Глава 4

По пути в особое управление они все же завернули в небольшой магазин с готовой одеждой, где Ирр выбрала себе платье. Темное, строгое и закрытое, но все равно выгодно подчеркивающее ее фигуру.

— Обещал мне значок полицейского управления, без пометки, что я верж. Сейчас нужно, — выпалила она, уже садясь в машину.

Раздобыть значок так быстро не вышло бы, но Хавьер знал, что подчиненные поверят на слово. Тем более полномочий следователя особого управления вполне хватало, чтобы привлекать внештатных консультантов. Или вержей.

Пока ехали к месту ночного преступления, Ирр сидела подогнув колени и почти прилипла к окну, разглядывая происходящее на улицах Первой линии. На месте же мгновенно обула туфли, поправила шляпку и чуть подкрасила губы светлой помадой. А Хавьер запоздало подумал, что стоило бы приобрести ей и утепленный пиджак: весна наступала все сильнее, но сырой туманный Эбердинг в любой момент мог преподнести сюрприз в виде дождя или внезапно поднявшегося ветра. Гончая же второй день ходила только в платье, пускай сегодняшнее и было из плотной шерстяной ткани.

Когда автомобиль остановился, Хавьер вышел наружу, открыл дверь и подал руку Ирр, а она без всякого смущения положила свою ладонь поверх его и легко выбралась из салона. А после пошла рядом с Хавьером, мягко улыбаясь всем встречным, точно истинная донья.

Очередную жертву Игольника нашли ранним утром, поэтому тело давно увезли, но вот место преступления до сих пор было оцеплено. Хавьер предпочитал всегда лично проводить осмотр, а в этот раз с ним была еще и самая одаренная из встреченных ранее гончих. Правда, он до сих пор не был уверен, станет ли Ирр помогать или дальше продолжит изображать изнеженную донью.

Первым к ним подошел свогор Веласкес, главный в этой следственной бригаде и сухо изложил факты: жертва девушка, лет двадцати — двадцати пяти, темноволосая, личность не установлена. Из странностей — сильно измождена, на руках синяки, как от кандалов, а одежда покрыта грязью. Похоже, что перед убийством ее долго держали где-то взаперти, затем демонстративно подбросили на задний двор одного из ресторанов, прямо в бак с отходами. Прикрепленная к следственной бригаде гончая только покрутилась на месте, но так и не смогла напасть на след, сбитая с толку обилием запахов.

Винить ее за это было сложно: рыбой и тухлятиной здесь разило так, что хотелось прикрыть нос платком, а не принюхиваться к земле. Поэтому Веласкес в притворном жесте заботы протянул Ирр свой платок и поинтересовался:

— Значит, это та самая невеста, ради обручения с которой свогор Сото покинул место службы?

— Да, — коротко ответил он и поцеловал Ирр в подставленную щеку.

— Ирина Вега, — представилась она. — Но сейчас я здесь как внештатный консультант.

— Я высокого мнения о вкусе свогора Сото, пожалуй, в Эбердинге не так просто найти девушку красивее, но вам было бы лучше побыть внутри, — Веласкес указал на здание ресторана. — Выпьете там чашечку кофе, пока ваш жених соизволит лично осмотреть место преступления, а после подписать наши протоколы.

— Сейчас не время для кофе, — мягко возразила Ирр и уверенно направилась к мусорному баку. — Отец часто брал меня на охоту, а его егеря научили отлично читать следы. И если ваши люди здесь не все затоптали — я точно найду, откуда пришел Игольник и куда он удалился.

Она ступала медленно, придирчиво выбирала место, куда поставить аккуратный носок туфельки, и постепенно на гончую стали таращиться почти все присутствующие мужчины. А когда Ирр вытащила из сумки лупу и склонилась над баком, высматривая невидимые следы, проняло даже Веласкеса. Следователь подскочил к баку и открыл его крышку, чтобы утонченная донья не запачкала свои руки.

Хавьер тоже внимательно разглядывал это место, вдруг получится найти какую-то зацепку. На пробу даже прикоснулся к металлу бака, но тот оказался кристально чист в плане истории, будто только что выпущен с завода. Что же, Игольник в очередной раз продемонстрировал, что знает о тайне следователя, и не допускает оплошностей. Оставалась призрачная надежда, что Ирр сможет что-то откопать.

Пока же она придирчиво оглядела бак, затем уверенно подошла к низкой кирпичной ограде и замерла перед ней.

— Он ушел туда. Прошу, подсадите немного, самой мне так высоко не запрыгнуть.

Желающие чуть не посбивали друг друга, но первым все равно успел Веласкес. Он уже протянул руку, когда его осадил Хавьер.

