ДЕСЯТЬ ИСТИНЫ, ОТКРЫВАЮЩИЕСЯ В ПЫЛУ СРАЖЕНИЯ

Медленный проливной дождь падал на Лес и громко стучал по стенам недавно установленной штабной палатки. Внутри было слышно, как снаружи ворчат солдаты, забивая последние колышки. Штабная палатка Редхарта была установлена недалеко от опушки леса, так близко, что сквозь ветви деревьев открывался вид на широкую поляну и Замок. Если позволяло тёмное небо и проливной дождь. Внутри палатки генерал Стакер склонился над центральным столом, изучая магическое изображение Замка, предоставленное колдуном Ван Флитом. Стакер был в своей обычной поношенной кольчуге, поверх видавшего виды кожаного поддоспешника, и выглядел профессиональным солдатом, довольным своей работой. Ван Флит был одет в свои обычные богатые павлиньи одежды, хотя они, казалось, болтались на нём свободнее, чем раньше. Последние события сильно выбили колдуна из колеи, и это было видно. Он выглядел так, словно хотел быть где угодно, только не там, где он был, и ему было всё равно, кто об этом знает. Вокруг стола, рассматривая детальное изображение Лесного Замка, собрались также Чемпион Редхарта, — Малькольм Барретт в начищенном доспехе, Крашер и Принц Кэмерон.

Чемпион сам по себе был впечатляющим воином, но его затмевала (и немного пугала, хотя он никогда бы в этом не признался) огромная фигура Крашера в его варварском доспехе. (У Принца была огромная грива заплетённых в косу чёрных волос и густая борода). Малкольм был вынужден признать, что Принц Кэмерон оказался именно тем, кого обещали легенды о полях сражений, и даже больше.

— Насколько точен ваш образ, Ван Флит? — потребовал Генерал Стакер. — Я не пошлю своих людей к Замку, если не буду уверен в деталях.

— Я изучал Замок через моё дальнозоркое стекло, — ответил Ван Флит. Его голос был низким и унылым, и он мог бы показаться совсем незаинтересованным, если бы не был так явно измотан. Он даже не взглянул на изображение на столе; вместо этого его опухшие глаза сосредоточились на внутреннем видении…

— То, что вы видите, — точная копия Лесного Замка, начиная с разрушающихся крепостных стен и заканчивая канализационными трубами. Проклятая штуковина такая старая и покосившаяся, что я удивляюсь, как она ещё держится в вертикальном положении. Я могу сфокусироваться на чём угодно, что вы, возможно, захотите рассмотреть… вплоть до отдельных камней в стенах.

— Как долго Король Вильгельм заставлял вас изучать этот Замок? — спросил Чемпион.

Ван Флит холодно улыбнулся. — Спросите у Короля.

— Не скандальте, — сказал Стакер. — Это очень некрасиво для колдуна.

— Я не хочу быть здесь! — сказал Ван Флит. — Я не должен быть здесь. Я колдун, а не боец. Здесь холодно и сыро, а я ненавижу прогулки на свежем воздухе.

— Мы на войне, — сказал Кэмерон. — А это значит, что вы тот, кем хочет видеть вас ваш Король, и вы идёте туда, куда он вас посылает.

— Всё так, — сказал Ван Флит.

— А как насчёт магической защиты Замка? — спросил Чемпион. — Вы можете показать нам это?

— Конечно, — ответил Колдун. — Приготовьтесь к глубокой депрессии.

Он сделал короткий жест, и изображение Замка практически исчезло, скрывшись за слоями наложенных друг на друга заклинаний, проклятий и магических мин-ловушек. Создаваемые и совершенствуемые многими поколениями, они пылали, сверкали и потрескивали по всему Замку. Это было всё равно, что смотреть на камень, воткнутый в середину куста пылающей и ядовитой ежевики.

— Вы не можете просто так взять и начать открытую атаку на Замок, Генерал, — с мрачным удовлетворением сказал Ван Флит. — Неважно, насколько сильна ваша армия. Эти защиты просто сожрут их и выплюнут.

— Тогда сделайте что-нибудь с этим, — сказал Кэмерон. — Вы — колдун.

— Я человек, который знает свои пределы, — ответил Ван Флит. Он хотел гневно посмотреть на Принца, но не решился. Он ограничился сердитым взглядом на изображение Замка. — Эти защиты не просто старые и хорошо отлаженные, они очень древние. Они были созданы колдунами, гораздо более могущественными, чем я. Там есть и Дикая Магия, и Высшая, и множество всего, что я даже не узнаю. У меня голова болит от одного взгляда на них. У меня нет ничего, что могло бы их даже коснуться. Это всё равно, что лизнуть палец во время грозы и поднять его в воздух, чтобы посмотреть, направятся ли молнии в вашу сторону.

— Неужели ничего нельзя сделать? — спросил Стакер. — Должно же быть хоть что-то!

— Я могу поработать на внешних границах, — неохотно ответил Ван Флит. — Обезвредить что-то здесь, распутать что-то там, пробираться внутрь, слой за слоем. Защитная магия простирается до самого края поляны, если вы не заметили… Но мне понадобятся недели, даже месяцы, чтобы снять все эти слои. Лучше подождать магической помощи, которую пришлёт Король.

— Красное Сердце, — тяжело произнёс Чемпион. — Или что там на самом деле представляет собой эта противоестественная штука. Неужели я единственный, кто чуть не навалил в трусы, когда эта хреновина появилась при Дворе?

— Если бы вы знали, что это на самом деле… или что, как я думаю, это может быть… вы бы убежали и спрятались в другой стране, — сказал Ван Флит. — И, возможно, я спрячусь.

— Как вы думаете, что это такое? — спросил Стакер. — Ну же, скажите, если мы собираемся сражаться рядом с этим, мы должны знать.

— Оно старше Редхарта, старше Человечества, — сказал колдун. — И это не какой-нибудь языческий бог, даже если некоторые из наших наиболее доверчивых предков поклонялись ему в прошлом.

— И что мы имеем? — спросил Чемпион.

— Я думаю, это демон, — сказал Ван Флит. — Зло, оставшееся со времён старой войны… Так что стоит задуматься, почему он нам помогает. Если я прав…

— Ладно, — сказал Чемпион. — Кто-то снова пил свои зелья… Дайте нам знать, когда рациональные части вашего мозга снова заработают.

— Король заверил меня, что, когда прибудет Красное Сердце, он приведёт с собой могущественных магических союзников, — сказал Кэмерон, повысив голос ровно настолько, чтобы привлечь к себе всеобщее внимание. — Не спрашивайте меня, что это могут быть за силы; мой отец не счёл нужным довериться мне. Даже несмотря на то, что я должен вести эту кампанию. Надеюсь, эти новые магические союзники окажутся достаточно могущественными, чтобы что-то сделать с защитой Замка. В противном случае, мы могли бы с таким же успехом просто установить осадные машины и забросать его… кровавыми камнями. В таком случае нас ждёт очень долгая осада, господа.

— Когда должен прибыть Красное Сердце? — спросил Чемпион. — И почему он не прошёл через врата измерений вместе с остальными?

— Спросите у Короля, — ответил Ван Флит.

Полог шатра распахнули, и появился Принц Кристоф, торопливо смахивая капли дождя с изящного чеканного доспеха с шипами на локтях и стального рогатого шлема. Шлем был изготовлен по индивидуальному заказу. Меч, висевший на бедре, соответствовал образу и даже выглядел брутально. Принц улыбнулся.

— Я всегда стараюсь соответствовать моменту и выглядеть наилучшим образом. А что может быть важнее этого?

— Где ты был, брат? — спросил Кэмерон.

— Просто немного прогулялся по Лесу, ознакомился с местностью и получил представление об этом месте, — непринужденно ответил Кристоф. — Не могу сказать, что мне очень нравится этот Лес… Высокие деревья, конечно, впечатляют, но их слишком много. Всё это как-то слишком… Да… Я предпочитаю широкие просторы Редхарта.

— Когда мы выиграем эту войну, Лес станет частью Редхарта, — сказал Кэмерон.

Кристоф улыбнулся. — Тогда, возможно, Отец отдаст его тебе, Брат.

Король Вильгельм не хотел, чтобы оба его сына отправлялись на войну, но Кристоф настоял на своём. Будь он проклят, если собирается просто слоняться при Дворе, выполняя поручения Короля, в то время как его старший брат гоняется за славой. И, возможно, это его путь к трону… Нет, если слава так необходима, Кристоф был намерен получить свою долю. Пока Кэмерон будет разрабатывать свои хитроумные стратегии и вести сражения, Кристоф будет совершать героические поступки на глазах у всех. Пусть Король попробует отдать свой трон человеку, который сидел в своей палатке, в то время как его брат спасал положение. Даже Королю, только что выигравшему войну, пришлось бы склониться перед общественным мнением из-за чего-то подобного. Кэмерон мог разбираться в битвах, но Кристоф знал людей. Он подошёл к изображению Лесного Замка, с восхищением посмотрел на него и провёл кончиками пальцев по разноцветным защитам. Ван Флит напрягся, но у него хватило ума ничего не сказать.

— Сможет ли Магия Крови противостоять этой Дикой Магии? — спросил Кристоф. — Может быть, мы с Кэмероном, работая вместе, сможем пробить дыру в этой защите? Достаточно большую для нашей армии?

— Я полагаю, что такое возможно, — сказал Ван Флит. — Ведь Магия Крови — это разновидность Дикой Магии. О, разве вы не знали об этом? Ваша Магия Крови происходит от возвращённого Нереального, а это значит, строго говоря, что любой представитель Королевской линии Редхартов, по крайней мере, хотя бы отчасти Unreal…

— Не испытывай свою фортуну, Колдун, — сказал Кристоф.

— А я думал, что она давно покинула меня, — ответил Ван Флит.

Все резко обернулись, когда полог палатки снова распахнулся и в неё вошел Преследователь. За ним, не столь величественно, последовал Премьер-Министр Грегори Пул. Лиланд Даск остановился в голове стола, принял вызывающую позу и весело усмехнулся. Зная, что никто из остальных не желает видеть его здесь, и наслаждаясь этим. Высокий, крепкий мужчина в мантии с капюшоном цвета крови, он доминировал на сцене уже одним своим присутствием. Остальные могли быть солдатами, но он был убийцей, и это доставляло ему удовольствие. Вестник Ада на Земле, воля Преисподней в мире людей. Кровь, смерть и ужас сопровождали его повсюду. Грегори Пул стоял у входа, словно не зная, как его примут. Он промок до нитки в своей модной дорогой одежде, и, несмотря на внушительное телосложение, его обычная уравновешенность и уверенность исчезли, сгинув под влиянием последних событий. Его тонкие уловки и изощренные стратегии не шли ни в какое сравнение с быстро меняющимися требованиями войны. Он обладал лишь влиянием, но не реальной властью, и Король больше не прислушивался к нему. Грегори Пул был не у дел, и он это знал.

— Меня не должно здесь быть, — раздражённо сказал он. — Я политик, а не солдат.

— Я уже пробовал эту тактику, — сказал Ван Флит. — Как вы заметили, я всё ещё здесь.

— Вы здесь, Премьер-Министр, потому что Король хочет, чтобы вы были здесь, — мягко сказал Кристоф. — Представлять Парламент и впоследствии отчитываться перед ним. Вы здесь для того, чтобы наблюдать, а не участвовать. Так что будьте добры и постарайтесь не путаться под ногами. Лично я предпочёл бы менестреля политику. И те, и другие сочиняют, но менестрели делают это более стильно.

Пул достал свою серебряную табакерку и дрожащими пальцами открыл крышку. Ван Флит выбил её у него из рук. Табакерка упала на ковровое покрытие пола, кокаин высыпался. Пул безучастно смотрел на упавшую табакерку, а затем встал на колени и непослушными руками стал собирать рассыпавшийся белый порошок.

— Уберите его отсюда, — сказал Кэмерон. — Он абсолютно бесполезен. Отправьте его обратно.

Ван Флит кивнул, что-то пробормотал себе под нос, сделал короткий жест, и Премьер-Министр исчез.

— Король не обрадуется возвращению Премьер-Министра, — сказал Генерал Стакер.

— Он всегда может прислать другого наблюдателя, — сказал Кристоф. — Надеюсь, что это будет человек, который умеет держать руку на пульсе.

— Мы не можем позволить себе отвлекаться, — сказал Кэмерон.

— Не могу не согласиться, — сказал Стакер, глядя на Преследователя. — Я чувствовал бы себя гораздо счастливее, если бы его не было рядом!

— Как некрасиво, — буркнул Лиланд Даск.

— Мы можем выиграть эту войну и без вашей помощи! — сказал Стакер.

— Возможно, Генерал, — сказал Даск. — Но Уильям хочет, чтобы я был здесь. И нашёл применение моим… особым талантам. Следовательно, ваше несогласие с моим пребыванием здесь может быть расценено как государственная измена. Не так ли?

— Видите? — громко сказал Стакер, обращаясь к остальным. — Каждое его слово наполнено ядом Пекла!

— А учитывая, что Уильям хочет, чтобы Преследователь был здесь, — сказал Ван Флит, — что это говорит нам всем о текущем душевном состоянии нашего уважаемого монарха..?

— А вот это уже действительно граничит с изменой, Колдун, — сказал Чемпион.

— Так может показаться, — сказал Ван Флит, — когда ты единственный здравомыслящий человек, оставшийся в комнате. Или в палатке…

— Никаких ссор при штабе! — резко сказал Принц Кэмерон. — Или мы будем работать сообща, или я буду выгонять вас одного за другим, пока мы этого не добьёмся. Вы разместили своих людей там, где я приказал, Генерал?

— Конечно, Ваше Высочество, — осторожно ответил Стакер. Командуя армией, он, тем не менее, был готов беспрекословно выполнять приказы Кэмерона. Крашер был гением, когда дело касалось тактики. Стакер жестом подозвал Ван Флита, и колдун заставил изображение Замка исчезнуть, чтобы генерал мог разложить на столе свои карты. Они были довольно простыми, но они служили для того, чтобы показать нынешние позиции войск вокруг Замка. Затем Стакер и Кэмерон провели некоторое время, обсуждая различные сильные стороны и возможности каждого отряда, а также варианты возможных атак. Кристоф и Чемпион изо всех сил старались следить за всем этим, но вскоре сдались и ограничились кивками в нужных, как они надеялись, местах. Ван Флит даже не стал напрягаться. Он встал подальше от Преследователя, глядя в пустоту и жалея себя.

Когда обсуждение, наконец, закончилось, Стакер был весьма впечатлён. Остальным в основном было наплевать. Они собрались здесь не для того, чтобы обсуждать стратегию. Они были здесь, чтобы убивать.

Кэмерон наконец поднял глаза от своих карт и устремил взгляд на Кристофа. — Всё это хорошо, но я не могу двинуть ни одного человека, пока Красное Сердце не прибудет сюда со своей силой. Король настаивал на этом. Понимаешь ли ты, брат, в чём заключается замысел нашего отца?

— Нет, — ответил Кристоф. — Но кем бы ни был Красное Сердце, он явно обладает Силой. Итак, мы подождём и посмотрим…

— Раз уж мы никуда не идём и не делаем ничего полезного, — сказал Чемпион, — могу я напомнить всем, что всё это затеяно для того, чтобы благополучно вернуть Принцессу Кэтрин? Он бросил взгляд на Ван Флита.

— Я всё ещё не понимаю, почему вы не можете просто телепортировать меня в Замок, чтобы я мог найти Кэтрин и образумить её. А потом вы могли бы вернуть нас обратно. Он свирепо посмотрел на Ван Флита.

— Ну, это, наверное, потому, что вы были невнимательны, Сэр Чемпион, — ответил Ван Флит, свирепо глядя на него в ответ. — Помните защиты Замка? Все эти яркие цвета вокруг изображения? Если я попытаюсь пропихнуть вас через эти преграды, вы появитесь на другой стороне в виде мясного фарша.

— Он прав, Мэл, — сказал Кристоф. — Нет кратчайшего пути, нет простого способа сделать это.

— Тогда позвольте мне отправиться в Замок одному, в качестве посланника, — в отчаянии сказал Малькольм. — Одному и без оружия. Почему бы им тогда не встретиться со мной? Может быть, мне удастся заключить какую-нибудь сделку, через Кэтрин. Я уверен, что если бы я только мог остаться с ней наедине… Осознание того, что они окружены нашей армией, должно заставить Лесной Двор образумиться.

— Это очень благородно с вашей стороны, Малькольм, — сказал Кристоф. — Поставить свою жизнь на кон, чтобы спасти жизни других… Но вы слышали Кэтрин. Либо она действительно не хочет возвращаться, либо она полностью под их контролем. В любом случае, они никогда не позволят вам увидеть её и никогда не отдадут. Война объявлена, теперь ни одна из сторон не может отступить. Нет, они просто возьмут вас в плен, чтобы использовать как разменную монету. Единственный способ спасти мою дорогую сестру — это разрушить Замок.

— Что, если они пригрозят убить Кэтрин, если мы не отступим? — сказал Чемпион.

— Мы на войне, Сэр Чемпион, — твёрдо сказал Кэмерон. — Мы все сделаем то, что должны, и пойдём на любые жертвы, которые могут оказаться необходимыми.

— Вы позволите ей погибнуть? — спросил Малькольм. — Она же ваша сестра!

— Но Кэмерону всё равно, — сказал Кристоф. — Кэмерон известен тем, что ему всё равно. Не так ли, брат?

— Они должны понимать, что если они казнят Принцессу Екатерину, то их ждёт страшная расправа, — сказал Кэмерон. — Мы должны положиться на их здравый смысл, он должен защитить её.

Стакер задумчиво посмотрел на Лиланда Даска. — Вы известны тем, что приходите и уходите, и никто об этом не знает… Сможете ли вы незаметно проникнуть через оборону Замка и добраться до Принцессы?

— Конечно, — ответил Преследователь. — Ничто не может преградить мне путь, пока я иду дорогой Ада. Но я могу пойти один, только тогда меня никто не увидит. Я не мог никого взять с собой и никого не могу вывести. И, кроме того, там присутствует Джек Форестер. Старый Ходок. Он бы понял, что я там. Учитывая, кто наши покровители, неудивительно, что мы реагируем друг на друга.

И тут он замолчал. Он поднял голову и медленно улыбнулся.

— Что ж, как говорится, вспомни о Угоднике, и он тут как тут. Конечно, они должны были его к нам отправить. Единственный посланник, которого мы не убьём на месте и не посмеем взять в плен. Приготовьтесь, господа, сейчас нас посетит живая легенда.

