На рассвете безмолвие комнаты и беспокойный сон Гопала были прерваны отчаянным криком Судамы.
— Вставайте, быстрее же. Дханус, Дханус!
Открыв глаза, расправив затекшие ноги, Гопал встал и бросился к брахмачарье.
— Гопал, что-то случилось с Дханусом.
Нимаи тоже начал шевелиться.
— Я видел очень странный сон, — пробормотал он, потирая виски.
Судама стоял над телом Дхануса.
— У него разорвано горло, — услышал Нимаи. Судама уже стоял на коленях в луже крови.
Гопал подбежал к Китти. Она спала, не было никаких признаков того, что ее трогали.
— Это работа Майи? — спросил Гопал.
— Или писаки? — откликнулся Судама, глядя на Нимаи. — Ты ничего не слышал?
— Только зво-о-он в ушах, — простонал Нимаи, все еще сидя на полу и почесывая место между бровями. — Я чувствую себя ужа-а-сно.
Судама положил руку на обескровленное лицо Дхануса.
— Почему Дханус? Почему его?
— Может быть, за то, что он помог нам? — сказал Гопал. — Может, кто-то знает, что мы здесь?
Он оглядел комнату, ожидая увидеть что-то необычное, но все было по-прежнему.
— Как же это случилось? — недоумевал Гопал, оглядываясь. — Почему они не убили одного из нас?
— Писака или Майа, — сказал Судама. — В любом случае мы должны идти. Здесь наши дела закончены.
Страшный стук в дверь и голоса солдат не оставили им времени на размышление.
— Дханус! Дханус! Открывай!
— Солдаты, — прошептал Гопал, доставая кинжал.
— Давай, Дханус. Ты, может, и слепой, но не глухой же?
— Пока не глухой, — засмеялся еще один.
— Они не знают, что мы здесь, — сказал Гопал, принимая командование на себя. — Судама, зажги огонь. Нимаи, помоги мне перенести сюда тело Дхануса.
Гопал показал на место возле очага и, не дожидаясь помощи, потащил тело к огню.
— Давай прислоним его здесь.
Он подтащил его к стене.
— Поторопись с огнем, мистик.
Судама колебался, не уверенный в своих способностях, но затем призвал Агни, как это делал обычно Вьяса, и дерево загорелось.
— Теперь сделайте из сучьев факелы, — приказал Гопал сомневающемуся Судаме. Юноша повторил: — Быстрее!
— Открывай дверь, или мы ее сломаем! — орали солдаты, стуча все громче. Деревянная дверь трещала.
— Иду, — симитировал старческий голос лекаря Гопал. Солдаты, заподозрив что-то, стали колотить в дверь еще сильнее, на этот раз уже рукоятками своих мечей.
— Все в порядке, — прошептал Гопал, готовый привести в исполнение свой план. — Когда я открою дверь, ты, Судама, бросишь эти факелы в солдат. Нимаи, дай мне твой кинжал.
Нимаи, несколько смущенный, колебался.
— Быстрее!
Нимаи отдал кинжал Гопалу.
— Я буду стоять позади Дхануса и брошу его в первого вошедшего солдата. Нимаи, отнеси Китти к задней двери.
Нимаи все еще не очень понимал в чем дело, так же как и Судама. Гопал начал убирать засов. Солдаты уже почти разбили деревянную дверь. Гопал отодвинул засов, и солдаты ввалились внутрь.
Судама быстро швырнул оба факела, ослепляя солдат. Гопал метнул кинжал, и тот вонзился в грудь первого солдата. Солдат схватился за его рукоятку и повалился на пол. Еще двое опешивших солдат упали на своего умирающего товарища. Гопал подбежал к очагу, выхватил горящее полено и катнул его по полу, рукой призывая Судаму отходить назад. Потом он схватил масляную лампу и бросил ее на полено. Брызги горящего масла попали на одного из солдат. Охваченный пламенем воин бегал по комнате, дико размахивая руками. Внутрь ворвались еще несколько солдат. В темнеющую в углу фигуру Дхануса полетел град стрел. Гопал и Судама быстро проскользнули в заднюю дверь.
— Что-о-о такое происходит? — спросил Нимаи, держась за носилки.
— Дханус их придержит, — засмеялся Гопал. — Пошли, солдаты явно не ожидали нашего визита, и я сомневаюсь, что они знают, что мы здесь.
Он повел их наружу.
— Мы пойдем к реке и по ней доберемся до Нийаны Бхирам.
