ГЛАВА 18


Рис был единственным, кто не спал. Гален и Вин спали, как будто ничего не случалось. Лепестки украшали их волосы и лица, но они спали.

- У тебя что-то на лице. - Сказал Рис. Он потянулся, дотронулся до меня и когда убрал руку, то на ней была грязь. - Ты ранена?

- Это не моя кровь.

- Тогда чья?

- Бреннана.

- Капрал Бреннан - тот солдат, которого ты вылечила, который помог нам в битве?

- Да, - сказала я.

Я хотела знать, видел ли Рис, что мне снилось. Я хотела знать, оставалось ли мое тело здесь в кровати или исчезло, и я боялась спросить. Но я должна была знать.

- Как долго ты наблюдал за мной?

- Я почувствовал присутствие Богини. Она разбудила меня, и я охранял твой сон, хотя, если ты появилась в крови Бреннана, возможно я охранял не ту часть тебя.

- Почему Гален и Вин не проснулись? - Спросила я, стараясь говорить тихо, так, как говорят, когда поблизости спят люди.

- Я не знаю. Давай оставим их досыпать и поговорим в гостиной.

Я не стала спорить. Просто выскользнула из-под покрытого лепестками одеяла и из теплоты мужских тел. Вин уютно устроился на освободившемся месте. Когда он дотронулся до Галена, то перестал двигаться и вновь глубоко уснул. Гален никогда не двигался. Это не было чем-то необычным, когда он крепко спал, то был тяжелым и не двигался.

Я смотрела на него, пока Рис собирал кобуру с пистолетом и короткий меч, который он обычно носил за спиной. Он получил лицензию на ношение пистолета, но меч был разрешен только потому, что он оставался телохранителем принцессы Мередит, и некоторые вещи, грозящие мне, больше боялись меча, нежели пули.

Он собрал свое оружие, но не побеспокоился одеться. Он протянул мне руку, полностью обнаженный, держа оружие в другой руке.

Я подхватила короткий шелковый халат, лежавший на полу. Иногда я замерзала, в отличие от Риса. Он, как и Холод, когда-то был божеством более холодных вещей, чем южно-калифорнийская ночь.

Он положил свое оружие на кухонную стойку и включил лампу над плитой, дающей немного света в темном спящем доме. Он включил кофеварку, которая была заправлена для завтрака.

Я упрекнула его.

- Ты просто хотел кофе.

Он улыбнулся мне.

- Я всегда хочу кофе, но думаю, что у нас может быть длинный разговор, а я сегодня работал.

- Это промышленный шпионаж с помощью магии, правильно? - Спросила я.

- Да, но Богиня не стала бы будить нас, чтобы говорить о этом.

Я надела халат и завязала пояс. Он был черным с красными и зелеными цветами, разбросанными по ткани. Если можно было, то я редко носила все черное. Это был любимый цвет моей тети Андаис. Мои волосы достаточно отрасли, чтобы каждый раз вытаскивать из-под воротников одежды.

Я с удовольствием смотрела, как Рис обнаженным перемещается по кухне. Я восхищалась крепкой линией его ягодиц, когда он встал на цыпочки, чтобы дотянуться до кружек на полке.

- Проблема людей, которые живут с мужчиной семи футов ростом, в том, что он ставит вещи, которыми ты пользуешься каждый день, чертовски высоко.

- Он не задумывается об этом, - сказала я и скользнула на барный табурет около кухонной стойки.

Он достал кружки и повернулся ко мне с усмешкой.

- Ты смотрела на мою задницу?

- Да, и на остальные твои части. Я люблю наблюдать, как ты ходишь по кухне только в своей улыбке.

Он широко улыбался, пока ставил кружки рядом с кофеваркой, которая теперь счастливо шумела, говоря, что кофе был почти готов.

Он подошел ко мне с торжественным лицом. Он сосредоточенно смотрел на меня своим единственным глазом с синими кольцами. Он снова поднял руку и коснулся крови и песка на моей щеке.

- Это из-за ранения Бреннана.

- Он несильно порезался ладонью, когда схватился за осколок.

- Он все еще носит его на шее, - сказал Рис.

Я кивнула.

- Ты знаешь слухи о солдатах, которые сражались рядом с нами?

- Нет, - сказала я.

- Они исцеляют людей, Мерри. Наложением рук.

Я уставилась на него.

- Я думала, что это было только той ночью, только с магией волшебной страны и с теми, кто был ранен тогда.

- Очевидно нет, - сказал он. Он изучал мое лицо, как будто искал в нем что-то.

- Что? - Спросила я, взволнованная его пристальным изучением.

- Ты не покидала постель, Мерри. Клянусь, но Бреннан коснулся тебя физически. Достаточно, чтобы оставить грязь и кровь с его руки, и это пугает меня.

Он повернулся и начал что-то искать в ящиках шкафов. Он достал пакеты с застежкой и ложку.

Я, должно быть, подозрительного на него глядела, потому что он захихикал и объяснил:

- Я собираюсь взять образец грязи и крови. И хочу знать, что современная лаборатория может сделать с этим.