Полог палатки откинули, и вошли два гвардейца, между которыми шёл Джек Форестер. Гвардейцы изо всех сил старались создать впечатление, что Джек арестован, но это никого не обмануло. Всем было ясно, что своим спокойствием Джек напугал гвардейцев до мокрых подштанников. Они держались от него на расстоянии и держали руки подальше от оружия. Джек остановился, и гвардейцы остановились вместе с ним. Джек, седовласый старик в монашеской рясе, опирающийся на деревянный посох, увидев их, легко улыбнулся. Какое-то мгновение никто из командиров Редхартов не знал, что делать; а затем Кристоф жестом приказал гвардейцам уйти, что они быстро и сделали.

Почти все в палатке смотрели на Джека Форестера с уважением и восхищением. Они знали все истории о его невероятных свершениях, о том, как он карал зло, защищал невинных, являясь гневом Божьим в мире людей. В своих странствиях он прошёл через большую часть Редхарта и Леса. Однажды Король Вильгельм устроил ему пир в Полуночном Замке. Поэтому все они улыбались и кланялись ему — кроме Лиланда Даска.

— Храни вас Господь, — сказал Джек. — Я здесь как посланник Короля Руфуса.

— Мы знаем вас, — сказал Кристоф. — Вы — единственный человек, которого они могли прислать к нам, и которого мы бы выслушали. Прошу прощения, если мы выглядим немного ошеломлёнными. Не каждый день мы встречаемся лицом к лицу с живой легендой.

Джек сделал пренебрежительный жест. — Я уже давно оставил всё это. Теперь я просто Божий человек, который надеется, что мы сможем найти способ избежать всеобщей резни.

Никто ничего не сказал. Все они изучали Джека Форестера и думали практически об одном и том же. Трудно было смириться с тем, что этот кроткий старик когда-то был одним из самых опасных людей.

Вы не ожидаете, что живые легенды уйдут на покой, бросят всё и состарятся. Он выглядел маленьким, слабым, даже хрупким. И всё же, в нём всё ещё было что-то такое… В Джеке Форестере, как и в огромном мече, висевшем у него за спиной, ощущалось присутствие. Джек посмотрел мимо них на ухмыляющегося Лиланда Даска, стоявшего в одиночестве. Долгое время они молча смотрели друг на друга, а затем Джек сурово обратился к Принцу Кэмерону.

— Как можно быть в союзе с Преследователем? С вестником Ада на Земле? Разве вы не знаете, о его злых каверзах?

— Это война, — совершенно спокойно ответил Кэмерон. — Я знаю эти истории. Все знают. Именно это делает его таким полезным оружием.

— И вы не в том положении, чтобы первыми бросать камень, — сказал Даск. — Это ведь Инфернальное Устройство у вас за спиной, не так ли?

Услышав это старое название, все уставились на Джека, на их лицах отразились шок и ужас.

— Я думал, они все исчезли! — воскликнул Кристоф. — Все истории сходятся на том, что три Инфернальных Устройства были потеряны или уничтожены в финале последней Войны Демонов!

— Нет, — сказал Чемпион. — Некоторые утверждали, что существуют и другие мечи, которые все эти годы хранились в секрете Королями Леса…

— И вы вернули их в мир, — сказал Кэмерон.

— А разве у нас был выбор? — спросил Джек.

— Неужели только я вижу эту возможность? — сказал Ван Флит. — Он принёс нам Инфернальное Устройство. Почему бы не забрать его себе?

— Почему ты думаешь, что меч позволит тебе взять его? — спросил Джек. — Инфернальные Устройства всегда сами выбирали себе хозяев.

Возникла неловкая пауза, а затем Джек сделал шаг вперёд, легко улыбаясь всем присутствующим.

— Не стоит конфликтовать. Я посланник с простым посланием. Война может закончиться сейчас, пока никто не пострадал. Идите домой; пусть говорят дипломаты, пусть они найдут способ возобновить мирное соглашение, над которым все так усердно работали. Вы должны понимать, что это в интересах всех.

— Вы правы, — сказал Чемпион. — Всё это может закончиться сейчас. Просто отдайте нам Принцессу Екатерину. Верните её нам, и тогда мы все сможем вернуться домой.

— Мы её не держим, — сказал Джек. — Она решила остаться по собственной воле.

— Ведь это всего лишь ваши слова, не так ли? — сказал Чемпион.

— Принцесса добровольно согласилась вернуться, — сказал Джек. — Она была готова сделать это, чтобы остановить войну. Но оглядитесь вокруг, Сэр Чемпион. Как вы думаете, эти люди повернули бы назад, если бы Екатерина вошла сейчас в эту палатку? Нет. Они пришли сюда, чтобы вести войну, и именно это они и собираются делать.

Чемпион посмотрел вокруг, на Кристофа и Стакера, и особенно на Кэмерона, и замолчал.

Тогда Преследователь вышел вперёд, и все остальные невольно отступили назад. Избранники Рая и Ада стояли лицом к лицу, и казалось, что в палатке находятся только они.

— Я знаю твою историю, — сказал Джек. — О твоей трагедии. Я знаю, почему ты стал Преследователем. Но можешь ли ты честно сказать, что это делает тебя счастливым или, по крайней мере, удовлетворённым?

— Есть вещи поважнее, — ответил Лиланд Диск. — Даже такого утешения мне достаточно. Месть горька.

— Я могу тебе помочь, — сказал Джек.

— Мне не нужна твоя помощь, — ответил Даск.

Джек тихо вздохнул. — Нет, так нет. Он повернулся лицом к Принцу Кэмерону. — Будьте честны, Ваше Высочество. Даже если бы я сам привёл сюда Кэтрин, вы бы остановились? Вильгельм хочет этой войны, хотя я не знаю, понимает ли кто-нибудь, почему. Он всё равно прикажет вам продолжать, не так ли?

Кэмерон медленно кивнул. — Всё зашло слишком далеко, чтобы останавливаться сейчас. Эта война назревала давно. Она должна идти своим чередом.

— Не обязательно, — сказал Джек. — У меня есть особая причина быть здесь. Король Руфус уполномочил меня предложить разрешить этот конфликт старым почётным способом — путём состязания Чемпионов. По одному человеку от каждой стороны, один поединок; Победитель получает всё. Нет необходимости в затяжном конфликте и разрушении двух стран.

— Нет! — немедленно возразил Генерал Стакер. — Это просто показывает, насколько они отчаялись! Они видят, что не могут противостоять нашей армии. Мы не должны рисковать всем ради такой авантюры… Мы можем выиграть эту войну!

— Вы сами это говорили, Генерал, — сказал Кэмерон. — Осада Лесного Замка может занять несколько месяцев. К тому времени армии Леса будут уже здесь. А на поле боя никогда ничего нельзя сказать наверняка… Нет, мне нравится это предложение. Давайте сделаем это здесь и сейчас. Чтобы погиб только один человек.

Все остальные за столом кивали; им нравилась эта идея, потому что они знали, кто будет их Чемпионом. Принц Кэмерон. Человек, который никогда не проигрывал поединков. Малькольм Барретт тоже кивнул, хотя и с некоторой неохотой. Как официальный Чемпион Короля, он считал, что именно он должен участвовать в поединке. Но честь требовала, чтобы он отказался от поединка в пользу легендарного Непобедимого Крашера. После этого Джек и Кэмерон долго обсуждали детали поединка, а затем дали официальное согласие.

Малкольм сказал, что сопроводит Джека обратно через войска. Джек уже собирался сказать, что в этом нет необходимости, но увидел, что Чемпион хочет поговорить с ним наедине, поэтому он просто улыбнулся, кивнул всем и вышел из палатки вместе с Малкольмом.

Выйдя из палатки, двое мужчин отошли немного в сторону, чтобы поговорить наедине. Окружающие солдаты, собравшиеся небольшими группами вокруг дымящихся костров, наблюдали за происходящим, но у них не было желания вмешиваться.

На Джека работала его репутация. Дождь перестал моросить, и в воздухе витали запахи леса.

— С Кэтрин действительно всё в порядке? — спросил Малькольм.

— Конечно, с ней всё в порядке, — ответил Джек. Она там, где хочет быть, с мужчиной, которого любит.

— Я не могу в это поверить, — сказал Малькольм.

— Но ты веришь, — сказал Джек.

— Мне всё равно! — сказал Малкольм. Головы поднимались, люди оглядывались, обеспокоенные грубыми интонациями в его голосе, и Малькольм заставил себя успокоиться. Но никто ничего не сказал. В конце концов, он был Чемпионом. Малкольм вздохнул и посмотрел в сторону деревьев, чтобы не видеть понимающего лица Джека. — Вы правы. Кэтрин теперь не имеет значения. А я потерял свою значимость. Всё зашло слишком далеко, чтобы кто-то из нас мог отступить. Это вопрос чести.

— В тебе говорит гордыня, — не без раздражения сказал Джек.

— Пошлите сюда своего Чемпиона, чтобы он сражался, — сказал Малькольм. — Чтобы Кэмерон убил его, а вы сдались.

Он вернулся к палатке в тот момент когда её покинул Преследователь. Лиланд Даск подошёл и встал рядом с Джеком. Оба мужчины кивнули друг другу.

— Ты действительно всё ещё используешь это сумеречное имя Даск? — спросил Джек. — Оно такое надуманное. Я никогда не смогу воспринимать его всерьёз.

— Это лучше, чем использовать моё настоящее имя и позорить своего отца, — ответил Даск.

— Мне никогда не было стыдно, — сказал Джек. — В ужасе, опечален, но… Я слышал о том, что ты делаешь. Я всё надеюсь, что ты одумаешься и бросишь это. Ты действительно думаешь, что это то, чего хотела бы твоя мать?

— Эти лесные разбойники держали её у себя три дня, — сказал Даск. — И после всего, что они с ней сделали, я не мог смотреть на её тело. Пришлось устроить похороны в закрытом гробу. Потому что тебя не было рядом, чтобы спасти её.

— Я был на другой стороне Леса, когда услышал об этом, — сказал Джек. — Я добрался туда так быстро, как только смог.

— Это было недостаточно быстро.

— Я знаю. Я выследил всех разбойников, которых смог найти, и убил их. Но это не вернуло тебе мать. Это была одна из причин, почему я отказался от роли Ходока.

— И тогда ты сбежал в монастырь, чтобы спрятаться от мира, — сказал Даск. — Я пошёл в старую церковь в Редхарте, недалеко от места, где родилась Мама, и нашёл там книгу, совсем не похожую на твою. Я стал Преследователем, гневом Ада в мире людей. Я выследил каждого разбойника, которому ты позволил уйти, и убил их всех.

— Всех? — сказал Джек.

— Всех до единого, Отец.

— Хорошо. Спасибо тебе, Сын.

— Я сделал это не ради тебя!

— Тебе стало легче?

— Да, — ответил Даск. Но при этом он отвёл взгляд. — Почему ты так и не женился на моей матери? спросил он наконец.

— Мерси ушла от меня, потому что меня никогда не было рядом, — ответил Джек. — После этого я всеми силами старался избегать обязательств.

— Если бы ты женился на ней…

— Я всё равно не был бы рядом, когда она нуждалась во мне, — сказал Джек. — Ты думаешь, я никогда не думал об этом? Если бы я был там, возможно, я бы спас её от разбойников. Возможно, я мог бы спасти тебя от этого…

— Я не хочу, чтобы меня спасали, — холодно сказал Даск. — Я наслаждаюсь своей ролью Чемпиона Ада.

— Ты не выглядишь особенно счастливым, — сказал Джек. — Сдавайся, сынок. Сбрось свой гнёт и уходи. Как это сделал я.

— Ты никогда не был достаточно сильным, — сказал Даск. — Ты никогда не принимал свою роль, как я. Я никогда не откажусь от неё.

— Когда-то и я так думал, — сказал Джек. — Но только так ты сможешь обрести покой.

— Покой? — сказал Преследователь. — Это переоценивают.

Он отвернулся и пошёл обратно к штабной палатке. Джек некоторое время смотрел ему вслед, а затем медленно направился обратно через вражеские ряды к Лесному Замку.

* * *

Джек Форестер стоял перед Королём Руфусом у его трона, в огромном пустом зале Двора, и делал доклад. Здесь не было ни политиков, ни придворных. Король Руфус решил, что они ему не нужны.

Присутствовали: Сенешаль, Принц Ричард и Принцесса Кэтрин, Хок и Фишер, а также Чаппи. Все они внимательно слушали, пока Джек рассказывал им обо всём, что произошло в штабной палатке.

— Полагаю, всё прошло как нельзя лучше, — сказал Король. — Вполне предсказуемо, что они выберут Кэмерона своим Чемпионом. Но нам ещё предстоит определиться с выбором.

— У нас не было официального Чемпиона со времён Принца Руперта, — сказал Ричард, не глядя на Хока и Фишер. — У Королевы Фелисити был свой Квестор, Аллен Чанс… но эта должность была упразднена, так как Парламент забрал себе часть полномочий.

— Почему мы всё ещё обсуждаем это? — сказал Хок. — Это должен быть я.

— Нет, — сказал Король. — Это должен сделать я. Я снова молод и силён. Ради подобного мне была дана сила.

— Но Король не может подвергать себя опасности! — настаивал Сенешаль. — Что, если они просто похитят вас? Пригрозят казнить? У нас не было бы другого выбора, кроме как сдаться.

— Тогда я должен это сделать, — сказал Ричард. — Кэмерон — Принц Редхарта; ему должен противостоять Принц Леса.

— Аналогичное возражение, — сказал Сенешаль.

— Ты не можешь, Ричард, — сказала Кэтрин. — Кэмерон убьёт тебя. Он непобедим. Все это знают. Он убьёт любого, кого мы пошлём.

— Вот почему это должен быть я, — сказал Хок. — Потому что у меня большой опыт побед над теми, кого все считали непобедимыми. И, заметьте, я всё ещё здесь.

— Точно, — сказала Фишер.

— Пусть будет так, — сказал Король Руфус. — Давайте выставим одного непобедимого бойца против другого.

Он велел Ричарду подойти, чтобы они с Сенешалем могли обсудить последствия этого поединка. Хок и Фишер отошли чуть в сторону. Хок заботливо снял Радужный меч и передал его Фишер.

— Держи его в надёжном месте, — сказал он. — На всякий случай.

— Нет, — тут же возразила Фишер, пытаясь вернуть ему меч. — Он мне не нужен. Он может тебе понадобиться!

— Не в этом бою. Я не могу взять его с собой, Изобель. Вдруг я не вернусь.

— Ты сможешь победить его! — сказала Фишер. — Ты — живая Легенда! Он будет всего лишь поучительной историей.

— Я побеждал всех, — сказал Хок. — Мне очень везло. Но везение у всех когда-то заканчивается. Так что, на всякий случай… сохрани меч. Потому что Принц Демонов всё ещё где-то там… и Rainbow — единственное, что может его остановить.

— Я сохраню его для тебя, — сказала Фишер. — И отдам его тебе, когда ты вернёшься.

— Да, — сказал Хок.

— Если он убьёт тебя, — сказала Фишер. — Я никогда не смирюсь. Даже если всё Лесное Королевство преклонит колено перед Редхартом, я никогда не сдамся. Я убью их всех, одного за другим, даже если на это уйдёт вся моя жизнь.

— Ты никогда неумела проигрывать, — с нежностью сказал Хок.

— Я иду с тобой, — сказал Чаппи, бодая Хока в бедро своей огромной головой. — Просто чтобы убедиться в честности игры.

— Что ты знаешь о честной игре? — сказал Хок, погладив пса по голове и потянув за ухо.

— Абсолютно ничего, — ответил пёс. — В том-то и дело. Я знаю все грязные приёмы, и пока я там, им не удастся провернуть их незаметно. Ты всегда был слишком благороден, и нередко во вред себе.

* * *

Через час или около того Хок и Чаппи зашли за деревья на краю поляны и осторожно двинулись вглубь леса. Шёл проливной дождь, превративший землю в грязную и коварную жижу. Воины Редхарта сгрудились вокруг своих костров, защищая их своими телами. Когда Хок и его пёс проходили мимо, они почти не двигались, глядя им вслед с холодными лицами и ещё более холодными глазами. Воины были повсюду, заполняя весь лес, и Хок впервые осознал, насколько большое войско привёл Редхарт для захвата Лесного Замка. Хок легко улыбался им всем, излучая жизнерадостную уверенность, потому что знал, что это их больше всего расстроит. Хоку не потребовалось много времени, чтобы добраться до новой поляны, вырубленной по приказу Кэмерона в лесу. Большой открытый круг, окружённый грубо обтёсанными пнями, некоторые из которых ещё сочились свежим соком. Утрамбованный круг, очищенный от камней и корней, уже превратившийся в вязкую грязь. Это было скверное место, рваная рана на теле Леса. Мимолётное безэмоциональное разрушение, чтобы освободить место для чьей-то смерти. Хок остановился на краю поляны и огляделся. Должно быть, на его лице отразилось неодобрение, потому что один из солдат шагнул вперёд, чтобы отпустить шутку.

— Вот что мы сделаем со всем этим проклятым Лесом, когда ты будешь мёртв.

Хок ударил его кулаком и пошёл дальше. Чаппи задержался ровно настолько, чтобы помочиться на лицо лежащего без сознания мужчины, а затем поспешил за Хоком. Им обоим нужно было поддерживать свою репутацию. Солдаты пропустили их. У них был приказ. Хок подошёл к штабной палатке и резко кивнул дежурным охранникам. Те, не обращая на это внимания, откинули полог палатки, чтобы он мог войти. Хок вошёл внутрь с таким видом, словно всё это было его идеей, Чаппи был рядом с ним.

Один из охранников схватил пса, чтобы остановить его, но с воем отдёрнул руку, когда Чаппи одним щелчком своих огромных челюстей откусил охраннику три пальца.

— Не ешь их, — сказал Хок, не оборачиваясь. — Это не входит в твой рацион.

— Начни так, как собираешься продолжить…. - невнятно прочавкал Чаппи.

Хок улыбнулся людям, ожидавшим его в палатке. Кэмерон и Кристоф, Чемпион и Генерал Стакер. Они представились формально, и Хок лишь непринужденно кивнул в ответ.

— Итак, — сказал он. — Давайте начнём это шоу. Чем быстрее завершиться этот нонсенс, тем быстрее я смогу заняться чем-то более важным. Вам ведь известно, что Принц Демонов где-то поблизости?

Кэмерон вышел вперёд и оглядел Хока. Он изо всех сил старался доминировать над Хоком, но даже при его росте и внешности ему это не удавалось.

— Ты тот, кого они выбрали? — сказал он наконец. — Я тебя даже не знаю.

— Я — Хок. И это всё, что тебе нужно знать.