— Позвольте, это все же моя невеста. Но нелишним будет подстраховать ее с той стороны.

И за время, пока Хавьер осторожно поднял Ирр и посадил ее на верх забора, Веласкес уже перемахнул на другую сторону и помог ей спуститься, а дальше послушно последовал за гончей, которая все так же с лупой в руках уверенно шла по дорожке, изредка останавливалась, склонялась низко к земле и разглядывала невидимые следы. Только Хавьер замечал, как при этом трепыхаются ее ноздри.

— Позвольте, свогор, — обратился к нему сержант Рей, — но я видел вашу невесту раньше, в здании университета. Правда, тогда она была в несколько ином статусе.

— Но сейчас Ирина в самом деле моя невеста. И, думаю, Вега она тоже вполне настоящая.

По крайней мере Валерий Вега очень любил охоту и всегда достаточно вольно смотрел на отношения с женщинами, чтобы обзавестись бастардом от вержа.

— И пульч цена сотрудникам особого управления, если позволят водить себя за нос обычной девушке, — закончил Хавьер и поспешил вслед за своей невестой.

Ирр же уверенно прошла пару десятков футов и остановилась возле канализационного люка, собрав вокруг себя толпу из следственной бригады.

— Игольник пришел отсюда, сюда же и ушел, — уверенно ткнула она в крышку люка.

Четыре руки сразу же подцепили чугунный диск и сдвинули его, освобождая путь вниз. Веласкес собрался лезть первым, но Ирр покачала головой и оттеснила его.

— Даже моему жениху не позволительно заглядывать мне под юбку, позвольте мне спуститься первой.

Но за предложенную руку все же взялась, одарила всех ослепительной улыбкой и спустилась вниз, подсвечивая себе взятым у кого-то фонарем. Неспешно, будто боялась сорваться с узких стальных перекладин. Хотя Хавьер был уверен, при необходимости Ирр легко бы спрыгнула вниз. Ее фонарь четко обозначил ровный каменный пол и остатки мозаики на стенах: Игольник, как и члены Братства терна, тяготел к катакомбам, а не хлюпал ногами по сточным водам.

Хавьер распорядился следовать за ним ещё троим подчинённым, после догнал Ирр. Более сметливый Рей остался приглядывать за местом преступления, а вот Веласкес, словно загипнотизированный, ни на шаг не отставал от гончей. Злые языки скоро донесут тому, кто на самом деле невеста следователя Сото, и тогда Веласкес будет очень разочарован.

Но Хавьера мало волновали проблемы всяких болванов, лишь бы он не решил высказать что-то Ирр или не принял ее статус за фикцию.

— А донья очаровательна, — заговорил Веласкес, когда Ирр на очередной развилке, осторожно присела, окутав ноги подолом, и всматривалась в лупу в поисках улик.

— Истинная драгоценность, — согласился Хавьер. — Но, боюсь, у этой девушки есть секреты, которые вам придутся не по нраву. Как мне не по нраву ваш к ней интерес.

— Меня интересуют только ее профессиональные навыки: уже битый час идём по катакомбам, и никаких следов Игольника. Все же следопыт — весьма сомнительный навык для благородной девицы.

— Я не совсем такая, — вмешалась Ирр, хотя говорили они вполголоса и далеко от нее. — Иначе была бы глупая, как все доньи.

После она нажала на один из камней кладки, и часть стены отъехала в сторону, открывая проход в темную камеру, к потолку которой крепились цепи с кандалами.

— Входите, здесь никого нет, — Ирр первой шагнула в темноту, подсвечивая себе фонарем.

Запахов людей здесь в самом деле не было, только щиплющая ноздри вонь, которую оставляли клыки или кости чужих. Казалось, что Игольник искупался в их растворе или же обвешался амулетами с головы до ног, чтобы его было не найти с помощью магии. Но зловредный Пак Ува приучил ее ходить и по такому следу. Плохо, что его опыт научил и кого-то другого.

И этот кто-то похитил девушку, без всяких эмоций приковал ее наручниками и держал здесь, судя по всему, не меньше пары месяцев. Еще здесь витал цветочный запах, такой знакомый, что Ирр не выдержала, зажала нос и выскочила обратно в темный коридор.

— Правильно, такой милой донье лучше не смотреть на ужасы реальной жизни, — хмыкнул Веласкес и первым зашел в камеру.

Хавьер последовал за ним, по пути задержавшись, чтобы обнять Ирр. После же они погрузились в рутинную работу: осматривали место преступления, описывали улики, отправили кого-то за подмогой… Ирр закуталась в пиджак, который дал Хавьер, прислонилась к холодной стене и старалась не обращать на все внимания.

