Глава 4. или Добро пожаловать на изумрудный остров



Автобус подвез группу туристов к одному из лучших отелей Ирландии Intercontinental Dublin. Здесь им предстояло провести семь ночей.

У входа в здание отеля их уже ждал гид. Когда группа подошла к нему, он обратился ко всем на прекрасном русском языке с легким британским акцентом.

- Добро пожаловать в Дублин, дамы и господа. От имени нашей компании хочу поблагодарить Вас за то, что выбрали Wonderful Eire. Надеюсь, дорога сюда была приятна и комфортна. А сейчас прошу пройти в столовую, где Вас ожидает сытный ужин. Ваш багаж разнесут по комнатам работники отеля, а я тем временем кратко опишу Вам наш будущий маршрут.

Толпа довольно зашумела, услышав фразу про ужин, и охотно переместилась в обеденный зал.

На длинном столе стояла довольно привычная картина: картофельное пюре, котлеты, несколько овощных салатов, воздушные кексы на десерт и разномастные соки.

Впрочем, уставшим после перелета путникам не особо хотелось чего-то особенного. Они с радостью приступили к поглощению знакомых блюд.

Гид, севший во главе стола, чтобы его было хорошо видно и слышно, заговорил:

- Итак, меня зовут Михаил, рад знакомству.

- А вы русский? - послышался вопрос откуда-то из дальнего края стола.

- Я из семьи русских эмигрантов, но родился и вырос в Лондоне. В двадцать один год переехал сюда. Гидом работаю семь лет, в этом агентстве три.

Он подождал немного в ожидании других вопросов, но так, как оных не последовало, Михаил продолжил:

- За ближайшую неделю мы посетим большую часть Ирландской республики. Мы побываем в Голуэе, Корке, парке Конемара, на яхте поплывем смотреть на скалы Мохер. К слову сказать, там снимали множество фильмов, наиболее известны они по фильму о Гарри Поттере. Будет также большая прогулка по Дублину, особое внимание в которой уделится Темпл-Бар дистрикт, улице, на которой нет ничего кроме пабов. День перед отъездом будет полностью свободным, Вы сможете провести его как пожелаете. В этот день также будет отправлена отдельная экскурсия в северную Ирландию к Тропе Великанов. Этим же вечером, после возвращения экскурсии, в одном из столичных баров состоится небольшой банкет специально для Вас. Так как страна эта небольшая, каждый вечер мы будем возвращаться в отель, и Вы сможете с комфортом провести ночь. На этом пока все.

Все это время никто не нарушал монолога Гида, всем было интересно услышать, что их ожидает, к тому же уставшие и разомлевшие после вкусного ужина люди не хотели о чем-то дискутировать, задавать вопросы. Они были безгранично счастливы, когда Михаил предложил разойтись по своим номерам.

Забрав ключи у консьержа, Дина и Алиса побрели к своей комнате. Сто тринадцать было выбито на пластиковом овале брелка от ключей.

Подруги слишком устали, чтобы разглядывать просторы из номера. Ими были отмечены только приличные размеры помещения и приятных кремовых оттенков интерьер.

Пожелав друг другу спокойной ночи и поставив будильник на восемь утра, девушки провалились в крепкий безмятежный сон.


Проснулись девочки от ненавязчивого стука в дверь. Это была горничная, которая, входя в комнату с тележкой с моющими средствами и чистым бельем, сообщила им о ждущем их внизу завтраке.

Так как до общего сбора группы за обеденным столом было еще полчаса, девушки успели как следует осмотреть доставшийся им номер. Это была просторная комната, в которой размещались две приличных кровати, заправленные шелковом бельем цвета карамели и подушками оттенка черного кофе, стены были светло-бежевыми, на них прекрасно закомпонированные висели, будто выгоревшие, винтажные фото старого Дублина. С одной стороны было окно во всю стену с выходом на балкон, возле которого стоял круглый деревянный столик с двумя плетеными креслами, а напротив кроватей стоял широкий шкаф-купе и компьютерный столик с коричневым креслом. Напротив окна располагался вход в сделанную в бирюзовых тонах ванную и выход.

