Глава седьмая

В которой епископ Ремигий знакомится с Хеоротом, открывает некоторые неприглядные тайны, исследует болота, ожидает неминуемой встречи с Гренделем

Весна 496 года по Р. X.

Даннмёрк, Хеорот


— …У саков, в Бонне, мы провели целых два дня, — продолжал епископ свой рассказ о путешествии из Стэнэ в Хеорот. — Пришлось задержаться, Никодим из Адрианополя настоял, хотел, чтобы я познакомился с Эорихом. Потом мы узнали, что саксы отправляют большой обоз с купленным в Паннонии зерном к фризам, с хорошей охраной. Узнав цель нашего пути, Эорих предложил идти с обозом, так гораздо безопаснее. Мы переправились через Рейн и направились к северо-востоку через Тевтобургский лес к реке Везер. Там встретились с фризами-плотогонами, которые переправляют товары к морскому побережью, и через день оказались в дельте Везера. А дальше совсем просто — фризы и юты дружат с саксами; если один из племянников рикса Эориха сказал, что этот важный жрец и охраняющий его воин желают попасть в Даннмёрк, значит так тому и быть. Меня и Эрзариха проводили до устья Альбиса, вместе с лошадьми перевезли на противоположный берег и указали направление — о Хродгаре и его Золотом бурге окрестные племена наслышаны.

— Не сомневаюсь, — вздохнул Северин. — Теперь сюда никто не приезжает, соседи боятся Хеорота…

Подробная беседа между епископом и его непутёвым родственником состоялась после полуночи, в мужском доме, куда все вернулись отпировав в гостях у Вальхтеов. Беовульф принял бесповоротное решение ночевать на холме — не мог он больше видеть сумрачные лица данов, а сам «пир» куда больше напоминал тризну.

Скверные настроения, царившие в Хеороте, отметил и Ремигий — от его взгляда не ускользнуло то, что конунг отсутствовал, а роль хозяйки исполняла жена Хродгара. Кроме того, даны явились в общинный дом с оружием, не оставив его у входа, и позволили чужакам остаться при мечах — вопиющее, немыслимое нарушение закона!

Почему? Да очень просто: хмельные напитки не только веселят душу и разум, но и могут способствовать внезапным и глупым ссорам. Нет преступления страшнее убийства сородича, а тем более гостя в пиршественном зале — известно ведь, что варвары быстро закипают от любой обиды, впадая в священную ярость, но и столь же быстро отходят. Дабы не жалеть о совершённом в миг гнева, клинки оставляют возле дверей, и забрать их можно только покидая дом.

Вальхтеов ничем не выказывала беспокойства, наоборот старалась соблюсти обычаи гостеприимства. От имени Хродгара одарила Беовульфа и остальных золотом, поприветствовала ромейского жреца, явившегося нежданно, но от этого не ставшего менее уважаемым и дорогим гостем. Завела учтивую беседу.

Внесли зажаренного целиком вепря, распространился восхитительный запах горячего мяса, чеснока и трав. Пива наварили на три дня вперёд, а ещё медовуха, морская рыба, просяная и овсяная каша, тёплый хлеб, орехи в меду, овечий сыр, створоженное козье молоко.

Стол богатый, достойный великих владык. Но радости за этим столом не было.

Унферт, Хродульф и Хрокмунд пили мало, разговор поддерживали только из вежливости, без внимания слушали рассказы Беовульфа о жизни в землях, принадлежащих народам полудня, обеспокоенно поглядывали на двери и прислушивались к неразличимым звукам. Изредка Унферт подзывал одного из дружинных, отправлял наружу — глянуть, как там. На дворе горели факелы, много, не меньше трёх десятков — это Северин отметил, когда вышел по своей надобности, в обязательном сопровождении Алатея. Ходить по одному Беовульф запретил под страхом ужасных кар и немедленного смертоубийства.

Ант посмотрел наверх, на звёздное небо и восходящую растущую луну, оценил тусклые пятнышки факелов, закреплённых на стене Оленьего зала, возвышавшегося на гребне холма, взглянул в сторону моря. Зачем-то лизнул палец, оценил направление ветра. Ночь была спокойной, только чайки граяли в отдалении.

— Тихо, — заключил Алатей. — Ни звуков, ни запахов. Запомни, Скильд: полагаться только на глаза не следует, зрение можно обмануть. Зато слух не обманешь, а галиурунны обычно воняют… Пошли обратно, иначе беспокоиться начнут, незачем лишний раз людей пугать.

Царящее в общинном доме уныние отчасти рассеялось благодаря текущему рекой ячменному пиву. Ремигий быстро нашёл о чём поговорить с Эремодом и Гуннлафом — здешними жрецами, состоящими «при конунге», а не жившими по обыкновению на капище.

У вандалов, как известно, язык хорошо подвешен, а потому Гундамир заинтересовал дружинных помоложе частью выдуманными, частью лишь слегка приукрашенными сагами о чудесах полуденных стран, Беовульф пытался развлечь Вальхтеов старинными легендами. И всё равно истинно варварского праздника, с богатырским весельем, безудержным хвастовством и чувством всеобщей доброжелательности, какое всегда возникало на пирах у Хловиса Меровинга или его дуксов, никак не получалось.

Ещё и полночь не миновала, как конунгин, никак не выглядевшая утомлённой, вежливо сообщила гостям, что она «устала» и вскоре отправится почивать: семейные покои располагались в дальней части длинного дома, за бревенчатой перегородкой.

Это выглядело странно: Вальхтеов обязаны были проводить в Олений зал, к супружескому ложу Хродгара — так велели правила пристойности, свято соблюдаемые варварами. Жена вождя должна быть примером; если собственный дом рядом, ночевать под чужой крышей не пристало. Однако три пожилые женщины, вероятно супруги или вдовы старейших воинов Хеорота, увели госпожу под угрюмыми взглядами Унферта и озадаченными Беовульфа, Хререка и Хенгеста. У перегородки сразу встали трое вооружённых данов.

— …Интересно знать, конунг сейчас в Оленьем зале совсем один? — пробурчал под нос Беовульф, исподлобья наблюдая за дружинными. Никто из них не выглядел пьяным, так, слегка замелевшие, на ногах держатся крепко. Богатырски опьянел только явившийся с Ремигием-годи лангобард по имени Эрзарих, сын Рекилы, да Гундамира и Алатея слегка покачивает — вандал и ант, что с них возьмёшь! Молоды ещё.

— Собирай своих. — Беовульф. схватив Хрокмунда медвежьей лапищей за предплечье, притянул дана к себе. — Хозяйка ушла на покой, значит и неженатым воинам в общинном доме делать нечего, нехорошо это. Заберите со столов что осталось, пойдём в мужской дом, как и велит закон.

Дан слегка побледнел, но сдержался, не желая показывать чужаку, что такое решение ему не нравится. Кивнул, подозвал дружинных.

Беовульф поморщился — мальчишки, толку от них никакого. И у каждого отсвет обречённости в глазах. Ничего, пусть привыкают — теперь пришлый Нибелунг здесь конунг!

— Пойду с вами. — На лавку перед Беовульфом уселся худощавый старец, назвавшийся кровным родичем Скильда Скевинга. — Я годи, а жрецам нельзя заводить жён что по вашей вере, что по моей. Стало быть, мне самое место в мужской избе, так обычаями предписано. Эремод и Гуннлаф тоже там ночуют.

— Иди, — пожал плечами Беовульф, вновь отметив, что у христианского годи на поясе висит булава. Значит, с оружием обучен обращаться. — Мне-то какое дело?

Епископ помолчал, видя, что предводитель «Людей Тумана» испытывает к нему чувство, близкое к неприязни. Явно показывать остерегается, не хочет обидеть незнакомого человека и тем более жреца. Причина такой неприязни одна: Скильд Скевинг, также именуемый Северином Магнусом Валентом.

Беовульф опасается, что годи заберёт мальчишку, дарованного богами.

— Пускай парень сам решит, — повременив, сказал епископ. Вытащил из пояса золотую вещицу, положил на неровную столешницу. — Это не мои слова. Это слова твоего давнего знакомца… Узнаёшь?

На досках лежало кольцо в виде крылатого змея с синим камушком на оконечье хвоста.

Знак Хранителя. Фафнира. Знак несомненный.

