Глава 23



Горы, горы, горы… заснеженные пики вдалеке и черные скалы странных форм прямо перед нами. Меня слегка покачивало после полета. Я посмотрела на парней. Вид у них был растрепанный, мокрый и слегка растерянный. Думаю, что и у меня не лучше.

— Как ты? — спросил Лаэрт, участливо заглядывая в лицо.

— Да что тут скажешь? Не знаю… Шокирована, — я вымученно улыбнулась в ответ.

— Да уж. Мы все… Первый раз верхом на пегасах…

— И куда нас привезли? У кого-нибудь есть предположения? — спросил Артур, оглядываясь по сторонам.

Я посмотрела на каменное сооружение перед собой. В общем-то, конечно, его можно было принять за крепость только с большой высоты. Скорее комплекс зданий религиозного значения. Храм может какой… или монастырь…

— Похоже это монастырь Хладных братьев, — подтвердил мои мысли Лаэрт. — А значит мы в Разрезанных горах.

— Исабель, ты понимаешь, о чем он говорит? — поморщился Артур.

Я отрицательно покачала головой.

— Откуда тогда знаешь, что это именно их монастырь?

Лаэрт хмыкнул и показал на большое окно над центральным входом. Окно в форме полумесяца. А выше черной плиткой выложен знак: ящерица, сидящая на кубке и обвивающая его длинным хвостом.

Это их эмблема. Что Артур? Вы разве в академии про них не проходили? Я думаю, должны были…

— Ну да… Что-то такое припоминаю… — смутился маг.

— Это один из старейших кланов вампиров, — веско подытожил Лаэрт.

— Кого? Вампиров? Час от часу не легче, — фыркнула я. Уже не было сил бояться. Полнейшая апатия. Но для порядка все же спросила: — А они нас не сожрут?

— Не бойся, не сожрут… — успокоил Лаэрт, впрочем, не слишком уверенно.

— Да в любом случае… Раз монахи, значит должна быть у них какая-то совесть, заповеди там, традиции… — с готовностью согласилась я. — Чувствую, что если еще хоть пять минут проведу в мокром плаще на таком ветрище, то схвачу воспаление легких. Не меньше.

Я решительным шагом направилась к дверям. Деревянные, высокие, крепкие, потемневшие от времени. Надо постучать, но чем? Я огляделась в поисках дверного молотка или чего подобного. Пока я вертела головой туда-сюда, Артур просто потянул дверь за круглую кованную ручку на себя.

И она открылась. Хладные братья или как там их назвал Лаэрт, незваных гостей не опасались и двери не запирали. Оно и понятно. На такой-то высоте. Если к ним кто и заберется, то его будет видно еще за несколько километров. На подлете я обратила внимание, что к воротам монастыря по склону извивается ленточкой широкая тропа и она хорошо просматривается на всем протяжении сверху.

Мы вошли вслед за Артуром. За дверью оказался квадратный внутренний дворик, атриум. Монастырь был построен в форме прямоугольной базилики. Большой. Напротив нас на той стороне дворика располагался храм с круглым куполом. По углам часовни. Свет попадал внутрь через арки второго этажа, но все равно было как-то…

Сумрачно.

Под ногами брусчатка из квадратных обтесанных камней, плотно пригнанных друг к другу, так что даже швов не разглядеть. Пол гладкий, обсидианово-черный, блестит как мрамор. С обеих сторон ряды колонн, поддерживающих крышу. Вдоль стен изящные скульптурные композиции. Все в готическом стиле. Стрельчатые окна, арки, стремящиеся ввысь. Воздуха много, красиво.

Мы осторожно пошли вперед, оглядываясь по сторонам. Людей, если можно было назвать людьми вампиров, нигде не было.

Из храма доносилась красивая мелодия. Скрипка.

Я заслушалась. Только скрипка умеет звучать так пронзительно, плакать человеческим голосом и задевать те самые струны души, про которые и не догадываешься. К скрипке добавился хор мужских голосов. Пели что-то протяжное, слов не разобрать, но по ритму похоже на молитву. Интересно каким богам молятся вампиры? И чего у них просят? Ведь душу свою им уже не спасти, да и есть ли она у них, эта душа…?