Лавку охватило пламя. Горны трубили тревогу. Гопал вместе с Судамой и Нимаи, несущими Китти, добрались до берега реки Сарпы.
— Это здесь, — сказал Гопал, указывая на стремительное течение и спрятанную у берега небольшую деревянную лодку.
— Так, как он и сказал, — произнес Судама.
Количество трубящих горнов все увеличивалось.
— Они приближаются, — напомнил Гопал остальным. — Пойдемте в лодку.
Они осторожно положили очарованную девушку на дно лодки. Нимаи сел на нос, а Судама помогал Гопалу вывести лодку на стремнину. Расстояние между ними и Тошаной с каждой минутой становилось все безопасней. Они сели на корму, а Гопал взялся за руль.
— Теперь, — сказал Судама, — глянем еще раз на карту.
Он вытащил из-за пояса карту, нарисованную Дханусом.
— У вас, ми-и-истиков, ес-с-сть что-нибудь от го-о-оловной боли? — попросил Нимаи, борясь, как обычно, с чужим языком.
Судама поднял на мгновение глаза, но затем вновь обратился к карте.
У Гопала был вопрос:
— Ты уверен, что знаешь Тошану?
— Да, — пробормотал Судама, отрываясь от рисунка. — Во всяком случае, я так думал. А почему ты спрашиваешь?
— Вьяса сказал мне искать Город Девяти Ворот. В Тошане девять ворот?
Судама, несколько озадаченный, стоял, ошарашенный вопросом, потом ответил:
— Нет, я насчитал только двое настоящих ворот. Есть еще несколько дорог и тропинок, которые ведут в город, но я не могу сказать, что в Тошане девять ворот. Может быть, он имел в виду Нийану Бхирам? Я не могу вспомнить такого места… во всяком случае, в этом Круге.
Судама опять обратился к карте.
— Я узнаю эту гору, — сказал он, указывая на центр карты. — Это, должно быть, пик Куру.
— Эта река извивается как змея, — сказал Гопал, водя пальцем по карте. — Наверное, это река, по которой мы сейчас плывем.
— Сарпа — это змея, — сказал Судама. — Это река Сарпа.
— Вот он! — торжествующе объявил Гопал, показывая на северо-западную часть карты. — Это город Нийана Бхирам, в самом центре леса.
Остаток дня они плыли по течению. Гопал наблюдал за рекой и своей сестрой, ожидая, когда лекарство Дхануса начнет действовать. Судама смотрел на берега и горы вдалеке. Нимаи таращился на них, бормоча что-то себе под нос.
Солнце садилось, и Гопал вспомнил слова ткача, с которым они плыли в Радхакунду о том, что не следует оставаться на реке ночью. Он был очень доволен, что они прошли такое большое расстояние по реке без происшествий.
— Не хочу испытывать терпение ману, — сказал он, поворачивая руль и направляя лодку к берегу.
— Нам лучше переждать ночь на берегу. Вон там, в высокой траве, — мотнул он головой. — Продолжим наш путь утром.
— Я согласен, — ответил Судама.
Нимаи молча смотрел на берег.
В Била-свагре в это время Вьяса с апсарасой с необычайной легкостью пробрались на корабль Бхутанаты.
— Нам нужно будет найти место, где они спрятали девушку, — пробормотал Вьяса.
Уша была поосторожнее.
— Солдаты, — предупредила она, прячась за бортиком.
Вьяса, доверившись ее инстинкту, последовал за ней.
На палубу вышли шесть якс.
— Готовьтесь к отплытию, — зычно скомандовал один из них, звоня в небольшой медный колокол, вызывая наверх остальных солдат. — Отдать швартовы, да поскорее, а то Бхутаната позаботится о ваших головах.
Корабль писаки покинул пристань без малейшего покачивания, присущего обычным кораблям. Не было ни парусов, ни весел… корабль передвигался только благодаря черному искусству. Пока команда выполняла свои немногочисленные обязанности, Вьяса и Уша оставались в укрытии.
— Что такое кртья?
— Что? — Вьяса просто не мог поверить, что Уша не знает этого. — Такая ведьма, как ты… не знакома с кртьей?
— То, что я практикую искусство магии, еще не означает, что я понимаю писаку.
— Действительно, — согласился мистик, — когда дело касается писаки, любому не мешает подучиться.
Он рассказал все, что знал об этом:
— Кртья создается особыми мантрами и обычно имеет форму женщины, в нашем случае Киттахари. Они живут только для того, чтобы исполнить волю своего создателя.
— Что имел в виду Бхутаната, когда сказал, что она достигнет полной силы?