— Ты был там, в роще… — изумлённо ахнул Беовульф. — Удивительное дело, нашёл тропу к Ирминсулу и Фафнир пропустил тебя! Ну, годи, теперь ты с нами связан накрепко, цепью прикован. Не будь это нужно, Фафнир не прислал бы тебя в Даннмёрк! А Скильд… Скильд стал звеном, которое нас связало! Который раз повторяю — избранник богов!

— Потом поговорим. Ночь впереди длинная, за ней придёт новый день и ещё одна ночь… Отрежу-ка я часть окорока и прихвачу кувшин с пивом, лишними не будут. А ты попроси данов или своих, чтобы проводили Эрзариха в мужской дом. Сам видишь, добраться самому Эрзариху тяжко, а ночевать под открытым небом в Хеороте… кхм… я бы никому не посоветовал.

* * *

— Наше появление в Даннмёрке, и не где-нибудь, а именно в Золотом бурге Хродгара, может объясняться случайностью, невероятным стечением обстоятельств, — тихо говорил Северину епископ. Устроились они в самой дальней части дома, рядом с кожаным пологом, закрывавшим вход в оружейную, при лучине. Обнаглевший Фенрир сидел возле Ремигия, положив ему на колени губастую морду. Выклянчивал косточку. — Невозможная цепочка случайностей: именно ты оказался на пути ubilsaiwalas, при этом остался жив, именно тебя нашли Люди Тумана и взяли к себе благодаря подаренному мною кинжалу; я в свою очередь пустился на розыски без чёткой цели и руководимый лишь порывом, наитием и желанием сбросить с себя оковы греха гордыни… И попал в сказку. В чём-то волшебную, в чём-то жутковатую. Сказку, в которой каждый встреченный по дороге человек и нечеловек так или иначе направлял мои стопы сюда, в Хеорот…

— Преподобный, вы сами неоднократно говорили: случайностей не бывает, всё в тварном мире взаимосвязано.

— Я и сейчас этого не отрицаю. Выходит, мы должны были здесь оказаться. Испытание? Но какое? Твёрдость веры? Искушения? Прельстимся ли мы древними чудесами? Убоимся ли? Нет, ничего подобного… Я никак не могу нащупать связующую нить, объединяющий стержень, отыскать общий смысл. Вот проклятие логика и ритора, воспитанного в римских традициях, — везде нужно отыскать тайный символ, знак! А если его вообще нет?

— Дядя, по-моему, это чересчур! Скрытый смысл есть в каждом событии, его нужно лишь отыскать через верное истолкование знаков! Посмотри на Беовульфа: он не терзается сомнениями, для него всё яснее ясного: в Даннмёрке поселилось зло, которое он обязан истребить, следуя древней клятве…

— Поселилось зло?.. — переспросил Ремигий. — Фафнир сказал: «Из моря выходит не зло, из моря выходит обида; зло лишь питает её». Драконы любят загадывать загадки и играть словами — по крайней мере, так уверяют саги германцев… На что указывал Хранитель, вот вопрос? Северин, ты ещё не уснул?

— Нет. Честно говоря, я боюсь спать.

— Чего бояться рядом с такими людьми? — Еепископ кивнул в сторону Беовульфа, шумно игравшего в кости с готами и Гундамиром возле очага. — Они не прикидываются, объявший Хеорот страх не коснулся твоих друзей, а если в душе нет ужаса, можно победить… Но кого именно победить?

— Гренделя, — отозвался Северин, с трудом произнеся имя, которое в Хеороте не смел упоминать ни один из подданных конунга Хродгара. — Проклятие Золотого бурга.

— Значит, Грендель? — Ремигий выстучал пальцами по столешнице долгую дробь. — Полагаю, ты знаешь об этом существе несколько больше, чем я, знакомство с Беовульфом обязывает.

— Нечего рассказывать. Даны молчат, только племянник конунга Хродульф кое-что открыл…

— Что же? Рассказывай. — Епископ усмехнулся. — Если я жрец, годи, значит обязан знать какие горести постигли мою паству, и попытаться помочь.

— Паству? — раскрыл рот Северин. — Какую? На пять дневных переходов вокруг нет ни одного кафолика!

— Ага, а ты значит, в ариане подался? Или вообще отрёкся? Не красней, одна-единственная христианская душа для епископа — это целый Божий мир. Если однажды сам примешь священство, поймёшь. Итак, я слушаю. Постарайся вспомнить, чему тебя учили в Салерно — разумное повествование складывается из мельчайших, кажущихся самыми незначительными подробностей, собственных наблюдений и выводов о предмете рассмотрения или явлений, каковые данный предмет окружают…

Ничего себе задача! Как можно достоверно описать нечто, зная о нём лишь из чужих уст? Особенно если указанное нечто с огромной долей вероятности смертными непознаваемо и принадлежит более к миру демоническому, бесплотному, нежели вещественному? Такое и знаменитому Августину из Гиппона, мастеру объяснять необъяснимое, не под силу!

С чего начать? Разумеется, с самого начала…

Двенадцать зим тому Хродгар был самым могучим конунгом к северу от устья Альбиса, унаследовав от отца большой многолюдный бург, много золота и серебра, взятого старым Хальвданом Скёльдунгом в походах, и власть над полутора десятками обширных родов, держащих всё побережье Даннмёрка и часть больших островов к востоку — Фюн, Зейланд и прилегающий к ним архипелаг.

Сравнивая с Толозской Готией или Суасоном, можно сказать, что Хродгар правил самым настоящим королевством данов, с которым приходилось считаться более слабым соседям — некоторые племена ближних фризов, ютов и обитающих за проливом свеев платили конунгу дань, твёрдо зная, что в случае нападения врага даны всегда придут на помощь, а если Хродгар соберётся в поход, можно будет рассчитывать на часть военной добычи.

Пугающие странности начались тем годом, когда Хререк, словно предчувствуя грядущие беды, ушёл из дружины. Настоящей причиной, как знал Северин, было иное: Хререк по молодости был яростен и невоздержан, его полагали вутьей, а человек, не способный умерять священную ярость, всегда одиночка — взять его к себе может только Народ Тумана…

Так вот, когда выпал первый снег, в Хеороте начали исчезать люди. Бесследно. Они не уходили, как Хререк, покинувший Золотой бург по доброй воле. Никто не уйдёт из посёлка в начале зимы, холода в Даннмёрке свирепые: когда со стороны моря приносит снежную бурю, заблудиться можно и в полусотне шагов от дома, не найдёшь дорогу — замёрзнешь. Да и как может принёсший клятву вождю дружинный покинуть своего конунга?

За время от начала снегопадов до зимнего солнцеворота сгинули девять человек — шесть воинов, две женщины и мальчишка, средь бела дня ушедший в близлежащий лесок за хворостом, да так и не вернувшийся.

Искали, конечно. Собаки брали след, но очень быстро поджимали хвосты и начинали подвывать, отказываясь идти дальше. Они не боялись — просто не хотели, а заставить псов идти дальше было невозможно ни побоями, ни щедрыми подачками.

Эремод-годи бросил палочки с рунами, отдал Вотану жертвенного козла и только головой покачал: руны возвещали недоброе, а боги жертву приняли с неохотой — кровь быстро сворачивалась на морозе, священный огонь не разгорался, дым стлался по земле, а не уходил в небо.

В этом тоже усмотрели дурное предзнаменование.

…Йоль, день, когда зимнее солнце начинает прирастать, возвещая скорое пришествие весны и возвращение тепла, варвары всех племён справляют от души, не жалея припасов и пива. Самый радостный праздник в году, когда в Оленьем зале собираются старейшины из окрестных деревень, дружина пирует чуть не трое суток подряд, пока не устанет от богатырского веселья, достойного легендарной Скандзы.

Подозрительные исчезновения и настороженность жрецов не могли испортить Йоль — сейчас зима, всякое случается! Когда солнце уходит, открываются прорехи между мирами, оттуда всякое непотребство может выползти. Кто знает, вдруг людей ледяной великан утащил? Такое бывало, старые люди рассказывали.

Восходящее «новое» солнце приветствовали у «божьего столба», возвышавшегося над мужскими домами. Пришли жрецы с капища, такой праздник надо встречать вместе с другими людьми. Эремод заколол быка, мясо потом унесли к стряпухам.