Девушки быстро приняли короткий душ, почистили зубы, высушили волосы и оделись для первой предстоящей экскурсии в шорты, балетки и футболки с принтами: на груди Алисы был Дак Доджерс, Дина же выбрала свою любимую черную футболку с лицом Дэдпула.

После обе поспешили в ресторан отеля, так как на часах уже высвечивалось девять часов и семь минут.

Ресторан уже был заполнен постояльцами отеля, а их было множество, но группа украинских туристов держала первенство как самая шумная компания. Все активно что-то обсуждали, уже разбившись на возрастные и социальные группки. Девушки никак не могли выбрать между тремя молоденькими девушками лет двадцати с чем-то и компанией то ли рокеров, то ли просто музыкантов неопределенного стиля и направления. В итоге было принято решение общаться со всеми, не отдавая предпочтения определенной группе. Так как девушки им показались слишком фривольными, а музыканты чересчур обособленными и мрачными. Впрочем, подруги вполне могли довольствоваться обществом друг друга.

Вот, с опозданием в пятнадцать минут, прибыл слегка запыхавшийся гид, оправдывая свою непунктуальность небольшими проблемами с транспортом. По его заверениям, все уже было улажено, и они могли отправляться.

Первым пунктом их тура был Голуэй, а именно Аббатство Кайлмор.

Когда все насытились и полностью проснулись, было решено отправляться.

возле ворот гостиницы уже ждал бледно-желтый автобус. И, как только все участники загрузили свои тела в салон и умостились в мягких креслах, мотор довольно заурчал, и они тронулись с места.

Путь их лежал на запад.

Всю недолгую дорогу компания наслаждались изумрудными пейзажами холмов под легкую ирландскую музыку, а некоторые даже досматривали вчерашние сны. В числе оных были и Алиса с Дианой.

По прибытию их разбудил бодрый голос Михаила:

- Всем добро пожаловать в Голуэй!

Люди тут же лениво повыползали из уже начинающей становиться душной машины. Все делалось молча, так как особо говорить не хотелось, только глаза прибывших то и дело бегали, пытаясь уловить все вокруг: от перекрестка, на котором они остановились, расходились извилистые улочки города, окантованные многочисленными магазинчиками, пабами и ресторанами. Везде были старинные здания, сохранившиеся со времен средневековья. Было видно, что они заботливо сохраняются до сих пор. А кое-где даже слышалась гэльская речь.

- И так, для начала, короткий экскурс в историю.

Голуэй - один из самых динамично развивающихся городов Европы. - начал гид, а фоном для его рассказа была живая музыка, - Как вы видите, здесь на каждом углу можно увидеть исполнителей джаза, фолка, инди-музыки и многое другое, кстати, на многие музыкальные мероприятия вход бесплатный, а во время проведения фестивалей Голуэй становится сценической площадкой.

Голуэй строился вокруг замка, сооруженного в XIII веке семьей де Бурго. Торговля с Францией и Испанией позволили местным купцам быстро развивать город. Испанское влияние ощущается в архитектуре улиц, но кельтское наследие все-таки более заметно.

С этими словами проводник медленно направился вдоль кривых улочек, попутно продолжая рассказ.

Группа шла за гидом, в полуха слушая его и с интересом рассматривая все вокруг. Так они только успевали соображать, что вот перед ними Замок Линча, а это Объединенная Церкви Святого Николая.

- Кстати, именно в этой церкви Христофор Колумб совершил свою последнюю молитву перед отплытием в Новый Свет. - продолжал свой рассказ Михаил.

Тут его резко перебил громкий и высокий женский голос.

- Это теперь получается, что самым первым туристом, посетившим город, был Христофор Колумб?

Взгляды всех обратились к молоденькой брюнетке в бежевом сарафане и босоножках на каблуке.

- Хорошо я пошутила, правда? - раздулась от гордости та.

Правая бровь Дины медленно поползла вверх, и, только она хотела съязвить, как из-за ее спины раздался голос брюнета в футболке с AC/DC и проколотой нижней губой.

