на Гарри, который еще не снял наушники.

— Здесь? На Марсе?

— Да, сэр! Поэтому я позволил себе разбудить вас. Очевидно, Скрибин — это тот наш друг, русский!

— Не может быть!

— А девушка — его дочь!

— Гарри, ты фантазируешь!

— Отнюдь нет, сэр!

И Гарри еще раз объяснил, что перехватил разговор на русском языке. И не обратил бы на него никакого внимания, если бы не услышал два слова: Скрибин и «Космос».

Говорили и о каком-то человеке с другой планеты. Ждут ракету, которая направляется на Марс. Скрибин сообщил, чго они познакомились с американцами — хорошими, сердечными людьми. Сначала опасались, что это люди какого-то Веги, но затем убедились, что опасения беспочвенны так что в этом отношении все в порядке.

— А где Бил и Бронсон?

— В гараже. Осматривают вездеход — Позови Била.

Анна и Асур сидели на сине-зеленой траве, которая буйно разрослась под куполом. Лучи Солнца проникали сквозь его прозрачную оболочку и ласкали их лица. Асур и Анна придумали забавную игру. Они по очереди рассказывали о разных мионских и земных «чудесах». Каждый старался удивить другого. Анна хвасталась оборудованием земных кухонь. Кладешь в. кастрюли овощи и мясо, включаешь ультразвуковую установку, и менее чем за минуту блюдо готово.

— О! — воскликнул Асур. — Это интересно! А у мионян другой прибор — вроде воронки. Положишь в него продукты, нажмешь кнопку, и, не успеешь сосчитать до пяти, как блюдо тоже готово! Никакой плиты, никакого электричества, никакого ультразвука!

— Но как?

— Посредством специальных лучей! Помнишь, Анна, какие вкусные вещи мы ели на звездолете? Все приготовлялось при помощи этих лучей.

— Гм! — надула губки Анна. — Один ноль в твою пользу, Асур.

Асур взял ее за руку, но тут же отпустил.

Напрямик через равнину к ним мчался вездеход американцев.

— Гости едут! — сказал Асур и направился к люку купола.

Вошли Бил и Эванс. Раздеваясь, они не сводили глаз с Асура, не улыбались и выглядели очень серьезными.

Эванс спросил: — Асур, вы араб?

Анна насторожилась.

— Не понимаю вас, — ответил Асур.

Эванс и Бил переглянулись.

— Вы смуглый, как араб. У вас кудрявые волосы, А ваши руки? Позвольте! — Бил бесцеремонно взял руку Асура и осмотрел ее с обеих сторон. Сухая кисть с длинными пальцами и ногтями.

— Странно! — промолвил Бил.

Поведение американцев озадачило Асура. Улыбка сошла с его лица. Никогда они не проявляли к нему такого интереса.

— Кто вы по национальности? — спросил Эванс.

Асур беспомощно взглянул на Анну. Ее губы слегка дрожали.

— Он — гражданин Объединенных социалистических республик, — холодным тоном объяснила она.

Эванс вежливо улыбнулся и Анна почувствовала, что в эту минуту она ненавидит его. Бил весело заметил:

— Позвольте, мисс Скрибина, — он подчеркнул ее фамилию, — вам не к лицу…

Он не окончил фразу, потому что Анна пошатнулась, приложив руку к виску.

— Кому нужна эта игра в прятки, мисс Скрибина? — укоризненно сказал Эванс, продолжая мысль своего товарища. — Вы не можете представить себе, как мы обрадовались, что вы и инженер Скрибин живы. Как это случилось? Кто этот человек? Почему вы что-то скрываете от нас?

Анна и Асур были поражены словами американцев, они не знали, что ответить.

— Кто вы? Откуда вы прилетели?

Анна повернулась и бросилась в палатку. Спустя некоторое время из палатки вышел Скрибин. Он пристально смотрел на американцев. Взгляд его был суровый.

— Вы — сообщники Веги, да? — гневно спросил он. — Отлично сыграли свою роль!

Бил и Эванс недоуменно переглянулись.

— Какого Веги? — спросил Бил в свою очередь.

— Того, что похитил нас!

— Похитил? — удивился Эванс.

— Да. Я предполагаю, что вам все известно.

— Мы не имели никакого представления об этом. Разве вы не летели на Луну по приглашению наших ученых?

— Нет. господа. Вашим ученым едва ли известно что-нибудь о тех обстоятельствах, при которых мы оказались на «Космосе»! Нас заставили… мы были похищены!

— А этот человек? — Бил указал на Асура. — Мы случайно узнали, что он с другой планеты. Правда ли это?

Скрибин улыбнулся.

— Да, это правда!

— Странно. Он ничем не отличается от людей.

Забавно было смотреть на недоумевающих американцев.

Безусловно, они — честные люди и не имеют ничего общего с Вегой и его шайкой.