Пиршество началось в полдень, Олений зал вместил три с лишком сотни родичей Хродгара и гостей, сумевших добраться до Хеорота через заснеженные холмы Даннмёрка. Успокоились только глубоко ночью, когда повалились с ног даже самые стойкие.

Пробуждение оказалось кошмарным. Двадцать два человека не проснулись вовсе — их убили. Впрочем, нет, не так: не убили, а растерзали.

Когда первая паника улеглась — очень уж страшно выглядели последствия ночной бойни, — стали всем миром смекать, что произошло? Человек, даже очень сильный, не мог сотворить подобного, люди обычно убивают оружием, любому воину известно, как выглядят раны, нанесённые мечом, боевым топором или остриём пики. У некоторых из погибших грудь словно бы разорвали огромной пастью, другим взрезали горло острейшими когтями, третьи…

Это и было самым чудовищным. На телах виднелись следы зубов — неизвестная тварь, заглянувшая ночью в Олений зал, не отказалась потрапезничать, предпочтя человечину иному угощению, которого на столах оставалось предостаточно.

Возникло множество вопросов. Почему не подняли тревогу? Кому принадлежат кровавые следы на стенах и половицах? Прежде никто и никогда не слышал о том, чтобы тролль, ледяной великан или иное подобное существо подошло близко к человеческому жилью, не говоря уже о том, чтобы напасть на людей прямиком в доме! Наконец, собаки: появись рядом с Оленьим залом чужак, человек или зверь, они переполошили бы весь посёлок — псы у данов лютые, варвары нарочно ищут щенков-волчат, выращивают и получают потомство от волка и собаки; полуволк вынослив, силён и не ведает страха!

Двух собак потом нашли мёртвыми, тварь сломала им шеи. Это какой неимоверной силищей надо обладать, чтобы справиться с огромными псами! Те, что остались живы — а свора у Хродгара была немаленькая, да и воины в мужском доме держали собак! — выглядели обычно, ненапуганными и невстревоженными. Да что же это делается, а?..

Все жрецы, кроме Эремода и молодого Гуннлафа, едва принявшего посвящение, тем днём молча ушли в капище — испрашивать богов. Вотан должен был сказать, за что прогневался на своего прежнего любимца Хродгара. Видать, в Асгарде тоже праздновали Йоль, и боги не ответили, а после и вообще отвернулись от Хеорота.

Эремод, не получая вестей из «нового» капища (жрецы поселились там незадолго до смерти старого конунга Хальвдана), находившегося на болотах всего-навсего в четверти дневного конного перехода от посёлка, отправился туда, едва перестало мести и установились морозные солнечные дни. Болота давно замёрзли, потому лошадка Эремода прошла напрямую, а не через тайную тропу, проложенную в незапамятные времена среди погибельных трясин…

Шесть трупов, из них два изъеденных — не волком, не хорьками, не лисицей и не медведем, какие в Даннмёрке встречались редко и только в лесах южнее, ближе к порубежью с ютами. Да и слова «изъеденный», «траченный», какие обычно используют для обозначения мертвецов, тела которых повредил обычный хищный зверь, большой или маленький, подходили мало: некто вначале убил всех шестерых годи, а потом устроил кровавую каннибальскую тризну, два скелета обглодав дочиста.

Эремод не убоялся, до сумерек исследовав капище вдоль и поперёк. Никаких следов не нашёл. Потом вскочил на коня и примчался в Золотой бург, говорить с Хродгаром. Если нечисть пришла к богам, на священную потайную землю, оберегаемую асами и ванами, значит дело совсем плохо. Жрецов убили — ещё хуже. Да и людоедство…

Где такое видано, конунг? Что происходит? Чья вина?

Тогда, как уверял Хродульф, владетель Хеорота и военный вождь данов впервые «ушёл от народа» — заперся в Оленьем зале, никого к себе не допускал, все тяготы власти переложив на молодую жену, прекрасную Вальхтеов. Только по весне взял себя в руки, собрал войско и ушёл в поход — в дальний поход, не куда-нибудь, а за Бистулу.

Славно побился с жемайтами, литами и балтами, пощипал антов-кочевников, вернулся по осени с богатой добычей, свою долю отнёс на капище: Эремод за лето хитроумно переманил двух фризских жрецов и одного сакса, соблазнив богатством и славой Хеорота. Приглашение они приняли, а предостерегающими словами Эремода пренебрегли, хотя годи честно рассказал, что произошло на капище минувшей зимой.

Все трое погибли следующей весной. Капище сочли проклятым, и больше люди туда никогда не ходили. Требы богам теперь относили в дальнее святилище, которое находилось между озёрами у поселения Сканнеборг, в дне конного перехода.

…Вплоть до самого Йоля ничего не происходило. Никто не исчезал, зимовали мирно и бестревожно, прошлогодние события начали забываться. Однако на пятую седмицу после Йоля чудовище вернулось — тварь за ночь вырезала семнадцать дружинных, двое сгинули. Весной нашли кости на побережье и мелкие вещицы, по которым и опознали пропавших.

С каждым годом становилось только хуже: незримое чудовище убивало с наступлением холодов, редко случалось так, чтобы люди исчезали осенью или по ранней весне. Летом — никогда.

В иной, «удачный» год погибало всего три-четыре человека, но чаще всего за зиму монстр похищал или размётывал в клочья, оставляя недвусмысленные следы своих визитов в Хеорот прямо посреди бурга, не меньше двадцати дружинных или тех, кто случайно вышел ночью из дому.

Хродгар пытался бороться — устраивал засады, копал волчьи ямы, ездил в большое капище к фризам, с богатыми приношениями: короб с золотыми монетами и украшениями и пять быков в жертву. Избавиться от кровавого призрака Хеорота не удавалось — он возвращался, когда на чёрную осеннюю землю Даннмёрка падали первые снежинки.

Седьмым годом от своего первого появления чудовище обозначило себя, назвалось и пригрозило — Хеорот и род Хродгара сгинет! Время значения не имеет — никто из живущих здесь не избежит погибели!

— Постой, постой. — Ремигий коснулся плеча увлёкшегося рассказом Северина. — То есть как «обозначило»? И что значит «род Хродгара»?

— У конунга было двое сыновей. Вальхтеов вовсе не бесплодна, так говорят, чтобы… Чтобы ввести в заблуждение других. Но все даны знают, что от чресел Хродгара родились два мальчика, Хредрик и Хродмунд. Их обоих забрал… Забрал Грендель. Той зимой он нанёс самый страшный удар, после которого владетель Золотого бурга и лишился рассудка.

Чудовище, будто нарочно, приходило на праздники, оно словно хотело показать, что не опасается гнева богов, а человек для него — ничто, добыча, ёдово… Грендель объявился в ночь на «Доннарово дарение», когда почитался огонь, воспламенённый молотом первейшего воителя Асгарда. На этот раз он не скрывался и не ждал, пока в Хеороте уснут — просто вышиб дверь и набросился на ошеломлённых дружинных. Сопротивляться было невозможно, силой и быстротой Грендель превосходил десятерых и, похоже, использовал колдовство.

— Хродульф видел его мельком, — тихо говорил Северин. — Грендель похож на человека, только невообразимо огромного. Чтобы войти в двери Оленьего зала, ему пришлось согнуться чуть не вдвое. Ходит на двух ногах… Больше племянник конунга ничего сказать не мог, одно твердил: обличье Гренделя словами описать невозможно. В любое мгновение он может сменить облик, Грендель якобы материален и в то же время бесплотен. Как так может быть, не пойму…

— Это малозначащие частности, — махнул рукой епископ. — Потом выясним, уверен. Что произошло дальше?

— Монстр перебил чуть не полсотни воинов за очень короткое время — в доме обороняться тяжело, началась свалка. Хродгар тоже взялся за меч, но чудовище выбило оружие из рук конунга, схватило его за горло, что-то прошипело — слов никто не разобрал. Потом Грендель отбросил вождя данов, он ударился о стену и потерял сознание. Чудище ворвалось в жилые покои, убило ещё человек десять, включая кормилиц хродгаровых сыновей, забрало детей и ушло прочь…

Вальхтеов тогда чудом уцелела, Грендель её серьёзно ранил, прорвал когтями плечо и грудь. Конунгин болела до самого лета, а конунг очнулся лишь четыре дня спустя после этого нападения. Едва открыл глаза, закричал: «Грендель, Грендель!!» — так в Хеороте узнали имя тролля, — потом конунг обрывочно рассказал про угрозы чудовища: мол, Золотой бург непременно будет истреблён.