— Кртья живет за счет крови. Ей нужно время, как и человеческому ребенку. Ее необходимо помещать в камеру с пленниками, чтобы она могла питаться и расти. Когда Бхутаната узнал, что мы здесь, он попытался использовать кртью против нас.
Мимо них прошел якса, и Вьяса прервался, но вскоре опасность миновала.
— Должно быть, что-то было не так! — прошептал Вьяса, — и кртья была не готова. Гопал принял ее… как и все мы… за свою сестру.
— Тебя не заботит то, что теперь это существо с твоими друзьями?
Вьяса улыбнулся.
— Мой ученик сумеет о ней позаботиться, — сказал он уверенно. — Я хорошо его обучил.
— Тогда, что тебя заботит?
— После того как мы спасем девушку, мы должны не дать Кали использовать Брахмастру.
— Вначале ты должен помочь мне вернуть Чакру, — напомнила Уша.
Берег растворился в тумане.
— Ты умеешь плавать? — спросила Уша.
— Нет, — прошептал Вьяса. — У меня не было нужды попробовать.
Еще не наступил рассвет, а Гопал был уже на ногах. Берега были тихими и безмолвными, за исключением нескольких птиц, охотившихся за рыбой. Высокая трава и кусты взбирались по склону горы, той самой, которую Судама назвал Куру. Если бы он не был свидетелем и участником событий нескольких дней, Гопал никогда бы не подумал, что этот Круг в хаосе.
Он разбудил Судаму.
— У нас есть еще час перед расставанием, — прошептал он. — Я хочу поискать здесь фруктов и трав.
Судама повернулся в полусне.
— Посмотри за моей сестрой. Я скоро вернусь, и мы поплывем дальше.
Гопал чувствовал себя уверенно, может быть, даже слишком уверенно, после того как так ловко увел всех из Тошаны. Он подумал, что его отец оценил бы его храбрость, и хотел еще раз доказать, что он кое-что стоит. Он не обучен всяким мистическим штучкам, как Судама. Так что же он может? Он хотел, чтобы ману ответили ему.
— Какова моя карма? — вопрошал он вслух, продираясь по тропинке, проложенной животными к водопою.
— После того как я сниму проклятие со своей сестры, — спрашивал он, — я, очевидно, должен выполнить желание Вьясы и вступить в борьбу с Кали? А когда же я буду свободен, чтобы делать свою судьбу по своему желанию?
И на этот раз ману молчали. Гопал также не знал ответа, но это была первая возможность за долгое время остаться наедине с собой. Несмотря на то, что он очень любил сестру, ему все-таки нужно было это время, чтобы «очистить свой ум», как он это называл.
Чувствуя себя в безопасности, он снял сандалии и, перебросив их через плечо, пошел по самому краю берега, прямо по прохладному илу. Эта влажная прохлада под его ногами, звуки стремительно текущей воды, темное, чистое небо Бху, усеянное черными тучами и прохладный ветерок реки — все это было поистине великолепно. Он даже представил себе купание.
Он был в полном умиротворении, когда что-то осветило его. Рука закрыла ему рот, а две схватили его за запястья. Он попытался вырваться, дергаясь как рыба, пойманная в сеть, но хватка стала еще крепче. Острая боль пронзила плети его рук, плечи и шею. Волосатая рука, закрывавшая ему рот, так воняла, что его чуть не вырвало.
— Держите его крепче! — услышал он. Сбоку от него появилась какая-то фигура.
Это были двид-двиды — черные демоны, полуобезьяны-полусобаки, лишь отдаленно напоминающие людей. Это и был ответ ману?
Сзади вышел еще один демон и присоединился к первому. Тела двид-двидов были полностью покрыты шерстью, за исключением кушаков, опоясывающих их. Пальцы рук были не менее шести или семи футов длиной. Ноги этих тварей, также покрытые шерстью, были босыми, так что можно было видеть когтистые пальцы.
— Это один из них, Трнаварта? — прорычал он, истекая слюной.
— Должно быть.
— Мы будем богаты, — завопило существо, подпрыгивая на месте.
— Успокойся, Дхенука! — проворчал Трнаварта. — Это только один. Нам сказали, что должно быть, по меньшей мере, пять. Ватсасура! Вьома! Держите его крепче.
Вожак подошел ближе, чтобы обнюхать трофей. Взяв Гопала за волосы, двид-двид поворачивал юношу в разные стороны, исследуя его.