Кэмерон медленно кивнул. — Ты прав. Неважно, кто ты. Я никогда не проигрываю. Ты, должно быть, слышал об этом.

— Так говорят обо всех. Пока они не проиграют, — сказал Хок.

— Я вас знаю, — сказал Малкольм. — Или, по крайней мере, слышал о вас. Вы — тот из Хоков, кто сейчас руководит Академией Героев, верно? Я всегда хотел туда поступить, когда был ребёнком. Правда ли, что все Хоки носят с собой топор, который сделал Верховный Маг?

— Да, — ответил Хок. Его рука потянулась к топору, висевшему у него на боку, и он нежно погладил его. — Это достойный топор. Делает своё дело.

— Я слышал об этом топоре, — сказал Кэмерон. — Я найду ему достойное применение после твоей смерти. Кто доставит весть о моей победе до ваших людей? Где твой официальный секундант?

— Это буду я, — прорычал Чаппи.

Кэмерон улыбнулся псу. — Как чудесно! Говорящий зверь!

Он протянул руку, чтобы погладить Чаппи по голове, увидел взгляд пса и быстро отдёрнул руку. Он бросил взгляд на Хока.

— Твой пёс дурно обучен.

— Он вообще не обучен, — сказал Хок. — Я бы не посмел.

— Всё это часть моего обаяния, — сказал Чаппи. И помочился на ножку стола.

Принц Кэмерон сделал вид, что он выше подобного. — Площадка готова. Не вижу смысла ждать. Как только я убью тебя, я поужинаю, а потом мы отправимся в Замок, чтобы принять капитуляцию Руфуса. Он посмотрел на Хока. — Ваш Король в состоянии понять, что происходит?

— О, я бы сказал, что да, — ответил Хок. — Более того, я думаю, что его нынешнее состояние удивит вас всех.

— Я не люблю сюрпризы, — сказал Кэмерон.

— А я люблю, — сказал Хок.

* * *

Когда Хок и Кэмерон добрались до поляны, она была окружена солдатами Редхарта. Сотни солдат в несколько рядов. Они кричали, приветствуя своего Принца, который спокойно кивал им. Он ступил на поляну небрежно, как будто это было чем-то, что он делал каждый день. На нём был полный доспех, и под его тяжестью сапоги глубоко погружались в густую грязь. Чемпион вручил Кэмерону длинный прямоугольный окованный щит, на котором был изображён Королевский герб Редхарта в виде красного сердца. Кэмерон выхватил свой массивный меч и повернулся лицом к Хоку, который стоял и ждал его. Хок достал топор и встал в боевую стойку. Кэмерон посмотрел на него.

— Это всё? — сказал он. — Ни доспеха, ни щита?

— Ложные надежды, — сказал Хок. — Они мешают.

Кэмерон медленно покачал головой. — Иногда мне кажется, что существует тонкая грань между самоуверенностью и тягой к смерти.

— Ничтожный бастард, — прорычал Чаппи с края поляны. — Мёртв, но ещё не знает об этом.

Несколько солдат, стоявших рядом с псом, нашли срочные и веские причины пойти постоять в другом месте.

Кэмерон пристально смотрел на Хока. По тому, как Хок держал себя, было ясно, что это профессиональный, опытный боец. А оголовье его огромного стального топора неестественно ярко поблёскивало в лесном сумраке.

Дождь утих, и всё в круге казалось неестественно ясным и отчётливым.

Кэмерон шагнул вперёд. Огромный, подавляющий, сама легенда. Хок улыбнулся и бесстрастно шагнул ему навстречу. В конце концов, он провёл большую часть своей жизни, сражаясь с легендами.

Некоторое время они медленно ходили по кругу, отдавая дань уважения очевидной компетентности друг друга. Кэмерон выглядывал из-за щита, каждое его движение было тщательно выверено, он ничем не выдавал себя. Хок легко передвигался по грязи, держа топор наготове, он сдерживал свою силу и скорость до того момента, когда они понадобятся.

Ни один из них не утруждал себя воинственными криками или грубыми высказываниями. Они были профессионалами. Толпа наблюдателей затихла, вбирая в себя каждую деталь, напряжённая и ожидающая. От того, что произойдёт в этом кругу, зависел исход войны, судьба двух государств.

Придётся ли воинам, наблюдающим за происходящим, идти в бой и, возможно, умирать за свою страну. Они верили в своего Принца. Он был непобедим. Все это знали. Все, кроме Хока, который, похоже, всё ещё рассчитывал на победу…

Двое мужчин бросились вперёд и столкнулись посреди поляны. Искры вспыхнули в воздухе от столкновения топора и меча, а затем мужчины отстранились и снова начали кружить. Они оценили друг друга, и теперь действовали решительно. Это был настоящий бой. Хок взмахнул топором обеими руками, и Кэмерон выставил щит, чтобы отразить удар. Сверкающее оголовье топора разрубило верхнюю часть щита. Отрубленная часть упала в грязь. Кэмерон поспешно отступил назад. Верхняя треть щита исчезла. Хок бросился за ним и снова и снова бил топором по щиту, отсекая куски. Наконец оголовье топора пробило щит, и от удара Кэмерон упал на одно колено. Хок рывком высвободил топор, и щит раскололся на две части. Кэмерон отбросил то, что осталось, и поднялся на ноги, выставив перед собой меч.

Хок усмехнулся.

Они кружили друг вокруг друга. Делали выпады и финты, тяжело ступая по коварной грязи, иногда поскальзываясь, но держались. Они бросались в атаку, а затем снова отступали, и звук удара стали о сталь был почти болезненно громким в тишине. Их взгляды встретились. Хок всё ещё ухмылялся. Кэмерон был всё так же холодно расчётлив. Принц уже не думал, что это будет быстрый поединок или лёгкая победа. Они снова и снова сходились, рубя и парируя, оттесняя друг друга и наступая, дыхание их было тяжёлым и неровным, пот струился по их лицам. Бой продолжался и продолжался, другие бойцы давно бы уже упали от изнеможения. Скорость и частота ударов снижались, дуэлянты сражались на пределе сил. Наблюдавшие за происходящим солдаты теперь кричали при каждом ударе, как будто своей поддержкой они могли привести своего Принца к победе. Они столпились у самого края вырубки. Такого боя они ещё не видели. Они знали, что это момент зарождения новой легенды, и они были там. Они знали, что будут рассказывать эту историю своим детям, внукам и всем, кто будет слушать, до конца своих дней.

Кэмерон ударил, меч описал длинную дугу и Хок в последний момент поднырнул под удар. Он почувствовал, как дуновение воздуха всколыхнуло его волосы, когда лезвие пронеслось мимо. Он резко взмахнул топором по короткой дуге, целясь в слабое место в доспехе Кэмерона, где защита ноги сочленялась с защитой паха. Кэмерон в последний момент отпрянул назад, так что топор скользнул по закалённой стали, оставив на ней глубокую зарубку. Огромный вес доспеха замедлял движения Кэмерона, несмотря на его огромную силу, и ослаблял его реакцию. Он не ожидал, что бой так затянется.

Двое мужчин долго стояли лицом друг к другу, слегка опустив головы, пот стекал с их раскрасневшихся лиц, оба тяжело дышали. И непреклонно смотрели друг другу в глаза. Ни у кого из них ещё не было кровоточащих ран. Хок попрежнему ухмылялся. Кэмерон поднял меч обеими руками и ринулся вперёд, со всей силы обрушивая тяжёлый клинок на голову Хока. Хок собрался и вскинул топор, чтобы блокировать удар, вложив в это всю свою силу. Длинный меч вонзился в топор, и лезвие меча раскололось. Кэмерон споткнулся, не в силах остановиться, и продолжил движение вперёд с половинкой меча в руке, а топор Хока пробил его доспех и вонзился Кэмерону в грудь. Толпа притихла. Кэмерон стоял, нависая над Хоком, и смотрел на оголовье топора в своей груди. Казалось он выглядел крайне удивлённым. Хок рывком выдернул лезвие топора из нагрудника Кэмерона, и вслед за топором хлынула кровь. Кэмерон упал на колени, как будто только топор удерживал его на ногах. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но из него потекла только кровь. Кэмерон медленно упал навзничь, в грязь, и лежал неподвижно, его лицо ничего не выражало. Больше он не двигался.

Хок некоторое время наблюдал за ним, чтобы убедиться, а затем медленно выпрямился и огляделся. Он дышал так тяжело, что не мог говорить. Он поднял левую руку и вытер пот с лица. Он всё ещё держал топор перед собой. С оголовья топора непрерывно капала кровь. Верховный Маг хорошо потрудился. Вокруг него молча стояли солдаты Редхарта и мрачно смотрели на него. Никто из них не двигался и не произносил ни слова. Непобедимый Принц был побеждён. Они не могли в это поверить. И тут на поляну вышел Генерал Стакер, поспешил вперёд и опустился на колени рядом с упавшим Принцем. Он проверил, нет ли признаков жизни, и, не найдя их, встал лицом к лицу с Хоком.

— Ты жульничал! — сказал он почти истерично. — Наверняка! Иначе ты никак не смог бы победить Принца! Он огляделся по сторонам в поисках поддержки. — Этот результат не засчитывается! Он не засчитывается, потому что он жульничал! Я предлагаю взять его в заложники!

— По-моему, звучит заманчиво, — сказал Принц Кристоф, делая шаг вперёд и становясь рядом с Генералом. — Да, я дал своё согласие на этот поединок, но только потому, что был уверен в нашей победе. Мы проделали весь этот путь не для того, чтобы сдаться только потому, что Кэмерон не справился с заданием. Мы слишком многого ожидали от человека, который провёл последние восемь лет, живя в пещере. Мы не должны были его слушать. Мы прибыли сюда, чтобы спасти мою сестру, Кэтрин, и завоевать эту страну. И именно это мы и собираемся сделать.

Солдаты, собравшиеся вокруг поляны, громко приветствовали его и энергично кивали друг другу. Кэмерон подвёл их, и они с готовностью последовали за новым лидером. Кристоф посмотрел на Хока.

— Закуйте его в цепи. Возможно, мы сможем обменять его на Кэтрин. Прежде чем мы разрушим их Замок.

— Мы могли бы отправлять его в Замок по частям, пока они не согласятся сдаться, — предложил Генерал.

— Так вот как вы хотите выиграть эту войну? — спросил Чемпион, выходя из толпы. — Такими бесчестными методами?

— Этот человек только что убил вашего Принца! — сказал Генерал.

— Он мне никогда не нравился, — сказал Кристоф, даже не взглянув на тело своего мёртвого брата, всё ещё лежавшее в грязи. — Он был высокомерен и самоуверен, и это привело его к гибели.

— Мы согласились подчиниться результату этого поединка, — твёрдо сказал Чемпион. — Если мы нарушим веру в наши слова, как мы можем надеяться заключить с ними сделку?

— Ты прав, — сказал Кристоф. — Хок в качестве пленника нам бесполезен.

— Мы всё же можем разговорить его, — сказал Стакер. — Заставить его рассказать нам, что происходит в Замке… Как проникнуть внутрь, преодолеть оборону…

Хок вдруг захохотал, и все с удивлением посмотрели на него. Это не был голос измученного, избитого человека.

— Давайте, — сказал Хок. — Свалите меня, если сможете. Кто умрёт первым?

Никто не пошевелился. Все только что видели его смертельную дуэль с Легендой, и никто из них не спешил вступать с ним в бой. Потому что все они в глубине души знали, что это самый опасный человек, которого они когда-либо видели.

— Такой человек никогда не заговорит, Генерал, — сказал Кристоф. — Значит, нет причин оставлять его в живых, не так ли? Убейте его, Генерал Стакер. Пусть ваши люди скрутят его. Используйте столько, сколько потребуется. А потом отрубите ему голову. Мы отправим её обратно к Лесному Двору, чтобы заявить, что мы победили! Он резко улыбнулся. — Возможно, мы привяжем голову к его собаке, она сможет отнести её обратно.

Стакер жестко кивнул и жестом подозвал своих солдат. Хок поднял свой топор и выпрямился. Со всех сторон шагнули солдаты, толпа храбрецов… жаждущих заполучить в свои руки человека, убившего их непобедимого Принца.

Хок взмахнул топором и срубил одного за другим трёх человек, после чего остальные налетели на него и повалили на землю. Удар выбил из его рук топор, и тот упал в грязь. Полдюжины солдат поставили его на колени и держали так, пригнув ему голову. Хок всё ещё боролся с ними изо всех сил, не желая сдаваться, даже когда Генерал Стакер с мечом в руках вышел вперёд и встал над ним.

— Не думай, что ты что-то изменил, — сказал Генерал. — Ты всего лишь препона. А теперь не дёргайся. Чем сложнее задача, тем большее удовлетворение она мне приносит. Он на мгновение прижал остриё своего меча к затылку Хока. Хок почувствовал, как кожа разошлась под остриём. По шее побежало немного крови. Стакер поднял меч, в то время как солдаты удерживали Хока на месте.

И в этот момент из толпы выбежал Чаппи и с удивительной скоростью сократил дистанцию. Он подпрыгнул и одним резким щелчком своих огромных челюстей вырвал Генералу горло. Хлынула кровь, и Генерал невнятно забулькал. Чаппи шлёпнулся на грязную землю, стремительно поднялся на лапы и подскочил к Хоку. Он кинулся на стражников, и они разбежались, издавая крики шока и ужаса. Хок вскочил с земли и вытащил топор из грязи. Солдаты бежали, спасая свои жизни. Чаппи быстро развернулся, чтобы прикрыть спину Хока. Стакер схватился обеими руками за горло, пытаясь зажать страшную рану, нанесённую челюстями пса. Кровь густо сочилась между его пальцами. Его глаза были полны ужаса. Не быть убитым в бою, не быть сражённым вражеским мечом, а быть сражённым псом… Он упал на колени, его руки оторвались от разорванного горла, а затем он упал лицом вниз в грязь и замер.

— Отличная работа, — немного запыхавшись, сказал Хок Чаппи. — А теперь убирайся отсюда.

— Я тебя не брошу, — сказал Чаппи.

— Ты должен, — сказал Хок. — Перед нами целая армия. Нам не победить. Но ты можешь уйти, они тебя не остановят.

— Я не могу тебя бросить!

— Кто-то должен рассказать Фишер, что произошло!

— Прощай, Хок, — сказал Чаппи. — Я всегда гордился тем, что ты мой хозяин.

Озлобленные солдаты возвращались на поляну, наступая сразу со всех сторон. И тут из ниоткуда появился Рейвен, подхватил Хока и Чаппи и телепортировал их прочь. Солдаты закричали от злости, оглядывая поляну, на которой не было добычи. Только два мёртвых тела, лежащих в грязи.

Их Принц и их Генерал.

* * *

Спустя некоторое время в штабной палатке Редхарта Принц Кристоф официально принял командование армией и ситуацией. Поскольку Крашер и Генерал Стакер покинули их, больше некому было командовать. Чемпион поддержал его, а солдаты отчаянно нуждались в том, чтобы кто-то отдавал им приказы. То, что Кэмерон успел разработать тактику и расстановку войск до того, как его убили, помогло, подумал Кристоф, но промолчал. Они с Малькольмом быстро пролистали бумаги, оставленные их предшественником, и ознакомились с тем, что требовалось сделать. Всё казалось достаточно простым. Реальная работа уже была проделана, оставалось только выполнить план. А потом получить то, что причитается. Кристоф не мог сдержать улыбки. Всё получилось просто замечательно, лучше, чем если бы он сам всё спланировал.

Преследователь стоял в задней части палатки, он придерживался своей позиции. Как только начнётся сражение, он будет действовать по обстановке. Всё, что он требовал, — это чтобы все остальные держались подальше от него.

Колдун Ван Флит стоял в стороне, скрестив руки, и откровенно дулся. Он ждал соответствующих приказов. Кристоф пристально посмотрел на него.

— Вы знали, что Рейвен здесь, наблюдает за боем? Вы знали, что он задумал?

Ван Флит отвёл взгляд в сторону, его мужество рассыпалось перед лицом гнева Принца.

— Очевидно, нет, иначе я бы что-нибудь предпринял, — угрюмо сказал он. — Я не знал, что Некромант находится поблизости. Более того, вполне возможно, что его и не было.

Кристоф нахмурился ещё сильнее. — Говори ясней, Колдун.

— Вполне возможно, что он наблюдал за ходом событий через видение, скрытый от нас, за защитами Замка, — сказал Ван Флит. Хотя я не знаю, как он смог прыгнуть так далеко… Преодолеть весь этот путь в лес из Замка… а потом вернуться обратно? На это ушло бы много сил. И это не та магия, которую я ожидал бы от Некроманта… Я всегда говорил, что в Рейвене есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

— Его магия превосходит вашу? — спросил Малкольм.

— Почти наверняка, — ответил Ван Флит. — Хотя я уверен, что ещё смогу преподнести ему несколько неприятных сюрпризов.

— Я предлагаю немедленно атаковать Замок, — сказал Кристоф, поворачиваясь к Колдуну спиной. — Нельзя допустить, чтобы Лес думал, что они заставили нас действовать от обороны. Итак, мы атакуем Замок со всех сторон сразу, пытаемся прорваться внутрь? Или мы найдём способ заставить силы Леса выйти и сразиться с нами здесь, в лесу?

— Почему меня никто не слушает? — сказал Ван Флит, отчаяние оттеснило его почтительность. — Вы не сможете войти, сколько бы солдат вы ни послали против Замка! Они под защитой! Всё, что им остаётся, — это сидеть за своими защитами, и мы не сможем их тронуть!

— И неужели мне нужно напоминать вам, — сказал Преследователь, — что вы должны ждать Красное Сердце и его магические силы? Какими бы они ни оказались…

— Мы должны связаться с Королём, — сказал Малькольм. — Поставить его в известность о том, что здесь произошло, и посмотрим, что он скажет. Не то чтобы я хотел подорвать ваш авторитет, Кристоф, но Король Вильгельм должен знать, что его старший сын мёртв. И его Главнокомандующий. Это может изменить его взгляд на ситуацию.

— Конечно, — сказал Кристоф. — Его драгоценный непобедимый сын, специально призванный из изгнания, чтобы спасти положение. Он захочет узнать, что из этого вышло.

Малькольм бросил на Кристофа предостерегающий взгляд. — Сейчас не время вспоминать старые обиды, Крис.

— Вы совершенно правы, — сказал Кристоф. — Что бы я делал без вас, Мал? Он бросил взгляд на Колдуна. — Установите контакт с Королём Вильгельмом. И убедитесь, что никто не сможет подслушать.

— Я знаю, что делать, — буркнул колдун. Он ткнул пальцем в воздух, пробормотал несколько тщательно отрепетированных слов, и в воздухе открылось окно, в котором виднелся Король Вильгельм на своём троне. Король резко повернулся.