Хродгар оставался не в себе, его жена при смерти, власть на время принял Унферт как самый старший. С тех пор разум к конунгу так и не вернулся; счастье для данов, что Вальхтеов выздоровела и держит род крепкой рукой… Вернее, остатки рода — многие ушли. Вот и всё.

— Ну и ну, — протянул Ремигий. — Нечистая сила, а? Первое что приходит на ум. Настоящий демон, да только о подобных демонах мне ничего не известно. Дьявол действует иначе, через поступки людей…

— Даны — язычники, — напомнил Северин.

— И что? Многобожие не обязательно подразумевает связь с Падшим, сколько раз я тебе говорил… Ещё что-нибудь знаешь?

— Дядя, мы провели здесь всего один день… Одно скажу: плохо в Хеороте, душно.

— Это я и без тебя заметил. Как думаешь, Грендель сегодня придёт?

Северин вздрогнул. Поймал озадаченный взгляд Беовульфа — разговор шёл на латинском языке, а военный вождь понимал его плохо, был знаком только с простонародным говором, а не с классической речью природных римлян.

— Будет новый день, и будут заботы, — с неуместной и кажущейся наигранной непринуждённостью сказал Ремигий, на сей раз по-готски. — Очень поздно, скоро рассвет, а завтра у нас много дел. Беовульф, ты не станешь противиться, если вам окажет посильную помощь христианский жрец?

— Тебя прислал Фафнир, — просто ответил гаут, пожав плечами. — Хранитель ничего не делает без толку. Помогай, чем сможешь, но… Прости, но в сражении от тебя пользы будет немного.

— Смотря в каком сражении, — многозначительно ответил епископ и улыбнулся. — Битвы бывают разные, а слово иногда разит пострашнее, чем меч. Ты же скальд, Беовульф, тебе досталась капля мёда поэзии, должен знать…

* * *

Спал Северин плохо, ворочался, терзался неза-поминавшимися кошмарами. Дважды просыпался, пил воду, заметил, что Алатей бодрствует, по обыкновению строгая палочку у горящего очага, потом снова проваливался в тёмный омут, где обитали неведомые чудовища. Успокоился только под утро и бессовестно продрых до самого полудня.

Поднявшись, обнаружил, что никого больше в мужском доме нет. Оделся, наскоро перекусил вчерашними лепёшками и остатками окорока, взял оружие, вышел на свет и нос к носу столкнулся с любимым дядюшкой, вполне бодрым и даже отчасти довольным.

— Шёл тебя будить, — сказал Ремигий. — Отвыкай долго спать, мы не в Суасоне.

— А где Беовульф?

— Взял лошадей и вместе с Эрзарихом уехал к Сканнеборгу, на большое капище, остальные пошли на берег. Я успел поговорить с Вальхтеов и добиться встречи с Хродгаром — жаль конунга, его душевная болезнь куда более глубока, чем я полагал… Пойдём, погуляем?

— Куда? — оторопел Северин. Предложение просто «погулять» в Хеороте выглядело отчасти нелепо.

— А что такого? — поднял брови епископ. — Прекрасный день, солнце, тепло… Заодно осмотримся. Чего бояться днём? Вот и Фенрир с нами пойдёт…

Серый римский пёс лениво выбрался из дома и отчаянно зевнул. Посмотрел на людей вопросительно.

— …Беовульф и Хенгест полагают, что чудовище прячется где-то неподалёку, — говорил Ремигий, степенно шагая по направлению к побережным скалам. — Сам посуди, стал бы Грендель жить где-нибудь на островах Фризии? Ходить за добычей утомительно… Но скрывается он очень хорошо, надо отдать должное — насколько я понял, в прежние годы, ещё до умопомешательства, Хродгар с дружиной прочесали частым гребнем всё побережье и холмы на много стадиев окрест, не пропустили ни одной болотины, ни единой пещерки или норы, где и мышь-полёвка с трудом поместится, не говоря уже о великане.

— По-моему, Грендель не великан. По крайней мере, в обычном понимании варваров — йотуны и турсы обитают в безлюдных землях, на горных ледниках или в жерлах вулканов, подальше от человека.

— Вот видишь, сын мой, теперь и ты начал относиться к мифам варварских народов с уважением, а ещё на прошлое Рождество скривил бы нос и сказал: это глупые россказни, никаких великанов не бывает! Теперь ты говоришь о существах легендарных и сказочных вполне серьёзно… Верно, дефиниции сейчас расставить сложно, и подобрать единственно верное слово, определяющее сущность Гренделя, я не в состоянии — тролль, великан, циклоп наконец?

— Откуда здесь взяться циклопам?

— Неоткуда, конечно. Средиземное море с островом циклопов, на который высаживался Одиссей, далековато… Установим так: Грендель крупен телом, силён и явно превосходит человека всеми статями. Вот и первый знак, первое определение — Грендель есть великан. Разумно?

— А также людоед, — дополнил Северин.

— …Ещё он питает враждебность исключительно к семье Хродгара-конунга и не нападает на данов из иных семей. Кроме того, он отчасти похож на человека, но и обладает некоторыми чертами зверя — когтями и клыками, а равно и способностями необычайными, колдовскими. Понимаешь теперь, как много мы о нём знаем?

— И насколько мало!

— Предпочитаю знать мало, нежели гадать о большем. Ибо твёрдое знание и умозрительные догадки сравнимы с полновесным золотым солидом константинопольской чеканки и потёртой медяшкой, беззаконно пущенной в оборот одним из императоров-самозванцев…

Хеорот остался далеко позади, Олений зал превратился в коричневое пятнышко на фоне зеленеющих возвышенностей и серо-бурых нагромождений валунов. Перед Северином и епископом Ремигием расстилалось море — они стояли на краю скалистого откоса, далеко внизу на песчаную полосу накатывали серые пенные волны. В отдалении замечались несколько маленьких островков.

Фенрир остановился возле самого обрыва, повёл носом и радостно гавкнул.

— Кажется, я вижу Хенгеста, — сказал Ремигий. — Левее, почти под нами… Интересно, где можно спуститься и при этом не переломать ноги? Фенрир, веди!

Отыскалась тропа, несомненно вырубленная в камне людьми — гранит хранил следы железного инструмента, ступеньки были узкими и неровными. Дальше к северу, где занятое дюнами пространство становилось шире, Северин рассмотрел три тёмных деревянных строения, оказавшихся лодочными сараями, в которых даны хранили свои лодьи.

— …Видите острова? — Ют, обследовавший берег на пару с Хререком, дождался, когда Северин и епископ спустятся со скального карниза, и вытянул руку в сторону моря. — Почему бы троллю не прятаться на острове? До берега совсем недалеко, полтора десятка лучных перестрелов, можно пройти по отмелям.

— Когда-то Хродгар думал так же, — отозвался дан. — На островках осмотрели каждую щель, каждый валун. Пусто — только гнёзда чаек, лежбища тюленей и хилые сосенки. Никаких пещер.

— А почему вы решили, что Грендель прячется именно в пещере? — задумчиво сказал Ремигий. — Он вполне может обитать на дне моря.

— Море принадлежит богам Ванахейма, — напомнил Хререк. — Человеку не след шутить с глубинами, для смертного предназначена земля. Найти Гренделя в море не сможет никто. И никогда. Особенно если он… Если он посланец ванов.

— Боги, покровительствующие жизни, и Грендель? — вскинул голову ют. — Не верю.

— И я не верю, хорошо зная ваших богов, — сказал Ремигий. — Но где ещё искать? За целую дюжину зим логовища не обнаружили, пускай и обшарили всё побережье, ближние и дальние холмы, острова, озёра на востоке… Двенадцать зим — срок немалый. Хродгар, Унферт и другие чего-то не замечали. Не смогли сообразить. А так бывает только тогда, когда решение загадки очевидно.

— Как?

— Когда тайна вовсе не является тайной. Когда ответ под носом, рядом, только руку протяни. Почему все думают, что Грендель приходит именно со стороны моря?