“Расскажи ему всё” — нашептывал внутренний голос. Но Ирр бы никогда не решилась, слишком много всего из прошлого пришлось бы переворошить. А Хавьер-Алекс такой хороший, не как все доны. И пусть смотрит на нее с интересом, но рук не распускает, точно она в самом деле донья.

А пока же он все ищет там, ищет… Не найдет же ничего, Ирр знала, что не найдет.

— Сейчас просто иди за мной и ни о чем не спрашивай, — поймала она Хавьера за рукав и повлекла за собой. — Нам нужно выбраться на поверхность и поискать тийский виноград.

Хавьер отдал распоряжения своим людям и поспешил за Ирр, в самом деле не задав ни одного вопроса. Также он первым взобрался по указанной ей лестнице, после подал руку, помогая выбраться наружу и улыбнулся.

В этот раз они вышли на поверхность в старом парке, где-то на границе со Второй линией. Ирр отсюда слышала выкрики торговцев с ближайшей ярмарки, а еще пахло подпорченными продуктами. Но это дальше, за забором, здесь же не было ничего, кроме полуразрушенной стены дома и узловатых деревьев. Виноград пока не видно, но его стоило бы поискать точно над камерой, в которой держали девушку.

— Жаль, что и жениху не позволено заглянуть тебе под юбку.

Считая, сколько раз Ирр при нем меняла облик, ничего любопытного для Хавьера там не было, но внезапно ей захотелось подыграть.

— Осторожнее с желаниями, дон Александр, под юбками малознакомых девушек может скрываться то, что вас удивит.

Убедившись, что за ними никто не следит, Ирр позволила появиться хвосту и мазнула кисточкой по ноге Хавьера.

— Тогда, пожалуй, и я открою одну свою тайну, — он поймал хвост, пропустил его сквозь пальцы, любуясь блеском шерсти и редкими темными пятнами. — С давних пор я имею слабость к девушкам с секретами. А вы полны тайн, донья Ирина Вега.

— И насколько же велика ваша слабость? — Ирр кокетливо опустила взгляд и быстро облизала губы. Когда еще поцелуется с настоящим доном?

— Временами чувствую, как теряю над собой контроль.

Здесь он бессовестно врал, потому как говорил всякое, а на деле лишь обнял Ирр и едва прикоснулся губами к ее губам.

— Научил бы лучше, как правильно, а то снова капризничать будешь.

Во второй раз их губы оказались еще ближе, а после Ирр почувствовала прикосновение его языка к своему. И ничего особенного, непривычно просто, и сердце еще отчего-то стучит все быстрее и быстрее. Внезапно стало жарко-жарко, а Ирр сама не заметила, как прижалась к Хавьеру и начала ловить каждое движение его губ и языка.

— Ничего не запомнила, надо будет повторить, — только и смогла выдавить, когда он отстранился.

— Повторим. Жениху положено целовать невесту. А от тебя так пахнет цветами, что оторваться просто невозможно.

Это было как удар. Ирр же почувствовала, как от обиды на глаза наворачиваются слезы. Значит, неправда это все, что она могла понравиться настоящему дону, на Хавьера просто действует странная магия, частичка которой досталась Ирр.

— Добропорядочные доньи не позволяют лишнего даже женихам! — выпалила она и пошла искать виноград.

Молодая трава уже укрыла землю пушистым ковром, и чахлые красноватые с серебристым пушком побеги почти затерялись в ней. Но Ирр все равно нашла их, заодно осмотрела все следы, которые оставили здесь.

Один так точно щипал нос силой чужих, только вывел он к дороге, где Игольник или кто-то из его подельников сел в автомобиль и скрылся. От досады Ирр притопнула ногой. Не слишком сильно, чтобы не повредить туфли.

— Виноград цветет, — заговорил Хавьер. — В последний раз видел такое лет десять назад.

— Игольник ищет того, из-за кого это сейчас случилось. Но пока не появятся плоды — нужного человека он не нашел или не смог пробудить его силу.

Вопросов он не задавал, четко соблюдая их договоренность, но в глазах горел такой азарт, что Ирр стало не по себе. Хавьер Сото сам точно гончая, которая напала на след, и не отступит, пока не выследит жертву.

— Не смотри так, — покачала головой Ирр. — И не спрашивай, кто он. Многие знали про виноград, мне не назывались. Лица тоже плохо помню. Доны все, старой крови.

— Могу найти снимки почти всех донов, кто жил в Эбердинге в то время.

Ирр покачала головой: в то время она была совсем девчонкой, не запоминала встреченных людей.