- Ага, клевая шутка, только ее уже давно местные придумали. Что смотришь, я тоже додумался перед вылетом инфу в нете глянуть.

Та даже побагровела от злости, но промолчала.

Михаил же преспокойно выслушал этот обмен любезности и продолжил.

- Голуэй ежегодно принимает международные фестивали поэзии, музыки, искусств, конных скачек, устриц. Так, фестиваль джаза в феврале, голуэйские скачки и фестиваль устриц летом, двухнедельный фестиваль искусств, на котором демонстрируются самые последние, порой экстравагантные театральные постановки, музыкальные представления, выставки искусств и уличные парады, проходит в конце июля.

- Хорошо я пошутила, правда? Пфффф... - едва сдерживала хохот Дина, Алиса казалась более серьезной, но ее глаза так и искрились смехом, то и дело косясь в сторону виновницы происшествия.

Так улочка за улочкой, город сменился зеленым ковром, и путники направились к аббатству Кайлмор.

И вот, перед ними предстало великолепие из серого камня, сделанного в викторианском стиле. Размеры замка воистину внушали трепет. Замок и прилегающие к нему парк и сады смотрелись очень романтично и тепло, окруженный вечнозелеными рододендронами и в свете ярких лучей послеполуденного, близящегося к закату солнца.

Ветра не было, и все присутствующие наблюдали великолепную картину величественного замка, отражающегося в зеркальной глади озера, у берега которого тот находился. С другой стороны высилась гора, высотой свыше пятиста метров.

Когда все осмотрелись, гид начал заунывным голосом рассказывать историю этого места.

- Усадьба занимает площадь порядка 13 тысяч акров, на которых разбиты сады, парк, здесь также располагалось подсобное хозяйство, и сам дворец, в котором находится более 70 комнат.

Замок был возведён в 1867-1871 годах супругами Генри. Ранее Коннемара, где мы сейчас и находимся, была известна как прекрасное место для рыбалки и охоты, где Митчелл Генри, будучи одним из ирландских джентльменов, приезжал сюда порыбачить. Кроме того, есть версия, что Митчелл и его жена были здесь во время медового месяца и настолько были поражены красотой этих мест, что после ещё не раз приезжали сюда отдыхать, а затем и вовсе пожелали когда-нибудь здесь осесть.

Что ж, их мечте суждено было сбыться. Получив большое наследство, Митчелл оставил свою карьеру и решил заняться политикой и бизнесом. Он купил земли, где сейчас стоит аббатство, построил на них замок, проложил аллеи и разбил сады.

Далее семейство пополнилось детьми, и супруги замечательно жили в обустроенном с любовью дворце. Митчелл был человеком очень добрым. Он многое делал, помогая местным жителям: предоставлял им работу, крышу над головой и даже построил около своей усадьбы школу, где учились дети его работников. В настоящее время здесь находится интернат для девочек.

Однажды в семье Генри произошла трагедия: во время отдыха в Египте в 1874 году вместе со своей семьей Маргарет заболела дизентерией, а спустя 16 дней ушла из жизни. Митчелл сходил с ума от горя, к тому же, вскоре скончалась и их дочь.

Несчастный муж и отец не в состоянии больше оставаться там, где он был так счастлив с женой. В память о погибшей супруге рядом с замком Митчелл возвел церковь, украшали которую не химеры и горгоны, а улыбающиеся ангелы. Это был своего рода "собор в миниатюре". Наружная облицовка сделана из серого гранита, как и само аббатство Кайлмор, а внутри - из кремового песчаника.

Далее, в 1903 году Генри продал замок герцогу и герцогине Манчестерским, которые прожили там всего лишь несколько лет. За долги герцог вынужден был продать замок лондонскому банкиру, которому это сооружение особенно и не нужно было.

В итоге в 1920 году в замке обосновались монахи-бенедиктинцы и превратили дворец в монастырь. Усадьба была приведена в порядок, замок отреставрирован, и в 1993 году аббатство было открыто для посещений.

Группа зашла в церковь и не могла налюбоваться ее уютной красотой.