— Остовы обычно находили на берегу, — ответил Хререк. — Ещё Грендель пахнет тиной. Словно тот великан, которого мы видели в первую ночёвку на берегу Даннмёрка. Так говорил Хродульф. Руку мне рубите, но тем вечером приходил Грендель, я уверен!

— Тогда почему он вас не тронул, хотя мог пройти через охранительный круг?

— Никто из нас не приходится родичем конунгу данов, — рассудительно сказал Хенгест. — А Грендель убивает только ближних Хродгара.

— Я родич, — неожиданно проговорил Хререк. — В шестом колене. Мой отец был сыном сына третьего брата старого Хальвдана, отца Хродгара. Одна кровь. Грендель учуял бы её!

— Но ты ушёл, отрёкся от рода!

— Кровь не изменишь никакими клятвами.

— Верно, — согласился Ремигий. — Я заплутал в мыслях, говоря откровенно, а смутить жреца нелегко… Как ты говорил, Хререк, останки похищенных чудовищем людей находили только на морском побережье?

— Если он не оставлял трупы в Хеороте.

— Сколько человек забрал Грендель в эти годы, конечно неизвестно. — Ремигий потёр лоб указательным пальцем. — Видимо, довольно много. Десять десятков? Двадцать?

— Эремод-годи должен знать, — ответил Хререк. — Или Гуннлаф. Жрецы помнят о всех родившихся или умерших, ни одна тризна не пройдёт без годи… Однако да, много.

— А сколько… гм… убитых нашли на берегу, кто-нибудь знает?

Хререк задумался. Поговорив вчера и нынешним утром с некоторыми старыми знакомцами, доверившимися бывшему родичу, — знал: из прежней дружины Хродгара уцелело всего одиннадцать воинов, не считая вальхов, оберегающих жену конунга…

Кстати, про вальхов: оказывается, соплеменники Вальхтеов давно отказались жить в Золотом бурге, поставили шатры в межхолмье за Оленьим залом и приходили в Хеорот только по обязанности, стоять на страже. Самое удивительное в том, что из полного десятка вальхов двое погибли не от когтей Гренделя, а сложили головы в походах, когда Хродгар ещё водил дружину к Бистуле, воевал с антами и готами, сидящими на землях за рекой…

Грендель вальхов не трогал, хотя каждый из них видывал чудовище лицом к лицу и даже сражался с ним — достаточно вспомнить ту кровавую ночь, когда тролль пришёл за новорождёнными детьми Хродгара и поранил конунгин, пытавшуюся защитить малышей. Поранил, но не убил, это тоже важно!

…Хререк вызнал, что из многих похищенных нашли только два с небольшим десятка. Некоторые, подобно найденному минувшим днём Фенриром несчастливцу, действительно лежали у побережных скал. Двоих или троих случайно обнаружили в леске, чуть севернее Хеорота. Ещё один размётанный скелет отыскали охотники из соседней деревни — слишком далеко от Золотого бурга и в противоположной от моря стороне.

— Где именно — у моря? — наседал Ремигий. Хререку столь настойчивый допрос казался не слишком учтивым, но возражать жрецу, пускай и почитающему не асов и ванов, а Бога Единого, не стоило: если старый и мудрый годи сможет напасть на след, оно только к лучшему. — Здесь, на песчаной косе, или наверху, где лежал… Тот, кого нашли вчера?

— Что ты прицепился, будто репей? — беззлобно проворчал дан. — Меня же тут не было! А Гуннар и Сигмунд сказали, будто Грендель кидал… То есть бросал мертвецов вниз, с откоса. Сюда, в дюны… Сам их спроси!

— Так-так. — Ремигий снял шапку, пригладил волосы и утёр лоб: солнце припекало, ходить в меховой одежде по весне становилось неудобно. — Северин… э-э… Скильд, пойдём-ка со мной. Хенгест, а где остальные?

— Ариарих с Витимером пошли на полдень вдоль моря, глядишь и найдут что-нибудь в ущельях. Гундамир и Алатей поехали вместе с Унфертом в окрестные деревни, присматриваться и выспрашивать.

— Ясно. Подумаем вечером, когда все вернутся.

— Беовульф приедет из Сканнеборга только завтра днём, далеко…

— Вот именно — далеко, — скороговоркой произнёс епископ. — А то, что мы ищем, очень и очень близко! Северин, пошли! Фенрир, фить-фить, ты нам пригодишься! Хререк, как, говоришь, именуют твоих знакомцев из старой дружины конунга Хродгара?..

* * *

Как говорили римляне в старые языческие времена — епископа Ремигия посетила муза. Ромейский годи сбросил маску беззаботности, стал быстр в движениях, сосредоточен и резок. По пути к Хеороту громко процитировал:


Justum et tenacem propositi virum

Si fractus inlabatur orbis

Impavidum ferient ruinae.. [32]


— Кажется, нашёл… — сказал потом Ремигий. — Даст Господь, окажусь прав. Ох гордыня, моя гордыня…

— Дядя, я ничего не понимаю, — выдохнул поспешавший за его преподобием Северин. — Я не сумел связать знаки, каюсь. Что вы нашли?

— Уточню: отыскалась лишь догадка, сын мой. Возможно, я иду по ошибочному пути — не забудем слова Хранителя-дракона о том, что нечто выходит именно «из моря», но вдруг Фафнир изъяснялся иносказаниями? У меня появилось мимолётное предположение, во многом нерациональное! Est deus in nobis, как говаривал Овидий, но бог этот изменчив и несовершенен, как несовершенна человеческая душа! Я однажды упоминал про некоторую ограниченность варваров, о запретах, которые не способен нарушить даже самый доблестный воин?

— Помню. Но не понимаю, — повторил Северин.

— Учись сам делать выводы на основе услышанного! Потом, потом! Где здесь конюшни? Беги, найди кого-нибудь!

— Кого? — Северин всё более недоумевал. Дядюшка уже не суетился, его аж потряхивало от возбуждения. — Унферт уехал, Хродульф…

— Да хоть десятника, этого… как его?.. Хрокмунда! Нам нужен проводник, знающий окрестности! Чего стоишь? Вприпрыжку! Я оседлаю лошадей!.. Вот незадача, Эрзарих уехал, он бы нам очень пригодился!

Окончательно запутавшись, Северин рысью кинулся вначале к мужскому дому, потом в Олений зал, после — в посёлок под холмом.

Отыскал Хрокмунда, заставил его подняться наверх, застращав сердитостью и недовольством великого жреца Бога Единого, какого почитают ромеи, готы и франки. Хрокмунд нахмурился, но отказать не посмел — поутру Вальхтеов приказала слушать седого ромея так же, как и Эремода, старого годи.

Чем прельстил неожиданный гость с полудня жену конунга, было непонятно; о каких-либо неприличностях подумать было решительно невозможно, Вальхтеов замужем, а Ремигий (которого даны сразу прозвали «франком») — жрец, кроме того он стар, пускай и виден собой.

Тем не менее конунгин после встречи со священником франков мгновенно дала понять подданным — Ремигий-годи куда более желанный гость, чем пришлые Нибелунги, которых о помощи никто не просил. Почему так случилось, знали только сама Вальхтеов и христианский епископ.

— Проводишь нас, — приказал Ремигий Хрокмунду. — Полдень едва миновал, закат не скоро, обернуться в обе стороны успеем, вернёмся на закате.

— Куда проводить? — Молодой дан сдвинул брови. — Может, позвать ещё людей? Пятерых или десяток?

— Обойдёмся. — Епископ легко вскочил в седло. — Сначала едем к вальхам. Они ведь живут в стороне от Хеорота?..

* * *

— Меня прислала госпожа, — не разводя лишних церемоний начал Ремигий. — Конунгин сказала, что вы можете помочь.

Вальхи расположились на почтительном расстоянии — отсюда Олений зал выглядел небольшой тёмной коробочкой, положенной неким великаном на вершину холма. Чтобы добраться пешком до Хеорота, придётся затратить некоторое время, но осторожные соплеменники хозяйки предпочитали держаться на расстоянии от дома — не хотели лишний раз искушать судьбу. И, разумеется, Гренделя.

Два шатра из выдубленных шкур и плотного серого войлока, поленница, открытый очаг под навесом, рядом с ним маленькая кузня для собственных нужд. Обстановка самая спартанская, ничего лишнего.