— Вы же любите загадки, свогор Сото, — улыбнулась она. — Легко разгадаете и эту.

Но пока Хавьера больше интересовал Игольник, чем прошлое Ирр. Он с головой погрузился в следственные дела и бумажную работу, а Ирр только и оставалось, что следовать за ним и поминутно вздрагивать от страха перед разоблачением. Многие сотрудники особого управления видели ее в университете и вряд ли забыли. Один так точно узнал в ней гончую, но, что странно, до сих пор не спешил разоблачать. Напротив, открыл тяжелую дверь в приемную свогора Кроу, после подал чай и вместе с остальными слушал, как Ирр рассказывала о Серебряном острове, пока ждет Хавьера, которого вызвал на разговор сам свогор Кроу.

Донье Ирине Вега положено было бы поведать о колониях, но из всего путешествия она запомнила только качку, внутреннюю отделку каюты и узкий дворик особняка, где жил отец. Там и ноги не разомнешь как следует, не говоря уж о новых впечатлениях. А вот с островом ушедших все было совсем иначе. Его чудеса и странности, а также магический туман, который светлым конденсатом оседал на всём, окрашивая траву и деревья в серебристый цвет — все это крепко отпечаталось в памяти.

Сотрудники следственной бригады не спешили расходиться, они все сыпали и сыпали вопросами, хотели разузнать побольше о таинственной невесте свогора Сото и ее приключениях на земле ушшей.

Ирр постаралась их не разочаровать и напустить побольше тумана, почти такого же непроницаемого, как тот, что окутывает Серебряный остров.

— … в его центре — старинный тийский город, все улицы и здания целы до сих пор, а мозаики на их стенах такие яркие, будто их выложили вчера. Но жителей практически нет, ушедшие не любят мрамор, предпочитая ему тишину уединенных рощ. И когда идешь по пустой улице, кажется, что за тобой смотрят призраки…

В горле запершило от долгого монолога, но стоило Ирр закашляться, как к ней протянули сразу три стакана с водой. А сами суровые следователи придвинулись ближе, чтобы точно не пропустить ни одного слова. Даже те, которые точно знали, что перед ними никакая не донья.

— Вы удивительно искусный рассказчик, — свогор Кроу появился из кабинета бесшумно, и подчиненные тут же поспешили разойтись по своим рабочим местам. — Возможно, у вас и для меня найдется нечто увлекательное.

Он протянул руку, предлагая Ирр помощь в том, чтобы встать с кресла. Издевается же! Кроу — слишком важная персона, возиться с гончей ему не к лицу. Но и отказываться на глазах у секретаря и равнодушного Хавьера, который только-только показался из дверей — неправильно. Поэтому Ирр кокетливо улыбнулась и приняла помощь, а после положила руку на подставленный локоть.

Не по себе ей стало только в кабинете начальника особого управления, когда тот лично отодвинул для нее обитое темным бархатом кресло. Ирр скрестила щиколотки и сложила руки на коленях, а спину оставила прямой, как и положено донье.

И все равно чувствовала себя самозванкой, лишней в этих старых стенах, заставленных сейчас бесконечными книжными шкафами. Еще и Отец-Защитник осуждающе глядел с потолочной фрески, а Девы Порочной, которой положено было бы приглядывать за нерадивой дочерью, рядом с ним не было.

Светловолосый и светлокожий, точно земпри, но изящный, как все доны, Кроу казался двадцатилетним мальчишкой. Но Ирр знала, что только на этом посту свогор уже больше сорока лет, а его внешность — один большой обман. Сейчас же, вблизи от Кроу, чувствовалась бурлящая в нем магия. Почти наяву Ирр видела весы, на которых в равновесии лежали чаши со светлым и темным песком, сдвинуть которые бы у нее не вышло.

— Сумасбродный поступок свогора Сото не стал для меня неожиданностью, — произнес он. — Хавьер давно питает слабость ко всему магическому и необычному. Сделать вержа своей невестой — вполне закономерный итог его прошлых деяний. Я закрывал глаза на его странности из уважения к успехам в работе, но хочу кое-что прояснить. Если со свогором Сото случиться что-то, я уничтожу все бумаги, дающие вам привилегии и новый статус. Поэтому, донья Ирина Вега, в ваших интересах беречь жизнь и здоровье вашего жениха. Это же не попадает под ограничения, наложенные вашим проклятием?

— Вы могли бы и не говорить этого. У меня тоже есть своя честь. И своя голова на плечах, чтобы понимать, насколько много стоит верж, оставшийся без покровителя.

— Я рад, что мы друг друга поняли.