— Похоже, что из него получился бы неплохой завтрак, — осклабился он, обнажая желтые собачьи зубы. — А эти волосы были бы отличным украшением.
Он ухмыльнулся, проводя когтем по волосам Гопала.
Дхенука, самый мелкий из стаи, возбудился и опять запрыгал на месте, размахивая руками:
— Мы его съедим? Мы его съедим? Трнаварта, не оборачиваясь, выбросил назад руку, и Дхенука оказался на спине.
— Прекратить эту болтовню. Как мы получим награду, если съедим его?
— Ну? Если мы не собираемся его есть, — пожаловался Ватсасура, держа Гопала за руки, — тогда что мы собираемся делать?
Трнаварта отпустил голову Гопала и обнюхал свою руку. Он облизал свои волосатые пальцы, как будто запах жертвы мог заменить ему пиршество.
— Отведите его в пещеру. Там мы решим, что делать.
Он опять провел пальцем по потному лицу Гопала и тщательно его облизал.
Тот, кого называли Вьомой, разодрал на куски рубашку Гопала и связал ему руки, а остатки использовал в качестве кляпа. Пока он делал все это, Гопал имел возможность рассмотреть их получше.
Они были выше Гопала, но, поскольку ходили пригнувшись, казались одного роста с ним. Сделав свое дело, они поволокли его по тропинке. Гопалу трудно было поспевать за ними, поскольку, сделав шаг одной ногой, они прыгали на второй. В дополнение к своему отвратительному запаху двое тварей, рыскающих впереди, постоянно испражнялись. Шокированный этим мерзким зрелищем, Гопал безуспешно пытался не наступать в вонючий кал.
Где-то через полчаса Гопал увидел скалы, и впереди показался вход в пещеру. Демоны подталкивали его по скалистой тропе ко входу, усеянному костями. Здесь были черепа лошадей, коров, буйрасов и животных поменьше, очевидно, грызунов. Другие были, без сомнения, черепами людей… взрослых и детей. Их было так много, что он был вынужден выбирать место, чтобы не наступить на них. Неужели это и была его карма?! Быть съеденным двид-двидами?
В полумраке пещеры вонь была еще хуже. Одна из тварей рысью побежала вперед, а Гопалу велено было подождать. Через минуту в глубине пещеры загорелся свет. Дхенука с горящим факелом поочередно зажигал остальные факелы, торчащие из стен пещеры. Лучше бы он этого не делал, поскольку Гопал теперь увидел источник вони. По земле были разбросаны кости и полуобглоданные скелеты. Повсюду были кучи кала. Сырой воздух пещеры был пропитан аммиаком. Вдоль стен валялись разодранные тюки различных размеров — награбленное добро из караванов. Их содержимое — одежда из хлопка и шелка, кухонная утварь, глиняная посуда, разбитые чаши и вазы — было разбросано по земле.
Подталкиваемый в спину, Гопал оказался в углу пещеры, где его привязали за шею коротким кожаным поводком к какому-то клину, торчащему из стены.
— Кому-то нужно пойти посмотреть, нет ли поблизости остальных, — прорычал Трнаварта, почесывая гениталии. — Дхенука! Пойдешь ты!
— Почему я? Почему я? — заверещал самый маленький из демонов. — Всегда я. Всегда я. Дхенука, сделай то. Дхенука, сделай это. Всегда Дхену…
Трнаварта несильно шлепнул обратной стороной ладони по губам бормочущего двид-двида.
— Прекрати нытье и поторапливайся, иначе в следующий раз я убавлю тебе пайку… Пошел!
Дхенука, поджав хвост, попятился и неохотно выскользнул из пещеры. Трое оставшихся двид-двидов нервно рыскали по пещере, в конце концов устроившись в углу над остатками какой-то падали. «Лучше бы они завязали мне глаза», — подумал Гопал. С него было достаточно их запаха.
Судама начал уже беспокоиться и разбудил Нимаи.
— Гопал, наверное, ушел слишком далеко вперед. Жди здесь, я попробую его найти.
Нимаи вытер пот со щек.
— Побыстрее, а то становится жа-а-ар-ко. — Он поднялся и склонился над водой.
Пройдя некоторое расстояние, Судама заметил отпечатки босых ног Гопала и по-настоящему забеспокоился.
— Он снял сандалии, — прошептал он в тишину утра. — Глупый мальчишка, он что, не знает, где находится?
