Глава 11

— Нет, — ответил учитель. — Ни завтра, ни сегодня мы туда не попадём. Шисаи Анита согласилась провести нам экскурсию только на следующей неделе.

Учитель ещё не закончил говорить, а я уже начал обдумывать варианты, как мне туда попасть. И не просто в какие-то там пещеры, а именно в ту, в которой проводился ритуал! Вдруг я смогу понять, что произошло и почему? Вполне возможно, что там, на месте, я смогу понять силу и возможности моей магии! Сам! Без помощи великой жрицы.

Для этого мне как минимум нужно увидеться с Ёсико.

Нужно ещё сходить к Кинпатсу домой, узнать, что с ним. Потому что он так и не появился в школе. И беспокойство о нём не давало мне полностью сосредоточиться на своих проблемах. Я чувствовал за него ответственность. Как за парней, с которыми мы принимали участие в спецоперациях.

Ладно, сначала быстренько загляну к Кинпатсу, а потом пойду к Ёсико. Скорей бы уроки закончились!

Или, может, не ждать окончания уроков, а на ближайшей перемене слинять по-тихому? Да, наверное, так и сделаю!

Приняв решение, я расслабился и снова погрузился в объяснения учителя.

А учитель снова рассказывал интересные для меня вещи:

— То, что наше общество имеет клановое устройство, на первых порах Великого демонического противостояния было очень удобно. Каждый клан специализировался на своём. И обретённую магию они направили на усиление своей спецификации. Для решения проблемы выживания в битве с демонами, каждый клан предоставил лучших своих специалистов, однако…

Голос учителя зазвучал напряжённо. И я понял, что сейчас он будет рассказывать не совсем то, что положено по программе. И приготовился впитать каждое слово. Потому что по опыту знал, что в такие моменты звучит правда, то, как человек думает на самом деле.

И учитель меня не разочаровал:

— …Однако, прошло совсем немного времени. И как только стало понятно, что немедленная гибель от нашествия демонов нам не грозит, начались мелкие межклановые конфликты. Сначала это было соревнование за более выгодный заказ по защите города… Причём, как вы понимаете, речь тогда шла далеко не только о деньгах…

— А из-за чего ещё были конфликты? — удивилась девочка в белых трусиках.

И я зауважал её ещё сильнее — неглупая, смелая, с чувством собственного достоинства. Из такой получилась бы хорошая боевая подруга! И кружевные трусики тут совсем не причём.

— Хороший вопрос, Изуми! — отметил учитель. — Речь о деньгах практически не шла. Но есть статус, власть, сфера влияния и, наконец, степень приближения к императору, да будут его дни благословенны.

— Поняла, — кивнула Изуми. — Получается, именно тогда сложилась та клановая иерархия, которая есть сейчас?

— Да, так и есть. В то время смогли подняться и обрести могущество совсем маленькие и неизвестные ранее кланы. И даже волею императора, да будут его дни благословенны, образовались новые. Такие как клан Мидзуно, например. Они смогли обеспечить город водой. За это его величество пожаловал им клановый герб. Или взять клан Яно — благодаря им город обеспечен мясом. Они тоже получили клановый герб уже после нападения демонов.

— Получается, — встрял я, — Им нападение демонов было выгодно?

— О чём ты говоришь?! — возмутился учитель. — Как может нападение демонов быть выгодным?!

— Ну, как же? — усмехнулся я. — Если бы не оно, у них не было бы своих кланов…

Ну а что? Давно известно: кому война, а кому и мать родна. Мы в моём мире это не раз проходили.

— С одной стороны всё так, — подтвердил учитель. — Но с другой, лучше не иметь своего клана, чем жить в таких условиях.

Я видел, что учитель даже мысли допускать не хочет, что кто-то поимел с этого выгоду. Ну что ж, не буду давить. Он уже потихоньку идёт к этой мысли, раз обратил внимание на межклановые конфликты.

Кстати, про них надо бы узнать побольше!

— Учитель, — я снова поднял руку и, не дожидаясь разрешения, спросил: — А какого рода межклановые конфликты есть сейчас? Какие кланы конфликтуют? И из-за чего?

Мне в академии магии эта информация может быть очень полезна.

— Более древние кланы недовольны, что новые занимают равное с ними положение и даже возвышаются над ними, — начал рассказывать учитель. — Например, клан Такаги, который специализируется на…

И тут прозвенел звонок.

Ученики тут же поднялись и, не обращая внимания на учителя, потянулись на выход.

— Так что там с кланом Такаги? — спросил я.