— Что случилось? — грубо сказал он. — Вы не должны были выходить на связь до тех пор, пока Замок не падёт.

— Всё пошло не по плану, Отец, — сказал Кристоф. — С прискорбием сообщаю вам, что ваш сын Кэмерон мёртв. И генерал Стакер.

Король долго смотрел на него холодным, немигающим взглядом. — Что произошло?

Малькольм выступил вперёд и рассказал всю историю от начала до конца. Вильгельм ни разу не вздрогнул. Он вообще никак не отреагировал. Просто сидел на своём троне и думал.

— Жаль, — сказал он наконец. — Ты правильно сделал, что принял командование, Кристоф. Это твоё по праву. Действуй, делай то, что нужно. Я полностью доверяю тебе. Не подведи меня. Не подведи свою страну.

— Мою страну, Отец? — сказал Кристоф, достаточно выразительно, чтобы отец обратил на это внимание.

— Ты — последний из моих сыновей, Кристоф, — медленно произнёс Король. — Трон будет твоим, если ты выиграешь эту войну.

— Что ж, — сказал Кристоф, — ничто так не стимулирует человека, как честолюбие…

Разговаривая со своим бесстрастным отцом, Кристоф всё время думал о том, будет ли его отец переживать, если он тоже падёт в бою.

— Я посылаю вам обещанную помощь, — сказал Король Вильгельм. — Красное Сердце уже в пути с армией… Я думаю, вы найдете её более чем достаточной. Если ты мудр, Кристоф, ты останешься в стороне и позволишь им сделать за тебя всю тяжёлую работу.

Окно резко схлопнулось, и Король исчез. Кристоф и Малькольм посмотрели друг на друга.

— Проклятье, о чём он говорил? — сказал Кристоф.

— Он здесь, — сказал Ван Флит, поднимая руку к голове, как будто это причиняло ему боль. — Я чувствую его присутствие в Лесу. Как уголёк, пылающий в моём сознании. Он здесь, и он не один… О Боже… Он покачнулся на ногах, и ему пришлось схватиться обеими руками за стол, чтобы удержаться на ногах. Его лицо стало смертельно бледным, а глаза — дикими. Кристоф и Малькольм поспешили выйти из палатки, чтобы посмотреть, что происходит.

Красное Сердце пробирался сквозь деревья, высокий, величественный и сверхъестественно впечатляющий. Все существа, сущности и странные проявления Нереального из Полуночного Замка. Целая армия неестественных существ, ползущих и прыгающих по деревьям. Все призраки и горгульи, монстры и чудеса, странная жизнь и неупокоенные мертвецы. Сотни их, а может быть, и тысячи — зрелище, поражающее взор и леденящее душу. Солдаты бросали свои позиции и отступали повсюду, бегая между деревьями и крича, как испуганные птицы. Им не понравилось то, что Красное Сердце принёс с собой. Нереальные продвигались, светясь, пылая и мерцая, к самому краю поляны, а затем замирали там в угрожающих позах и смотрели на Лесной Замок умными, злобными глазами. Красное Сердце встал перед Кристофом и Малькольмом и улыбнулся им.

— Не пугайтесь. Они — мои дети, как и вы, и они подчиняются мне. Они разрушат оборону Замка. Для вас, с вашими лестницами, таранами и осадными машинами. Я не стану лишать вас стимула. Берите Замок, хватайте людей и делайте с ними что хотите. Он отвернулся, не дожидаясь ответа, и зашагал прочь среди своей неестественной армии.

— Полагаю, в этом есть смысл, — сказал Кристоф, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие и собранность. — Магия должна бороться с магией.

— И лучше пусть сражаются и умирают чудовища, чем наши солдаты, — сказал Малькольм. Он едва мог говорить. — Вряд ли это почётно — посылать на поле боя такие мерзости, но в этой войне с самого начала не было ничего почётного.

— Вызов, брошенный Кэмероном, был достаточно благородным, — сказал Кристоф. — И посмотрите, что из этого вышло.

— А мы-то думали, что Лесные — негодяи, — сказал Малкольм, — потому что используют Инфернальные Устройства.

— На войне все средства хороши, — сказал Кристоф. Он вызвал посыльного, и когда тот прибыл, Кристоф отрывисто приказал ему. — Передай Красному Сердцу, что он и его войска могут атаковать, по готовности. Не смотри на меня так, не надо подходить слишком близко. А потом передай приказ по нашей армии, — пусть отходят. Дадим Нереальным возможность свободно действовать.

— Вы не верите, что они оставят наших людей в покое? — спросил Малкольм, когда посыльный вышел из палатки.

— Проклятье, нет. Эти твари были достаточно жуткими и в Полуночном Замке. Один Бог знает, что они будут делать теперь, когда им разрешили свободно разгуливать по миру. Но о том, как вернуть кота в мешок, мы будем думать потом. А пока пусть монстры делают за нас грязную работу. Пусть они сражаются и умирают, чтобы реальным людям не пришлось этого делать.

* * *

Рейвен, Хок и Чаппи внезапно появились при Дворе Лесного Замка. Хок рухнул, неуклюже растянувшись на полу. Он так устал, что даже не мог держать глаза открытыми. Он лежал на боку, тяжело дыша, а Чаппи тревожно принюхивался у его лица. И тут Фишер оказалась рядом с ним, обняла его сильными руками, помогла сесть, а потом села рядом, чтобы он мог прислониться к ней.

— Хок? Проклятье, что с тобой случилось?

— Я встретил человека… который, возможно, был лучшим бойцом, чем я, — сказал Хок. — Но у него не было топора Верховного Мага. Он открыл глаза и улыбнулся, глядя в её встревоженное лицо, и через мгновение она улыбнулась в ответ. Она быстро и профессионально осмотрела его на предмет ран. Чаппи сел рядом с ними, его хвост громко шлёпал по мраморному полу.

— В конце концов, с кем тебе пришлось сражаться? — спросила Фишер. — Это был Принц Кэмерон?

— Да. Я убил его. Хок задумался на мгновение, затем сказал: — Высокомерный и немного придурковатый, но достаточно смелый, я полагаю. Другая сторона не слишком благосклонно отнеслась к моей победе. Отменили все дело, потому что я сжульничал, не умерев. Вся армия набросилась на меня, а потом их Генерал хотел отрубить мне голову.

— Но я остановил его, — сказал Чаппи. — Вырвал ему горло. И хочу сказать, что на вкус он был отвратителен.

Фишер посмотрела на пса. Она видела, что из его пасти всё ещё капает кровь.

— Хороший пёс, — сказала она.

Хок посмотрел на Чаппи. — Ты сказал, что гордишься…

— Я знаю, что я говорил! — громко сказал Чаппи. — Это было в самый разгар событий! Ты никогда не дашь мне забыть об этом, не так ли?

— Ты спас мне жизнь, — сказал Хок. — Я никогда этого не забуду.

Он поднялся на ноги, тяжело опираясь на Фишер, и посмотрел на озабоченного Короля Руфуса, сидящего на своём троне. Сенешаль, как всегда, был рядом с ним. Ричард и Кэтрин стояли вместе. Некромант Рейвен стоял в стороне с задумчивым видом.

— Что-то случилось, — произнёс он странным, задумчивым голосом. — Что-то очень… странное появилось в Лесу. И это привело с собой целую армию самых неестественных друзей.

— О чём вы говорите? — потребовал Король. — Проклятье, говорите ясно! Редхарт привёл подкрепление?

— Что-то вроде этого, да, — сказал Рейвен. — Вам нужно это увидеть.

Он открыл большое пространственное окно, висящее в воздухе, чтобы они могли видеть, что происходит в лесу за Замковой поляной. Все издавали какие-то звуки, наблюдая, как Нереальные роятся среди деревьев, готовясь к атаке. Чудовищные формы и сверкающие фигуры, мерцающие призраки, проносящиеся сквозь массивные стволы деревьев, и серые каменные горгульи, расправляющие огромные перепончатые крылья. Нигде не было двух одинаковых фигур, хаос образов и плоти смешанный с магическими крайностями, буйство того, что никогда не должно было существовать в реальном мире. И вот во главе их, глядя через поляну на Лесной Замок, словно зная, что они смотрят на него, стоял Красное Сердце. Весь он был цвета свежепролитой крови, от нечеловечески красивого лица до старомодной одежды. Он медленно улыбнулся, как дьявол, выпущенный из Ада, дабы творить зло.

Двери Двора с грохотом распахнулись, и Мерси поспешно вошла внутрь.

— Ваше Величество! Армия чудовищ только что появилась в Лесу, и они… О, я вижу, вы уже знаете.

Рейвен закрыл окно, и все повернулись к Мерси.

— Сможет ли защита Замка удержать этих тварей? — спросил Король Руфус.

— Мы можем только предполагать, — ответила Мерси. — Большинство защитных барьеров было возведено так давно, что мы даже не знаем, от чего они изначально предназначались. Но если верить легендам, они не сдержали демонов во время Войны Демонов.

— Нет, — сказал Хок, — не сдержали.

— Значит, это и есть Красное Сердце, — сказал Ричард. — Впечатляет, но в каком-то ужасающем смысле. Мы ведь говорим о Дикой Магии, не так ли?

— Думаю всё так, — ответил Рейвен. — Хотя я не могу сказать, что на самом деле представляет собой Красное Сердце… Как я понимаю, Король Вильгельм выпустил его из стоячего камня возле своего Замка.

Все смотрели на молодого Короля Руфуса, а он не сводил с них взгляда.

— Да, — сказал он, — именно там я нашёл Зелёного Человека. И, как оказалось, очень удачно. Теперь у нас есть старый языческий бог, которого мы можем противопоставить их богу.

— Можно назвать это богом, — сказал Рейвен. — Я… всё ещё изучаю этот вопрос.

Фишер протянула Радужный меч Хоку. — Я же говорила тебе, что буду беречь его до твоего возвращения.

Хок взял в руки старую знакомую тяжесть и почувствовал, как по телу медленно разливается освежающая сила. Он выпрямился, медленно потянулся, а затем пристегнул меч к бедру, напротив топора.

— Как в старые добрые времена, — сказал он.

— Боже, надеюсь, что нет, — сказала Фишер. Она оглядела Хока. — С мечом ты выглядишь лучше.

— Я и чувствую себя лучше, — сказал Хок. Он едва заметно вздрогнул. — Принц Кэмерон был хорош. Я имею в виду, действительно хорош. Если бы у меня не было топора Верховного Мага…

— Я бы бросился ему под ноги, — сказал Чаппи. — Или укусил бы его за задницу.

— Это было бы бесчестно, — сурово сказал Хок. — У тебя нет чувства меры.

— Конечно, нет, — сказал Чаппи. — Я же пёс! Слушай, он мёртв, а ты жив, и это главное.

— Кто будет командовать их армией теперь, когда Кэмерон мёртв? — спросила Кэтрин.

Они все посмотрели на неё. Она быстро пожала плечами.

— Он мне никогда не нравился. Не думаю, что кому-то нравился. В Кэмероне всегда было что-то жутковатое.

— Я полагаю, что Принц Кристоф принял командование, — сказал Хок. — Я не видел там других претендентов.

— Кристоф… сказал Ричард. — Заслужил хорошую репутацию как боец во время пограничных стычек. Не знаю, как он справится с ролью командующего…

— Он справится, — сказала Кэтрин. — Он много лет готовился к этому. Это то, чего он всегда хотел.

— Но теперь, когда Красное Сердце прибыл, есть ли у Кристофа реальный контроль над ситуаций? — спросила Фишер.

— Я ожидал этого, — тяжело произнёс Король Руфус. — С тех пор, как узнал, что Уильям привёл Нереальность в Полуночный Замок. Он никогда не мог смириться с реальностью. И он никогда не делал ничего без веской причины. Ясно, что он давно планировал, как выиграть эту войну… Хотя, я всё равно не понимаю, зачем ему это нужно… Он тяжело вздохнул и уделил всё своё внимание Мерси. — Как ты думаешь, Мерси, как долго продержится оборона Замка?

— Некоторые из них настолько стары, что мы с трудом их пробуждаем, — ответила Мерси. — А Нереальное — это неизвестный фактор. Поэтому мы не можем ничего предсказать. Щиты могут рухнуть при первой же атаке, и тогда нам ничего не останется, как охранять крепостные стены и баррикады и отбиваться от них холодным оружием. Я приказала принести из Оружейной всевозможные виды очень неприятного оружия, но людей для его применения просто не хватает. Со времен Войны с Демонами никому не приходилось защищать Лесной Замок от настоящей осады… Мы можем защищать не так уж много позиций, но там достаточно нереальных существ, чтобы напасть на нас со всех сторон одновременно.

— Предположим худшее, — сказал Король. — Как долго мы сможем продержаться в полном окружении?

— Зависит от того, что они бросят против нас, — ответила Мерси. — Это не только Нереальное; у Редхарта там целая армия. С осадными машинами, штурмовыми башнями и всевозможными припасами. И кто знает, с какой магической поддержкой они прибыли? Этот Замок был построен, чтобы быть большим и крепким и не подпускать людей, но мы столкнёмся не только с людьми. Всё может развалиться, если бить и бить, достаточно сильно и часто.

— Я предлагаю выйти и сражаться, — сказал Хок. — Принять бой.

Он выглядел и говорил гораздо лучше. Фишер и Чаппи твёрдо стояли по обе стороны от него.

— Вы серьёзно? — спросил Ричард.

— Вы слышали Мерси, — ответил Хок. — Они всё равно прорвутся внутрь. Давайте сражаться там, где это не приведёт к разрушению Замка. Внезапная атака может застать их врасплох. Ударим достаточно сильно, порубим их, и они разбегутся. Их уверенность будет поколеблена, и они отступят в сомнении. А это может дать нам достаточно времени для прибытия армии Леса.

— У нас недостаточно вооружённых людей для прямого нападения, — сказал Ричард.

— Преимущество этого в том, что оно совершенно неожиданно, — сказал Король.

— Никто этого не ожидает, потому что это умопомрачительное безумие! — сказал Ричард. — Нашу армию разобьют!

— Не обязательно, — ответил Хок. — А если бы у нас была ещё одна армия, чтобы поддержать вашу? Армия самых высококвалифицированных войнов и магов всех времён? Мы с Фишер уже говорили об этом. Рейвен… Вы можете открыть пространственную дверь, соединяющую Лесной Замок с Тысячелетним Дубом, где находиться Академия Героев?

Рейвен внезапно улыбнулся. — Вы просто представляете себе нужное место, Сэр Хок, а я сделаю всё остальное. Молодому волшебнику потребовалось всего лишь мгновение, чтобы открыть пространственное окно, и тут же в нём появилась Ведьма Лили Пек и уставилась на Хока и Фишер.

— Вовремя! — твёрдо сказала она. — Мы следили за ситуацией и ждали, когда вы поступите разумно. Мы организовали ударную группу.

— Насколько велики силы? — спросила Фишер.

Лили Пек улыбнулась. — Практически все. Никто не хотел оставаться в стороне от этого соревнования. Кроме Администратора, у которого опять разболелась спина. И группы любителей тантрического секса — но они всегда были странными. В остальном же вся Академия стремится показать, на что она способна. От студентов до наставников и большинства сотрудников. Она посмотрела мимо Хока на Рейвена. — Значит, вы — Рейвен. Я всегда думала, что вы темнее… Неважно; это не имеет значения. Создайте врата в центральном дворе Замка, и мы придём. До скорой встречи.

Окно захлопнулось. Король уже встал с трона и направился к дверям. Все остальные последовали за ним к выходу из зала.

* * *

Довольно скоро все, кто имел значение, собрались на широких ступенях перед главным входом, глядя на пустой внутренний двор. А все остальные наблюдали за происходящим из выходящих на площадь окон. Над огромным мощёным пространством сидел, скрестив ноги, Рейвен, бормоча что-то на непонятных языках, и его чёрная мантия медленно колыхалась вокруг него, словно потревоженная неуловимым эфирным бризом. Он сосредоточенно хмурил брови, устремив взгляд на что-то, видимое только ему.

Растущее напряжение заполнило двор, давя на всех, ощущение чего-то неумолимо приближающегося. В небе появились странные огни, в глубине земли раздались рокочущие голоса, за стенами Замка заплясали молнии. А потом в воздухе появился огромный проём, словно раздвигая само Пространство, и яркий солнечный свет хлынул в него из другого места. И в этот широкий проём хлынула целая армия — самые яркие и лучшие ученики Мемориальной Академии Хока и Фишер. Бойцы и маги, учащиеся воины и легендарные герои. Их становилось всё больше и больше, они спешили через проём, от студентов новичков до самых опытных сотрудников. Никто не хотел остаться в стороне.

Роланд Безголовый Топорщик возглавлял воинов, а Ведьма-резидент Лили Пек — магов учеников.

Все они заполнили двор из конца в конец и от стены до стены, пока, наконец, не захлопнулась пространственная дверь. Рейвен, как оглушённая птица, потерял опору в воздухе и растянулся на булыжниках. Мерси быстро оказалась рядом с ним.

Роланд и Лили вышли вперёд, чтобы поприветствовать Короля Руфуса, который спустился во двор навстречу им. Король поприветствовал Безголового Топорщика и крепко пожал ему руку. Он хотел поцеловать руку Лили, но она тоже настояла на крепком рукопожатии. Затем они оба отвернулись от Короля, чтобы оглядеть Хока и Фишер с ног до головы.

— Итак, — сказала Лили. — Это вы. Я имею в виду, действительно вы. Я всегда подозревала, однако…

— Если бы вы хотели, чтобы мы знали, вы бы нам сказали, — заметил Роланд. Как всегда, его голос звучал откуда-то из-за пустых плеч. — Несомненно, у вас были свои резоны.

— Это неважно, — сказала Лили. — Вы основали Академию. Мы обязаны вам всем. Каждый мужчина и каждая женщина здесь будут сражаться за вас.

— Технически, вы будете сражаться за Короля Руфуса, — тактично заметил Хок. — Защищать Лесное Королевство.

— Как пожелаете, — сказала Лили.

— Где ваш приятель — дохлый кот? — спросила Фишер. — Я с трудом узнаю вас без этого ужасного скособоченного существа, которое плюётся у вас на плече.

— Он развалился на части, — сказала Лили Пек. — Я соберу его снова, как только мы вернёмся домой.

— Спасибо всем, кто пришёл к нам на помощь, — сказал Король достаточно громко, чтобы привлечь всеобщее внимание. — Если вы наблюдали за происходящим, то знаете, с чем мы столкнулись.

— Да, — ответил голос Роланда. — Армия Редхарта и твари Нереального. Отвратительно.