- Смотри, какие красивые витражи! - прошептала Алиса.

- Я читала, вроде на них изображены пять добродетелей: Терпение, Вера, Надежда, Доброта и Целомудрие.

- Слушай, у тебя на сборы были всего сутки, когда ты успела все разузнать?

- Я, по твоему, только три дня назад Ирландией заинтересовалась? Я даже в универе рекламу тур. агентства по ней делала.

- Оу. Ну, тогда ясно понятно.

- Вот именно. Давай дальше слушать.

- За церковью расположен мавзолей Маргарет. Дело в том, в самой этой церкви был сделан люк, через который в склеп, находящийся под церковью, опускали гробы. Но Митчелл Генри пожелал, чтобы тело любимой Маргарет было похоронено в специально построенном для неё мавзолее. После смерти Митчелл был похоронен здесь же.

Выйдя из церквушки, экскурсия повернула к самому замку.

Для посещения здесь были открыты три комнаты и вестибюль, а другими помещениями в качестве личных келий использовали монахини.

Но даже то, что удалось увидеть в тех трёх комнатах и вестибюле аббатства произвело на всех должное впечатление. Роскошные интерьеры будто переносили в древние времена, когда еще первые хозяева усадьбы были живы, а в доме звенел колокольчиком детский смех.

Диана с блеском в глазах осматривала помещения, а ее пальцы подрагивали от желания изучить все до мельчайшей детали. Когда она тихо заговорила с подругой, в ее голосе плескалась возбуждение.

- Ты только представь себя частью этого великолепия: балы, приемы, послеполуденный чай на террасе под тенью рододендронов. Как бы хотелось увидеть все то, что повидали эти каменные стены.

- Дааа, было бы классно!

Но вскоре их ждал путь обратно. Недалеко от аббатства их уже ждал автобус, и все уставшие, но довольные заняли свои места.

Всю обратную дорогу велись жаркие обсуждения увиденного.

Вернулись они ближе к девяти вечера, и только здесь, учуяв запах еды, они вспомнили, что так и не пообедали. Слишком уж были увлечены.

Поужинав, все разошлись по номерам.

Девушки, зайдя в свои апартаменты, решили принять душ сейчас, чтобы завтра не опоздать. Когда все водные процедуры были завершен, а кудри заплетены в косы, девушки провалились в глубокий сон.

Диане вновь снился чудной мир со зверьками, напоминающими гибриды земных животных. И снова ее настигло чувство, что ее судьба совсем скоро измениться. В лучшую ли сторону, в худшую ли, это еще ей предстояло узнать.


На следующее утро все были в предвкушении новой поездки, поэтому, быстро перекусив и при этом поторапливая своего медлительного гида, они через полчаса после пробуждения уже сидели в автобусе, а так, как отправление было назначено на десять часов утра, то все были свежими и бодрыми, некоторые даже сверх меры.

Теперь их пунктом назначения был Корк, и автобус направился прямиком на юг страны.

Город Корк, столица одноименного графства, стоящий в дельте реки Ли. Он был основан в VI веке св. Финбарром, который заложил церковь на южном берегу.

В Средние века графство Корк было частью королевства Deas Mumhan (в английской транскрипции - Десмонд), которым правила династия Маккарти Мор. После нормандского вторжения под властью Маккарти осталась лишь западная часть Корка, а также территория современного графства Керри, а север и восток заняли представители династии Фицджеральдов. Город Корк, согласно Английской королевской хартии 1318 года, стал столицей Десмонда.

Так по дороге рассказывал Михаил краткую историю города.

- Город Корк также хорошо известен ресторанами и пабами. Неподалеку от него, в Мидлтоне, располагается вискикурня Jameson, где показывают весь процесс изготовления напитка с дегустацией в финале. Все желающие смогут посетить ее в предпоследний день поездки, в числе прочих наша фирма отправит туда отдельную экскурсию.

После этого небольшого отступления он подложил свой доклад об истории как города, так и графства.

- Слушай, Лис, - обратилась Дина к подруге, - ты случайно не в курсе, куда конкретно мы едем.

- Конечно в курсе. Таааак, что у нас там.

