ГЛАВА 38

Взяв лошадь из конюшни, которую он некогда освободил от власти Борджиа, Эцио помчался в «Спящую лису». Было важно добраться туда прежде, чем с Макиавелли что-то случится. С его смертью Братство потеряет лучший ум.

Хотя было ещё не слишком поздно, Эцио встревожился, увидев, что таверна закрыта. У него был собственный ключ, поэтому он вошел через калитку.

Увидев разыгравшуюся там сцену, Эцио понял, что прибыл как раз вовремя. Там собрались все члены Гильдии воров. Ла Вольпе и его главные помощники стояли в стороне все вместе, горячо споря о чем-то без сомнения важном. Вскоре согласие было достигнуто, и Ла Вольпе с недобрым взглядом двинулся к Макиавелли с бассилардом в правой руке. Макиавелли смотрел на его приближение равнодушно, не подозревая о том, что происходит.

– Стой! – Закричал Эцио, врываясь внутрь и с трудом переводя дух после бешеной скачки.

Все повернулись к нему, Ла Вольпе замер на месте.

– Не делай этого, Гильберто! – Приказал Эцио. – Я выяснил, кто настоящий предатель!

– Что? – Только и проговорил шокированный Ла Вольпе, позади него возбужденно загомонили воры.

– Это был один из твоих людей – Паганино! Он был в Монтериджони в момент нападения, и я уверен – именно он причина наших недавних провалов.

– Ты уверен?

– Он сам признался.

На лоб Ла Вольпе легла тень. Он убрал кинжал в ножны.

– Где он? – Прорычал глава Гильдии.

– Больше он не опасен.

– Мёртв?

– От своей собственной руки. Он собирался доставить это письмо, – Эцио помахал запечатанным пергаментом.

Эцио протянул письмо Ла Вольпе, Макиавелли тоже подошел. Глава воров сломал печать и развернул лист.

– Боже мой! – Воскликнул Ла Вольпе, пробежав взглядом по строчкам.

– Дай взглянуть, – попросил Макиавелли.

– Конечно, – удрученно вздохнул Ла Вольпе.

Но Макиавелли, не обращая на него внимания, уже изучал письмо.

– Оно от Родриго к Чезаре. Подробности наших планов для французского генерала Октавиана – и многое другое.

– Один из моих людей!

– Это хорошие новости, – сказал Макиавелли Эцио. – Мы можем подменить письма. Дадим им ложную информацию, собьем со следа…

– Действительно, отлично, – согласился Эцио, но тон его был холодным. – Гильберто, выслушай меня.

– Я снова у тебя в долгу, Эцио, – тихо произнес Ла Вольпе.

Эцио выдавил улыбку.

– Какие могут быть счёты между старыми друзьями?

Ла Вольпе не успел ответить ему, в разговор вмешался Макиавелли:

– Я хотел тебя поздравить. Слышал, тебе удалось воскресить Христа на три дня раньше!

Эцио рассмеялся, вспомнив о том, как спас Пьетро. Как Макиавелли удается так быстро обо всем узнавать?

Ла Вольпе оглядел своих людей, собравшихся вокруг него.

– Чего уставились? – Огрызнулся он. – Нечего терять время!

Позднее, когда Макиавелли ушел заниматься подделкой перехваченного письма, Ла Вольпе отвел Эцио в сторону.

– Я рад, что ты пришел, – сказал он. – И не только потому, что ты остановил меня прежде, чем я выставил себя дураком.

– Более чем, – усмехнулся Эцио. – Знаешь, что я бы с тобой сделал, если бы ты убил Никколо?

Ла Вольпе хмыкнул.

– Эцио… – начал он.

Эцио похлопал его по спине.

– Всё нормально. Не будем больше ссориться. Братство не может себе это позволить! Что ты хотел мне сказать? Тебе нужна моя помощь?

– Да. Гильдия сильна, но большинство моих людей слишком молоды и не участвовали в реальных переделках. Вспомни того парнишку, что срезал твой кошель. Вспомни юного Клаудио.

– Переходи к делу…

– Я кое-что выяснил. Римские воры, как правило, молодые люди. Мастера своего дела, конечно, но они молоды. И склонны к соперничеству. Смертельному соперничеству.

– Ты говоришь о другой банде?

– Да. В частности, об одной, которая может представлять угрозу. Мне требуется подкрепление для борьбы с ними.

– Мои рекруты?

Ла Вольпе помолчал, потом сказал:

– Знаю, я отказался тебе помогать, когда подозревал Никколо, но…

– Кто они?

– Они называют себя «Стоглазые». Это банда Чезаре Борджиа, они приносят нам немало неприятностей.

– Где их база?

– Мои шпионы нашли её.

– Где?

– Минуту. Они злы и рвутся в бой.

– Тогда мы должны их удивить.

– Верно!

– Но нужно быть готовыми к ответному удару.

– Мы ударим первыми. Тогда у них не будет возможности отомстить! – Ла Вольпе, в данный момент очень напоминающий себя прежнего, потирал в предвкушении руки. – Главное – убрать их вожаков. Только у них есть непосредственная связь с Борджиа. Уничтожь их, а с обезглавленными «стоглазыми» мы справимся.

– Тебе и правда требуется моя помощь?

– Ты разогнал волколюдов.

– Без твоей помощи.

– Я знаю.

– Разогнать волколюдов мне помог…

– Я знаю!

– Послушай, Гильберто. Мы объединим силы и справимся с этим вместе – на счет этого не бойся. И тогда, полагаю, твоя гильдия станет доминирующей организацией Рима.

– Верно, – неохотно признал Ла Вольпе.

– Я помогу тебе, – медленно проговорил Эцио, – но при одном условии.

– Да?

– Ты больше не будешь разрушать единство Братства. Хватит и того, что ты почти этого добился.

Ла Вольпе склонил голову.

– Я учусь на своих ошибках, – спокойно ответил он.

– Либо мы добьемся успеха в этом рискованном предприятии… либо проиграем.

– Либо добьемся, либо проиграем, – согласился Ла Вольпе. – Но нет.

– Что нет?

Ла Вольпе усмехнулся, словно Мефистофель.

– Мы не проиграем, – отозвался он.

Загрузка...