Брахмачарья, теперь уже весь настороже, пошел по следам неосторожного разведчика и добрался до места похищения. Он примерился к отпечаткам больших ног на влажном песке и узнал когти двид-двидов. Он развернулся спиной к реке, зная нелюбовь горных демонов к воде. Он пригнулся и, стоя на месте, взглядом обыскал кусты и тростник. Немного успокоившись, он опять обратился к следам. Они ведут в этом направлении, рассуждал он. Лучше пойти назад и забрать Нимаи. Нам не следует разделяться. Беспрестанно оглядывая близлежащие кусты, не доверяя даже пению птиц, он пошел назад.
Нимаи увидел возвращающегося Судаму.
— Где-е-е Гопа-а-ал?
— Боюсь, что у нас новые неприятности. Я нашел следы двид-двидов. Они, должно быть, схватили Гопала.
Нимаи понял серьезность этого известия. Гопал читал ему об этих существах, как и о многих других, но он не очень в это верил.
— А та-а-ам была… — он запнулся, стараясь не блеять, — …кро-о-овь?
Китти дернулась.
— Нет, он, может быть, еще жив.
— А ка-ак быть с Китти? — напомнил Нимаи, почувствовав немой вопрос кртьи.
— Мы возьмем ее с собой. Помоги мне спрятать лодку.
Они вытянули небольшое суденышко на берег и, перевернув, накрыли его травой. Потом Судама отвел Нимаи к тому месту, где он обнаружил следы.
В пещере Гопал отчаянно пытался развязать узлы, но все его попытки были бесплодны. Двид-двиды продолжали драться в борьбе за гнилое мясо. Трнаварта, самый большой и самый вонючий, с белой шерстью на голове, напоминающей корону, отогнал всех остальных, огрызаясь, если они подходили слишком близко. Вьома, второй по размерам, поднялся и подошел к Гопалу, проверяя крепость узлов. Вполне удовлетворенный, он припал к земле перед своим пленником, на этот раз, чтобы сесть, к большому облегчению Гопала.
— Говорят, что за твою голову дают целое сокровище, — проурчал Вьома. — Кали и Бхутаната наградят нас…
— Заткнись! — пролаял Трнаварта. — Пусть лучше он поговорит.
Вожак, продолжая грызть кость, встал на ноги, роняя костный мозг. На него немедленно набросился Ватсасура. Трнаварта присоединился к Вьоме и Гопалу. Двид-двид навис над Гопалом, который пытался найти место посуше. Двид-двид провел своими длинными черными пальцами по волосам Гопала, приводя того в беспокойство, как бы голод не пересилил жадность этих тварей. Затем Трнаварта выпустил самый длинный коготь и провел им по лбу пленника и дальше через щеку к шее. У Гопала перехватило дыхание в предчувствии самого худшего. Трнаварта продолжил свою забаву, перейдя на затылок, и резким движением разорвал узел, держащий кляп. Согнув палец, он приподнял им подбородок Гопала:
— Ну, а теперь… мой лакомый кусочек… расскажи нам, где твои друзья… и ты, возможно, не будешь съеден первым.
— Друзья? — спросил Гопал, удивляясь тугодумию двид-двидов. Они даже не догадались обыскать район, где он был пленен. — Я путешествую в одиночку.
Брызгаясь в бешенстве в разные стороны липкой слюной, Трнаварта издал пронзительный вой и наотмашь ударил Гопала по лицу, пустив ему кровь. Немедленно успокоившись, существо наклонилось вперед и собрало капли крови ногтем. Скушав божественные капли, он предложил следующую порцию Вьоме.
Вьома облизал губы и заурчал, польщенный таким подарком:
— О, этот сладкий вкус. Слаще, чем молоко матери.
— Перед тем или после того, как ты ее съел, — завопил красношерстный Ватсасура, катаясь по земле, поджав ноги и корчась от хохота.
У Вьомы проснулся настоящий аппетит.
— Давай съедим его сейчас! — взмолился он, вставая на ноги.
Ватсасура, услышав слово «съедим», прекратил свое подшучивание, бросил кость и поторопился к ним на всех четырех лапах:
— Дайте! Дайте мне!
— Ну, так что? — спросил Трнаварта, охватив Гопала за шею и приподнимая его. — Друзья или пища?
Гопал представил себе, как его рвут на куски. Он знал, что не сможет предать своих друзей. Что-то выскользнуло из-за его пояса и со звоном упало на пол. Глаза Трнаварты метнулись к яркому округлому предмету у его ног. Он отбросил Гопала в сторону дальше, чем позволяла привязь, и клин, на счастье, подался вперед.