Встретил гостей старший — очень высокий вальх, смуглый будто сириец или египтянин. Имя ему было Ариовист. Личность до крайности живописная — прежде Северин видывал только галлов, но они немногим отличались внешне от германцев, разве что волосом темнее да бороды бреют по старинной традиции, привившейся за времена римского владычества.

Сомнений не было: Ариовист и его повелительница принадлежат к племени «старых» кельтов, наподобие бойгов или свессинов, тех, что населяли Европу задолго до появления италийских легионов и сохранившихся ныне только в самых глухих уголках — горах Гельвеции или Богемии, в непроходимых лесах и болотах за Бистулой, возле морского побережья Балтии. Немногим удалось пережить Великое Нашествие из Скандзы.

Выглядел Ариовист грозно — при иссиня-чёрных волосах и коричневой коже глаза у него были ярко-голубые и холодные, выражавшие только настороженность и недоверие. На лбу и щеках вытутаированные тонкие узоры, на предплечьях и тыльной стороне ладоней татуировки цветные — красные и зелёные. В ушах тяжёлые золотые серьги, длиннющие усы заплетены в косички. Одежда самая простая — штаны из кожи, рубаха да обычная меховая безрукавка. Изогнутый кинжал на тонком поясе. Ходит Ариовист босиком.

По мнению Северина, именно так должен был выглядеть великий кельтский вождь Верцингиторикс, с которым упорно воевал Юлий Цезарь пятьсот лет назад. И впрямь варвар из варваров — с облагороженным римской цивилизацией Хловисом никакого сравнения!

— Я ждал вас, Вальхтеов предупредила, — кивнул Ариовист, выслушав Ремигия. — Спрашивай, жрец.

Чересчур многого епископ от Ариовиста не ожидал и был прав: оберегавших госпожу соплеменников интересовали только их прямые обязанности — несмотря на долгие годы, проведённые в Хеороте, даны остались для вальхов чужаками с иными обычаями и богами. Кроме того, Ариовист не мог избавиться от чувства вины перед конунгин: не уберёг её сыновей и позволил Гренделю поранить Вальхтеов.

Детей искали? Конечно искали — и до сих пор ищем! Жизнь на это положим. Да только одна беда: духи говорят, что их нет в числе живых. Оно их убило, никаких сомнений. Оно способно только убивать. — Ты видел Гренделя своими глазами и бился с ним, — сказал Ремигий. Ариовист недовольно поморщился — совсем негоже называть чудовище по имени пусть даже и светлым днём. — Расскажи.

Косноязычием кельты никогда не страдали — любой из вальхов отличный рассказчик, однако сейчас Ариовист с трудом подбирал слова. Ничего нового он не сообщил, но преподобный выделил некоторые дополнения к привычному образу кровожадного тролля: Ариовист обмолвился, будто в Гренделе есть… Да, звучит странно, но в нём замечались человеческие черты. И кровь у него тёплая.

— Кровь? — выпрямился Ремигий. — Выходит, вы Гре… кхм… его ранили? Можно ранить, значит можно убить?!

Ариовист помолчал, вздохнул, сходил в шатёр и принёс продолговатый предмет, завёрнутый в старую тряпицу. Отбросил ткань, явив короткий клинок, напоминавший римский гладий. Лезвие обломилось в верхней трети, металл пошёл трещинами.

Северин вытянул шею, стараясь рассмотреть оружие подробнее, и сразу отметил странное травление возле гарды: неизвестный гравировщик сплёл воедино изображения священных животных: оленя, лошади и ворона — знаки Церунноса, Эпоны и Луг-га, древних кельтских богов. Вкруг шла надпись округлыми письменами вальхов, прочно забытыми ещё в эпоху Клавдия — смысл этих символов ныне утрачен.

— Оружие посвящено Незримым, — тотчас понял Ремигий. — Судя по ковке и рисунку, меч очень старый, ему не одно столетие…

— Прадедов, — отрезал Ариовист. — Только этим клинком и получилось тролля поразить. В ногу, справа. Другим оружием никак — стрелы отскакивают, мечи по шкуре скользят. И пускай меч ковали не люди, а другие, всё одно сломался.

— Кто — другие? — не удержался Северин и немедля опустил глаза, перехватив недружелюбный взгляд вальха.

— Не твоего ума дело, сопляк, — бросил Ариовист. — Иноплеменникам этого знать незачем.

— Кровь, значит, тёплая? — поспешил вернуться к исходной теме Ремигий. — Такая же, как у человека?

— Да, — кивнул вальх. — Немного темнее, чем у людей, но всё равно тёплая и красная.

— Я слыхал, будто у ледяных великанов, хримтурсов, кровь синяя, — встрял Хрокмунд. — У троллей чёрная.

— Прекрасно, — буркнул епископ. — Спасибо тебе, Ариовист, ты очень помог. Прошу об одном: в ближайшие дни с Вальхтеов и Оленьего зала глаз не сводить, на ночную стражу вставайте по четверо, а не по двое.

— Ты чего-то ждёшь? — негромко спросил вальх.

— Жду. Падения проклятия Хеорота. Разгадка этой тайны совсем рядом, след чёткий и ясный… Северин, Хрокмунд — в сёдла! Поедем к восходу, в сторону болот!

* * *

— Дядя, надо вернуться! — взмолился Северин. — Солнце к горизонту идёт, да и скверно здесь-Так скверно — сил нет!

Хрокмунд-дан не повторил слова епископского племянника только из гордости, пускай и готов был немедленно развернуть коня и без остановки скакать прочь, до самого Хеорота.

— Возвращаемся, — согласился Ремигий. — И впрямь, места очень нехорошие, аж сердце щемить начало. Глядите, опять ползающие огни…

Лошадка епископа всхрапнула и едва не понесла, чудом удалось сдержать. Только когда унылые туманные холмы исчезли в дымке далеко позади, животные успокоились и перестали вздрагивать.

…Несмотря на тихое сопротивление Хрокмунда, преподобный настоял на обследовании кромки болот, находившихся в дюжине римских миль от Оленьего зала, в глубине полуострова Даннмёрк, за каменистыми вересковыми лугами и хвойными рощицами.

Деревень в этой стороне не было, люди предпочитали селиться вдоль морского побережья, на берегах речек или севернее, на возвышенностях вокруг Сканнерборга. Здесь, в широких ложбинах между низкими безлесными холмами, простёрлись топи, питаемые многочисленными ручьями, стекавшими с пологих гряд.

Места удивительно мрачные, ни одного яркого живого пятнышка — все оттенки серого, бурые и зеленоватые пятна разделяющих трясины островков. Чёрные омуты, безжизненно-жёлтые заросли прошлогоднего тростника и высохшей осоки, полоски ноздреватого снега, ещё не растопленного весенним солнцем. Словом, тоска.

Запахи тоже не радовали — смердит гнилью и затхлой водой, слабый ветерок доносит сомнительный аромат прелой травы. Под копытами лошадок хлюпает, где-то в отдалении зловеще перекликаются невидимые с берега болота выпи: голос у этой птицы на редкость замогильный…

— Хель, — сказал Хрокмунд, едва всадники поднялись на гребень холма и перед ними простёрлась безотрадная низина. — Думается мне, владения великанши Хель в подземном мире выглядят так же. Ни одной искорки жизни.

— Очень верные слова, — покачал головой Ремигий. — Бр-р, даже сейчас, при ярком солнце, здесь неуютно.

— Вниз лучше не спускаться, — предупредил дан. — Тропы в болотах есть, но ходить по ним можно только летом, и знают о них немногие. Иногда кажется, что впереди ровный лужок, а на самом деле трясина. Люди о них знают, но скот часто гибнет — если овец оставить без присмотра, они уходят в сторону болот. Проехать через топи можно только по холмам, это самый короткий путь на Сканнерборг, но им почти никто не пользуется. Можно заблудиться.

— Тролля на болотах искали? — напрямую спросил епископ.

— Обыскали каждый островок, даже такие маленькие, где и лесной кот поместится только замочив лапы. В последние годы четверых дружинных потеряли в топях.

— То есть как — потеряли? — Ремигий обернулся и озадаченно уставился на Хрокмунда. — Вы же не по одному ходили?

— В десятке, не меньше. Бывает ведь — отошёл человек вечером до ветру, угодил в трясину и поминай как звали. Я сам не ходил, слишком мал был. От Унферта слышал.