— Закончим завтра. На сегодня занятия закончены, — ответил учитель и тоже пошёл на выход.

А до меня вдруг дошло, что это был последний урок на сегодня.

Поставив себе зарубку, узнать, чем знаменит клан Такаги, я тоже поднялся.

Изуми шла впереди меня. Я хотел окликнуть её и не успел. Дорогу мне заступил Тайшо.

— Не слишком ли торопишься? — спросил он с насмешкой, прижимая к себе распухшую в запястье руку.

Наверное, я всё-таки руку ему сломал. Ну что ж, впредь будет думать, прежде чем кулаками махать.

— Не болит? — я с преувеличенной заботой кивнул на его руку.

Тайшо заскрежетал зубами. Какая это приятная музыка — зубовный скрежет бессильного врага!

— Не об этом тебе нужно беспокоиться, — Тайшо угрожающе надвинулся на меня.

Мне стало смешно.

— И о чём мне нужно беспокоиться? — спросил я, глядя в глаза Тайшо.

Он мне сейчас был точно не противник. Я, конечно добрый в глубине души, но ведь я могу и усугубить травму…

— О том, что ты отправишься в больничку вслед за Кинпатсу, — самодовольно произнёс Тайшо.

Кинпатсу… Ёпт!

Мой удар был коротким и быстрым. И точным! Прямо в распухшую кисть.

Тайшо взвыл. Не упал он только потому, что я его уже держал за грудки:

— Что вы с ним сделали, уроды?! — рявкнул я. — А ну отвечай! Или убью нахер!

И тут я увидел в глаза врага страх и… под ним начала растекаться лужа.

Я отступил немного, чтобы ссанки не коснулись моих сандалий, выждал немного и отшвырнул сломленного Тайшо.

Он беспомощно заскулил. А я повернулся к растерянному рыжему:

— Пока я не вырвал серёжки с твоих ушей и не скормил их тебе, отвечай, что вы, ублюдки, сделали с Кинпатсу?!

Рыжий тоже пересрался. Не смея сбежать, он начал, заикаясь, рассказывать.

Оказалось, что вчера, воодушевлённый тренировкой Кипатсу, пошёл прогуляться и наткнулся на этих ублюдков. Решил восстановить справедливость. Есть такое у неофитов. Подсмотрят какой-нибудь борцовский приём, и решают, что теперь всесильные! Естественно, Тайшо с подручными его избили. Причём, так, что он потерял сознание. А эти мрази бросили его и сбежали.

Я от души пнул Тайшо по сломанной… теперь уже точно сломанной руке.

— Молитесь, ублюдки, чтобы Кинпатсу был жив! — сказал я, перешагнул через Тайшо и пошёл в храмовую лечебницу.

Остальные мрази прыснули от меня, как тараканы. Ничего, я с ними ещё поквитаюсь. Сейчас пока некогда. Сейчас нужно побыстрее узнать о состоянии Кинпатсу. Раз говорят про больничку, то знают, что он там. Значит или проследили, или выяснили. Вот ведь уроды!

Ну ничего, когда Кинпатсу узнает, что Тайшо обоссался прямо в классе, ему станет полегче. Только бы он был жив! Верховная жрица говорила, что, если есть хотя бы одна искра жизни, они вылечат. Да я свечку поставлю Всеблагой, только бы всё было хорошо!

Я сам не заметил, как начал уже подниматься по храмовой лестнице. В себя меня привели нищие, которые просили подаяние.

Я автоматически сунул руки в карманы и расстроился. Денег у меня не было. Но я хорошо помнил выражение Ёсико, когда в первый раз хотел пройти мимо них.

— Простите, — сказал я нищим. — Мой отец лишил меня налички.

На лицах попрошаек было выражение: «Это твои проблемы, червяк!»

Я снял свою шляпу и протянул им:

— Возьмите вместо денег, она новая. И помолитесь Всеблагой за моего друга пожалуйста!

Нищие недоуменно переглянулись. Видимо, это был первый в их жизни натуральный обмен.

Я стоял и терпеливо ждал решения, хотя душа рвалась поскорее бежать, узнать, как там Кинпатсу. Даже не думал, что так расстроюсь из-за того, что его избили.

Наконец, один из нищих взял мою шляпу и произнёс долгожданное:

— Да благословит тебя Всеблагая!

Не понимая, что делаю, я сложил руки намасте и поклонился:

— Спасибо, брат!

И побежал, перепрыгивая через две ступеньки.

Я задыхаясь взлетел на самый верх, но не остановился отдышаться, а, зажав колющий бок, направился прямиком в лечебницу.

