Александр отложил книгу, взятую им из библиотеки Императора, и откинулся на спинку кресла. Он никогда не мог подумать, что изучать историю и традиции другой расы может быть настолько скучным занятием. Или ему просто не повезло с книгой. Язык, которым она была написана, был неинтересным и каким-то плоским. Сплошные факты, но от них не всегда есть толк. Ди Кальпо знал это по собственному опыту. Увлеченность Марко исследованиями была ему чужда, но в данный момент выбора у Алекса не было.
На счастье молодого человека, в его кабинет постучались.
— Войдите, — крикнул он, точно зная, кто войдет в дверь.
И не ошибся — вошла Рия. Девушка улыбнулась сидящему в кресле Александру и присела на небольшой диванчик у камина, который последние несколько месяцев не зажигали. К удивлению, лето в этот раз не спешило уступать свои права. По календарю скоро должна была наступить осень, но солнце пекло нещадно, а природа и не думала сдаваться, радуя всех свежей зеленью. Создавалось ощущение, что она просто забыла о смене времен года. Не сказать, чтобы кто-то сильно огорчался. По крайней мере, пока не настало время собирать урожай.
— Если так дальше продолжится, — заметила Аджионти, вторя мыслям жениха, — урожай пропадет. Да и фрукты уже начинают киснуть. Их не успевают собрать.
— Если верить книге, — Алекс кивнул на лежащий на столике рядом с его креслом том, — то такое уже происходило несколько сотен лет назад. Во время прошлой свадьбы Князя.
— Но как это связано? — сдвинула брови Рия.
— К сожалению, — вздохнул Алекс, поднимаясь, — здесь об этом ни слова. Надо было взять другую книгу, но времени было мало.
— Как тебе вообще это удалось? — спросила девушка, беря подошедшего к ней молодого человека за руку и чуть сжимая.
Алекс рассмеялся и покачал головой.
— Никому не советую лезть в личную библиотеку Императора без приглашения. Там стоит столько защитных заклинаний. Еле пробился. Да и ссора с членами Совета усложняла мне задачу.
Рия подняла на него обеспокоенный взгляд и прикусила губу, не решаясь задать мучавший ее вопрос. Не потому, что боялась, что он окажется неуместным, а скорее не очень хотела знать на него ответ.
— Что конкретно случилось на Совете? — все же решилась она.
Улыбка слетела с лица ди Кальпо. Он присел рядом с девушкой, притянув ее к себе одной рукой. Поддавшись нежному, но настойчивому объятию, та приникла к его плечу, положив на него голову. Александр ненадолго прижал губы к ее макушке и рассказал обо всем произошедшем, одновременно и не желая, и желая, чтобы его невеста все знала.
После того, как Александр выдал свою осведомленность особенностями передачи трона другой ветке, некоторые члены Совета решили действовать более радикально. К их сожалению, хоть они и обладали властью во многих вопросах, касающихся Империи, менять начальников внутренних ведомств не могли. Это мог сделать только Император. Совет мог его лишь временно отстранить, но с недавних пор им этого стало мало.
Даур недовольно посмотрел на мальчишку, прикидывая, сколько времени они провозятся, пытаясь его убить, но довольно быстро отказался от этой мысли. Слишком много людей, преданных ему и Императору находятся сейчас во дворце. Да и не все члены Совета с ним бы согласились, несмотря на прямо-таки щенячью преданность ди Кальпо Императору, многие в Совете его уважали. Тот же Саммерс, например.
Даур посмотрел на сидящего рядом с ним старика и ухмыльнулся. А вот Крейн мог бы и рискнуть. Слишком уж давно и сильно он хотел заменить Императора. Совет знал это и не поощрял. Но и открыто противоречить Крейну они не решались.
Он наклонился к соседу и прошептал тому на ухо, надеясь, что кроме орлиного зрения Александру в награду от Императора больше ничего не досталось:
— Если мы хотим взять все в свои руки, надо избавиться от него.
