Глава 49.2. Молодец, хвастаешься возрастом

Вместо объяснений Рон широко улыбнулся и потрепал сына по лохматым волосам. Зак же сморщился и тряхнул головой.

— Я не маленький, — пробормотал он.

— Конечно, маленький, — ухмыльнулся Рон.

— Ничего подобного! Мне десять.

— А мне тридцать!

— Молодец, Рон, — рассмеялась я, — хвастаешься возрастом.

— Старик, — прыснул Зак.

— Недоросток!

Вот они! Отец и сын! Часть меня хотела пожурить их обоих, а другая часть просто смеялась.

— Как ты мог целовать мою маму? — злился Зак. — Ну и что с того, что ты дракон! Ну и что!

— Зак, милый, — сказала я ласково. — Все хорошо.

— Чего это он лез к тебе целоваться, а мам?

— Мы продолжим этот разговор, когда я вернусь, — крикнул Рон, удаляясь. — Подожди, мелкий.

И Рон снова превратился в дракона и улетел. На этот раз мой сын, не отрываясь, смотрел за превращением. Он даже открыл рот и затаил дыхание.

— Зак, дыши, — напомнила я.

— Поверить не могу, — прошептал Зак, не отводя взгляда от удаляющегося Рона. — Какой он крутой!

Я смутилась. Сморгнула. Может, послышалось?

— Крутой? — переспросила я.

— Ну конечно! Мам, он же летит! Он же настоящий дракон!

Я ничего не понимала.

— Раз крутой, то, что за спектакль ты устроил? — спросила я.

— Мам, это было задумано. Не могу же я показать Рону свое восхищение! Это я специально так. Хорошо получилось?

— Очень, — пробормотала я.

— Знаю-знаю, — Зак растянулся в широкой улыбке. — А он правда мой отец?

— Что?

Я застыла. Мне надо ответить. Ответить правду. Сердце колотилось. Важно подобрать нужные слова. Важно… Сын смотрел на меня внимательно, чуть склонив голову. Он ждал.

— Да, — выдохнула я и посмотрела на него серьезно. — Прости меня за то, что не сказала правду. Но теперь говорю. Рон — твой отец. Мы с ним просто немного…

Как же подобрать слова? Как объяснить ребенку то, что мы и сами для себя не могли понять?

— Наши жизненные пути разошлись, — сказала я. — Рон должен был сделать одно дело. Помнишь, я рассказывала про смерть твоих бабушек и дедушек?

— Помню.

— Рон разбирался с этим делом.

— Он мстил?

Не хотелось бы говорить этого при ребенке, но я все равно кивнула.

— Мы с твоим папой разошлись во мнениях и не поняли друг друга, поэтому и поссорились. Но после того, как тебя похитили, мы помирились, и теперь все хорошо!

— Ты обманула меня, да, мам? — пробормотал сын.

— Да.

— И все-таки я не верю, что вы могли с ним… — посмотрел на меня смущенно. — Рон же такой крутой, а ты…

— Я тоже крутая.

— Ты обманщица, мам.

— Прости.

Зак фыркнул и отвел от меня взгляд. Он думал. Напряженно думал. Зак повзрослел за эти дни и сейчас должен был принять взрослое решение. Я вдохнула поглубже.

— Мам, я все равно тебя люблю, — прошептал Зак. — Но не понимаю, почему ты такая тихушница.

— Тихушница? Ты где таких словечек понабрался?

— В школе, — ответил Зак. — Если ты не знала, дети еще не такое приносят из школы!

Я прижала сына к себе, и он не стал сопротивляться.

— Я говорила тебе правду, — шепнула я. — Мы с Роном были друзьями детства.

— Ты сказала, что папа мертв.

— Ну, все, кроме этого, было чистой правдой.

— Ты сказала, он не умеет драться, — заметил Зак.

— В нашей молодости он правда не умел.

Тут Зак отстранился от меня и растянулся в уставшей улыбке. Я поражалась, как быстро могут меняться его эмоции.

— А знаешь, что мам? — Зак облизал губу и посмотрел на меня довольно. — Если Рон мой папа, значит, я буду драться, как он. Нет, я буду драться даже лучше!

Я снова обняла Зака крепко-крепко. Он не противился, и обнимал меня в ответ. Я надеялась, что моему сыну не придется драться. Драться по-настоящему, как пришлось его отцу. И надеялась, что Рон и ребята в порядке.

Загрузка...