— Идемте в палатку, друзья, — пригласил их Скрибин. — Мы все расскажем вам.

Бил и Эванс внимательно выслушали рассказ инженера о похищении и о том, что последовало вслед за ним. Теперь они нисколько не сожалели о гибели своих соотечественников. Сама судьба наказала их. Но особенно поразил их рассказ о встрече с мионянами. Бил и Эванс не имели никакого основания не верить тому, что говорил Скрибин, и тем не менее они время от времени недоуменно поглядывали друг на друга. Анна заметила это. Она порылась в каком-то ящике и положила на стол несколько фотографий.

— Вот мионяне, — сказала она. — А эти трое — мы. Снимок сделан в парке звездолета. Но я могу привести и другие доказательства. Давайте начнем с фильма о Мионе. Асур, прошу тебя, приготовь аппарат!

На белом экране появились необыкновенно крупные люди с оранжево-красными глазами. Одеты они были в плотно облегающие тело костюмы. На головах у них были маленькие шапочки. Затем появились странные города с круглыми, полусферическими или цилиндрическими зданиями, утопающими в зелени. Животные с большими головами напоминали земных, и все же на Земле не было таких животных. Летательные аппараты, парящие в воздухе мионяне…

Фильм кончился.

— А теперь я покажу вам пленку, снятую лично мной мионской кинокамерой.

На экране появился огромный космический корабль.

Его серебристый веретенообразный корпус, занимающий весь горизонт медленно поднимался в оранжевом марсианском небе.

— Это их звездолет — «Вестник», — пояснила Анна.

«Вестник» становился все меньше и меньше, под ним вспыхнули языки яркого пламени, и он быстро расстаял в желто-синем небе.

— Сегодня четное число. Хотите вызовем «Вестник»? — предложила Анна.

Она подошла к столику, на котором стояла небольшая по размеру, но очень мощная радиостанция, нажала какието кнопки и заговорила по-английски, чтобы ее понимали американцы:

— Говорит Марс! Марс вызывает «Вестника»!

Спустя несколько минут, которые американцам показались долгими часами, раздался немного хриплый, но приятный голос, который тоже говорил по-английски:

— «Вестник» слушает! Анна, это вы?

— Да, Таомей; привет…

— Привет, Анна. Мы с Брауном как раз собирались вызывать вас. У вас все в порядке?

— Да, Таомей!

Раздался и другой голос. Он говорил по-русски:

— Привет вам и от меня… это я — Браун. Мы летим, но не ощущаем этого. Впечатление такое, что стоим на одном месте! А скорость чудовищная. Таомей, где мы сейчас?

— Все еще близ Солнечной системы. Мы пролетели около ста миллиардов километров. Видим Солнце, как маленькую звездочку…

— Как поживает Элий? — спросила Анна.

— Грустит, — ответил Таомей. — Может быть, несмотря на все, нам нужно было побывать на Земле?

— Да, Таомей, нужно было..

Они говорили о самых обыденных вещах. Пораженные Бил и Эванс молчали, словно онемев. Когда сеанс связи окончился, Анна спросила:

— Еще не убедились? Асур, дай, пожалуйста, запоминающий аппарат мионян?

Асур поставил аппарат на стол и настроил его. Большой стеклянный глаз аппарата был нацелен на Била.

— Теперь я прочту вслух какой-нибудь текст из газеты, которую вы дали папе. — сказала Анна. — А затем вы повторите слово в слово то, что услышите.

— О, мисс! Вряд ли я обладаю такой феноменальной памятью!

— Мало кто обладает такой памятью, но этот аппарат поможет вам все запомнить. Вы сами убедитесь в этом.

Она взяла газету и прочла вслух довольно большую заметку. Через несколько минут Анна выключила аппарат.

— А теперь повторите то, что я прочла. Доктор Эванс, вот текст, следите за тем, собьется ли Бил.

Бил повторил слово в слово все, что услышал.

— Это феноменально! — воскликнул Эванс.

— Самый обыкновенный мионский запоминающий аппарат, — заметил Асур. — Я выучил английский язык с помощью этого аппарата!

Анна показала им и аппарат для сохранения молодости.

— Это настоящее чудо — говорила она, улыбаясь. А танкетка, на которой они путешествуют по Марсу? Тоже мионская.

Разве они не обратили внимания на ее формы и на ее двигатель, который не требует никакого топлива. На Земле нет таких машин. Все, что они видят здесь, сделано на Мионе. Все — даже мыло.

Билу и Эвансу слова Анны казались какой-то сказкой.

А когда они услышали о попытке Веги захватить звездолет, в них вспыхнуло бурное негодование.

— Мионяне поступили благородно, — добавила Анна. — Они разрешили Веге улететь на «Космосе». Они высадили нас на Марсе, обеспечив всем необходимым.

— Когда это было? — спросил Эванс.

Они подсчитали дни. Оказалось, что звездолет мионян улетел в тот день, когда прибыли американцы.