Крейн кивнул, стараясь не показывать, какую радость принесла ему эта мысль. Мальчишка ди Кальпо никогда ему не нравился. Слишком преданный, слишком самонадеянный, слишком самостоятельный. Прошлый начальник Отдела внутреннего контроля был более покладистый. Им можно было управлять. Этот же не такой. Еще и его друзья. Слава Светлому их хотя бы сейчас не было рядом. Гонялись где-то за мифическим Цветком, на котором был повернут Император.
Почувствовав смену настроения некоторых членов Совета, Александр прищурился, перебирая в голове заклинания, способные ему помочь. Демоны их всех забери. Именно сейчас эти страдающие от артрита реликты решили привести свой план в действие. В самый неподходящий момент.
Ди Кальпо знал об их недовольстве его персоной и тем, как он управляет Отделом. В принципе, он отвечал им тем же. Ему не нравилось не только то, как быстро Совет отвернулся от Императора, когда последнему стало плохо, но и то, как они управляли Империей. Многого Александр сделать не мог, мешали и магия, и его непосредственная работа. Теперь еще и необходимость приглядывать за Рией. Правда, последнему он был только рад.
О том, что Совет ищет способы поставить на место начальника Отдела внутреннего контроля Империи своего человека, ди Кальпо также знал. Решил только ничего с этим не делать. По крайней мере до тех пор, пока Совет не сделает первый шаг. Правда, он не думал, что это произойдет так скоро. И, как уже говорилось, в самое неподходящее время.
Внимательно наблюдая за Крейном и Дауром, Алекс сделал несколько шагов в сторону, уходя с прямой линии нападения. Старики молча смотрели на него, но губы у обоих едва заметно шевелились. Они плели заклинания. Вот только какие?
Остальные члены совета ничего не замечали, но это было Александру только на руку. Поскольку означало лишь, что Крейн и Даур одни в этом деле. Может, другие и недолюбливали ди Кальпо, но настолько явно его смерти не желали.
— Пора заканчивать, — слева раздался скрип Саммерса, — мы подождем несколько дней, может, Императору станет лучше. Но к началу следующей недели вы должны либо найти этот проклятый Цветок, либо придумать, как вылечить Императора. В противном случае, мы будем искать способ, как избавить Империю от него.
Александр кивнул, принимая правила игры. Не то, чтобы у него был выбор. Но отпущенное Советом время его полностью устраивало. Его должно было хватить.
Когда члены Совета начали подниматься со своих мест, Алекс попытался покинуть помещение, но ему это не удалось. Крейн и Даур запечатали ему выход. Чертыхнувшись, ди Кальпо постарался как можно незаметнее и дальше отойти от двери. Не стоило привлекать излишнее внимание к своей персоне. Другие члены хоть и не горели ярым желанием его убить, но вполне могли вмешаться и помочь.
Даур заметил маневр Александра и усмехнулся. Мальчик умен. Жаль будет его убивать. Но если они хотят довести до конца их замысел с Императором, то никакие препятствия им не нужны. Даже столь… незначительные.
Первое заклинание полетело в Алекса со стороны графа, но благодаря хорошей реакции ему удалось увернуться от огненного кольца, способного сжечь его заживо. Перекатившись и спрятавшись за одним из множества столов в зале, он бросил в ответ свое — острые шипы вспороли воздух, а затем и одежду Крейна с Дауром. Не причинив, впрочем, им никакого вреда.
— Это все, на что ты способен? — издевательски рассмеялся Даур. — И это лучший боевой маг Империи…
— Боюсь, что от чего-то более серьезного вы превратитесь в прах, — парировал Алекс, вновь уворачиваясь от заклинания, брошенного Дауром. На этот раз это был ледяной дождь.
— А разве не в этом смысл нашего поединка? — проскрипел Крейн. — Чтобы один из нас превратился в прах?