— Проедем ещё немного, — сказал епископ и подтолкнул лошадь пятками в бока. Ни Северину, ни Хрокмунду следовать за преподобным решительно не хотелось, но ослушаться было невозможно. — Хрокмунд, ответь, а где находится старое заброшенное капище?

— К полуденному восходу отсюда, — неуверенно сказал дан, вытянув руку в сторону серой равнины. — Точно не знаю. Туда очень и очень давно никто не ходил.

— Очень давно… — повторил Ремигий. — Северин, смотри внимательно, запоминай дорогу. Впрочем, если поедем по холмам, точно не заплутаем, они выстроены цепочкой…

Оказалось, что и в этом печальном краю некогда обитали люди: Хрокмунд показал несколько менгиров, иссечённых непонятными значками и угловатыми, полустёршимися рисунками, изображавшими людей, волков и туров. Отыскался остов дома — неровный прямоугольник, сложенный из камня, возле него находился рукотворный курганчик высотой в человеческий рост.

— Это строили не фризы и не юты, которые жили тут до нашего прихода, — пояснил Хрокмунд. — Руны непонятные, головы у людей на рисунках другие — череп вытянутый… Может быть, этим камням сотня сотен зим. Кельты?

— Нет, — покачал головой епископ. — Это кто угодно, но не кельты.

— Унферт рассказывал, будто на болотах всякая пакость обитает, — несмело сказал Северин, которому внезапно стало холодно. Плащ не грел, а солнечные лучи будто перестали давать тепло. Усилившийся ветер посвистывал между зубьев-менгиров чересчур пугающе. — Получается, в Даннмёрке живут… Живут злые твари помимо Гренделя?

— А где их нет? — отмахнулся Хрокмунд. — У вас, в землях франков, иначе? Водяников в омутах не раз видывали, тени странные в тумане ходят. Давно, ещё в детстве, я на берегу приметил Ледяную Деву — едва ноги унёс… Тьфу, ромей, накличешь! Нельзя о других говорить здесь.

— Нам — можно, — будто невзначай заметил епископ. — Мы люди иной веры, и наш Бог защитит от любой напасти. Он закрывает уши галиуруннов от наших речей, потому и «накликать» у меня или Скильда никак не получится. Поверь слову годи — я знаю, о чём говорю.

— Жрецу я поверю, — нахмурился Хрокмунд. — Хороший бог. Расскажешь о нём потом? И всё равно, не надо говорить лишнего, всякое случается…

Ремигий хитро покосился на племянника: вот, мол, как надо миссионерское слово варварам нести. Доступно и просто, без навязчивости, подкрепляя речи своим авторитетом.

Что искал епископ, какие приметы высматривал? Непонятно. Иногда спускался с седла, заметив странное углубление на сырой почве в низинках между холмов, разглядывал древние камни, на которых рука древнего человека оставила свой след. Изредка бурчал под нос, что Эрзариха следовало бы наказать за то, что без разрешения уехал с Беовульфом на дальнее капище — сейчас лангобард очень бы пригодился, следопыт он отменный. Но ведь не накажешь, Эрзарих — свободный человек.

Начало вечереть, на болотах стало донельзя неуютно — в глубоких тенях от холмов и редких скальных выходов начали мелькать едва заметные белёсые огоньки, будто тусклые искорки. Удивляла постоянность ветра — никаких порывов или перемен направления: казалось, что ветер истекает из единого источника, находящегося где-то в стороне Полуночи, как водный поток в горах. Ни сильнее и ни слабее, а с неизменной силой…

Появились новые звуки — выпь утихла, зато явственно различалось бульканье воды в омутах, на поверхность всплывали огромные пузыри. Хрокмунд вполголоса сказал, что это водяники и утопцы просыпаются. Ночь скоро, а ночью живому человеку тут делать решительно нечего!

Ремигий столь прозрачный намёк понял и развернул лошадь — пора ехать обратно в Хеорот, незачем рисковать лишний раз.

Лошади внезапно присели на задние ноги и боязливо попятились — над тоскливой равниной разнёсся плач. Настоящий плач, почти человеческий, с низкими стенающими нотками. Где-то в отдалении незримое существо рыдало, изливало свою горечь освещённому багровеющим предзакатным солнцем миру, вплетало в эту бесконечную руладу неразличимые и непонятные слова, терявшиеся среди надрывных стонов.

— Что это такое? — очень медленно и тихо вопросил епископ. — Хрокмунд?

— Не знаю, — шикнул дан. — Какая тебе разница, годи? Это не человек!

— Но и не зверь… — Ремигий бросил взгляд на перепуганного Северина и сказал по-латыни: — В этом голосе нет ярости, только страдание. Тебе не кажется?

Северину так не казалось — в доносящихся с начавших покрываться пеленой тумана болот завываниях он видел только угрозу. Да, именно угрозу: затихнув на несколько мгновений, плач сменился на гневные, злобные взрыкивания, слышные то чётче, то совсем затихающие.

Где-то совсем рядом в трясинах всплеснуло и захрипело. Хрокмунд схватился за меч, Северин непроизвольно коснулся рукояти кинжала с рунами. Ремигий застыл, вслушиваясь.

— Это он, — сквозь зубы молвил епископ, натягивая поводья и пытаясь удержать испуганную лошадь. — Обе руки на отсечение даю — Грендель! Не знаю почему, но я в этом убеждён! Дракон Фафнир произнёс слово «обида»…. Не зло, а обида! Не могу объяснить более разумно, это наитие, предчувствие! Называйте как угодно! И прячется тролль именно здесь, а не в море. Кажется, я даже знаю, где именно…

— Дядя, надо вернуться!..

Лошадей пустили рысью по недавним следам, не успевшим исчезнуть за столь краткое время. Миновав четыре или пять римских миль, всадники вышли на изумрудно-зелёное вересковое поле, Хрокмунд моментально отыскал ориентир — одинокую скалу, торчавшую посреди всхолмий, приказал взять левее.

Солнце, отстоящее на семь пальцев от горизонта, светило прямо в глаза и готовилось уйти в воды отдалённого Гесперийского моря.

— Галопом, — приказал Ремигий. — Мы должны оказаться в Хеороте до заката. И помните — за нами идёт тень…

Северин непроизвольно оглянулся. Что имел в виду преподобный? Ночную тьму, накатывающую синей звёздной волной с востока или…

Или того, кто стенал и плакал на болотах?

* * *

— Боюсь, отдохнуть этой ночью не получится, — сказал епископ Северину. — Какая жалость, что Беовульф не вернулся… Без него нам придётся туго.

Картулярий угрюмо промолчал — ему было страшно.

…Сразу по возвращении в посёлок преподобный отправился в Олений зал, переговорить с Вальхтеов. Вернулся в мужской дом недовольным и нахмурившимся, но о краткой беседе с конунгин вновь не обмолвился и словом. Почему Ремигий темнит и не желает делиться своими соображениями, Северин не понимал — следовало бы всё рассказать Хенгесту, оставшемуся в отсутствие военного вождя за старшего!

Ют и сам видел, что годи знает куда больше, чем все прочие, но навязываться и расспрашивать не стал — во-первых, это невежливо, во-вторых, ход мыслей жрецов обычному воину непостижим, их взгляд проникает за Стены Мира и зрит тайное, сокрытое от прочих людей. Это Хенгест знал по собственному опыту.

— …Вальхтеов предложила нам переночевать в Оленьем зале, — наконец соизволил высказаться Ремигий. Нибелунги хором охнули, кто одобрительно, кто изумлённо. У Гундамира с Алатеем загорелись глаза: может быть, сегодня предстоит настоящее дело! Вредный годи, однако, разочаровал. — Я взял на себя смелость отказаться.

— Почему? — наклонил голову Хенгест. — Разве ты военный вождь?

— Военный вождь у нас — Беовульф, — парировал Ремигий. — А я в вашей развесёлой компании — жрец, так уж получилось, не взыщите. Моё дело — давать разумные советы и предостерегать от поспешных и гибельных решений. Больше того, я настоял на том, чтобы госпожа ночевала в общинном доме, как и вчера. Запретил выставлять стражу в доме Хродгара, конунг останется там один, ему не привыкать. Унферт и остальные не стали перечить.