Почти все койки были пустыми. Занятых было раз-два и обчёлся. И около одной из них сидела верховная жрица.

Именно в ту сторону я и направился. И не ошибся. Она сидела рядом с койкой, на которой лежал бледный Кинпатсу. Он то ли спал, то ли был без сознания.

— Как он? — спросил я, подойдя к жрице.

— Теперь с благословения Всеблагой с ним всё будет хорошо, — ответила шисаи Анита и посмотрела на меня. — Кизаму? Что ты здесь делаешь?

— Это мой друг, — ответил я верховной жрице.

— Друг? — переспросила она. — Как интересно.

И она снова попыталась закрутить в моём сознании марево, но я сразу же пресёк её попытки, переключая её внимание на Кинпатсу:

— Он скоро выздоровеете? — озабоченно спросил я.

— Он уже здоров, — ответила верховная жрица. — Теперь только нужно, чтобы восстановилась его прана. Его родная прана вся переродилась…

— В смысле? — не понял я, вспоминая рассказ рыжего.

По его словам Кинпатсу сейчас должен был умирать.

— Я ж говорю, Всеблагая благословила твоего друга. Так же, как и тебя. У него теперь есть магический дар.

Это было словно удар обухом по голове.

— Что? — спросил я.

— Вот я и говорю, как интересно! Всеблагая благословила твоего друга практически одновременно с тобой. Видимо, у неё на вас большие планы! — шисаи Анита смерила меня взглядом. — Единственное, я не могу понять, какой именно у тебя дар. Что-то мне мешает…

— А у Кинпатсу? У него можете? — перебил я, снова переключая её внимание на белобрысого хлюпика в койке.

— У него могу. Он может выращивать цветы.

— Ну да, — кивнул я, — у них дома цветочная лавка.

— Ты не понял… — засмеялась верховная жрица и провела рукой над грудью Кинпатсу.

И в тот же момент от его рук потянулись лианы, которые тут же начали распускаться огромными красными цветами, похожими чем-то на лилии. Почему похоже? Да потому что лилии не растут лианами. Это луковичные растения. Это я точно знал — помогал жене вскапывать под них грядку… В прошлой жизни.

Сильно разрастись лианам шисаи Анита не дала. Она как бы собрала всё в кулак, и лианы исчезли.

— Даже не знаю, где пригодится способность твоего друга, но это уже не моя забота. Теперь это забота императора, да будут его дни благословенны! — сказала она и добавила задумчиво: — В последнее время очень редко кого Всеблагая благословляет магическим даром. А тут сразу двое… Как интересно…

Я понял, что верховная жрица в курсе, что отец продаёт людей, которые обретают дар в лечебнице. Выходит, она тоже в доле? Хм… Такое лицемерие — лечить людей, а потом продавать их в академию магии!

И тут до меня дошло: Кинпатсу обрёл дар! Его тоже продадут. Как и меня! Нас вместе…

С одной стороны, это был своего рода подарок. В академию магии поедем вместе. А вот с другой… С другой всё было очень грустно.

Я вспомнил приветливую маму Кинпатсу, его братьев и сестёр — все пятеро были младше его и пока ещё не очень-то могли помогать маме в лавке. Семья не так давно лишилась кормильца, и теперь новый удар — старший сын покинет родной дом.

— А как же его семья? — спросил я у верховной жрицы. — У него ведь недавно отец погиб. И кроме Кинпатсу у его матери ещё пятеро маленьких детей.

— Всеблагая не оставит их без своего покровительства, — уверенно ответила шисаи Анита и холодно добавила: — А сейчас иди!

— Я тут побуду… — начал было я, присаживаясь на край кровати Кинпатсу, но верховная жрица решительно прервала меня:

— Иди! Кинпатсу вечером уже вернётся домой. У него будет время попрощаться с родными. Как и у тебя.

Последние слова прозвучали, как намёк, мол, иди домой к мамкам-нянькам.

Ну уж нет, дорогая шисаи Анита! У меня совершенно другие планы на вечер!

Поняв, что хуже, чем есть, с белобрысым дохляком, выращивающим цветочки ничего не случится, я поклонился верховной жрице и оглядел лечебницу. Мне срочно нужна была Ёсико! У меня были вопросы. Много вопросов! И только она могла мне на них ответить! Но её тут не было.

Спрашивать у верховной жрицы, где послушница, я не стал. Мне почему-то не хотелось, чтобы шисаи Анита знала, что мы с Ёсикой общаемся. Не знаю, может, это паранойя, а может навыки ещё из той жизни, но не хотелось и всё тут.