— Ключевое — один из вас, — рассмеялся Алекс, выходя на середину комнаты и обрушивая на стариков заряд энергетических шаров, изрядно потрепав им прическу.
Александру и правда не хотелось убивать этих спятивших, вот только как вырубить их и не убить?
К несчастью Даура и Крейна, помимо Алекса в зале находился еще и Ирвис, которому неожиданно для него же был симпатичен Александр ди Кальпо. Да и малышка Рия вряд ли обрадуется, если ее жених не доживет до свадьбы. Еще передумает идти за чашей, а это демону уж точно было не нужно.
Когда Даур готовился сплести очередное заклинание, чтобы напасть на молодого человека, Ирвис достал свою любимую плеть, одним движением руки обвив ноги старика. Дернул на себя, и граф упал, ударившись об угол стола, у которого стоял.
По мнению Ирвиса упал он удачно, по мнению Даура — не очень. Правда, когда ты мертв сложно каким-то образом выражать свое мнение. Крейн отвлекся на лежащего рядом, позволив Александру покинуть помещение.
Ди Кальпо долго не думал, когда увидел, как Даур упал на пол. Бесчувственный, это Алекс видел точно. Обрадовавшись, что старик оказался таким неуклюжим, он поспешил направиться в сторону, противоположную залу Совета. Добивать Крейна он не горел желанием. Александр был уверен, что сможет разобраться с Советом, когда придет время. Сейчас же было не до того.
Метнувшимся ему навстречу солдатам личной охраны Императора, покачал головой, показывая, что им не стоит вмешиваться. Их главной задачей всегда была охрана Императора, но последнее время они стали выполнять свою работу из рук вон плохо. То ли сказывалось то, что присматривать за сходившим с ума человеком довольно сложно, то ли это было тлетворное влияние Совета.
Осознанно или нет, но направление, которое выбрал Алекс, вело к личной библиотеке Императора. Проходя мимо дверей, он решил, что после драки с двумя членами Совета, один из которых выжил, ему терять нечего, и обрушился на защитные заклинания, окружавшие библиотеку. Времени аккуратно снимать их у него не было, надо как можно быстрее найти нужные книги и покинуть дворец. Пока Крейн не рассказал остальным членам совета о случившемся. Правда, почему-то, Алекс был уверен, что не доложит. По крайней мере, не сейчас. Но и рисковать он не собирался.
Вот только времени у него на это ушло немало. Огромное количество защитных заклинаний никак не хотели спадать. В конце концов, дверь затрещала и распахнулась. Александр осторожно вошел в библиотеку, надеясь, что сразу за дверью его не ждет еще пара сюрпризов, предназначенных для того, чтобы не впускать в помещение непрошенных гостей.
Личная библиотека Императора отличалась внушительными размерами. Шкафы, уходящие ввысь, заполненные книгами, занимали все свободное пространство. Между некоторыми из них было не протиснуться, но Алексу это было и не надо. Он точно знал, какой именно шкаф ему нужен. Самый, демон его забери, дальний.
Стараясь двигаться как можно быстрее, ди Кальпо пробегал мимо одного шкафа за другим, но они все не заканчивались. На одной из полок, как он заметил краем глаза, вместо книг стояли колбы, наполненные неизвестно чем, но Александр не стал останавливаться, чтобы их изучить. В любое другое время он бы сделал это, но не сейчас. В данный момент единственное, что его волновало — это информация, способная помочь Рии.
К своему стыду, Александр готов был признать, что Марко прав — он не мог заниматься двумя делами одновременно — и выполнять работу для Императора, и помогать Рии. Вот только Рия для него была на первом месте. И его поведение после драки с членами Совета это ясно показало.
Он должен был в первую очередь доложить тем членам Совета, которые не участвовали в сегодняшнем совещании, что сделали Даур и Крейн. И что они хотят сделать еще. Алекс уверен, на всем этом дело не закончится. Вполне возможно, что следующим их шагом будет уничтожение Императора.