— И всё же, — сказал Король Руфус, — похоже, шансы изменились в нашу пользу. Удивительное собрание новых и старых талантов, Сэр Хок. Вы можете гордиться своими учениками.

— Хорошо, — сказала Лили. — Что касается Королей, то этот, кажется, не так уж плох.

— Вы выглядите гораздо моложе, чем я ожидал, — сказал Роланд.

Король Руфус непринуждённо пожал плечами. — Старость мешала мне. Поэтому я удалил её хирургическим путём.

И тут все замолчали и оглянулись, встревоженные неожиданным звуком. В дальнем углу двора старый фонтан из резного камня, много лет простоявший сухим и безмолвным, вдруг забил ключевой водой.

Широкие струи чистой прозрачной воды вздымались и падали длинными потоками из уст древних каменных лиц. Все смотрели, как пенящиеся воды внезапно взметнулись высоко в воздух… и дождём посыпались вниз, образовав женскую фигуру, целиком состоящую из воды. Голубая, прозрачная и высокая, благородная леди с улыбающимся лицом, из глаз которой вечно бежит вода. Вверх — вниз. Она шагнула вперёд, и все отступили назад, чтобы дать ей место.

Хок и Фишер посмотрели друг на друга. Они оба помнили Леди Озера, хотя прошло уже около восьмидесяти лет с тех пор, как они видели её в последний раз, во время их предыдущего визита в Лесной Замок. Казалось, она намеренно не смотрела на них, чтобы они не пытались привлечь её внимание. Она подошла прямо к Королю Руфусу и остановилась перед ним.

— Я — Леди Озера, — сказала она изобильным, журчащим голосом. — Вы знаете, кто я и что я, из легенд, так что давайте обойдёмся без предисловий. Я принесла вам старинную вещь Лесных Королей, которая давно считалась утерянной. Я хранила его все эти годы, пока он не понадобился, и теперь я вручаю его тебе, Король Руфус. Чтобы ты использовал его по своему усмотрению. Я дарю тебе Багровое око. Она протянула руку, и на её голубой ладони появилась светящаяся красная жемчужина. Темнее крови сердца, яркая, как звезда, пульсирующая силой. Король посмотрел на неё, но не сделал ни малейшего движения, чтобы взять.

— Когда-то камень был вставлен в рукоять меча Curtana, — сказала Владычица Озера. — Он также известен как Меч Принуждения. Эта драгоценность, Багровый Провозвестник, была утеряна, когда меч был уничтожен Принцем Демонов, в конце Войны Демонов.

— Я этого не знал, — тихо сказал Хок, обращаясь к Фишер. — А ты знала?

— Тише, — сказала Фишер.

— Драгоценность попала в реку, а все предметы, канувшие в воду, в конце концов попадают ко мне, — сказала Леди. — Я хранила её всё это время, ожидая подходящего момента, чтобы явить. И для того единственного человека, которому суждено применить её по назначению.

Казалось, все затаили дыхание. Все слышали о легендарном Мече Принуждения, который мог заставить любого сделать всё, что угодно. Он мог заставить повиноваться всех и вся. Высший контроль, ультимативное рабство. Почти никто не желал смотреть на драгоценный камень. Медленно Король Руфус протянул руку и взял драгоценный камень у Леди Озера, его широкая ладонь погрузилась в водянистые пальцы Леди. Король держал драгоценность, поворачивал её туда-сюда, и она сияла, как уголёк из самого Ада. Пока Король не убрал её в карман. Он оглядел переполненный двор, словно бросая вызов кому-то, кто мог бы возразить.

Владычица Озера отвернулась от Короля и направилась к Хоку и Фишер. Они направились ей навстречу.

— Мама? — сказал Хок.

— Да, Руперт, — ответила Леди. Она протянула руку, чтобы нежно коснуться его щеки, и по его лицу потекла струйка воды. — Я так рада снова видеть тебя. Я ведь говорила, что это надолго, не так ли? И Джулию, конечно. Не волнуйтесь, нас больше никто не услышит. Этот момент только для нас. Какое-то время мы можем говорить открыто.

— Тогда ты можешь рассказать нам, что здесь происходит? — спросил Хок. — Зачем тебе понадобилось возвращать в мир эту проклятую драгоценность?

— Потому что она нужна, — ответила Леди. — Я бы хотела остаться, мой дорогой мальчик, но у меня есть дела. Как и у тебя. Мы встретимся ещё раз. Если всё сложится как надо… А теперь извините меня. Мне нужно ещё кое с кем поговорить.

Она отвернулась, обращаясь к пустому пространству. — Появитесь, Сэр призрак! Сейчас не время прятаться!

Все, кто находился поблизости, слегка подпрыгнули, когда из ниоткуда появился призрак Сэра Джаспера. Теперь он выглядел гораздо реальнее, больше напоминая старика в ночной рубашке. Вот только ноги его не касались земли. Он смущённо кивнул Леди, и она ласково улыбнулась ему.

— Последние фрагменты встают на свои места, старый призрак. И причина твоего присутствия здесь становится всё ближе.

— Значит ли это… что всё это время существовал какой-то план? — спросил Сэр Джаспер. — Мне бы хотелось думать, что у всех моих страданий была какая-то причина, какая-то цель.

— Нам всем хочется так думать, — ответила Леди Озера. — Но поверь мне, всё уже почти закончилось. Ещё одно последнее предначертание, последний акт покаяния, а потом мы оба сможем немного поспать.

— Неужели наконец-то я буду мёртв? — сказал Сэр Джаспер. — Это было бы так приятно лечь и обрести покой…

Принцесса Екатерина шагнула вперёд, прокладывая себе путь сквозь толпу, чтобы присоединиться к Леди и призраку.

— Я привела сюда Сэра Джаспера, чтобы помочь ему узнать, кем он был на самом деле. Вы знаете его настоящее имя, Леди?

— Конечно! — сказала Леди, ласково улыбаясь Принцессе. — Спасибо, что присматривали за ним, Кэтрин. Я рада, что у него был кто-то, когда я не могла быть с ним. А потом она просто исчезла, рассыпавшись на множество капель воды, которые брызнули на булыжники и растеклись. Кэтрин и Сэр Джаспер посмотрели друг на друга, и надо сказать, что ни один из них, похоже, не уловил ничего.

Хок громко прочистил горло, и все повернули головы, чтобы посмотреть на него. В том числе и Король Руфус.

— Нереальные у наших ворот! — сказал Хок. — Монстры прошлого. Значит, это новая война с демонами. Принц Демонов где-то здесь. Он должен стоять за всем этим. Он всегда любил манипулировать, настраивая стороны друг против друга.

— Есть те, кто говорит, что Принц Демонов теперь живёт внутри людей, — сказал Джек, выходя вперёд, чтобы все могли его видеть. Его монашеская ряса и сложившаяся репутация придавали его словам вес и авторитет.

— Тогда… — сказал Король Руфус. — Он может быть кем угодно!

Присутствующие во дворе стали подозрительно оглядываться друг на друга. Они пытались понять, у кого из них глаза как у человека с потусторонним взглядом. Некоторые люди начали пятиться друг от друга.

— Прекратите! — сказал Хок. — Это то, чего он хочет. Ему нравится заставлять нас не доверять друг другу.

— Но он может быть здесь и сейчас, — сказал Принц Ричард. — Он может быть в ком угодно. Откуда нам знать?

Лоуренс Гарнер, глава службы безопасности Замка, вдруг указал на Чаппи. — Это он! Это должен быть он! Пёс-демон! Как ещё пёс может дожить до ста лет? Это противоестественно!

— Я тебя укушу, — сказал Чаппи. — И тебе не понравится, где именно. Меня создал Верховный Маг, а он знал своё дело.

— Он спас мне жизнь, — сказал Хок. — И он убил Генерала Редхарта.

Всё больше и больше людей с подозрением смотрели на Воина в Маске, скрытого за стальным безликим шлемом.

— Внутри этого доспеха может быть кто угодно, — сказал Гарнер. — Откуда нам знать, что там есть что-то человеческое?

— Гарнер, вы начинаете мне надоедать, — сказал Хок.

— А я ручаюсь за Воина в Маске, — громко сказала Кэтрин.

Она кивнула ему, и он поднял руки и снял шлем. Во дворе раздались восхищённые возгласы: все увидели его нетронутые, неповреждённые черты лица. Даже в Академии Героев знали историю Воина в Маске.

— Объяснитесь, — сказал Король Руфус. — Я люблю интригующие истории…

И Воин в Маске ещё раз рассказал о своей непростой жизни, опустив только службу Королю Вильгельму. Он не хотел никого расстраивать. Когда он закончил, в толпе раздался ропот. Многие вещи вдруг стали понятны.

— Вы говорили о незаконченном деле, — сказала Екатерина. — Не могли бы вы рассказать, что это было?

— Я хотел посетить могилы своих родителей, — ответил Воин. — Меня не было здесь, когда они умерли. А они умерли, думая, что я мёртв. Первый Министр не разрешил мне вернуться домой. Не тогда, когда я всё ещё был нужен ему в Редхарте.

— Мне ясно, — сказал Король Руфус, — что вас, Сэр Воин, эксплуатировали на нашей службе. Но теперь вы дома. При желании вы можете назвать своё настоящее имя, чтобы мы могли надлежащим образом обращаться к вам.

— Нет, — сказал Воин в Маске. — Тот человек мёртв. И в любом случае, он не был тем, о ком вы могли бы слышать.

Он снова надел стальной шлем и вернулся к своему привычному образу легенды. Кэтрин положила руку ему на плечо и коротко похлопала по ней. И тут все снова вскинули головы: ещё одно неожиданное появление дало о себе знать. Зелёный человек как ни в чем не бывало прошёл сквозь дальнюю стену. Он неторопливо двигался по двору, и все отступали назад, чтобы дать массивной фигуре достаточно места. Вблизи его цвет казался каким-то совершенно неестественным. Совсем не тот ярко-зелёный, который присущ живым существам. Он остановился перед Королём Руфусом и лучезарно улыбнулся.

— Нереальные начали предпринимать попытки проникнуть на поляну из леса! — громко сказал Зелёный Человек.

— Проклятье, где вы были? — спросил Король Руфус. — Нам бы не помешала ваша помощь!

— У меня есть свои дела, — сказал Зелёный Человек, совершенно не обращая внимания на гнев в голосе Короля. — Теперь я здесь. Будьте благодарны. Будет правильно, если я поведу вас в бой, ибо моя противоположность, Красное Сердце, возглавляет силы Нереального. Идём, Руфус. Пришло время тебе стать Королём, которым ты всегда хотел быть.

— Нет, Отец! — немедленно отреагировал Ричард. — Ты не можешь выйти на поле боя!

— Ты не можешь остановить его, — сказал Зелёный Человек.

— Почему он должен идти? — спросил Принц, вызывающе глядя на возвышающегося над ним Зелёного Человека.

— Потому что Король — это Страна, а Страна — это Король.

— Это чушь собачья! — казал Хок. — Мне ли не знать…

— Почему? — спросил Зелёный Человек, повернув своё сверхъестественно красивое лицо к Хоку. — Кто ты, чтобы бросать мне вызов?

Хок поднял на него глаза. — Разве ты не знаешь?

Зелёный Человек долго смотрел на него, а затем его улыбка превратилась в нечто совершенно нечеловеческое. — Ты… Наконец-то ты здесь. Больше нет нужды в играх.

Он исчез, пропал в одно мгновение, не оставив после себя даже ряби потревоженного воздуха.

— Где вы? — спросил Король Руфус у пустого места. — Куда вы пропали? Вернитесь! Вы не можете оставить нас сейчас! Вы нужны нам!

Люди во дворе переглянулись и беспокойно зашевелились, встревоженные голосом Короля. Они не были так уверены в необходимости Зелёного Человека, как он сам. Когда стало ясно, что Зелёный Человек не вернётся, Король обратился к Хоку.

— Что вы наделали? Вы прогнали нашего самого могущественного союзника!

— Я никогда не доверял ему, — ответил Хок. — И вам не следует. Войны должны вести и выигрывать люди, иначе их победы ничего не значат. Где именно вы нашли эту штуку?

— В древнем стоячем камне, — ответил Король. — Он сказал…

— О, я уверена, что он обещал вам много всего, — бодро сказала Фишер. — Но никогда не верьте ничему, что говорит вам демон. И все сверхъестественные существа должны рассматриваться как демоны, пока не будет доказано обратное.

— Магические защиты Замка только что рухнули! — Резко сказал Рейвен. Они не были рассчитаны на то, чтобы противостоять армии Нереальных.

— Значит, ничто не помешает им пересечь поляну и напасть на Замок, — сказала Мерси, стоявшая рядом с колдуном.

— Вы уверены? — спросил Король. Он вдруг стал выглядеть меньше и старше. — Я думал, у нас будет больше времени…

— Я вижу, что происходит, совершенно отчётливо, — сказал Рейвен. — Они даже не пытаются таиться. Но они колеблются… пока что. Занимают позиции на самом краю леса. Наверное, не могут поверить, что это было так просто.

— Они там долго не задержатся, — сказала Мерси. — Если мы идём им навстречу, то лучше сделать это поскорее.

— А как же Красное Сердце? — спросил Хок. — Он там с ними? Или он исчез, как Зелёный Человек?

— Не знаю, — сказал Рейвен. — Я не могу его увидеть. Я никогда не мог увидеть ни одного из них.

— Что ж? — сказал Хок, глядя на Короля Руфуса. — Это ваше решение. Ваше Величество.

— Это то, чего я всегда хотел, — медленно произнёс Король. — Быть истинным Королём, вести свои войска в судьбоносный бой… Моя мечта наконец-то сбылась. И это кошмар.

— Отец? — сказал Ричард.

Король Руфус поднял голову. — Пора идти, — сказал он. — Остановить Нереальных в лесу, пока они не успели распространиться, втоптать их в землю. Всех до единого.

— Похоже на план, — сказал Хок.

— До безумия верно, — сказал Роланд Безголовый Топорщик. — Именно для этого я десятилетиями готовил людей.

— Давненько я не убивала монстров, — скромно сказала Лили Пек. — Но я уверена, что легко вспомню, каково это. Это то, что нужно делать время от времени, чтобы поддерживать свою квалификацию.

— Это ваши наставники по Академии? — тихо спросил Король Руфус, обращаясь к Хоку. — Неудивительно, что многие ваши ученики сдают экзамены с отличием. Наверное, они боятся не справиться.

— Вы даже не представляете, — сказал Хок.

— Я слышал это! — сказал Роланд.

— Как? — спросил Хок.

— Внимание! — сказал Принц Ричард, повысив голос так, что он эхом разнесся по двору. — Приготовиться! Как только ворота будут открыты, постройтесь вокруг меня, и я выведу вас!

— И я буду рядом с тобой, — сказала Екатерина.

— Сражаться против собственного народа? — сказал Ричард. — Я не могу просить тебя об этом.

— Это битва против Нереального, — твёрдо сказала Кэтрин. — А не против моих солдат. Я могу это сделать, Ричард. Я должна это сделать. Достаточно взглянуть на то, что творится вокруг, чтобы понять, что мои прадедушка и прабабушка избавились от Нереального по уважительной причине. И я сделаю это, Ричард, что бы ты ни говорил. Это моя месть отцу за то, что он развязал войну, а потом заявил, что это всё из-за меня!

Король шагнул вперёд, и два молодых человека пристально посмотрели друг на друга. Оба высокие и гордые, воинственные, в самом расцвете сил.

— Я не могу позволить тебе сделать это, Ричард, — сказал Король. — Я должен возглавить эту армию.

Все молча смотрели на него. Никто не двигался. Король огляделся вокруг, вглядываясь в выражения их лиц, и что-то твёрдое и хрупкое, казалось, сломалось внутри него. Никто не хотел этого говорить, но он всё равно понял.

— Я буду только мешать, не так ли? — сказал он. — Я не водил людей в бой уже сорок с лишним лет.

И, несмотря на всю мою обретённую силу и молодость, ты не смог бы сосредоточиться на том, что нужно делать, потому что был бы слишком занят, пытаясь защитить меня. Ведь если Король падёт в битве, всё будет кончено. Вот почему Вильгельм не идёт со своей армией.

— Долг Короля — посылать своих людей на битву, — сказал Ричард. — А его обязанность — оставаться позади, в безопасности, пока они это делают.

Король Руфус медленно, с горечью кивнул. Он снял с плеча большой старый меч, Законник, и вернул его Ричарду. Принц принял его с изяществом и быстро пристегнул на место. Он зашагал вперёд через двор, рядом с ним шла Кэтрин, а рядом с ней — два их телохранителя, Питер Фостер и Воин в Маске. За ними следовали величайшие герои Леса и Большого Турнира. Сэр Рассел Хардэйкр, мастер клинка; загадочный колдун Доктор Стрэнджли Вейрд; Ханна Хекс, Лунная Сестра из Ночной Академии ведьм; Роджер Зелл, герой-бродяга; Том Паладин, кающийся грешник; Стефан Соломон, Мастер Моргенштерна. Все Легенды Леса, готовые сражаться с чудовищами, чтобы защитить свой дом.

Затем Хок, Фишер и вся их семья, а также все герои Академии. Роланд Безголовый Топорщик и ведьма Лили Пек, Джонас Крейн — мастер клинка и даже сам Алхимик, в своей запятнанной алхимической мантии, с котомкой, полной неприятных сюрпризов. И ещё множество великих имён и будущих легенд.

Ричард махнул стражникам у ворот. Поднялись ворота, опустился разводной мост через ров. И Принц Ричард повёл свою армию. Никаких лошадей — они были бы бесполезны в густой чаще, среди деревьев на опушке леса. Только пешие мужчины и женщины, со сталью в руках и в сердцах.

* * *

Принц Кристоф и Чемпион Малькольм Барретт стояли вместе на опушке леса и смотрели, как по поляне к ним движется армия. Они не могли поверить, когда впервые услышали об этом; они должны были выйти и увидеть всё своими глазами. Они находились так близко к ближайшему Нереальному, как только могли. Но уже от одного этого присутствия им стало не по себе. Чудовищные существа топали и фыркали со всех сторон, и в неподвижном воздухе бушевали ужасные силы… Но никто из них не вышел из-под прикрытия деревьев навстречу наступающей армии. Они ждали.

— Вот и выгнали их из Замка… — сказал Кристоф. — Что случилось с этими людьми? Проклятье, они не сделали ничего из того, что должны были сделать.

— Вот как надо выигрывать битвы, — ответил Чемпион.

Ван Флит невесело усмехнулся. Он стоял в отдалении, один. Он выглядел потерянным, как маленький ребёнок, попавший в игру больших мальчиков. Никто из них уже давно не видел Преследователя.

