Глава 18

— Да нечего рассказывать, — отмахнулась Джейн. — Осознала, что мне скоро улетать, загрустила, да еще и дождь идет.

— Не врешь, — удивленно сказала Змея. — Но темнишь. И почему так определенно "улетать"?

— А тебе уже поступили заказы на платья? — попыталась перевести тему Джейн. Попытка была наивная, она и сама это понимала, но совершенно неожиданно для нее самой, у нее получилось!

— Да, — сдержанно сказала Змея. — Два предложения от модных домов и штук десять частных заказов.

— Ух ты, а какие модные дома?

— Один совсем молодой, ты его, скорее всего, не знаешь, Антоний Мир.

— Ну и имечко!

— Имя как имя, — пожала плечами Змея. — А второй — неожиданно — Бланш.

— Ну ничего себе! Ты, конечно, согласилась, — полуутвердительно сказала Джейн. Кто же от таких шансов отказывается?

— Я, конечно, послала их обоих в черную дыру.

Ну вот! Столько суеты вокруг Змеи и ее платьев, и все впустую!

— Но почему?! Что тебе не так?

— У меня дурной характер, я не могу быть наемным работником, — гордо сказала Змея. Да кто бы сомневался! — А если серьезно, то я ведь понимаю, что все они просто хотят легкого пиара. Будут на всех углах как бы случайно упоминать, что у них работает корабль, да не на технической должности, а на творческой, все будут обсуждать, возможно ли это, да правда ли это, да в самом ли деле я что-то шью или меня держат ради пиара… в любом случае, название будет на слуху. Это как говорящую обезьянку нанять. Мило, чуть-чутть скандально, люди обсуждают.

— Ну и что? Это плохо?

— А то, что меня это не устраивает! Я никому не дам использовать мое имя и меня в своих целях, понятно?

— Понятно, куда уж понятнее, — вздохнула Джейн. — Значит, все? Наше предприятие с платьем закончилось ничем?

— Ну почему «ничем»? Во-первых, тебе было в чем пойти на бал. Скажешь, мало?

— Ну да, это большой плюс. Платье крутейшее, мне все девицы завидовали, по-моему.

— Это потому что ты замуж за Императора собираешься, а не… кстати, в связи с этим я не поняла, как это ты можешь «скоро улетать», но кажется, поняла, чего ты грустишь. Ну да ладно, я не договорила еще. Кроме «во-первых», есть еще «во-вторых».

— И какое же?

— Частные заказы я приняла. Меня так взбесили эти надутые индюки, которые считают, что я буду счастлива к ним приобщиться!

— Ого! И что же теперь?

— А теперь я зарегистрирую свою торговую марку, найму Ладу на полставки — и, наверное, еще пару человек — и утру им всем нос.

— Ура, — сказала Джейн. Скакать и прыгать не стала, но она давно не чувствовала такого удовлетворения. Она увидела, как все должно быть, попыталась поспособствовать тому, чтобы все стало так, — и оно стало! Наводить свой порядок в мире — это все-таки очень приятно. А Император, наверное, всегда так живет, — с легкой завистью подумала она.

— Не понимаю, какая тебе-то с этого радость, — проворчала Змея.

— А я себе выбью десятипроцентную скидку, как первому и любимому официальному клиенту.

— Ишь какая! Скидку ей! Если серьезно, Джейн, не говори ерунды. Какая скидка? О каких деньгах вообще может идти речь? Тебе все сделаю бесплатно.

— Это ты не говори глупости. Помнишь, что Лада вчера говорила? Бесплатно будешь мне делать, когда я останусь без копейки денег и приду плакать на твой порог. Хотя вообще-то, я просто шутила, но раз уж ты такая серьезная, то я тоже серьезно скажу. Я так понимаю, вчерашнее платье мне уже не оплатить, ты денег не возьмешь просто мне назло. Зато я могу просто бескорыстно подогнать тебе тканей. И учти, если не возьмешь, я их торжественно сожгу перед трапом.

— Тебе штраф выкатят за пожароопасную ситуацию, — фыркнула Змея. — Да возьму я, возьму. Спасибо, Джейн.

И почему все вокруг, даже сама Змея, считают, будто у нее какой-то особенно тяжелый характер? Попробовали бы они с отцом Джейн пообщаться в некоторые особо прекрасные моменты!

Дальше они полтора часа выбирали и заказывали ткани. Джейн настолько увлеклась, что когда с кораблем связалась охрана порта и сказала, что у ворот ждет курьер с партией тканей, сначала просто недовольно спросила Змею:

— Ну почему у вас все вечно доставляют курьеры? Неужели так сложно наладить автоматическую доставку? — и только потом испугалась. Курьеры уже дважды доставляли ей всякую гадость, да и Руби предсказывала, что именно сегодня ее преследователь попытается выманить ее из порта… неужели это оно? Неужели началось? Или действительно просто ткани привезли?

— Традиция, — ответила Змея. — И некоторые заумные экономические соображения. И некоторые вопросы ответственности. Что им сказать?

— Скажи, пусть оставит ткани службе порта и едет дальше.

— Не обижайся, но служба порта против, — хихикнула Змея. — И курьер тоже против, говорит, ему нужна твоя подпись.

— Ли? — Джейн взяла коммуникатор и сделала быстрый вызов. — Там на входе в порт меня ждет курьер. Я лично думаю, что это не просто курьер. Я не хочу к нему идти! Выйди ты, пожалуйста!