Дверь в храм чуть приоткрыта, я направилась прямиком туда, но Лаэрт успел перехватить меня за руку.

— Подожди. Не стоит сейчас. Они закончат службу, сами выйдут. Прерывать как-то… невежливо.

Я передернула плечами. Последнее про что хотелось думать, это про вежливость. Но Лаэрт, конечно, прав. Они нам нужны больше, чем мы им. От их доброго к нам расположения многое засвистит.

Ладно, подождем… Я обернулась и еще раз оглядела монастырь. Красивый. Можно долго рассматривать и лепнину, и архитектурные изыски, и скульптурные композиции. На стенах причудливые узоры, нарисованные глазурью. Видно, живущие здесь монахи — великие ценители искусства.

— Почему их называют «Хладные братья»? Просто потому, что вампиры? Неживые? — спросила я у Лаэрта.

— Вид такой. Довольно редкий. Оборачиваются не в летучих мышей, а в хладнокровных земноводных. В ящериц.

— Да я что-то такое слышала… А почему монастырь? Почему не живут общинами среди людей, как остальные?

— У них обет — отказ от употребления крови.

— Человеческой? — удивилась я.

— Любой. Ни людей, ни даже животных не пьют.

— Ого! — сказала я уважительно. — Почему-то думала, что для вампиров это невозможно. Физически. И чем же они питаются?

— Не знаю, никогда не задумывался. Теперь у нас будет возможность спросить их об этом лично, — улыбнулся мой друг.

Я подошла к одной из арок, откуда открывался потрясающий вид. Он завораживал. Монастырь построили на высоком скалистом уступе. Вокруг постройки, притулившейся одной стеной прямо к горному склону, возвышались тонкие острые пики. Монастырь прятался в них будто в царской короне. А внизу расстилались красивейшего вида горы, и тысячи известняковых скал необычных форм. Они возвышались тут и там будто сотворенные неизвестным мастером каменные идолы. Узкие каналы между ними напоминали причудливые узоры, а мрачные пещеры придавали горам особую таинственность. Вид был так необычен, что вызывал и восторг, и трепет.

— Красиво. Да? — спросил подошедший сзади Лаэрт.

— Да. Очень. А почему горы называются Разрезанными?

— С этим названием связано много легенд. Одна из них рассказывает, что однажды на гору спустились небесные демоны, но спустя какое-то время решили, что окружающий ландшафт слишком скучен для них. Они распилили гору пополам и украсили ее фигурами. С тех пор эту местность окрестили Распиленные, а после уже название трансформировалось в Разрезанные горы. Причудливым каменным образованиям местные жители дали имена. Некоторые из них довольно забавны: Перст дьявола, Голова слона, Одноногий верблюд и так далее. Место примечательное, пользуются популярностью у туристов и паломников, последователей культа отказа от крови у вампиров. Хоть добраться сюда и непросто.

За разговорами я не заметила, что скрипка стихла. Вздрогнула, только когда сзади неожиданно раздался низкий бархатистый голос:

— Приветствую вас, путники… Что вы ищете в нашем монастыре и как здесь оказались?

Я обернулась, и у меня перехватило дыхание. Передо мной стояло трое высоких мужчин вампиров. Мне они показались ослепительно прекрасными, совершенными существами. Я смотрела на них и не могла уловить ни единого изъяна: мраморно-белая гладкая кожа, блестящие черным шелком волосы, грациозные движения, а глаза… такие внимательные и глубокие… золотисто-медового цвета. Я почему-то считала, что глаза у вампиров должны быть красные… Попыталась ухватиться за эту мысль, потому что сознание уплывало, голова туманилась, земля под ногами опять качнулась, но Лаэрт успел меня подхватить.

— Мы пришли с миром, — услышала я голос Артура, — мы расскажем обо всем, но сейчас нам очень нужен отдых…



Загрузка...