Несомненно, он был где-то там, среди Нереальных. Которые, вероятно, боялись его больше, чем он их. Это огромное багровое существо, Красное Сердце, только что виднелось во мраке среди деревьев, бродило среди Нереальных, разговаривало и смеялось с ними. А затем оно внезапно остановилось и исчезло. Он… внезапно появился перед Кристофом и Чемпионом, ухмыляясь им сверху вниз.

— Теперь всё зависит от вас, — весело сказал он. — Правила игры только что изменились, и я должен уйти.

Он снова исчез. Кристоф и Чемпион быстро огляделись по сторонам, но его нигде не было видно.

— Что? — сказал Кристоф. — Что? Он не может вот так просто исчезнуть! Мы рассчитывали, что он возглавит Нереальных!

— Я не думаю, что Нереальные за кем-то последуют, — сказал Ван Флит. — Я не думаю, что они поступили бы так по-человечески…

— Полегче, Крис, — сказал Малькольм. — Он — Красное Сердце; он может делать практически всё, что ему заблагорассудится. В том числе и исчезнуть и оставить нас в беде. А теперь успокойся! Мы не хотим выглядеть паникёрами перед солдатами.

— Однако… — сказал Ван Флит.

— Заткнись, Ван! Послушай, Крис, никто из нас никогда не доверял Красному Сердцу. Возможно, нам будет лучше без него.

— Но что же нам делать? — спросил Кристоф. — Я не понимал, насколько мы зависимы от этого монстра-переростка, пока не потеряли его.

— Мы пошлём армию Нереального сражаться с наступающей армией, — сказал Малькольм. — Пусть они выполняют тяжёлую работу и несут потери. А наши войска потом придут и вычистят всё, что осталось.

Кристоф быстро кивнул. — Пусть Нереальные идут и гибнут. Это избавит нас от необходимости потом уничтожать их.

* * *

Некоторое время дождя не было, но теперь он хлестал с такой силой, что брызги отскакивали от раскисшей земли… Хмурое небо над головой, и вдали, но всё ближе и ближе, сверкали молнии. Армия Леса пересекала поляну, но никто не выходил ей навстречу. Наконец Ричард замедлил шаг, поднял руку, и отряд остановился перед деревьями на краю леса. За деревьями были только тени. Некоторые из них двигались. Принц Ричард смотрел сквозь проливной дождь, а Принцесса Екатерина стояла рядом с ним.

— Мы войдём? — спросила Екатерина. — Я ничего не вижу.

— Мы войдём, — ответил Ричард. Но он не двигался.

— Мы не можем просто стоять здесь, — сказал его телохранитель Питер. — Во-первых, потому что мы все промокли. А главное, потому что мы слишком явная мишень здесь, на открытом пространстве.

Хок и Фишер вышли вперёд. У Хока в руке был топор, у Фишер — её обычный меч. Инфернальное Устройство пока покоилось в ножнах. Сам не зная почему, Хок запрокинул голову и увидел, что в ночном небе над ними плывёт полная Голубая Луна. Конечно. Принц Демон вернулся, Лес полон чудовищ, а Дикая Магия снова вырвалась на свободу. Как будто Хок и не уезжал. Как будто всё, что он сделал, было напрасно. Он посмотрел на Фишер, как всегда стоявшую рядом с ним, и коротко улыбнулся. Ему уже доводилось побеждать тьму, и в ситуациях похуже, чем эта. Если в третий раз ему придётся поставить на кон свою жизнь ради тех, кого он любит, и ради Земли, о которой он заботиться, — что ж, возможно, в третий раз он заплатит за всё.

Когда восходит Голубая Луна происходят волшебные вещи. Хорошие и плохие.

— Мы должны войти, — сказал Хок. — Это территория, удерживаемая врагом, там нас ждут воплощения Нереального и целая армия Редхарта, и почти наверняка это ловушка… Но мы знали всё это с самого начала.

— Жаль, что у нас нет плана, — сказал Ричард. — Я бы чувствовал себя намного лучше, если бы он у нас был.

— Конечно, у нас есть план! — сказал Хок. — Врываемся и убиваем всё, что движется, кроме союзников!

— Мне всегда нравился этот план, — сказала Фишер.

Ричард громко фыркнул. — Я не перестаю удивляться тому, что вы оба прожили так долго.

— Многие люди так говорят, — ответил Хок.

Ричард крест на крест рассёк воздух перед собой Законником, а затем решительно зашагал вперёд, под темноту деревьев, Кэтрин — за ним, следом Питер и Воин в Маске. И все остальные пошли за ним. Глазам потребовалось мгновение, чтобы привыкнуть к мраку. Вокруг них вспыхивал и разгорался свет. Мерцающие отблески, как фосфоресценция под водой, и светящиеся глаза, которые перемещались среди скрывающих их деревьев. А сверху пробивались лучи голубого лунного света. Шёл сильный дождь. Воздух был почти неестественно неподвижен и наполнен почти невыносимым напряжением. Все ощущали давление следящих глаз и присутствие нереального. Ибо неестественные сущности вторглись в естественный мир Леса. Сущности, что силой воли навязывали миру своё присутствие. Появились жуткие зрелища и звуки — скрытая армия медленно оживала. Старый дремотный лес превратился в место, где обитают кошмары.

Тяжёлые сапоги по грязной земле… Всполохи света на обнажённой стали… Тяжёлое дыхание и резкие нервные движения. Дождь лил стеной, отрезая людей от соседей. Чувства каждого были настолько обострены, что причиняли боль. Каждый звук был слишком громким, а запахи земли, зелени и живых существ почти не ощущались. Каждый человек мог слышать собственное сердцебиение, чувствовать, как оно колотится в груди. Они чувствовали присутствие друг друга, продвигаясь вперёд, в лесной сумрак. И они могли чувствовать, как ужасные существа движутся среди деревьев впереди. Они словно шли по иному миру, каждое движение было наполнено смыслом и угрозой, они чувствовали себя такими живыми… Ведь по-настоящему мы ценим что-то только тогда, когда вот-вот это потеряем.

Армия Леса двигалась вперёд, и Нереальные внезапно вынырнули из темноты навстречу им. Повсюду появлялись монстры, огромные и злобные существа, от вида которых людям становилось дурно. Призраки теряли человеческий облик, когда раскрывалась их завуалированное естество. Там были клыкастые и зубастые звери, двигавшиеся невероятно быстро, подгоняемые ужасающим голодом. И гигантские существа, достаточно большие, чтобы раздвигать деревья и заставлять землю дрожать. Некоторые из них владели оружием, некоторые — магией, а некоторым достаточно было взглянуть на живых, чтобы заставить их кричать, умирать или сходить с ума. Две великие силы столкнулись, и в одно мгновение воцарился хаос: люди и монстры сражались по отдельности и небольшими группами, все они были отрезаны друг от друга, не имея ни малейшего представления о том, что происходит в других местах. Война, как и все войны, свелась к тому, что люди сражались сами за себя. Делали всё, чтобы победить или просто остаться в живых.

* * *

Некромант Рейвен быстро обнаружил, что его оттеснили от всех остальных. Вокруг велись схватки и звучали крики, повсюду мелькали тёмные фигуры. Лязг стали о сталь и треск поражаемой плоти. Он остался один на небольшом открытом пространстве в окружении существ, которые знали его имя. Они медленно кружили вокруг него, держась в тени, пока он неподвижно стоял в голубом лунном свете. Фигуры насмешливо обращались к нему. Рейвен сосредоточился, сконцентрировав свои эмоции в холодную и смертоносную ярость, а затем выплеснул её, поразив всё вокруг трещащей магической энергией, которая разнесла в щепки деревья и разорвала на части угрожавших ему Нереальных тварей.

Плоть горела и взрывалась, а воздух наполняли пронзительные крики. Но когда Рейвен, наконец, остановился, они всё ещё были там. Некоторые восстанавливали свои изуродованные тела, некоторые исчезли и теперь появлялись вновь, а некоторые просто отряхнулись.

Потому что они принадлежали к Дикой Магии, а он — нет. Источником его силы всегда была Высшая магия. И Рейвен знал… что этого будет недостаточно, чтобы справиться с задачей. Поэтому он вытер рот тыльной стороной ладони, вызывающе посмотрел на все сверкающие нечеловеческие глаза и достал Инфернальное Устройство, известное как Soulripper. Он непроизвольно вскрикнул, когда в эфире возникло присутствие меча, и нереальные существа тоже закричали. Они почувствовали, что в ночи появилась новая сила. Рейвен содрогнулся от шока и отвращения, когда сущность меча проникла в его разум и устроилась там как дома. Как будто держишь в ладонях личинок, которые смеются, обращаются к тебе по имени и знают все тёмные делишки, которые ты когда-либо хотел совершить… Рейвен выпрямился, чувствуя, как в нём просыпаются новые силы. Ему казалось, что он может снести горы или поджечь весь Лес, стоит только подумать об этом. Он держал перед собой длинный меч, и лезвие его светилось во мраке, горько-жёлтое, как ядовитый плод. Он желал, чтобы его использовали, и он желал использовать его. Он пошёл вперёд, навстречу Нереальным, громко смеясь. Они бросились на него со всех сторон, невероятно сильные, нечеловечески быстрые, и он сразил их всех, прежде чем они смогли добраться до него. Меч рассекал всё без малейшего усилия, и чудовищные тела падали на грязную землю и больше не двигались, Инфернальное Устройство вырывало из них души и выбросило во внешнюю тьму.

* * *

Джек Форестер, седовласый старик, который когда-то был Ходоком, но бросил это дело в поисках мира, снова оказался в гуще сражения. С печальными глазами и мрачной улыбкой. Он медленно шёл вперёд в темноте между деревьями, чувствуя свой возраст и слыша, как скрипят его старые кости, хотя он крепко опирался на свой деревянный посох. Он отстал, когда армия Леса атаковала, но он не спешил их догонять. Голубой лунный свет тяжело падал между деревьями, резкий, мертвенный свет, от которого окружающие тени почему-то казались ещё темнее. Джек почувствовал, как заныла кожа в тех местах, где голубой свет луны коснулся его обнажённого лица и рук. Высокие, худые, длиннорукие, костлявые фигуры выходили из тени деревьев и преграждали ему путь. Вытянутые черепа с острыми рогами, горящими багровыми глазами и лязгающими зубами. Нереальные существа, не испытывающие ни малейшего уважения к тому, кем и чем он был раньше, и к тому, что он пытался сделать со своей жизнью. Джек остановился и вздохнул. Опираясь на посох, он посмотрел на них и негромко заговорил.

— Ещё не поздно, — сказал он. — Вы ещё можете повернуть назад. Вы не должны этого делать. Пожалуйста. Уходите.

Существа захихикали и защебетали, как безумные дети, их когтистые конечности пришли в движение.

— Мне нравится, когда они умоляют, — сказал один из них.

— Хочешь поиграть, кроха? — спросил другой.

— У нас так давно не было возможности поиграть с едой, — сказал третий.

И они снова дружно рассмеялись, но в этом звуке не было ни юмора, ни человечности.

— Вы видите только старика, — сказал Джек. — И иногда я это чувствую. Но я всё ещё Ходок, со всей своей силой и защитой. Я отказался от этого, потому что решил, что больше не достоин этого. Но, похоже, это не зависит от меня. Но даже этого здесь будет недостаточно, не так ли? Это не бой и не сражение, это война. И поэтому я должен использовать оружие войны. Не ждите от меня пощады. Вы сами навлекли это на себя.

— Слишком много болтает, — сказало одно из костлявых существ. — Причиним ему боль. Убьём его.

Джек отбросил в сторону свой деревянный посох, словно прощаясь со старым другом. А затем он потянулся через плечо, и его рука сомкнулась на обёрнутой кожей рукояти, ожидавшей его. Костяные существа вскрикнули единым ужасающим голосом, когда Джек извлёк Инфернальное Устройство, известное как Blackhowl. Его присутствие трепетало в воздухе, как крылья пойманной в ловушку гигантской птицы. Сущность меча пала на Джека, подобно чудовищной тени, отрезав его от Света, которому он всегда служил. Сила влилась в него, и он вновь почувствовал себя молодым. Длинный клинок был чёрным, что соответствовало его названию, — непроницаемая тень, словно вырезанная из ночи. Нереальные существа отступили от него, и Джек бросился за ними. Меч завыл, но не издал ни звука. Голос Инфернального Устройства, известного как Blackhowl, был внутренним. Он терзал разум и душу. Вечный Чёрный Вой ненависти и злобы. Высокие и костлявые существа падали на колени, плача и рыдая, их когтистые руки впивались в собственные головы, пытаясь заглушить ужасный звук. Голос меча был ужасен и неумолим. Джека это не беспокоило. Он наслаждался им. Костлявые твари беспомощно стояли перед ним на коленях и умоляли убить их. И он убивал. Он наносил удары направо и налево, с лёгкостью рассекая их бесформенные тела. Он убил их всех и пошёл дальше с чуждой ему улыбкой.

* * *

Хок и Фишер сражались спина к спине, нанося колющие и рубящие удары, используя навыки, приёмы и боевой опыт, накопленный нелёгким путём за слишком долгое время. Они всегда хорошо обращались со сталью, но странно долгая жизнь сделала их невероятно искусными. Ничто, с чем они сталкивались, не могло устоять перед ними. Они парировали удары мечей и уклонялись от заклинаний, и ничто из того, что надвигалось на них из темноты, не было достаточно чудовищным или могущественным, чтобы замедлить или остановить их хоть на мгновение. Они уже видели всё это, и даже хуже. Хок и Фишер шли по густой грязи, лишь частично разбавленной пролитой кровью и кишками, и ничто не могло их тронуть. Они провели целую жизнь, сражаясь бок о бок, и знали движения и реакции друг друга, как свои собственные. Но не важно, сколько нереальных существ они убили, их всегда было больше. И вот внезапно налетевшая толпа прыгающих, машущих конечностями тварей, похожих на чудовищных насекомых-палочников с ужасными колючими хвостами — цепами, настигла их и заставила разделиться… И не успела Фишер опомниться, как оказалась одна.

Она звала Хока, даже сражаясь с ужасными противниками, и слышала его голос где-то в темноте, но нигде не могла его разглядеть. Она быстро прижалась спиной к дереву, чтобы ничто не могло напасть на неё сзади. Вокруг неё метались люди и чудовища, сражаясь, крича и умирая. Насекомоподобные твари прыгали и скакали перед ней, то приближаясь, то отступая, желая разорвать её, но отгоняемые нечеловеческими инстинктами. На их длинных однообразных мордах были огромные фасетчатые глаза и подёргивающиеся усики. Их желание убивать, разрывать на части и пировать было очевидным, и каким-то образом Фишер знала, что когда она умрёт и они закончат с ней, насекомые отложат в неё свои яйца, чтобы те вылупились в своё время. Так уж устроены насекомые.

Фишер скривилась от омерзения и убрала меч. Этого было недостаточно. Она знала, насколько всё будет плохо, но не стала медлить: потянулась за плечо и извлекла из ножен Инфернальное Устройство, известное как Belladonna’s Kiss. И показала его насекомым. И они пали ниц перед ней и поклонились этому. Фишер чувствовала, как меч проникает в её мысли, проникает в её душу, и ей казалось, что какая-то старая и давно забытая часть её души просыпается, чтобы принять его. В этом и заключался истинный ужас владения Инфернальным Устройством. Оно не владеет тобой, оно тебя соблазняет. Фишер держала длинный клинок перед собой, и он сиял в голубом лунном свете, как гнилостное свечение, как медленное и ужасное умирание.

Насекомые с жутким нетерпением подались вперёд, вдавливая свои пустые морды в густую грязь в знак мольбы, склоняясь перед мечом и тем маленьким существом, которое его держало. Инстинкты подсказывали им, что нужно бежать, но сердце тянуло их вперёд. Меч заставлял их желать смерти и любить его, пока он убивал их. Короткими, экономными ударами Фишер уничтожила всех насекомых, а затем двинулась дальше, чтобы посмотреть, что ещё можно убить.

* * *

Призраки теперь были повсюду: светящиеся, мерцающие, бесплотные формы… достаточно материальные, чтобы в одно мгновение нанести удар, ранить или убить, а в следующее — рассеяться как туман. Они могли выпрыгивать на свою добычу сквозь твёрдые предметы, проходя сквозь деревья, людей или чудовищ. И некоторые из них смеялись, некоторые плакали, а некоторые, обезумев от долгих лет потерь и одиночества, кричали то, что не имело никакого смысла. Они сражались, потому что были неотъемлемой частью Нереального, и потому что Король Уильям получил власть над ними. Он отправил их из Полуночного Замка на войну, и они подчинились. Они завидовали каждому, кто пал, за его окончательную и незамысловатую смерть. За конец обязательств перед миром живых. Иногда они останавливались, чтобы потанцевать и покружиться в голубом лунном свете, исполняя старые давно позабытые танцы и стили. А иногда они садились посреди всего этого, закрывали лица руками и плакали, и слезы текли по их рукам.

Часть из них набросилась на Хока, они были голодны, как волки, их привлекала жизненная сила, пылавшая в нём, и они жаждали заполучить её. Они придали своим рукам твёрдость, чтобы вырвать её из него. Они думали, что его топор — это просто топор. И они кричали от ужаса, когда он рубил их, и сверкающее стальное лезвие рассекало их мерцающие формы, уничтожая их и навсегда изгоняя из этого мира. Потому что Верховный Маг сделал этот топор, чтобы разрубать что угодно. Хок двинулся дальше, когда последний из призраков исчез, беззвучно крича. Он искал монстров, которых можно было бы прикончить, взывая к Фишер и не получая ответа.

* * *

Принц Ричард пробивался вперёд, всегда оставаясь в первых рядах своей армии, и постепенно прокладывал себе путь вглубь леса. Великим старым мечом Законником он рубил всё, что вставало против него. Делал всё, что было необходимо, но не более того, сохраняя свои силы для следующих схваток. Ведь на место каждого убитого им чудовища всегда приходило другое, ещё более злобное и ужасное, чем предыдущее. Он сражался честно, не дрогнул и не отступил. Потому что он был Принцем, и его работа заключалась в том, чтобы вдохновлять тех, кто шёл за ним. В глубине души он боялся, но у него не было на это времени. Во время сражения он и Принцесса Кэтрин были отрезаны друг от друга, но его старый друг и телохранитель Питер Фостер всё ещё был рядом с ним, упорно не желая отступать. Защищая своего Принца от всевозможных угроз. Ричард не знал, сколько раз Питер спасал ему жизнь и сколько ран принял на себя его старый друг, встав между Ричардом и атаками, предназначавшимися ему.