- Чтобы заставить Детективное Агентство Грея платить за это, тебе придется объяснить причины.

- Джереми - хороший босс, хороший фейри и хороший мужчина. Он мне позволит сделать это, как часть моего нынешнего задания.

Я не могла спорить с тем, что он сказал о Джереми. Он был одним из моих немногих друзей с тех пор, как я впервые приехала в Лос-Анджелес.

Рис открыл один из пакетов и наклонился к моей щеке с ложкой.

- Это не совсем доказательства. Если бы это был реальный случай, то содержимое пакета позволило бы другой стороне утверждать, что эта была всего лишь грязь.

- Я не думал, когда я коснулся этого, а значит и моя коже тоже может оказаться в этой грязи, и ты права, что это не будет доказательством, но это не реальный случай, Мерри. - Он очень аккуратно счищал грязь в один из открытых пакетов. Он был настолько нежен, что я чувствовала только легкие прикосновения.

Когда у него было достаточно грязи, он закрыл пакет. Он достал новую ложку и новый пакет, и счистил часть грязи, но, держу пари, что теперь в этой грязи было больше крови. Он занимался этим долго и немного очистил мою кожу. Это не было больно, но если это было бы дольше, то могло бы стать болезненным занятием.

- Что ты надеешься получить, проверяя их?

- Не знаю, но мы будем знать больше, чем знаем сейчас. - Он опять начал перекапывать ящики, пока не нашел маркер в ближайшем из них к телефону. Он надписал пакеты, поставил на них дату, написал свое имя, и заставил меня их подписать.

Богатый запах кофе разливался по кухне. Кофе всегда так чудесно пахнет. Он налил кофе в одну из кружек, но я не дала налить в другую.

- Никакого кофеина, помнишь?

Он опустил голову, и большая часть светлых локонов упала на его лицо, закрывая его.

- Идиот. Прости, моя Мерри. Поставлю воду для чая.

- Я должна была сказать это раньше, но, честно говоря, сон напугал меня.

Он наполнил чайник водой и поставил его на плиту, потом вернулся ко мне.

- Расскажи мне о нем, пока вода закипает.

- Ты можешь пить свой кофе, - сказала я.

Он покачал головой.

- Я налью свежий, когда у тебя будет чай.

- Не обязательно ждать, - сказала я.

- Я знаю. - Он накрыл своей ладонью мою. - У тебя руки холодные. - Подхватив мои ладони, он поднял их ко рту, чтобы нежно поцеловать их. - Расскажи мне о сне.

Я глубоко вздохнула и рассказала. Он слушал, иногда одобрительно поддакивал и держал меня за руки, пока не отвлекся на приготовление чая для меня. Когда я закончила рассказывать, мои руки немного согрелись, а передо мной стоял чайник с заваривающимся чаем.

- Путешествие через сон или видение не было чем-то неслыханным для нас в прошлом, но проявиться физически так, чтобы последователь мог дотронуться до нас и дотронуться до них, или быть спасенным от опасности, на самом деле редкость, даже когда нам поклонялись люди.

- Насколько редко это было? - Спросила я.

Сработал таймер для чая, и Рис отошел нажать на кнопку.

- Я хотел бы надеяться, что мы были достаточно тихими, чтобы никого не разбудить любого, но я специально поставил этот таймер. - Он использовал маленькие щипцы, чтобы извлечь из чайника заварку с листочками жасмина. - Никто не проснулся, Мерри.

Я подумала об этом.

- Дойл и Холод должны были проснуться, еще когда мы шли мимо двери в их спальню, но они не проснулись.

- Этот таймер разбудил бы мертвых. - Он, казалось, нашел это забавным, и рассмеялся над собственной шуткой, потом покачал головой и положил маленькое сито по горлышко моей чашки прежде, чем налил в нее чай.

- Не вижу ничего смешного, - заметила я.

- Божество смерти, - сказал он, указывая на себя, пока наливал мне чай.

Я кивнула, как будто поняла смысл, но...

- Я все еще не понимаю шутки.

- Жаль, это шутка для своих. Ты не божество смерти, чтобы понять шутку.

- Ладно.

Он поставил передо мной кружку с чаем, затем вернулся, чтобы вылить холодный кофе и налить свежий. Он сделал глоток, прикрыв глаз, и выглядел счастливым. Я подняла свой чай и почувствовала запах жасмина прежде, чем испытала его вкус. С некоторыми сортами нежных чаев аромат был столь же важным, как вкус.

- Почему ты думаешь, что никто больше не проснулся? Я думаю, Гален и Вин были там все это время.

- Уверен, чтобы Богиня не предопределила тебе сегодня, это что-то должно быть сделано нами вместе.

- Ты думаешь, что это потому что ты единственное божество смерти, которое здесь с нами?

Он пожал плечами.

- Я не единственное божество смерти в Лос-Анджелесе, но я единственный из кельтских богов в Лос-Анджелесе.

Я нахмурившись глядела на него.

- Кого ты подразумеваешь?