Она достала небольшой ежедневник и пролистала страницы.

- В Корке мы сначала посмотрим на собор святого Финбарра, потом у нас на очереди городская тюрьма-музей. Потом мы поедем посмотреть на какие-то два замка. Вроде бы все.

- Ухху, опять нам вымотанными возвращаться. Я эти две ночи спала как убитая, наверное, упади на нас метеорит, не проснулась бы.

- Ага, аналогично. Я даже снов не вижу. Но зато утром как огурчик.

- Знаешь, Лис, а мне уже ночи четыре подряд навязчиво снится один и тот же сон: какой-то волшебный мир со странными животными и удивительной природой.

- Ну, мне тоже много чего снится.

- Но не одно и то же несколько ночей подряд. Мне, конечно, там нравится, но это как-то странно.

- Если они что-то и значат, то сейчас мы этого не узнаем.

- Да, в этом ты права. Эээх, а хотелось бы там побывать.

- Пффф, хотеть не вредно, лапушка.

Так за разговорами они прибыли в город.

В этот раз экскурсия по городу была не продолжительная, хотя благодаря узким улочкам и георгианской архитектуре все чувствовали себя здесь по-особенному уютно. Хотелось сесть возле одного из многочисленных кафе со стаканчик мороженого и просто отдохнуть. Но, спустя полчаса пешей прогулки, группа уже подходила к прекрасному старинному трехбашенному собору.

Собор святого Финбарра являлся прекрасным образцом неоготики, с множеством деталей, которые можно было бесконечно рассматривать.

Как сказал гид, он был основан в 13 веке. Но из ранних источников описания данной местности известно, что еще в 7-ом столетии на месте собора находилось древнее капище и другие культовые сооружения кельтских поселений. В начале 90-х годов 17 века здание собора было разрушено в ходе военных действий между Яковом II и Вильгельмом III. Последующее восстановление здания собора произошло лишь спустя почти два столетия, в 1865 году. Новое сооружение было выполнено в неоготическом стиле на месте демонтированной церкви, возведенной здесь в 1735 году. В настоящее время собор является резиденцией епископа Коркского, Клойнского и Росскарберийского Дублинской митрополии.

Осмотрев само здание собора, все вошли внутрь. Интерьер его впечатлял не меньше фасада. Вход в собор имел искусно выполненное украшение, колокольня собора была украшена огромными курантами. Внутренние помещения храма также имели самые разные и необычные элементы декора. Но больше всего запоминался потолок, он был украшен росписью позолоченных изображений Христа во славе, окруженной ангелами.

Походив по собору недолгих минут сорок, было решено отправляться к следующему пункту назначения, перед этим сытно отобедав в уютном кафе. Дина и Алиса никогда не отличались страстью к диетам, поэтому обе заказали отварной картофель, один на двоих овощной салат и по паре куриных отбивных. Далее на очереди была местная городская тюрьма.

Это, как оказалось, было очень интересное место. Вся группа, включая и двух подруг, смогла полностью окунуться в атмосферу девятнадцатого века, этому отлично способствовало как само здание, напоминающее средневековый замок, так и уникальная выставка восковых фигур, удачно передающая сценки из суровой жизни тюрьмы и ее обитателей, еще атмосфернее это место делали приглушенный свет и прохлада.

Само здание напоминало своими чертами скорее готический замок, чем тюрьму. Здесь можно было увидеть и башни-бойницы и характерное капельное литье, и классические пропорции, присущие готической архитектуре.

По словам экскурсовода тюрьмы, ее часто называют "женской", ведь самыми известными обитателями этого места были именно женщины. К их числу относились леди Мэри Боулз и графиня Констанция Маркевич, впоследствии первая женщина, избранная в Британский парламент.

- Эту тюрьму когда-то называли "Лучшей в трех королевствах", а теперь здесь можно лишь познакомиться с историей города и встретить привидений... По ночам в здесь проводятся туры для любителей острых ощущений. Говорят, сверхъестественные явления происходят постоянно.

Вся компания неспешно переходила из одного зала в другой, представляя себя то на месте заключенных, то тюремщиков.