Ватсасура первым нырнул к блестящему предмету, преследуемый Вьомой. Встав на колени, они рычали друг на друга. Толкаясь и фырча, они плевались и шипели со вставшими дыбом волосами на холках. Трнаварта, ухватив обоих за шеи, ударил их лбами. Они, оглушенные, упали наземь, выронив свою забаву. Трнаварта поднял предмет.
— Ну, и что мы имеем? — размышлял он вслух, не догадываясь, что это и есть главная цель Кали и Бхутанаты. — Золотой диск?
Он подбросил его, пытаясь оценить его вес.
Вьома и Ватсасура пришли в себя.
— Что это? — спросил Вьома, подходя к вожаку.
Ватсасура, стоя на месте, нервно подпрыгивал.
— Дайте и мне посмотреть! Я не вижу! — ныл он, отталкивая Вьому. — Это что-нибудь стоящее?
— Закрой пасть! — рявкнул Транварта, ударяя Ватсасуру и роняя диск.
Вьома, пользуясь случаем, бросился к диску. Тряся его за спиной, он попятился в угол.
— Отдай! — потребовал Трнаварта.
— Нет! — пролаял Вьома, баюкая диск. — Теперь он мой!
Гопал прислонился к стене пещеры, временно забытый. Клин! Теперь он почти свисал из расщелины в стене. Заметили это двид-двиды? Наверное, нет. Он осторожным движением шеи натянул привязь, и клин упал в грязь. Похоже, никто не заметил. Он потихоньку сполз в грязь, и веревки на его руках стали свободнее.
Судама нашел на тропе следы двид-двидов.
— Вот здесь, смотри.
Подбежал Нимаи:
— Где?
Судама показал на землю. Следы вели от реки.
— Они пошли к тем скалам, — ответил он, не подозревая, что за ними наблюдают.
— Здесь повсюду испражнения двид-двидов, — предупредил он. — Смотри под ноги.
Они подняли носилки с Китти. Нимаи с отвращением смотрел на землю, очень жалея, что у него заняты руки и он не может закрыть свой черный нос.
— Подожди, ты еще не нюхал самих двид-двидов, — сказал Судама. — Они воняют еще хуже.
Он остановился:
— Тихо. Я что-то слышу.
В тишине послышались звуки тяжелых шагов.
— Вон там. Опусти носилки!
— Как ты думаешь, что-о-о это? — прошептал Нимаи.
— Не знаю. Ах, если бы у меня был мой посох. Не знаю, смогу ли я воспользоваться мантрами.
— Вот, — предложил Нимаи, протягивая ученику камень.
Кусты слева от них зашевелились, и оттуда вынырнуло что-то большое и тяжелое, издав леденящий душу вой. Солнце над Нимаи на мгновение потускнело, и какое-то существо прижало его к земле всем своим весом, не давая ему пошевелить ни рукой, ни ногой. Он все-таки исхитрился охватить одной рукой двид-двида за шею. Прямо перед собой он увидел его клыки и, несмотря на ужас, охвативший его, не мог не почувствовать отвратительной вони. Изо рта твари стекала желтая слюна. Нимаи в ужасе заблеял, испугав двид-двида, и тот на мгновение заколебался, стоит ли перекусывать ему горло.
Судама успел встать и бросил камень в затылок существу. Взвыв, двид-двид откатился в сторону. Судама был готов нанести второй удар.
— Убей его! — заверещал Нимаи.
Судама колебался.
Нимаи опять завопил:
— Убей его!
Судама опустил камень на его морду, круша ему нос. Тварь широко открыла пасть, пытаясь вдохнуть, и испустила дух.
— Эта мерзкая штуковина заслуживает смерти, — попытался успокоить себя Судама. — Опять я не справился со своими эмоциями.
Нимаи, постепенно оправляясь от шока, безуспешно пытался избавиться от мерзкой вони.
— Я не могу дышать. Я все время ощущаю этот ужасный запа-а-ах. Я ве-е-сь в его слюне.
Судама посмотрел на мертвого двид-двида.
— Во всяком случае, у тебя еще есть чем нюхать. Он мог бы откусить тебе нос.
Нимаи коснулся своей козлиной морды.
— Мо-о-ожет, мне лу-у-учше было бы у-у-умереть!
Судама чувствовал, что ему нужно покинуть на время мертвого двид-двида и Нимаи.
— Оставайся здесь и смотри за Китти. Я скоро вернусь.
Судама скрылся из вида, Китти раскрыла свои горящие глаза. Красные лучи остановились на Нимаи, который очищал себя пучком травы.
