6
Прятки
— Ит, чего ты тащишься, как вошь по мокрому? Давай резвее, — сказал Скрипач раздраженно.
— Болото, — спокойно ответил Ит. — Эта хрень не умеет плавать. Надо было брать амфибию.
— Амфибия уехала, — Скрипач всё ещё сердился. — С кем-то ещё. Её взяли до нас.
— Именно так, — подтвердил Ит. — А на этой штуке гонять по болоту нельзя. К тому же дорогу еле видно. Чего ты такой нервный сегодня, скажи мне, пожалуйста?
— Да бесит всё, — признался Скрипач неохотно. — Загадки эти, недомолвки. То, что Генри три дня назад рассказал. Знаешь, чего мне хочется?
— И чего же? — Ит ещё сильнее замедлил скорость вездехода, на котором они сейчас ехали, и взял вправо — впереди он заметил подозрительно зеленую полянку, которую, как ему хорошо было известно, на вездеходе лучше не пересекать. Полянка эта была «окном», озерком, покрытым ряской, и, если бы он поехал прямо, они бы ухнули сейчас вместе с вездеходом в болотную жижу. С непредсказуемым результатом.
— Чтобы враг был виден. Чтобы можно было взять дубину, и треснуть его по хребту, — зло сказал Скрипач. — Чтобы не нужно было… ну, вот это всё делать, чтобы хоть что-то понять. Ит, я устал. От неизвестности, от загадок. Мне хочется простоты и ясности. Хоть в чём-то.
— Понимаю, — согласился Ит. — Думаешь, мне не хочется? Ещё как хочется, но я же не ною.
— Ты не ноешь? — округлил глаза Скрипач. — Вот это новость. Такого нытика, как ты, ещё поискать надо.
— Фигушки, я уже исправился, — ответил Ит. — Ну или почти исправился. Я работаю над этим. Вообще, если серьезно, то ты прав, рыжий, — добавил он со вздохом. — И, кажется, Ари во время нашего последнего разговора тоже был прав. Ну, когда он сказал, что мы закопали сами себя окончательно. Вдумайся. По сути, так и есть. Мы увязли по уши, и понятия не имеем, как выбраться. И возможно ли выбраться вообще.
— Тебе не приходила в голову мысль остановить этот вездеход, перенастроить управление, и пойти к синей полосе? — спросил Скрипач. — Ит, мы же дойдем. Не без проблем, потому что машина очень старая, но дойдем. Устроим там скандал, будем требовать начальство. Это будет хоть каким-то действием, настоящим, решительным, а не это вот всё, — он обвел кабину вездехода презрительным взглядом. Бао, которая дремала у него на коленях, приподняла головку, и с упреком глянула Скрипачу в глаза.
— Приходила, — вздохнул Ит. — Если из сегодняшнего предприятия ничего не выйдет, возможно, мы так и сделаем. Только я бы взял машину получше, и побыстрее, потому что на этом хламе даже тут передвигаться затруднительно. И через воду он не пройдет.
— Ну, это да, — кивнул Скрипач. — Амфибию, или сборщика, было бы самое оно.
— Вот и я о том же. Знаешь, есть ещё момент… — Ит помедлил. — Я, кажется, начинаю понимать, почему Ари сбежал. У него для этого была не одна причина, и не две. Скажем так, он сбежал по совокупности факторов. До этого момента мы, пусть и не сразу, могли логически обосновать и объяснить происходящее, верно?
— Ну да, — согласился Скрипач.
— А теперь мы не можем этого сделать. Думаю, он пытался бороться, как и все остальные, с этой неизвестностью, а потом не выдержал, и дал дёру, причем сделал это красиво, якобы подставившись, и даже совершив подвиг. Это действительно был риск, потому что никому не было достоверно известно, что может произойти в другой части Сферы. Не знаю, почему он не сомневался в нас…
— А я знаю. Потому что этот вывод мы уже сделали, и доказали. Убить Архэ практически невозможно, и он не сомневался в том, что мы живы, — уверенно произнес Скрипач. — Сколько раз убивали и калечили его самого? Много. Равно как и нас, и всех других Архэ до нас. Да, ему пришлось подождать, но всё в результате получись. Ну, не совсем всё, но многое. Проект «Лазарь» мы ему обломали.
— И не сильно его этим огорчили, — парировал Ит. — Мы бегали, как умалишенные, а он в это время курил бамбук, и наслаждался зрелищем. «Лазарь», как по мне, был не для нас, и не Стрелка. Это было сделано для местных, а именно для Метатрона, и для официалки, этакая глобальная жвачка для мозгов. Рыжий, признай уже очевидное. Он всех сделал. От и до. И официалку, и нас с тобой. Потому что он там живёт теперь, как царь, с женой, сыном, и целой планетой в подчинении, а мы тут по болоту на этой колымаге тащимся, чтобы передать это чёртово письмо, если Виджи вообще там будет.