Питер был изрезан и истерзан, и с него непрерывно капала кровь, но он не падал. Не сейчас, когда он нужен своему Принцу и другу. Он получал мелкие и серьёзные раны, но не кричал, боясь, что это отвлечёт Принца от того, что он должен был сделать. Питер стиснул зубы и упрямо наносил удары мечом, рубя и убивая всех, кого мог. Поставив своё тело и свою жизнь между своим старым другом и всем тем, что могло его убить. Он оставлял за собой длинный кровавый след, но всё равно не падал.

* * *

Воин в Маске шёл впереди Принцессы Кэтрин, прокладывая ей путь сквозь толпу врагов. Это было то, что у него получалось лучше всего. Он размахивал своим огромным двуручным мечом, и сила его страшных ударов заставляла неприкаянных разлетаться в разные стороны, они умирали ещё до того, как касались земли. Он пронзал огромных тварей насквозь, потроша одних и обезглавливая других.

А те, кто просочился мимо его клинка, обнаруживали, что их когти и клыки не оставляют следов на его тяжёлой броне. Они надвигались на него волнами, но не могли ни замедлить, ни остановить его. Когда натиск сражающихся ослабевал, Воин в Маске прорубался сквозь нависающие ветви или небольшие деревья, чтобы расчистить тропу для других. Создания Нереального надвигались волна за волной и разбивались о него.

Кэтрин держалась вплотную за Воином, используя его как свой щит, нанося удары по всему, что пыталось приблизиться к нему через его слепые зоны. Она делала всё, что было в её силах, используя свою магию крови и стихию воздуха, но в темноте и неразберихе, а также в постоянной чехарде людей и монстров, сражающихся вокруг неё, её возможности были ограничены. У неё не было времени остановиться и сосредоточиться, не оставляя спину Воина в Маске без защиты. Поэтому она не отходила от него, защищала его и убивала всех, кто подходил слишком близко.

* * *

Джиллиан Форестер вскоре обнаружила, что сражается в одиночку, но она давно привыкла к подобному. Более того, она предпочитала это. Она всегда чувствовала себя лучше, когда ей не о ком было беспокоиться, кроме себя. Она вырастила длинный серебряный клинок из Cestus-а, этой древней латной перчатки, извлеченной из глубин Оружейной. Он сверкал во мраке неестественно ярко, словно рассекал саму тьму. Она уверенно шла вперёд, и хотя длинный клинок был до жути легким в её руке, он всё равно рассекал всё, что осмеливалось противостоять ей, словно за ним стояла вся тяжесть мира. Джиллиан рубила одну ужасную тварь за другой и смеялась над тем, как легко это было. Но при этом она старалась беречь силы. Первый урок, который она преподавала своим ученикам: берегите силы до того момента, когда они вам понадобятся. И хотя она была в отличной форме для женщины своего возраста, она всё ещё оставалась женщиной своего возраста. Она поворачивалась, нанося яростные, контролируемые удары и парируя. Потому что ещё так много предстояло сделать. Нереальные не испытывали подобных ограничений. Они с воем выскочили из-за деревьев отовсюду сразу, набросились на неё со всех сторон. Они налетели на неё и повалили на землю.

Джиллиан перекатывалась с боку на бок в густой грязи, размахивая мечом. Дождь хлестал сильнее, чем когда-либо, заливая глаза и ослепляя её, стекая по морщинистым щекам, как слёзы. Когти впились в её плоть, и брызнула кровь. Зубы сомкнулись на одном плече и грубо встряхнули её, неожиданно для самой себя она вскрикивала от боли. Джиллиан колола и рубила своим серебряным мечом, но их было слишком много. Она даже не могла заставить себя встать на колени. И тут из ниоткуда на неё обрушилось огромное зазубренное лезвие, пронзившее запястье над серебряной перчаткой. Рука отскочила в сторону, подпрыгивая и скользя по грязному лесному насту. Она увидела его на другой стороне тропы. Лезвие снова погрузилось в Cestus, и он снова стал просто перчаткой. Пальцы медленно разжались и замерли. Джиллиан беспомощно смотрела на кровь, яростно бьющую из обрубка запястья. Она успела подумать только одно слово — “Проклятие”, - прежде чем огромный меч снова спустился вниз и ударил её в сердце, пригвоздив к земле. Её голова запрокинулась, и она, глядя в ночное небо сквозь высокие деревья, на последнем выходе прокляла Голубую Луну.

Монстры разорвали её на куски.

* * *

Джек видел, как его сестра упала, но не смог вовремя добраться до неё. Казалось, каждый монстр в лесу намеренно преграждал ему путь. Он прорубал сквозь них путь, а ужасный голос Blackhowl-а то разгонял их, то замораживал на месте, чтобы он мог легко убить их; но когда он наконец добрался до неё и прикончил последних тварей, питавшихся разорванным телом, то понял, что уже слишком поздно. Джек опустился на колени рядом с тем, что осталось от его сестры. Они ещё не добрались до её лица. Это было всё, по чему он мог узнать её. Ему показалось, что даже в смерти она выглядит вызывающе. Неподалеку он увидел лежащую в грязи блестящую серебряную перчатку — Cestus. Он невольно задумался, было ли это старое проклятие, убившее Джиллиан, или просто холодный, жесткий факт, что, когда армия идёт на войну, кто-то должен умереть. Он сомневался, что когда-нибудь узнает. Но это всё равно казалось несправедливым. Джиллиан, его сестра. Дочь легендарного Принца Руперта и Принцессы Джулии. Она так много сделала, чтобы создать свою легенду, найти себя. Он попытался вспомнить, когда в последний раз говорил ей, что любит её, и как гордился ею, но не смог.

Все эти годы в монастыре, а потом… они были так заняты. Он начал было молиться над ней, но потом остановился. Пока он носит Blackhowl, ему не до благодати. Он посмотрел на Инфернальное Устройство, которое всё ещё держал в руке, воткнул его в землю и, опираясь на него, поднялся на ноги. Его колени громко скрипели, а спина болела. Инфернальное Устройство могло заставить его почувствовать себя молодым, но это была всего лишь очередная ложь. Ему было всё равно. Он отомстит за сестру и утопит Нереальных в их собственной крови, прежде чем позволит себе отдохнуть. Он медленно огляделся по сторонам, понимая, что, хотя вокруг него всё ещё идёт бой, ни люди, ни монстры не приближаются. И тут Джек напрягся и поднял голову: из тени навстречу ему вышел Преследователь — Лиланд Даск.

Ужасный крик Blackhowl-а затих, превратившись в сердитое бормотание в затылке Джека, когда он стоял на коленях рядом с мёртвой сестрой; но теперь он снова начал громко выть, предвкушая сладостное убийство. Джек намеренно заставил меч вернуться в ножны, перекрывая этот ужасный звук. Мечу это не понравилось, но Джеку было всё равно. Он всегда был сам по себе.

— Я знал это, — сказал Преследователь. — У тебя просто не хватит духу убить собственного сына. Но я не против убить тебя.

— Тогда сделай это, — сказал Джек. — Если это необходимо, если это то, что тебе нужно… чтобы обрести наконец покой. Чтобы снять с себя бремя Преследователя. Давай, убей меня. Я не собираюсь сражаться с тобой. Я старый человек, я могу отдать тебе свои последние годы. Последний подарок от отца сыну. Даск шагнул вперёд, его меч светился во мраке. С лезвия густо капала чья-то кровь. Его лицо было искажено эмоциями, глаза дикие. Он отвёл меч назад, чтобы нанести смертельный удар. Джек стоял спокойно, в мире с самим собой.

Их взгляды встретились.

— Думаешь, я тебя не убью? — громко сказал Даск. — Что защита Небес убережёт тебя от власти Ада?

— Не думаю, что Небесам или Аду есть до этого дело, — сказал Джек. — Дело не в Ходоке или Преследователе. Это просто эпизод между отцом и сыном в разгар войны. Возможно, именно так нам и следовало поступить давным-давно. Всё в порядке, парень. Сделай это. И тогда, возможно, я смогу наконец сказать твоей матери, как мне всегда было жаль, что меня не было рядом с ней.

Лиланд Даск глубоко вонзил меч в землю и отпустил его. Он стоял прямо, дрожа. Даск покачал головой, всё его тело дрожало. Ведь каким бы он ни был и что бы он ни сделал, он всё равно не мог убить своего отца.

— Брось это, Сын, как сделал я, — сказал Джек. — Ни твоя, ни моя должности не давались нам на всю жизнь. Только на то время, пока мы в них нуждались.

— Ты не понимаешь, — сказал Даск. — Обещания, которые я давал Аду… Я совершал поступки. Плохие поступки…

— Ты думаешь, я их не совершал? — сказал Джек. — Для этого и существует покаяние. Как ты думаешь, почему я провёл двадцать тяжких лет в монастыре?

— Ад никогда не отдаст меня.

— Он имеет над тобой ту власть, которую ты ему дал. Уходи. Как это сделал я. Служить можно только по собственному желанию.

— А что потом? — спросил Даск.

Джек отрывисто рассмеялся и взмахом руки указал на бушующие вокруг них схватки. — Думаю, мы сможем найти себе занятие по душе. Не так ли?

Даск быстро кивнул. — Никогда не любил Уильяма. Мерзкий человечишка. Он шагнул вперёд и посмотрел на мёртвое тело в грязи. — Это..?

— Да. Твоя тётя Джиллиан. Она отлично сражалась. Она была воином.

— Наверное, она не хотела бы умереть в постели… — сказал Даск.

Джек издал короткий смешок. — Ты действительно не знал свою тетю! Она бы определённо предпочла умереть в постели, после обильного ужина, приличного бренди и возни с каким-нибудь слишком молодым для неё мужчиной.

Они оба улыбнулись. Джек выхватил меч, а Даск — свой. И вместе, бок о бок, они отправились на поиски чудовищ, которых можно было бы прикончить.

— Зачем вообще нужен был этот Лиланд Даск? — спросил Джек. — Я дал тебе вполне подходящее имя: Мэтью.

— Ты не можешь быть Преследователем и наводить ужас на весь мир с таким именем, как Мэтью, Отец. Никто не будет воспринимать тебя всерьёз.

— Напомни мне познакомить тебя с сыном Джиллиан, Рейвеном, когда всё закончится, — сказал Джек.

— Что? Этот Некромант? Ты хочешь сказать, что Рейвен — не настоящее имя?

— Конечно, нет. Это Натаниэль.

— Вот видишь! Именно об этом я и говорил!

* * *

Дочь Джека, Мерси, кружила по Лесу в доспехах Сэра Кея, её длинные светлые волосы сияли в ночи, она вертела двуручным мечом, делала выпад, чтобы убить Нереальную тварь, а затем делала шажок назад и быстро шла дальше. Она была быстрой и смертоносной, восхитительный ангел с острым клинком, и ничто не могло её коснуться. Некоторые существа пытались убежать от неё, но она всё равно рубила их сзади. Большую часть своей жизни Мерси провела в тайных тренировках, чтобы стать воином, и вот теперь она наконец смогла взять своё. Это было нечто, просто нечто. Она смеялась, пела, вальсировала и убивала. Она была таким же монстром, как и те, среди кого она кружила.

* * *

Герои Лесной страны сражались упорно и храбро. Иногда этого было достаточно. А иногда и нет.

Сэр Рассел Хардэйкр, знатный мастер клинка, непринужденно прогуливался среди Нереальных, рубя их направо и налево без малейших усилий, перешагивая через тела павших, чтобы убить ещё. Он делал то, для чего был рождён, и наслаждался каждым мгновением. Пока стрела не попала ему сзади в шею, и он не упал вперёд лицом в грязь.

Доктор Стрэнджли Вейрд в своей цветной струящейся мантии с величественным видом шествовал по кровавой бойне, вокруг него плевались и искрились неестественные энергии. И куда бы он ни обращал свой взор, воющие существа таяли и убегали, как свечной воск.

Роджер Зелл, который так долго блуждал в поисках того, что значит быть героем, бесшумно перемещался из тени в тень, выныривал, чтобы убить, и снова исчезал. Он предпочитал побеждать, а не красоваться.

Ханна Хекс, некогда пользовавшаяся хорошей репутацией в Ночной Академии, бродила среди деревьев, совершая акты ужаса, и кровь, крики и ужас сопровождали её. Сёстры Луны были совершенно правы, изгнав её.

Паладин Том-Том уверенно шёл вперёд, прокладывая путь через чудовищ, пытавшихся преградить ему путь, даже не пытаясь защищаться. Ему предстояло так много покаяний… Он почувствовал почти облегчение, осознав, что Нереальные захлестнули его, положив конец его мучениям.

Стефан Соломон даже не заметил существо, которое появилось у него за спиной и снесло ему голову.

* * *

Схватка между войнами Леса и стаей волкоподобных тварей оттеснила Ричарда от Кэтрин, а с ней и воина в маске. Когда они вдвоём отбились, Ричарда и Питера уже не было видно. Она закричала, но ответа не последовало, и в ней вспыхнула ярость: она снова потеряла самообладание. Она призвала Дикую Магию в своей Крови, и по лесу пронёсся штормовой ветер, подобно тарану, он вырывал деревья с корнем и отшвыривал их в стороны. Огромные тучи щепок летели по воздуху, как шрапнель, пронзая всё живое на своём пути. Бушующий ветер подхватывал чудовищ, разрывал их и отшвыривал прочь. Её слепая ярость, проявившаяся в неосязаемой силе, которую невозможно было остановить, разрушала всё на своём пути. Она столкнулась с миром, который угрожал ей и тем, кого она любила, и била его своей магией, пока он не сломался.

Гнев схлынул, Кэтрин в изнеможении стояла на опустошённой поляне, тяжело дыша, окружённая обломками деревьев, мёртвыми и умирающими телами нереальных существ. Она огляделась по сторонам и постепенно поняла, что нигде не видит Воина в Маске. Она отправилась на его поиски и нашла его чуть в стороне, куда его отнесло ветром её ярости. Он стоял, прислонившись спиной к огромному, неповреждённому широкоствольному дереву. Она подбежала к нему, но тут же остановилась, увидев, что из его груди торчит окровавленная ветка. Она была в ярости, и он взлетел в воздух, ударился о дерево, и ветка пронзила его доспех насквозь. Только ветка и удержала его на ногах. От удара с него слетел шлем, и она увидела его лицо. Ужасно, но он всё ещё был жив. Она медленно двинулась вперёд, дрожа от шока. Только почувствовав влагу на щеках, она поняла, что плачет. Она стояла перед ним, и его глаза видели её. Он попытался улыбнуться. Из его рта потекла кровь.

— Мне очень жаль, — сказала Кэтрин. — О Боже, мне так жаль.

— Мы все пытались предупредить тебя… о твоём нраве, — сказал Воин.

Она взяла его за руку и сжала, но было очевидно, что он этого не почувствовал.

— Тебе следовало выбрать кого-нибудь получше для своей службы, — сказала она. — Можешь ли ты теперь назвать своё имя, Сэр Воин? Пожалуйста?

Но он был мёртв, его глаза смотрели мимо неё на то, что могут видеть только мёртвые. Кэтрин отпустила его руку, и та безвольно повисла. Она отвернулась. Кем бы ни был Воин в Маске, этого человека больше нет. Он стал легендой, отныне и навсегда. Кэтрин шла между деревьями, зовя Ричарда. Холодный сфокусированный гнев витал в воздухе, поражая любое Нереальное существо, осмелившееся приблизиться.

* * *

Пса Чаппи почти сразу же оттеснили от всех, и он метался из стороны в сторону, набрасываясь на всё, что не соизволило убежать. Он всё ещё был огромным и сильным, несмотря на свой возраст и седую шерсть, и кровь постоянно капала с его мощных челюстей. Наконец, к своему удивлению, он настолько опередил всех остальных, что оказался на недавно вырубленной поляне, где Хок сражался с Принцем Кэмероном, и где он загрыз Генерала Стакера. Чаппи пожал плечами, а затем остановился и огляделся вокруг, подозрительно принюхиваясь к воздуху. Он был не один. Более того, он был окружён. Чаппи угрожающе зарычал, мотая огромной головой туда-сюда, но куда бы он ни посмотрел, Нереальные смотрели в ответ. Всевозможные существа медленно выходили из-под деревьев на поляну, наблюдая за ним всеми видами светящихся нечеловеческих глаз. Чаппи поворачивался то в одну, то в другую сторону, демонстрируя свои огромные зубы и непрерывно рыча.

— Почему ты сражаешься с нами? — спросило серебристо-серое волкоподобное существо, которое было в два раза крупнее пса. — Ведь ты не такой, как они. Ты — один из нас. Нереальное существо, созданное Дикой Магией, которое по случайности выглядит как пёс.

— Я и есть пёс, — сказал Чаппи. — И я совсем не такой, как вы.

— Присоединяйся к нам.

— Никогда!

— Ты не такой, как они, и никогда не будешь таким, — сказало волкоподобное существо. — Сколько бы ты ни прожил и сколько бы ни притворялся.

— Конечно, я не такой, как они, — сказал Чаппи. — Я же пёс! Я лучше их! Вот почему я должен присматривать за ними.

Нереальные существа хлынули на поляну, наступая со всех сторон сразу, и Чаппи радостно понёсся вперёд, навстречу им, чтобы рвать и кусать их, старый пёс с огнём в сердце, сражающийся за тех, кого он любит.

* * *

Некромант Рейвен оказался лицом к лицу с Колдуном Ван Флитом. Теперь они оба выглядели довольно потрёпанными, их некогда впечатляющие одежды были изодраны в клочья и запачканы кровью. Частично их собственной. Они медленно надвигались друг на друга, словно два чучела, которых отправили на дуэль в качестве чемпионов, а люди и монстры, посмотрев на них, предпочли уйти и сражаться в стороне. Рейвен и Ван Флит остановились лицом к лицу, на почтительном расстоянии друг от друга. Рейвен, словно клок ночи, в своих чёрных лохмотьях, в его руке был зажат Soulripper Инфернальное Устройство, жаждущее применения. Ван Флит, в потрёпанных остатках своей пёстрой павлиньей мантии, едва сдерживал магию, которая плевалась и потрескивала в воздухе вокруг него. Ван Флит неожиданно улыбнулся Рейвену.

— Я искал тебя, Некромант. У меня есть заклинание, тщательно разработанное и созданное специально для того, чтобы покончить с тобой.

Он ткнул в Рейвена корявым пальцем, произнеся Слово, настолько мощное, что колдун пошатнулся, словно тряпичная кукла, и в мире возникла страшная сила. Всего на мгновение. А потом она исчезла, совершенно неожиданно, не найдя за что зацепиться. Рейвен всё ещё стоял на своём месте, совершенно неподвижный и незатронутый. Ван Флит уставился на него, разинув рот.