— Подвинь меня поближе к двид-двиду, — позвала кртья.
У Нимаи не было выбора. Пока Судама осматривал траву впереди них, кртья пила кровь, становясь все сильнее. Нимаи, как верный слуга, вытер ей губы и спрятал тело двид-двида.
Гопалу наконец удалось полностью высвободить руки. Трнаварта бросился на Вьому. По полу покатился клубок шерсти, клыков, когтей и крови. Трнаварта без особого труда одолел Вьому и, прижав его к земле, вонзал свои клыки ему в загривок. Вьома безуспешно пытался высвободиться, а Трнаварта рвал на куски его плоть, пока тот не затих. Его голова почти отделилась от тела. Трнаварта поднял голову. Его длинная шерсть встала дыбом. Он опять погрузил клыки в голову Вьомы, прокусывая его череп. Двид-двид дернулся и затих. Гопал боялся, что он будет следующим.
Ватсасура, придя в себя от удара вожака, зашевелился, привлеченный запахом крови. Выпрыгнув из тени, он приземлился прямо на спину Трнаварты, вожак взбрыкнул как лошадь, и двид-двид перелетел через его голову. Встав на все четыре лапы, со вставшей дыбом шерстью, отчего он казался вдвое больше, он прыгнул на Ватсасуру.
Гопал тем временем выхватил диск из рук мертвого Вьомы и на четвереньках стал пробираться к выходу из пещеры.
Ватсасура отбросил Трнаварту в сторону. Его горящие глаза встретились с глазами Гопала. Открыв пасть и оголив свои собачьи клыки, он побежал к юноше. Гопал инстинктивно бросил единственное оружие, которое у него осталось — диск. Он постепенно увеличивался в размерах и, достигнув двадцати дюймов в диаметре, срезал голову Ватсасуры настолько чисто, что двид-двид продолжил свой бег уже без головы и, добежав до Гопала, упал. Из шеи существа хлынула кровь.
Трнаварта, руководствуясь больше инстинктом, чем разумом, понял только то, что Гопал теперь безоружен. Последний двид-двид, опустившись на четыре конечности, подбирался вдоль стены к ничего не подозревающему юноше. Выскочив из темноты, он сшиб его на землю. Оглушенный Гопал лежал без движения, Трнаварта стоял над ним, выпрямившись во все свои восемь футов. Он уже готов был напасть, но его отвлек какой-то свет, который становился все ярче и сильнее. Он исходил от того места, где приземлился диск, и наполнял всю пещеру теплом и невыносимо ярким мерцанием. Достигнув почти шести футов в высоту, он поплыл над землей по направлению к ним.
И опять звериный инстинкт взял верх. Трнаварта обернулся и угрожающе зарычал. Свет приближался. Двид-двид прыгнул в самую середину и мгновенно сгорел, как насекомое, попавшее в пламя свечи.
Запах сгоревшего двид-двида был еще хуже, чем запах живого. Будет ли он следующей жертвой? Потрескивание останков сгоревшей твари напомнило ему забавы ракшас на Наракатале. Как это ни было странно в его положении, но Гопал подумал, что им понравилось бы это зрелище, и улыбнулся. Сверкающая масса опять начала приближаться.
Гопал попятился и вскоре уперся в стену пещеры. Зарево медленно приближалось. Он рукой закрыл глаза от слепящего света и готов был уже покориться судьбе.
— Йа Ом, — произнес он, ощущая уже близкий жар.
— Я не сделаю ничего плохого, Праб-ху, — произнесло сияние.
Гопал попытался открыть глаза, но свет был слишком ярок.
— Кто ты? — спросил он, открыв один глаз и глядя в пол. — Чего ты от меня хочешь?
Он машинально искал путь к спасению, но уже понимал, что выхода нет.
— Я — Чакра, — последовал ответ, — я служу тому, кто обладает мной.
Гопал посмотрел на то место, где упал Чакра. Диска не было. Судама говорил, что его мощь не знает границ. Возможно, это правда. Возможно, ману теперь на его стороне.
— Твой свет ослепляет меня.
Мерцание уменьшилось. Гопал убрал руку от глаз и обнаружил, что сияние приняло форму человека.
— Ты человек?
— Я — Сударсана Чакра, оружие Господа Параматмы, — защитник ману.
— Это иллюзия, магия, — запротестовал Гопал, ибо свет опять стал бесформенным.
— Бхутаната знает о моей способности переноситься с планеты на планету. Для тебя я служил оружием — по твоему желанию. Или я плохо исполнил свою службу, избавив тебя от двид-двидов?