- Прогулка а-ля почувствуй себя за решеткой. Как думаешь, а Дин?

- Что-то типа. Надолго я бы здесь конечно не осталась, но ночку провести не против. Вдруг привидений встретила бы.

- А я бы и ночку не согласилась провести, тем более в компании крыс и мокриц.

- Ну, тут уж хозяин барин. - хихикнула Диана.

Когда вся тюрьма была осмотрена, а посетители вышли на свет Божий, солнце уже клонилось к закату.

Напоследок, перед возвращением в отель, им предстояло посетить еще пару мест. Первым из них был замок Блэкрок. Крепость, построенная в конце XVI века по указу королевы Елизаветы I на берегу реки Ли для защиты от грабежей и нападений пиратов.

Путешественникам даже посчастливилось увидеть находящуюся там обсерваторию и астрономический центр, который занимается изучением Вселенной и поиском различных форм жизни в Солнечной системе.

В Корке находился еще один замок, последний, куда направилась группа - замок Бларни. Он был возведен в 1446 году правителем Манстера. Королева Елизавета I предпринимала попытки завладеть замком, однако они не увенчались успехом. В одну из его стен вмонтирован камень, на котором были коронованы короли Шотландии.

По легенде - каждый, кто поцелует камень, будет награжден удивительным даром красноречия. Говорят, камень подарила хозяину замка ведьма, которую он спас, когда ведьма тонула.

И так, осмотрев последний на сегодня памятник истории и архитектуры на фоне кроваво-красного заката, предвещавшего прохладное завтра, процессия тронулась в обратный путь.

Приехали они как раз к ужину. Перекусив легким крем-супом, большинство отправились отдыхать, а Алиса и Диана, взяв несколько пончиков и по чашке горячего шоколада, устроились на мягком матрасе Дианиной кровати и весь вечер смотрели комедии с Джимом Керри. Спать легли они уже за полночь.

Новое утро было уже привычным: душ, завтрак, автобус. Но было и отличие, в этот день путешественникам не предстояло осматривать создания человеческих рук - их ждали творения природы.

Первым на повестке дня был мыс в графстве Мейо под названием Даунпатрик-Хэд, который возвышается более чем на 38 метров над уровнем моря и с него открываются фантастические виды на Атлантический океан, остров Брод Хейвен на западе, и высокие скалы, тянущиеся вдоль побережья.

По прибытии все были заворожены великолепными видами, открывающимися с мыса. Во время прогулки вдоль побережья Михаил как всегда рассказывал истории, связанные с этим местом, и показал руины здания церкви, основанной самим Святым Парком, в честь которой и была названа эта местность, каменный крест и святой колодец.

Сами скалы в этой области сформировались порядка 350 миллионов лет назад, когда температура моря вокруг Ирландии была гораздо выше, чем сегодня.

Но, несомненно, больше всего поражал и впечатлял морской кекур, столбовидная скала естественного происхождения, известный как Дан Брист или "разбитая крепость". Отрезанный от материка, он находится в 80 метрах от берега. Он отделился от материка в 1393 году, в результате неистовства сильных волн. Поэтому людей, живших на скалах, пришлось спасать с помощью судовых верёвок.

Однако местный фольклор рассказывает другую историю.

Согласно одной из легенд, давным-давно на этой земле жил некий вождь Кром Дах. Он отказывался подчиняться Святому Патрику и принимать христианство. Поэтому Патрик ударил посохом о землю, и она раскололась, оставив Кром Дах умирать в одиночестве на отломавшемся куске земли.

Некоторые участники экскурсии были настолько заворожены, что, казалось, они готовы любоваться кекуром часами, и дотошно изучать на нём каждый из несчетного множества разноцветных слоев горных пород.

Но время постепенно уходило, и пора было отправляться к следующему чуду природы.

Скалы мохер - одна из главных природных достопримечательностей Ирландии - двухсотметровые, будто отвесные скалы, протянувшиеся на 8 километров и спускающиеся к Атлантическому океану. Вот к чему лежал их путь на запад страны.