Значит, нужно найти её самостоятельно.

В лечебнице Ёсико не было. Но зато были другие девушки в белых балахонах. К ним-то я и направился. Но не прямиком. А сначала как бы на выход, чтобы шисаи Анита думала, что хороший мальчик и послушно потопал домой. А потом уже за колонами свернул к девушкам.

На мой вопрос, где найти Ёсико, одна из девушек попросила следовать за ней и повела меня вглубь храма, свернула в один из коридоров, потом ещё в один, освещённый факелами, и, наконец, привела к небольшой келье, где я и увидел Ёсико. Она сидела с закрытыми глазами на коврике на полу, перед ней в резном подсвечнике горела свеча. Ёсико медитировала.

Девушка, которая привела меня, сказала, что я должен оставаться снаружи кельи и дождаться, пока не закончится медитация, и только потом позвать Ёсико.

Я кивнул, что понял, и сел прямо на пол рядом с дверью, ведущей в келью послушницы и опёрся спиной о прохладную шершавую стену.

Едва стихли шаги послушницы, что привела меня сюда, как повисла плотная, оглушающая тишина.

Келья находилась посередине между факелами, в самом малоосвещённом участке коридора. Немного света добавляла свеча Ёсико.

На противоположной стене коридора благодаря свече высвечивался прямоугольник, а в нём плясали едва заметные тени.

Сам того не желая, я начал присматриваться к танцующим теням. В них угадывались атакующие демоны и мы с парнями на вертушке — плыли за демонами в белом мареве. Мы поливали их сразу из обоих пулемётов ПКТ, после расстреляли блоки с ракетами С-8, потом снова поливали из пулемётов. А они всё лезли и лезли.

И вот когда мы расстреляли весь боекомплект, я увидел, что демоны не просто атакуют. Они все до единого во время атаки посматривают на меня, словно контролируют, что я буду делать. Как будто их действия зависят от того, что предприму я.

Чушь какая-то. Чего б демонам контролировать меня? Я на спецоперации. И моя задача уничтожать их. И если они меня боятся, то они должны бежать от меня, а они продолжают атаковать.

Чёрт! Они меня боялись. Они смертельно меня боялись! Но того, что гнало их вперёд, они боялись ничуть не меньше. А может даже и больше!

Чем больше я всматривался в демонов, тем сильнее вокруг меня клубилось белое марево.

Потом начали вращался винт, кабина вертолёта… У моих парней на лицах снова застыло выражение ужаса и… они снова поплыли перед моими глазами.

Зато желтоглазый демон стоял передо мной неподвижно.

Он не просто стоял, я держал его. Крепко держал за предплечья.

— Отпусти! — прорычал демон.

— Как же я отпущу, если вы на людей нападаете? — спросил я.

— Ненавижу! — прорычал демон.

В его голосе послышалось страдание.

— Тебя отпусти, ты убивать пойдёшь, — сказал я желтоглазому. — А на людей нападать нехорошо…

Демон бессильно зарычал.

И сквозь его рычание до меня донеслось:

— Кизаму, ты что тут делаешь?

Я открыл глаза и не сразу сообразил, где нахожусь и что тут делает Ёсико.

Прийти в себя помогла оплывшая почти полностью свеча.

Это ж сколько времени прошло, что практически целая свеча почти догорела.

Значит, я спал, и мне всё это приснилось.

Я протёр глаза и посмотрел на склонившуюся передо мной девушку.

— Ёсико, — спросил я, чтобы хоть что-то сказать. — У тебя медитация закончилась?

— Закончилась, — ответила Ёсико.

— Тогда своди меня в ту пещеру, где сэнсэй Макото остался.

— Тс! Тише! — Ёсико, испуганно поглядела в обе стороны пустого полутёмного коридора. Убедившись, что никого нет, спросила негромко: — Зачем тебе?

— Я хочу понять, в чём заключается моя магия, — ответил я и добавил: — А ещё хочу понять, когда именно я обрёл способность.

— А с чего ты решил, что пещера тебе поможет?

* * *

Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»

Свечи в храме Всеблагой использовались только во время медитации. И то лишь для того, чтобы адепт не боялся темноты. Потому как другого освещения в кельях не было. А из адептов в храме Всеблагой были только женщины. Вообще лекарский дар получали только женщины.

К тому же свеча отмеряла время медитации. Это было очень удобно: как свет погас, так пора возвращаться к насущным делам.

Загрузка...