— Дьявол, — выругался Алекс, останавливаясь. Посетившая его мысль, не понравилась молодому человеку. Надо было кому-нибудь об этом сообщить, но никому, кто находился сейчас во дворце, он не доверял. Если бы во дворце были Марко или Кай, то он, не раздумывая, рассказал им все.
С другой стороны, если бы кто-то из его друзей был рядом, то они бы сейчас вместе штурмовали библиотеку Императора. Потому что всегда ставили личное над рабочим. Конечно, им это не мешало быть отличными магами и продвигаться по карьерной лестнице, но, если стоял выбор между выполнением задания и спасением друг друга, они выбирали последнее.
Коря себя за сделанный выбор, ди Кальпо продолжил свое продвижение по библиотеке. Сначала Рия — потом все остальное.
Девушка покачала головой, проведя рукой по щеке жениха.
— Надо было сказать кому-нибудь о своих подозрениях, — прошептала она, обеспокоенно глядя ему в глаза. — Если с Императором что-нибудь случится, обвинят тебя.
— Не обвинят, — мягко улыбнулся Александр, наслаждаясь лаской. — Я, конечно, сделал это не сразу, но все же сообщил личной охране Императора, что ему может угрожать опасность. Беда в том, — нахмурился он, — что они могут и пропустить тот момент, когда им надо будет вмешаться.
— Почему?
— Потому что никто не знает, какие именно члены Совета участвуют в заговоре. Кроме Крейна.
— Но ты же думаешь, что это те, кто вызвал тебя сегодня, — недоумевала Рия.
— Думаю, — кивнул Алекс, — но не могу утверждать со стопроцентной вероятностью, что они все в этом замешаны.
Рия с сожалением выпуталась из объятий и поднялась с диванчика. Лес Фридалис, видневшийся из окна вдалеке, манил ее. Всегда. А сейчас особенно. И дело было не только в том, что там находится один из ключиков к ее освобождению от сделки. Что-то было еще. Там ее кто-то ждал.
Девушка обернулась и посмотрела на внимательно наблюдавшего за ней Алекса.
— Надо как можно скорее попасть в лес и закончить все это, чтобы ты мог сосредоточиться на спасении Императора.
Ди Кальпо также встал и подошел к девушке. Взял за плечи, заглянул в глаза, найдя там не понравившуюся ему растерянность и какую-то обреченность.
— Что тебя беспокоит?
Рия закусила губу, пытаясь собраться с мыслями и объяснить мучавшие ее чувства. В конце концов, она собралась с мыслями.
— Главным образом меня беспокоит то, что ты пошел на сознательное нарушение клятвы ради меня. Это будет иметь последствия. И они могут оказаться плачевными.
— Император поймет, я уверен, — твердо сказал Александр, притягивая ее в свои объятия. — Охрана сможет его защитить.
— Всего минуту назад ты не был в этом уверен, — пробормотала она куда-то ему в шею.
Александр хмыкнул. Ничего не проходит мимо внимания этой девушки.
— Пойдем, надо собираться, — сменил он тему. — Скоро начнет темнеть, а нам надо хотя бы немного пройти по лесу, пока видим хоть что-то.
Рия вновь нахмурилась и внимательно на него посмотрела.
— Мне не стало спокойнее.
— Я знаю, малышка, — грустно улыбнулся он, коротко поцеловав ее. — Но я обещаю, ничего страшного со мной не случится. Даже, если для этого мне придется прийти на поклон к Императору под ручку с его женой и ребенком.
Аджионти тихо рассмеялась.
— Тебе придется очень постараться, чтобы выполнить это обещание.
— И я сделаю все, что в моих силах, — твердо сказал Алекс, поворачиваясь в сторону дверей из кабинета и увлекая за собой девушку.
Прежде, чем выдвигаться в лес, им надо было хотя бы поесть.