— Если я выйду без вас, он в лучшем случае скажет, что ему нужна именно ваша подпись, и вам все равно придется выйти, а в худшем вообще никак себя не проявит, — ответила Ли. — Вы хотите его спугнуть или поймать? Если первое, то я могу выйти вместо вас. Если второе, то идти должны вы, мисс Флетчер.

Зараза. Она, конечно, была права. Но Джейн-то не хотела ни спугивать, ни ловить! Она уцелеть хотела!

— У меня с лицом такое будет твориться, что он поймет, что я все знаю, еще когда я выйду из Змеи! — хотя это даже не в пределах видимости.

— А что такое у вас с лицом? — внезапно заинтересовалась Ли.

— Ничего! Просто я боюсь!

— А. Тогда ничего страшного. Просто постарайтесь, чтобы это не было заметно. Так вы идете или мне сходить одной?

Такая она все-таки чуткая и заботливая, просто прелесть.

— Деточка, ты когда-нибудь ловила маньков? — вкрадчиво спросила Змея. — Если нет, рекомендую. Даже у меня такого опыта нет, будет что рассказывать правнукам. Сходи, развлекись.

— Развлекись?! Вы все рехнулись, что ли? Какое развлечение, он меня убить может!

— Любое резкое движение — и он труп, — сказала Змея. — Знаешь, сколько тут по округе интересных людей и интересной техники? И ради тебя, и просто так, на всякий случай.

— Какая честь, с ума сойти, — огрызнулась Джейн. — Ладно, идемте, Ли.

Она остановилась перед зеркалом, поправила прическу и попыталась улыбнуться. Уголок губ тут же задрожал, так что она поспешно убрала улыбку. И так сойдет. В неулыбчивом виде у нее хотя бы ничего не трясется.

Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, и вышла из Змеи. Ли вышла следом за ней и тут же пристроилась чуть спереди и справа, совсем рядом. До того самого поста, с которого ей звонили и у которого ее ждал курьер, было минуты три, и с каждым шагом и без того невеликая решимость Джейн просто таяла. Ничего она не хотела так сильно, как повернуться и пойти назад. А лучше побежать. И в тот момент, когда она уже была готова это сделать, Ли слегка повернула голову к ней:

— Мисс Флетчер, вы помните вторую посылку?

— Да, помню, — Джейн невольно передернуло. — И что?

— Я рада, что вам пришлось ее увидеть, — неожиданно сказала Ли. Что за безумие вообще творится в ее голове? Джейн вспомнила, сколько слез пролила в тот день по чертовой мертвой кошке, и разозлилась.

— Почему это?

— Потому что, я уверена, теперь вы этого так не оставите. И еще одно.

— Что?

— В тот день, когда вы были на балу, была еще одна такая же. Вам никто не сказал — мне кажется, зря.

Ах вот оно что. Даже Ли — даже Ли! — пытается манипулировать ей. Вдохновлять на подвиг именем дохлой кошки — это, конечно, сильно. Интересно, бывал ли у кого-нибудь когда-нибудь более идиотский повод проявить храбрость? Но вопреки всему это сработало. К Джейн вернулась та самая ярость, с которой она желала, чтобы «его не было». И злость на Ли, которая так легко нашла ее уязвимую точку, которую сама же и создала, только усиливала это чувство. На этот раз она не перестала бояться, слишком уж весомым был повод. Ее все равно слегка трясло. Но когда они подходили к выходу, кроме страха она чувствовала еще и азарт и глубокое удовлетворение от того, что сейчас его поймают, и он заплатит за всех кошек, сколько бы их там ни было.

«Вот смешно будет, если это просто курьер», — мелькнула шальная мысль и пропала. Она уже видела мужской силуэт за автоматическими воротами порта. Транспортировочная платформа, нагруженная тюками, мерно покачивалась рядом с ним. Ну да, правильно, если это маньяк, и если он собирается ее ловить, то перевозить ее на платформе будет легче всего. Только как он с такой ношей собирается отрываться от преследователей, интересно?

— Добрый день, извините, что заставила ждать, — бодро сказала она, выходя к нему.

— Ничего страшного, у меня было время, — сказал совсем молодой парень, явно младше нее, только получил диплом о полном среднем, должно быть! И улыбнулся, обаятельно и лучезарно. — Распишитесь, пожалуйста, тут и тут.

Ну правильно, чем ближе она подойдет, тем больше его шансы на успех. И она подошла к нему, на ходу извлекая из коммуникатора образец цифровой подписи. А потом — она ждала этого, но сколько ни жди, такое все равно происходит неожиданно — он толкнул ее прямо на нагруженную тюками платформу.

Все, что смогла сделать Джейн, — это упасть не совсем туда, куда он ее бросил, не в гущу тюков, а на самый край, почти пустой. Где-то под ней что-то щелкнуло, хлопнуло и зашипело. Опять какой-то газ, наверное. Памятуя об отравленном букете, Джейн поспешно скатилась с платформы на пол и постаралась откатиться как можно дальше. Кажется, она все равно успела что-то вдохнуть, по крайней мере, когда она попыталась сесть, это далось ей куда тяжелее, чем она ожидала. Нет, не так: если уж говорить честно, у нее просто не получилось. Она смогла лишь немного приподняться на руках, но даже это было больно и тяжело. В глазах двоилось и темнело, но она все-таки видела, как упал сам курьер, а подскочившая к нему Ли выстрелила ему куда-то примерно в грудь.

«Очень хорошо», — кровожадно подумала Джейн и отключилась.

Загрузка...