Дорога туда хоть и составляла около пяти часов, но то, что их ожидало оправдывало положительную тряску в автобусе.

Гид поведал, что скалы Мохер - древнейшее природное сооружение. Геологи относят его образование к периоду за 6 000 лет до новой эры. Поэтому безмолвные утесы сохранили в себе события, происходившие с Ирландией на протяжении многих веков: от кровопролитных гражданских войн до признания независимости и даже задолго до этого.

Так как день хоть и был прохладным, небо было ясное. Поэтому вначале было решено сделать остановку на смотровой площадке. Оттуда можно было увидеть не только зеркальную гладь Атлантического океана, но и Аранские острова, долины и холмы Коннемары, и залив Голуэй.

Дина с самого приезда огромными глазами пыталась уловить все до последней детали, и одновременно тряслась всем телом от страха высоты. Адреналин в крови вызывал воистину непередаваемые эмоции. Но ни она одна переживала острый всплеск чувств. Все находящиеся там были поражены ужасающим величием скал.

Михаил же подливал масла в огонь, рассказывая, насколько это место популярно среди самоубийц, а так же о случаях, в которых людей ветер стаскивал со скал.

За тем шел трагичный рассказ о роли скал Мохер в истории страны. Что, когда друиды почувствовали, что их религия утрачивает в Ирландии свои позиции, многие из них решили умереть, бросившись с самой высокой точки скал - 214 метра, которая находится в 8 км от башни О"Брайана.

Сама же башня, одинокая круглая каменная крепость, была возведена в 1835 году Корнелиусом О"Брайаном, потомком короля Ирландии Бриана Бору, для того, чтобы удивить гостей женского пола открывающейся со смотровой башни панорамой.

Было действительно захватывающе подняться на ее вершину, откуда открывается завораживающий вид на утесы в свете западного солнца.

И снова дорога, и вот, спустя несколько часов, двери отеля вновь приветственно распахиваются для постояльцев, в ресторане уже ждет горячий ужин, а номер так и манит теплым душем и пахнущим розами постельный бельем.

Но вот уже новый день, новый пункт назначения, коим стал национальный парк Коннемара.

По дороге туда начался легкий дождь, а из колонок автомобиля лилась песня Мишеля Сарду "Les lacs du Connemara", что прибавлял поездке какого-то волшебного очарования.

Коннемара (от ирландского Conmhaicne Mara - "потомки моря") - одно из кельтских племён, жившее здесь в средневековье.

Горы, озера, низкие тучи, цепляющиеся за вершины гор, дождь. Это было таинственно и прекрасно!

Большую часть парка занимали торфяные болота и вересковые пустоши. Болота расположены как в низинах, так и выше в горах, где они несколько суше.

Для пеших туристов, кем и собирались стать провожатые Михаила, было предложено три дорожки, показанные на карте у входа: желтая, минут на 15-20, синяя подольше, минут на 40, и наконец красная, часа на 1,5-2.

Все единогласно выбрали последний, так как все остальное как-то не воспринимались серьезно. Вначале идти было просто и скучно. Никаких пейзажей и красот. Просто приятная прогулка.

Самое интересное начиналось с того момента как происходит разделение красного и синего маршрутов.

Потихонечку начали открываться захватывающие виды.

Одним из них стал привал на подъеме с видом на море. После были прекрасное пейзажи Даймонд-хилл, озера Лох-Ина и множества других удивительных мест, что казались мистическими сквозь легкую пелену дождя и сизого тумана. Последним был замок Эшфорд на берегу озера Лох-Корриб в маленьком городке Конг.

Он стал пятизвездочным отелем, и всем, кроме постояльцев вход был воспрещен, но на радость всем, у Михаила как раз имелось разрешение на экскурсию. Так что им удалось увидеть сочетание старинного замка с современными технологиями.

В этот день они рано вернулись в Дублин. Еще только начинало смеркаться. Но Дина и Алиса были рады отдохнуть, и, с чашкой горячего чая и книгой в руках, сидеть у залитого дождем окна и слушать его умиротворяющий стук. 

Загрузка...