- У других религий есть подобные божества, Мерри, и некоторым из них нравится жить среди людей и притворяться людьми.

- Ты говоришь так, как будто они не такие божества, как ты и тебе подобные.

Он снова пожал плечами.

- Я знаю, что это специфическое божество предпочитает выглядеть человеком, но он может быть просто духом. Если ты увидишь, что я хожу не в человеческой форме, значит я мертв.

- Так ты имеешь в виду не только что-то еще, связанное с магией мертвых, но и что-то еще, что действительно божество, бог с буквы, как Богиня и Консорт.

Он кивнул, потягивая кофе.

- Кто это? Я хочу сказать, что это? Я имею в виду...

- Нет, не собираюсь говорить тебе. Я слишком хорошо тебя знаю. Ты скажешь Дойлу, а он не сможет устоять и не познакомиться с ним ближе. Я уже разговаривал с этим божеством, и мы пришли к сделке. Я оставлю его в покое, а он оставит в покое нас.

- Он что, страшен?

- И да, и нет. Позволь просто сказать, что мне не хотелось бы испытать свои возможности, когда все, что мы должны сделать, это оставить его в покое.

- Он не повредит никому в городе, не так ли?

- Оставь его в покое. - Он нахмурился. - Я должен был держать рот на замке.

Я потягивала свой чай, наслаждаясь ароматом жасмина, но если честно, то аромат кофе Риса перебивал тонкий запах цветов. Кофе был намного лучше. Может стоит попробовать без кофеина.

- О чем ты так усердно думаешь? - Спросил он подозрительно.

- Я задаюсь вопросом, могла бы я попробовать пить кофе без кофеина и каково это было бы на вкус.

Он рассмеялся и наклонялся поцеловать меня в щечку.

- Нужно тебя отмыть.

Он пошел к раковине, и оторвал бумажное полотенце от рулона. Он поставил свой кофе и намочил полотенце. Но как только он пришел ко мне с полотенцем, я почувствовала запах роз, а не жасмина.

- Нет, - остановила его я, - оставь как есть.

- Что? - Спросил он.

Я просто знала, что нужно было ответить:

- Океан, Рис, мы очистим это в океане, там, где волны встречают берег.

- Это место между, - сказал он. - Место, где волшебная страна встречается с обычным миром.

- Может быть, - сказала я.

- Что ты имеешь в виду?

Я глубоко вздохнула и почувствовала, что запах жасмина стал сильнее запаха роз.

- Не уверена, что это то, что я имею в виду.

- Хорошо, тогда что имеет в виду Богиня?

- Я не знаю.

- Мы слишком много говорили сегодня вечером. Мне это не нравится.

- Мне тоже, но она Богиня. Реальная, как и твое неназванное божество смерти.

- Ты не собираешься оставить все, как есть, не так ли?

- Нет, потому что, когда я спросила, повредит ли он людям здесь, ты не ответил.

- Прекрасно, давай спустимся к морю. - Он отставил чашку с кофе и протянул мне руку.

- То есть, ты пойдешь со мной, не зная почему.

- Да.

- Потому что ты не хочешь больше говорить о божестве смерти, - сказала я.

Он улыбнулся и качнул головой.

- Частично, но Богиня помогла тебе спасти Бреннана и его людей. Черный лимузин выбрал новую форму, которая позволит им перемещаться в районе боевых действий. Богиня покрыла нашу кровать лепестками. Она никогда такого не делала за пределами волшебной страны или в ночи, когда была свободна дикая магия. Солдаты излечивают людей твоим именем. Я думаю, что после всего этого я приму на веру все, что она хочет что-то от нас на берегу.

Я соскользнула с табурета и взяла его за руку. Он подхватил свое оружие, когда проходил мимо него, и мы пошли к стеклянным раздвижным дверям. Но пред тем, как он отпустил мою руку, чтобы открыть дверь, он заметил:

- Ты испортишь шелковый халат, если он попадет в соленую воду.

- Ты прав, - сказала я и развязала пояс, позволяя одежде упасть на пол.

Он дал мне увидеть, что уделил мне внимание, как уделял его с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать, но теперь его взгляд был полон знанием, не только похотью, но и любовью. Это был хороший взгляд.

- Не думаю, что мне понадобится халат, - сказала я.

- Вода холодная, - сказал он.

Я рассмеялась.

- Значит я буду сверху.

- Тогда могут возникнуть другие проблемы.

- А, проблема парня в холодной воде, - сказала я.

Он кивнул.

- У меня в роду божества плодородия. Уверена, что смогу помочь тебе избежать этих проблем, - сказала я.

- Почему Богиня хочет свести смерть и плодородие у края воды?

- Она не пояснила мне эту часть.

- Она там будет?

Я пожала плечами.

- Не знаю.

На это ему оставалось только покачать головой, но он взял меня за руку, и мы вышли в прохладный ночной воздух к запаху моря. Мы вышли сделать то, что предложила Богиня, не зная почему, Сделали это, потому что иногда вера состоит в слепом доверии, даже если тебе самому когда-то поклонялись, как богу.




Загрузка...