И во второй раз он тоже помог Ирр встать из кресла, проводил до двери и даже придержал ее, помогая выйти в приемную.

Хавьер, кажется, так и стоял под дверью, не двинувшись ни на дюйм, но при виде Кроу мягко улыбнулся, положил руку на плечо Ирр и повлек ее за собой.

— Свогор Кроу в сущности не такой злой, поэтому его угрозы следует разделить надвое, — к этой теме он вернулся только поздним вечером, когда автомобиль уже уносил их прочь от особого управления. — А после отнять еще половину, потому как наша семья тоже не последняя в Эбердинге.

— Это неважно, он глупости болтал. Ты хороший, — Ирр уже знала, что Хавьер не очень любит, когда его отвлекают от управления автомобилем, поэтому не стала прислоняться, а просто погладила его по колену. И чуть выше, по бедру. На педали же только ступня давит, а ее Ирр никак не трогала. — Не дам тебя в обиду.

Ткань брюк показалась очень приятной на ощупь, хоть и немного покалывала, как и всякая шерсть, поэтому убирать от нее руку не тянуло. К тому же давно хотелось попробовать, а вправду ли у свогора следователя такие твердые мышцы, как кажется со стороны. Двигается он плавно, а при необходимости умеет быстро бегать, должно быть любит свое тело и поддерживает его в хорошей форме. Поэтому Ирр не отказала себе в удовольствии проверить все мышцы бедер, на обеих ногах, и даже захватила немного живот. А вдруг уважаемый свогор следователь утягивает его корсетом?

Но когда ее пальцы почти нащупали пряжку ремня, Хавьер поймал их и вернул на колени Ирр.

— Разве добропорядочные доньи так себя ведут? — говорил ровно, но без упрека или злости, а значит, можно было еще поиграть.

— Ходят слухи, что дон Александр любит девушек с секретами, — улыбнулась она, после позволила ногтям вырасти на целый дюйм и, играясь, провела ими по щеке Хавьера.

И снова он только покачал головой, но не прикоснулся в ответ. Это даже обижало немного: вроде бы Хавьер следил за ней с интересом, но к более близкому контакту переходить не спешил.

Может, и не нужна ему гончая? Не все любят насколько необычных девушек. Хотя однажды Ирр предлагали две сотни галлов за ночь, она отказалась, а свогор Браво ещё и штраф выписал этому умнику. Противно же за деньги. А Хавьер добрый и осторожный, такой точно не навредит и не гонится за острыми ощущениями, чтобы победой потом перед друзьями похвастаться.

Пока думала, Ирр неосознанно комкала подол платья, пока тот не оказался чуть выше линии чулков. У тех по самому краю шли кружева, прятавшие резинку и крепление подвязок.

— Куда это вы смотрите, дон Александр! — Ирр притворно возмутилась, когда заметила взгляд Хавьера, скользнувший по ее ногам.

— Тема того, что у моей невесты под юбкой, до сих пор не отпускает. И могу поспорить, что мы покупали ещё тонкую сорочку, чтобы платье не кололо твою нежную кожу, а сейчас не вижу никаких ее следов.

— Так мне и белье следовало бы надеть?

Хавьер же снова на мгновение отвлекся от дороги, но посмотрел в этот раз в лицо Ирр, а не на ее ноги, затем пробормотал несколько слов по-тийски, вроде бы молитву к Отцу-Защитнику с просьбой о терпении и смирении.

— ...а также надели меня стойкостью и твердостью, — подсказала Ирр. — И смелостью открыто встретить испытания, что готовит мне сегодняшний день...

— Ты и по-тийски говоришь?

Отвечать она не стала, только закатила глаза. Конечно, ведь все настоящие доньи знают мертвый язык, то почему бы и Ирине Вега не болтать на нем? Тем более знала она не так много, но подразнить серьезного свогора следователя — хватит.

Но болтовня по тийски точно не так занимательна, как обтянутые чулками ноги, потому как больше от вождения Хавьер не отвлекался. А Ирр устала играть и переключила внимание на то, что происходило за окном. Пока разбирались с делами в особом управлении, уже стемнело, и большинство магазинов закрылись. Даже кондитерская, пирожными из которой дразнил Хавьер, теперь только светилась витринами с расставленными на них муляжами. Но и восковые пирожные выглядели так привлекательно, что желудок сводило. И дорога, как назло, поворачивала в этом месте, чтобы Ирр в деталях разглядела все кулинарные чудеса.

И ценники! Да там одна коробочка тянет на треть зарплаты гончей! А постоянно вздыхать и выпрашивать угощения у Хавьера было неприятно. Ирр и так чересчур много пользуется его добротой.

Загрузка...