— Да, но…
— Я — слуга того, кто обладает мною, — повторил Чакра, — и теперь ты — мой хозяин.
Гопал был слишком испуган, чтобы понять истинный смысл этих слов. Он хотел, чтобы эта штука оставила его, или, по крайней мере, вернулась в свое прежнее состояние.
— Тогда превратись обратно в диск, — поколебавшись, приказал он.
Сияние съежилось до шестидюймового дика. Страшась, как бы он опять не превратился в светящегося человека, Гопал быстро засунул его за пояс. В этот момент он мысленно приказал Чакре оставаться в этом виде и пошел к выходу из пещеры.
Когда Судама вернулся, Нимаи убедил его, что тело двид-двида так воняло, что он вынужден был закатить его в кусты, иначе его просто вырвало бы. Судама сам был рад избавиться от неприятного напоминания и не задавал больше вопросов. Подняв носилки, они двинулись дальше.
Пройдя еще немного, Нимаи закричал:
— Вон! Там пещ-е-е-ра.
Он указал на скалы.
Судама посмотрел в направлении, указанном Нимаи.
— Кто-то выходит из пещеры. Пригнись, — сказал брахмачарья, опуская носилки.
— Похоже, это Гопал, — прошептал Нимаи.
— Гоп-а-ал! Гопа-а-ал! Иди к нам! — завопил он, размахивая руками, к ужасу Судамы.
Гопал посмотрел вниз и махнул в ответ.
На корабле писаки яксы занялись своими повседневными обязанностями. На палубе стало тихо, и заговорщики почувствовали себя достаточно безопасно, чтобы, продолжить поиски. Они только начали опускаться на нижнюю палубу, как Вьяса прошептал:
— Солдаты… в той комнате. — И указал на дверь напротив.
С другой стороны раздавался пьяный хохот. Они осторожно прошли вдоль стены, и Вьяса выглянул из-за угла.
— Все правильно. Двое солдат охраняют запертую дверь.
Он прислонился к стене и перевел дыхание.
Апсараса тоже выглянула.
— Боюсь, что у меня нет времени, чтобы околдовать обоих, — прошептала она.
— Позволь мне, — предложил Вьяса. Лицо его стало абсолютно белым.
— Ты слишком слаб, — сказала Уша. — Давай я помогу тебе.
Она протянула руку. Вьяса отвел ее копьем.
— Я в порядке, — настаивал он. Вьяса прошел мимо Уши к месту, где ему удобно было наблюдать. Он выставил левую ладонь пальцами к яксам.
Гатаведы посрамят их.
Магхаван лишит их чувств.
Индра, сокруши наших противников.
Агни, страви их друг с другом.
Уша слышала только слова мистика.
— Что они будут делать?
Вьяса обернулся.
— Сейчас они уничтожат друг друга, — сказал он и опять занялся охранниками.
Те нервно забегали около двери, глядя друг на друга.
Вьяса продолжал:
Пусть ветер развеет ваши мысли.
Стражники разошлись в противоположные стороны, опуская копья.
Пусть они поразят друг друга!
Солдаты бросились в атаку и пронзили друг друга копьями. Корабль дернулся, и их отбросило к противоположной стене.
Поднявшись, Вьяса и Уша вышли из-за угла. Переступив через тела солдат, Уша сказала:
— Нам есть чему поучиться друг у друга.
— В следующий раз.
Вьяса выдернул деревянный засов, открыл дверь и обнаружил внутри Китти, готовую драться за свою жизнь. Дверь медленно затворилась. В полумраке камеры девушке не видны были лица вошедших.
— Китти? — позвал Вьяса.
Китти поняла, что этот голос не может принадлежать ни яксам, ни ракшасам. Это был голос человека. Девушка узнала наконец мистика, которого она видела на истагости.
— Меня послал Гопал, — успокоил ее Вьяса.
Китти даже забыла о том, что она — пленница, ошеломленная красотой существа, которое стояло позади мистика.
— Это Уша. Она помогает нам.
— Солдаты! — предупредила апсараса и втолкнула Вьясу в камеру.
Мистик на мгновение потерял контроль над собой, ощутив ее прикосновение.
Дверь накрепко захлопнулась, и ее закрыли на засов.
— Теперь у меня уже трое, чтобы поторговаться за Чакру, если моя кртья не сделает свое дело, — засмеялся Бхутаната.
Он указал на мертвых солдат.
— Убрать этих идиотов и поставить таких, кто не так легко поддается на уловки мистика.