Торк Карлсон скинул с плеча вещевой мешок и откашлялся, привлекая внимание капитана. Рорин Стафф стоял недалеко от трапа, наблюдая в бинокль за высадкой.
- А, мастер Карлсон, вы что-то хотели?
- Да, господин капитан. Хочу извиниться. Дело в том, что автором того стишка, озвученного на совещании, являюсь я. Точнее, я тренировался в переводе чужих стихов на кхуздул. И поделился своим творчеством с соседями. А тут так совпало, что вы упомянули эстетические чувства. Честное слово, у меня не было намерений каким-либо образом оскорбить вас. Приношу свои извинения. Если желаете, могу повторить то же самое при свидетелях.
Рорин опустил бинокль и с интересом оглядел собеседника.
- Тот стих не содержал непроизносимых речей. Тем более, там не был назван адресат послания. Ко мне он точно не относился. Нидом это стихотворение тоже назвать нельзя. Так что визита секундантов можете не опасаться. Напоминаю, мы находимся в состоянии войны, а хольмганги возможны только в мирное время. К тому же в больших количествах они вредны для карьеры. И хорош бы я был, как командир, если бы мне пришлось приглашать на прогулку по острову кого-то из своих подчиненных! Дерзость в адрес командира наказывается несколькими статьями Дисциплинарного устава. Но я уже сказал, что не считаю, что моя честь была каким-то образом задета. Нет между нами обид и раздоров! - добавил Рорин ритуальную фразу.
Карлсон коротко поклонился.
- Спасибо, капитан. Я рад, что это недоразумение улажено.
- А ничего и не было, мастер. Впрочем, сам факт нашего разговора говорит о вас очень многое. Интересный у вас мешок! Позволите взглянуть?
- Конечно, о чём речь!
- Зачем эти металлические штуки на лямках?
- В сложной ситуации можно дернуть вот за эту веревочку и мешок сам упадет с плеч. В горах такая возможность может оказаться полезной. Пряжка поясного ремня на мешке сконструирована таким же образом. Расстегнуть её можно одним ударом руки.
- Оригинально. Конструкция ваша? Попробуйте предложить примерно то же самое для ранцев морской пехоты.
- Уже. Думал, возьму патент, разбогатею на поставках флоту. Но, в МТК считают, что нынешнее снаряжение в усовершенствованиях не нуждается.
- Боюсь, морпехи считают иначе.
- Егеря тоже, капитан. Лейтенант Гровз отправил партию таких же мешков в подарок своим бывшим сослуживцам. Им понравилось. Капитан, разрешите идти? Мои спутники уже в шлюпке.
- Конечно, мастер. Удачи! Найдите то, за чем нас всех послали.