— Этого не может быть. Это просто невозможно! Это заклинание было специально разработано для того, чтобы лишить тебя всех Некромантических чар и источников силы, которые у тебя есть! Я потратил на него несколько недель. Оно не могло не сработать!

— Ну, технически, нет, — сказал Рейвен. — Но, к твоему несчастью, я не Некромант и никогда им не был. Я ничего не знаю о магии умерщвления и смерти. Я никогда не практиковал её. Всё это было лишь спектаклем. Игра на публику, чтобы укрепить свою репутацию. На самом деле я просто Колдун Высшей Магии. Как и ты.

— Но ты заставил мёртвых сесть и заговорить! — почти истерично воскликнул Ван Флит. Все это видели!

— Все видели то, что ожидали увидеть. Я двигал телами силой мысли и сам озвучивал все голоса. Просто говорил то, что люди ожидали услышать, подкрепляя это тщательной предварительной подготовкой… Немного манипуляций здесь, немного интонаций там, и все видели то, что ожидали увидеть, моя репутация работала на это. Люди могут быть весьма легковерными. Да ладно, Ван, ты же не думал, что внук Принца Руперта и Принцессы Джулии продаст свою душу в обмен на магию умерщвления?

— Всё это уловка, оцепенело произнёс Ван Флит. Всё это было притворством, всё это время… Внезапно он бросил взгляд на Рейвена. — У меня есть другие заклинания! Другая магия!

— А у меня есть Инфернальное Устройство, — сказал Рейвен.

Двое мужчин долго смотрели друг на друга. Потом Рейвен опустил меч и опёрся на него.

— Правда, Ван, — сказал Рейвен. — Тебе это надоело так же, как и мне, не так ли? Никто из нас не предполагал, что всё выйдет из-под контроля. Мы Колдуны, учёные-исследователи, а не бойцы. Ты не хотел, чтобы Нереальное вернулось в Полуночный Замок, не говоря уже о том, чтобы вырваться на свободу.

— Откуда ты это знаешь?

— Потому что я знаю, что ты не дурак.

— Ладно, возможно, я недоволен тем, как всё сложилось, — сказал Ван Флит. — Может быть, я никогда не хотел этого. Но что я могу сделать?

— Поработай со мной, — сказал Рейвен, — и помоги всё это прекратить.

Он ухмыльнулся Ван Флиту, и через мгновение Колдун ухмыльнулся в ответ. Рейвен заставил Инфернальное Устройство вернуться в ножны против его воли, а затем они вдвоём пошли по лесу, нанося удары своей магией. И куда бы они ни посмотрели, Нереальные существа застывали на месте, исчезая и отправляясь туда, откуда их вызвал Король Уильям.

* * *

Роланд Безголовый Топорщик и ведьма-резидент Лили Пек уверенно продвигались меж деревьев, ведя за собой в бой сотрудников и студентов Академии Героев. Мечи, топоры и луки делали своё дело, а в воздухе плясали всевозможные виды магии, творя ужасные вещи с ужасными существами. Кто-то загорался, кто-то взрывался, а кто-то валился на землю, чтобы мечи и топоры могли порубить их, как дрова. Алхимик двигался по периметру, неприятно улыбаясь и разбрасывая вокруг неприятные химические сюрпризы, а юноша, способный творить чудеса, медленно и спокойно двигался среди смертельно раненых, возвращая их с берегов смерти. Сотрудники и студенты Мемориальной Академии Хока и Фишер демонстрировали, из чего они сделаны, чему их учили, и смертельно пугали всех, с кем сталкивались. Роланд с неутомимым мастерством размахивал своим огромным топором, рубя всё, что попадалось под руку. Он отрубал головы и конечности, прорубал себе путь сквозь целые стаи Неестественных существ. Его доспех был заляпан кровью, но на нём попрежнему не было ни капли его крови. Лили Пек спокойно шла рядом с ним, задумчиво глядя по сторонам, и мир подстраивался под её волю, становясь местом, где Нереальные не могли существовать и они исчезали, крича от ярости и ужаса. Но с каждым разом это отнимало у неё всё больше сил, и с каждым мгновением она становилась всё старше и немощнее. Годы её жизни уходили на то, чтобы питать её магию.

Роланд на мгновение остановился, чтобы взглянуть на неё. — Ты никогда не говорила мне.

— Ты никогда не спрашивал, — ответила Лили Пек. — Так же как я никогда не спрашивала о тебе.

Они пошли дальше, пробираясь между деревьев. В конце концов, в Академии Героев учили побеждать свои слабости.

* * *

Нереальные были отброшены назад, изгнаны и уничтожены, пока наконец те, кто остался, не повернули и не побежали, или просто не исчезли в Полуночном Замке. Напуганные до полусмерти, бегуны один за другим сообщали плохие новости Принцу Кристофу и Чемпиону в штабном шатре Редхарта. Вскоре Кристофу ничего не оставалось, как отдать приказ солдатам Редхарта вступить в бой, занять место Нереальных и сразиться с силами Леса лицом к лицу. Это было то, чего так ждали солдаты. Они ринулись вперёд, свежие и полные сил, размахивая мечами и топорами и выкрикивая боевой клич Редхарта. Они наступали, шеренга за шеренгой, с тщательно выбранных и подготовленных позиций, и силам Леса ничего не оставалось, как отступить.

Силы Леса собрались вместе, чтобы добить Нереальных, но, ослабленные и обессиленные, они не могли сравниться с армией Редхарта. Они отступили к кромке деревьев, а затем вышли на поляну, где перегруппировались и заняли позицию. Между Лесным Замком и угрожающей ему армией воздвиглась стена из стали, магии и мужества.

Солдаты Редхарта выскочили из-за последних деревьев, увидели, что их ждут, замешкались и остановились, ожидая новых приказов. Они начали формировать строй среди последних деревьев на краю поляны. И в этот момент в небе над головой появился дракон, стремительно и мощно летящий под Голубой Луной. Волшебное существо, чувствующее себя как дома в волшебную ночь. Взмахнув огромными перепончатыми крыльями, он остановился, а затем спикировал вниз, направляясь прямо к позициям Редхарта. Среди солдат началась паника, они закричали от ужаса, некоторые из них обратились в бегство, но было уже слишком поздно. Дракон раскрыл огромную пасть, и море пламени обрушилось на солдат Редхарта. Дракон пролетел над рядами солдат и в мгновение ока испепелил их, омыв пламенем, более страшным и яростным, чем любой природный огонь. Вся армия Редхарта вспыхнула и сгорела. Сотни, тысячи тел рухнули на землю, почерневшие и сморщенные. Дракон снова взмыл в небо, а пламя угасло, не в силах существовать без его присутствия. Деревья на краю поляны были опалены и наполовину сожжены, в голубом лунном свете поднимался тёмный дым, но пламя не распространялось, и лес не горел. Дракон сделал вираж, а затем спустился с неба, чтобы мягко и осторожно приземлиться на поляне, недалеко от сил Леса. Те, к их чести, не дрогнули. Хок и Фишер отправились встретить дракона. С ними никто не пошёл. В ночном воздухе стоял тяжёлый запах горелого мяса.

— Почему ты так долго? — спросил Хок.

— Всё ждал подходящего момента, — ответил Дракон. — И мне было что проглотить…

— Я не буду спрашивать, — сказала Фишер,

— Лучше не спрашивать, — согласился Дракон.

— Тебе действительно нужно было..? — спросил Хок.

— Да, — ответил Дракон. Чтобы вам не пришлось. Теперь эта война окончена. Это всё, что имеет значение.

Принц Кристоф и Чемпион Малькольм Барретт вышли из-за деревьев, на некотором расстоянии от всех мёртвых тел, и вступили на поляну. Они держали руки подальше от поясов и мечей. Навстречу им вышли Принц Ричард и Принцесса Екатерина. У всех у них были одинаково мрачные лица. И тут появился Король Руфус. Он перешёл по разводному мосту через ров на поляну, и все остановились и обернулись к нему. Они знали о его появлении ещё до того, как он появился, потому что почувствовали присутствие чего-то огромного и ужасного в ночи, того, что он нёс в своей руке. Он держал её перед собой, она пылала в ночи кроваво-красным цветом, билась в ночи, подобно ужасному древнему сердцу. Багровый Провозвестник. Драгоценность принуждения. Все присутствующие ощущали её влияние, эманацию силы, которая только и ждала, чтобы её использовали.

Король Руфус остановился и позвал Принца Ричарда и Принцессу Кэтрин, Принца Кристофа и Чемпиона, чтобы они предстали перед ним. Они так и сделали. У них не было выбора. Хок и Фишер тоже пошли; не потому, что должны были, а потому, что не собирались оставаться в стороне.

Дракон лежал, свернувшись, и наблюдал за всем этим с удивительным презрением. Некоторые из наблюдавших беспокойно зашевелились и выглядели так, словно хотели… что-то сделать. Но это была древняя сила, сила из легенд, и никто не хотел с ней связываться. Король Руфус медленно улыбнулся тем, кого он призвал к себе.

— В присутствии Багрового Провозвестника вы можете говорить только правду, — произнёс он. — Кэтрин, любишь ли ты моего сына, Ричарда? Ты остаёшься здесь по собственному выбору, по своей воле?

— Да, — ответила Кэтрин, глядя на Малькольма.

— Теперь, — сказал он Ричарду. — Она твоя.

Чемпион медленно кивнул. Он выглядел так, словно его ударили. Он знал, что услышанное — чистая правда. Он хотел возразить, — что-то сказать он, но не смог.

Король Руфус опустил руку и положил светящуюся драгоценность в карман. Багровый свет исчез, и в тот же миг исчезло всякое принуждение. Каждый мог это почувствовать. Они приходили в себя, словно пробуждаясь ото сна.

— Этой войны не должно было быть, — уверенно сказал Руфус, обращаясь к Кристофу. — Никто не хотел её. Кроме твоего отца, по причинам, которые никто из нас так и не понял. Я не вижу причин продолжать воевать только ради того, чтобы исполнить волю старого дурака.

Кристоф отрывисто кивнул. Он не стал оглядываться на мёртвых Редхартцев, большинство из которых обгорели до неузнаваемости. Да и не нужно было: ночь всё ещё была полна вони горелого мяса. Его тошнило, и он был потрясён до глубины души.

— Я на это не подписывался, сказал он себе. — В пекло всё это. Давайте дадим мирному соглашению ещё один шанс. Он пристально посмотрел на Кэтрин. — Оставайтесь здесь, сестра. Если это то, чего вы действительно хотите.

— А как же честь Редхарта? — спросил Малькольм Барретт.

— Она не стоит такой бойни, — ответил Кристоф.

— Среди этих деревьев столько же мертвецов Леса, сколько и солдат Редхарта, — сказал Ричард. — Оставьте это. Всё кончено.

Чемпион медленно кивнул и отвернулся.

И затем, как раз в тот момент, когда воцарился мир, из ниоткуда появились Красное Сердце и Зелёный Человек. Огромные, возвышающиеся, они шли по поляне бок о бок, жутко улыбаясь. Король Руфус выхватил из кармана Багряный Провозвестник, но не успел он воспользоваться им или сказать хоть слово, как две огромные фигуры замерли и исчезли. В одно мгновение их сменила одна тёмная и очень знакомая фигура. Высокое, белое как кость, человекоподобное существо, облачённое в лоскутья тьмы, с двумя горящими глазами, выглядывающими из-под широкополой шляпы. Принц Демонов, как и описывала его легенда. Он походил на человека, но черты его лица были размыты, а сам он был стройным до полного истощения. Он выглядел как человек, потому что это его забавляло.

Он и раньше выглядел по-другому, и, возможно, будет выглядеть снова, но сейчас он жил в мире людей. Он жутко улыбался, и люди отворачивали лица. Он был Принцем Демонов, и его природа заставляла его наводить ужас.

Хок и Фишер быстро двинулись вперёд, чтобы оказаться между всеми остальными и Лордом Темнолесья.

Полная Голубая Луна сияла над головой.

— Я думал, ты сказал, что теперь можешь жить только внутри людей? — сказал Хок.

— Я солгал, — довольным, полным ненависти голосом ответил Принц Демонов. — Я делаю это. И мне нравится появляться и сеять недоверие. Появляясь в облике Зелёного Человека и Красного Сердца, я мог манипулировать Королями обоих Дворов, давая им то, чего они, по их мнению, хотели. Изменники всегда приносили мне пользу. И посмотрите, чего я добился! Два великих трона вцепились друг другу в глотки; Нереальное вернулось, и Дикая Магия вновь воцарилась в мире! Посмотрите на небо: видели ли вы когда-нибудь такую голубую луну? Я снова здесь… Последний шанс сделать так, чтобы Дикая Магия восторжествовала в мире людей! Принц Демонов широко ухмыльнулся, показав острые зубы. — Темнолесье вернётся, люди станут демонами, и наступит вековечная ночь…

— Ты слишком поздно спохватился, — сказал Хок, стараясь выглядеть спокойным и собранным. — Война окончена.

— Война была лишь отвлекающим манёвром, — сказал Принц Демонов. — Так я смог заполучить то, чего действительно хотел.

Он жестом указал на Короля Руфуса когтистой мертвенно-белой рукой, и Багровый Провозвестник вырвался из рук Короля и пронёсся по воздуху, чтобы вонзиться в руку Принца Демона. И Король Руфус рухнул на колени: из него ушли все силы и прожитые годы настигли его. Он закричал от шока и ужаса, когда старость снова обрушилась на него. Его тело съёжилось, волосы поседели, лицо сморщилось, а в глазах осталось достаточно здравого смысла, чтобы пристально смотреть на обманщика.

— О, не смотри на меня так, Руфус, — сказал Принц Демон. — Я обещал тебе всю силу, которая тебе понадобится, пока не закончится война. Помнишь? За это нужно платить… всеми оставшимися годами твоей жизни. Что ж, время вышло! Время платить. Война окончена, и я победил. Ты мне никогда не был нужен; мне нужна была только эта драгоценность. Ты мог бы использовать её, чтобы выиграть войну и получить абсолютный контроль над всеми живыми существами, но вы, люди, всегда думали о малом. Я не мог прикоснуться к Багровому Провозвестнику, пока он был у Владычицы Озера, за которой стояла вся сила Земли. И я не мог дотянуться до него, пока он находился в Лесном Замке, за всеми этими защитами. Но ты вытащил его наружу, Руфус! И теперь он мой.

— Как? — спросила Фишер. — Как ты вообще здесь оказался? Мы отправили тебя обратно в Ревери и уничтожили там!

— Так и было, — ответил Принц Демонов. — Вы уничтожили ту часть меня, которая была там, и это было очень неприятно. Но я оставил небольшую часть себя. Я отправил её в прошлое, спрятав внутри Стоячих Камней — моих якорей, чтобы у меня всегда был путь назад.

— Почему эта драгоценность так важна для тебя? — спросил Хок.

— Пытаетесь тянуть время? — сказал Принц Демонов. — Чтобы выиграть время и придумать последний отчаянный план? Что ж, я не против. Я ждал этого достаточно долго и хочу насладиться этим. Вы должны помнить, что меня вызвали в этот мир Король Джон и его Астролог, используя силу Багрового Провозвестника. Они привели меня сюда, и только они могут полностью изгнать меня. И, к несчастью для всех вас, они оба мертвы!

— Зачем мы здесь, Фишер и я? — спросил Хок.

— Что за радость была бы в моём триумфе, — ответил Принц Демонов, — если бы вы двое не были здесь, чтобы увидеть его? А теперь я использую драгоценный камень, чтобы подчинить всех вас своей воле. Я буду править этой вечной ночью, под Голубой Луной, а вы все будете жить в муках, как мои рабы, в вечном кошмаре.

— Ты всегда любил звук собственного голоса, — сказала Владычица Озера.

Все резко обернулись и увидели её, стоящую чуть поодаль. Она шла вперёд, тяжёлые приливы и отливы бегали по её водянистому телу. А рядом с ней шёл призрак Сэра Джаспера, вид у него был растерянный, но решительный. Он ободряюще улыбнулся Кэтрин, а затем перевел взгляд на Принца Демона. Тот задумчиво оглядел Леди Озера и Сэра Джаспера, когда они остановились перед ним.

— Водный элементаль и призрак, — сказал он. — Нет, я не вижу, что из этого получится. Вы не можете надеяться остановить меня, пока я владею драгоценным камнем.

— Мы не такие, как все, — сказала Леди Озера.

— Я помню, — ответил Сэр Джаспер, пристально глядя на Принца Демона. — Я вспомнил, наконец, кем я был. Я не Сэр Джаспер и никогда им не был. Лишь буква J на надгробии взывала ко мне, казалась знакомой. А я так отчаянно нуждался в имени… Но нет. Я не Джаспер, я Джон. Король Джон Лесной Страны. Хотя для того, чтобы напомнить мне об этом, потребовалась женщина, которая была моей женой, Королева Элеонора.

Леди и призрак на мгновение ласково улыбнулись друг другу.

— Нет, — сказал Принц Демон. — Нет. Невозможно! Ты мертва!

— Верно, — сказал призрак. — Элеонора умерла, чтобы стать Владычицей Озера, защитницей Лесных земель. И когда я почувствовал потребность в покаянии, она позволила мне остаться здесь, в её объятиях, на то время, пока я был нужен. Я умер, но остался. Все эти годы я ждал тебя, Принц Демон.

— Но у меня есть Драгоценность принуждения! — вскричал Принц Демон. Он ткнул пылающую драгоценность в лицо призраку.

А Хок ловко шагнул вперёд и ударил своим топором. Лезвие, созданное Верховным Магом, могло рассечь что угодно. Оно рассекло запястье Принца Демона, и рука с драгоценным камнем отлетела в сторону. Рука рассеялась в клубах чёрного тумана, и призрак выхватил драгоценность из воздуха. Принц Демон оцепенело смотрел на Короля Джона, который кивнул Хоку.

— Спасибо тебе, мой мальчик. Я всегда могу рассчитывать на то, что ты спасёшь положение в самый последний момент.

— В любое время, — ответил Хок.

Призрак повернулся к Принцу Демону. Он поднял руку, такую же твёрдую, как и любая другая, и Драгоценный камень Принуждения ярко засиял.

— И теперь, как тот, кто вызвал тебя сюда, властью Короля Лесной Страны, я изгоняю тебя из этого Мира.

Принц Демонов закричал, но звук уже затихал, становился всё более далёким, а сам Он падал в направлении, которое никто из них не мог проследить, и исчезал. Свет изменился. Все посмотрели вверх. Луна в небе больше не была голубой.

Загрузка...