— Вальхтеов послушалась? — почти зачарованно спросил Гундамир. Да где такое видано, чтобы заезжий годи, поклоняющийся иным богам, командовал женой вождя и его ближними! Авторитет авторитетом, но так делать нельзя, это противно закону! — А что сказали Эремод и Гуннлаф?

— Ничего, — пожал плечами Ремигий. — Они сейчас придут к нам, нынче каждая пара рук и каждый меч на счету.

Северин тихонько вздохнул. Никто не спорит, жрецы данов были сильными мужчинами, умевшими обращаться с оружием, как и любой другой — человек болезненный или немощный никогда не станет годи. Но чем они могут помочь, как укротят монстра? Ещё со времён Корнелия Цельса известно: подобное лечится подобным, следовательно волшебную тварь можно поразить только волшебством, коим в Хеороте никто не владеет! Достаточно вспомнить недавний разговор с Ариовистом-вальхом и его сломанный клинок, выкованный иными, — только им удалось ранить Гренделя…

— Отбросим сомнения, — продолжал Ремигий. — Когда… и, конечно, если Грендель придёт, мы обязаны хотя бы рассмотреть его, понять, что оно такое. Незачем кидаться в безнадёжный бой, нам его не убить — только обороняемся! Приманкой послужат дружинные конунга, их приведут Хрокмунд и Хродульф, сегодня в мужском доме будет много людей…

— «Обороняться, приманка», — с примесью брезгливости проворчал ют. Хререк и остальные дружно закивали: то, что для римлянина было хитростью, варвару представлялось чем-то унизительным. Они привыкли встречать опасность лицом к лицу и никогда не отступать, угроза возможной гибели была для них несущественной — нет ничего радостнее и почётнее смерти в битве! — Мы будем сражаться наравне с данами!

— Конечно, — легко согласился епископ. — Будете сражаться, погибнете и уйдёте в Вальхаллу, не исполнив данного вам Предназначения и клятвы Народа Тумана. Как вас встретит Вотан в Асгарде? Даже в смерти должен быть смысл — вы поклялись избавлять мир от отродья Отца Лжи, а не бездумно сложить головы в сражении ради сражения…

— Разумно говоришь, годи, — помолчав, согласился Хенгест. — Совсем как Беовульф. Что надо делать?

— Ариарих и Витимер пускай охраняют вход со стороны оружейной. — Ремигий быстро оглядел длинный дом, его внимание привлекла широкая отдушина в крыше над открытым очагом. — Гундамир, Алатей и ты… Скильд… Вы моложе и шустрее — отправляйтесь наверх, забраться можно по столбу. Будете присматривать за тем, что происходит вокруг дома. Алатей, возьми лук, анты — хорошие лучники. Хререк, Хенгест, оставайтесь здесь; если чудовище ворвётся в дом, вы как самые опытные поможете данам… Где собака? Ага, вот она. Фенрира из дома не выпускать и беречь, пёс нам ещё очень пригодится!

— Ты раньше был воином, годи? — усмехнулся ют. — Приказываешь как настоящий вождь. В юности ты ходил в войске ромейского кесаря или его риксов?

— Я видел много сражений, — уклончиво ответил Ремигий. — Выйду подышу, пока совсем не стемнело…

Северин выскочил из дома вслед за дядюшкой, где они столкнулись с тремя десятками полностью вооружённых данов. Епископ молча указал Хрокмунду на вход.

— Что вы задумали, преподобный? — быстро спросил Северин. — Зачем это всё? Что вам сказала Вальхтеов? Вы же не надеетесь убить Гренделя?

— Слишком много вопросов и все как один глупые, — сказал Ремигий, глядя на золотую полоску отгорающего над морем заката. — Отвечу на третий, чтобы ещё больше тебя заинтриговать: Вальхтеов раскрыла мне тайну появления Гренделя. Тайну, свято оберегаемую и позорную.

— П-позорную? — заикнулся Северин.

— Да. Скажу больше — гнусную. Наше счастье, что здесь никто не говорит на латыни, в доме всё слышно… Потом, потом! Я тебе что сказал, бестолочь? Марш к Алатею с Гундамиром, на крышу! Сидите там и смотрите в шесть глаз, от вас многое зависит! Где твой кинжал? Не выпускай его из рук! Алатею скажи, что если придётся совсем плохо, пусть бьёт стрелами Гренделю в глаза! Только в глаза! Что застыл, будто статуя Меркурия? Бегом!

Северин ворвался в мужской дом, на пороге споткнулся и не упал только благодаря одному из дружинных, успевшему схватить епископского племянника за плечо. Быстро забрался по резному столбу на поперечную балку, ухватился за протянутую руку Гундамира и пролез в круглую отдушину, перемазавшись в саже и копоти.

Покатая крыша мужского дома, как это заведено на севере, была покрыта слоем почвы и травой для пущего тепла. Сидишь, будто на высоком холме. Едва Северин утвердился на седалище рядом с вандалом, как Гундамир непринуждённо дёрнул учёного картулярия реймсской диоцезии за перепачканный рукав рубахи и вытянул руку в сторону востока.

— Ух ты, как красиво… И опасно. Это горячит кровь, Скильд!

— Скорее замораживает, — процедил ант и быстро перебрал пальцами стрелы в туле. Мимолётно погладил ладонью роговые пластины составного гуннского лука, незнамо как оказавшегося в оружейне Хеорота. — Скоро ничего рассмотреть не сможем…

Возвышенность, на которой стоял Хеорот, теперь казалась островом, который захлёстывался неудержимой волной бело-голубого туманного прибоя. Потоки подсвеченной лучами восходящей луны плотной мглы обтекали сопки и гигантские валуны, затопили подножие холма, укрыв общинные дома, пальцы тумана касались конюшен и хозяйственных пристроек, моментально укрывая их от человеческого взгляда.

Северин всего лишь однажды в жизни видел, как туман с невероятной быстротой — пожалуй, ничуть не медленнее всадника, пустившего лошадь размашистой рысью! — замещает чистый и прозрачный ночной воздух. Это было совсем недавно, на побережье, когда ладья Нибелунгов пристала к берегам Даннмёрка — но тогда марево пришло со стороны океана. В этом зрелище, особенно наблюдаемом с высоты почти полного десятка локтей, было нечто магическое — в природе ничего подобного не бывает! Далеко-далеко чернеют верхушки скал и курганов, кое-где видны кроны вековых сосен, слева искрится в лунных лучах Германское море…

Настоящая сказка, страшноватая, но завораживающая.

Одномоментно, будто по неслышному сигналу, вершины отдалённых сопок полыхнули зеленоватым пламенем. Над бескрайней равниной, затянутой туманом, загорелись призрачные огни.

Алатей охнул и шёпотом выругался на своём наречии. Вандал замер в восхищении — племя Гундамира спокон веку ценило всё красивое и необычное, а опасно оно или нет, дело десятое.

— Не верю, — тихонько пробормотал Северин. Зажмурился, снова открыл глаза, встряхнул головой, будто желая отогнать наваждение. — Просто не верю, и всё тут. Это какой-то другой мир, иной Универсум, ничего похожего на сотворённой Тверди нет и быть не может…

— Может, — прошептал Алатей. — Помни, что ночью открываются прорехи, ведущие… Ведущие туда, где нет места людям.

Северину остро захотелось спрятаться — куда угодно, в любую норку, в любой тёмный и тёплый закуток. Ему было страшно как никогда в жизни — даже приключение с ubilsaiwalas в Стэнэ не шло ни в какое сравнение с этой жуткой ночью!

Мглистый прилив поднялся по склонам холма, осторожно лизнул стены мужского дома, белые ручейки потекли дальше, к Оленьему залу. Внизу, сколько хватало глаз, расстилался океан тумана с пылающими блеклым изумрудным огнём островками.

В небе сверкал Звёздный мост и плыл невозмутимый лик луны, в отдалении рокотал морской прибой. Странный ночной мир уже не принадлежал человеку.

— Тс-с… — Гундамир прижал палец к губам. — Слышите?

Северин замер.

Точно, слышен звук осыпающихся камешков. Размеренная, тяжкая поступь, где-то ниже, на откосе. Хриплое прерывистое дыхание.

Грендель! Он снова пришёл в Хеорот.

Вокруг был лишь густой туман и серебристо-синее, не согревающее зарево ночных светил…

Загрузка...