— Как жалко! — произнес с досадой Бил.

Прилетев на несколько часов раньше, они бы своими глазами увидели и звездолет, и мионян! Анна призналась, что первоначально она и ее спутники опасались, что Бил и Эванс — помощники Веги.

Эванс с негодованием прервал ее: — Как вы могли подумать об этом!

— Извините нас, — вмешался в разговор Скрибин. — Я знаю, что вы совершенно другие люди, что вы — наши друзья… Но поймите, после того, что случилось с нами…

— Мы понимаем это, сэр! — сказал Бил.

— Но даже если б Вега разыскал нас и здесь, то он все равно не достиг бы своей цели! — заявила Анна. — Нашим друзьям на Земле уже все известно. За нами летит ракета. Они перевернут вверх дном не только Землю, но и всю Солнечную систему, но найдут нас!

Американцы понимали, что Скрибину и его дочери пришлось пережить очень многое, и не знали как выразить им свое сочувствие.

Бил встал.

— Господа! — взволнованно заявил он. — Друзья! Я должен сказать, что все мы готовы публично осудить, невзирая на последствия, недостойные поступки наших соотечественников.

— Спасибо вам! — сказал Скрибин.

— Наш народ, мистер Скрибин, честный, трудолюбивый и свободолюбивый народ! — добавил Эванс. — Он осудит этот позорный акт…

— Я не сомневаюсь в этом, друзья!

— Наши ученые, наша интеллигенция не причастны к этому, что произошло с вами.

— Я знаю это, мистер Эванс, очень хорошо знаю.

Скрибин пожал руки американцам.

— Я очень счастлив, что познакомился с вами! — воскликнул Бил. — Вы замечательные люди!

Он смутился и умолк.

— Асур! — обратился с улыбкой Эванс к смуглому землянину, побывавшему в другом мире. — Расскажите нам о себе. Неужели вы жили когда-то на Земле?

Асур улыбнулся.

— Да, я родился и жил на Земле. Я вам расскажу свою историю, если она интересует вас.

— Завтра прилетит наша ракета, — сказал Скрибин.

— Так скоро! — не скрывая своего сожаления, заметил Бил. — Мы останемся на Марсе еще дней десять. Хотим побывать на севере и на юге. Жаль, что мы не сможем вместе лететь на Землю.

Скрибин похлопал его по плечу.

— Бил, вы отличный парень. Я никогда не забуду нашей встречи!

Все утро Скрибин, Анна и Асур сидели под куполом, по очереди дежурили у радиостанции и не сводили глаз с неба. С ракеты запросили координаты, справились о погоде и сообщили, что полет проходит нормально.

К обеду приехали Эванс и Бил. Бил пытался шутить, но настроение у него было подавленное. Он сидел рядом с Анной. Рассказывая ей о культуре майя и инков, он высказал предположение, что майя являются потомками марсиан. Должно быть, десятки тысяч лет тому назад марсиане приземлились в Америке и там обосновались.

Ему не удалось развить до конца свою гипотезу, потому что Асур вскрикнул: — Ракета!

На оранжевом небе появилась звезда. Она стремительно приближалась с востока. Становилась все ярче и ярче, стремительно пронеслась над ними и исчезла. Через полчаса она снова появилась. Теперь она была величиной со спутник Марса — Фобос. При третьем подходе показалась землянам огромной птицей, которая росла с каждой минутой.

Вскоре над ней появилось белое пятнышко.

— Парашют! — заметил Бил. — Красиво, правда?

Под кормой ракеты вспыхнуло пламя. Она медленно опускалась на поверхность Марса.

— Анна, — шепнул Эванс, — у меня к вам одна просьба.

— Я вас слушаю, доктор.

Он смотрел себе под ноги, теребя лайкам пиджака.

— Не стесняйтесь, Эванс! Говорите, — ласково сказала девушка.

— Анна, прошу вас, оставьте мне свой адрес. Я хочу вам написать. Вы ответите мне, да?

— Конечно, Эванс.

Она вошла в палатку и немного погодя вернулась с конвертом. Подала его Эвансу и сказала: — Вот адрес. Я непременно напишу вам.

К ним подошел Бил.

— Что это за заговор! — спросил он.

— Я попросил у Анны адрес, — смутился Эванс.

— А мне? Я тоже хочу переписываться с вами, — серьезным тоном сказал Бил.

— Хорошо. Эванс даст вам мой адрес.

Тут подошел Скрибин и протянул руки молодым американцам. Он выглядел бодрым и веселым.

— Друзья! — сказал он. Через несколько минут прибудет наша ракета, и нам придется расстаться. Я никогда не забуду о днях, проведенных вместе с вами на Марсе.

Он пожал им руки.

Вдали среди дыма и пламени медленно опускалась на лесок серебристая громада космического корабля.

В этот предвечерний час Марс казался очень гостеприимным и красивым.


Загрузка...