— О, на счёт Виджи — это я как раз сомневаюсь, — заметил Скрипач. — У Виджи грузовик. Как он сумеет тут проехать, ума не приложу.
— Может быть, он едет где-то ещё, — предположил Ит. — Так, держитесь там с кошкой, валуны начинаются.
Вездеход выехал из болотистой жижи на твердую почву, и остановился перед скальной грядой. Затем колесная база его расширилась, а из-за кабины вышла пара «лап», снабженная захватами — Ит готовился к проходу через каменный завал, который был шириной километров шесть, если судить по старой карте.
Попробовать переслать письмо ордену мистиков предложил, как это ни странно, Клавис, хотя, конечно, прозвучало это предложение не совсем так, как можно было бы подумать.
— Может, вам кому-то снаружи написать? — спросил он как-то.
— Это невозможно, у нас нет доступа к Скивет, — напомнил Скрипач.
— Есть другие способы, — сказал Клавис в ответ. — Только это, конечно, недешево, и способ для этого есть… особенный.
— Ничего не понял, — покачал головой Скрипач. — Для чего что есть?
— Для общения есть способ, — уклончиво отметил Клавис.
— И сколько это будет стоить? — спросил Ит.
— Ммм… ну, я бы согласился на шестьдесят контейнеров, — Клавис улыбнулся. — Только чтобы разные сорта были.
— Клавис, вы сопьетесь, — хмыкнул Скрипач. — Двадцать. Ягода и корень кииха месячной выдержки.
— Это несерьезно, — покачал головой Клавис. — И это не только для себя.
— Да подождите вы, оба, — попросил Ит. — Клавис, поясните, что именно вы нам сейчас предлагаете?
— Пойдемте, пройдемся, — сказал Клавис, вставая. — Серьезные вещи лучше обсуждать на свежем воздухе.
Разговор этот начал, к удивлению Ита и Скрипача, сам Клавис, который в очередной раз приехал к ним, чтобы купить пару контейнеров с алкоголем. Вскоре, однако, стало понятно, что Клавис, по всей видимости, пообщался с Ковьелло, и тот оставил ему кое-какие распоряжения относительно этих двоих — потому что Клавис сам, по сути дела, начал предлагать организовать им связь с внешним миром. В пределах Окиста, конечно, но это было уже что-то. Они находились в Лимене шестой месяц, и до этого ни Клавис, ни кто-либо другой не говорил ни о чём подобном.
У самого Клависа полный доступ в Скивет был, разумеется, заблокирован. У Элин, само собой, тоже, равно как и у Генри. Точно таким же образом обстояли дела у всех других людей, малознакомых, с которыми они за эти месяцы успели немного пообщаться. Мало того, даже для въезжающих в Лимен туристов существовало правило: любое общение с внешним миром могло происходить только через руководство поселка, которое находилось в городе, и никак иначе. Поэтому тот же Генри мог до бесконечности рассказывать свою историю о Таисси Имитта, эта информация выйти за пределы Лимена не имела никаких шансов. Ну, разве что кто-нибудь из туристов мог пересказать её на словах кому-то из родственников, не более. Попади откровения Генри в Скивет, их тут же заблокировал бы сам Скивет.
— Так что именно вы предлагаете? — спросил Ит, когда они вышли из дома, и с удобством расположились на площадке за большим столом. Скрипач захватил с собой по стакану холодного сока для каждого, потому что летний день выдался жаркий, а климатизатора для улицы у них не было.
— В общем, есть способ передать сообщение от вас наружу, и получить ответ, — негромко сказал Клавис. — И если вы хотите с кем-то связаться…
— Дайте угадаю. Связь, вероятно, осуществляет Виджи, — подсказал Скрипач. — Ему передается информацию, и уже из города, через Скивет, он закидывает её адресату.
Клавис вдруг рассмеялся. Скрипач нахмурился.
— Нет, — покачал головой Клавис. — Конечно, нет! Никакого Скивет. Информацию передаст курьер, которому будет за это заплачено, именно поэтому я и сказал про шестьдесят контейнеров. А потом другой курьер привезет ответ, если, конечно, ответ будет получен.
— И нам придется ещё доплатить, — догадался Скрипач.
— Возможно, — уклончиво ответил Клавис. — Не исключено.
— Хорошо, — кивнул Ит. — Вы знали, что мы согласимся. Верно? Конечно, знали. И мы согласимся, тем более что этот вопрос вы оговорили с Ковьелло. Я прав?
— Да, разумеется, — невозмутимо подтвердил Клавис. — Знаете, братья, у меня создалось ощущение, что южный совет умыл руки. Они про вас так ничего и не сумели решить, поэтому… пытаются найти какие-то иные варианты. До бесконечности это всё продолжаться не может.
— Вот это верно, — согласился Ит. — Хорошо, мы отправим сообщение. Говорите, что требуется сделать.
— Для начала нужна карта, но не визуал, а физическая, — ответил Клавис. — Я отмечу место, где Виджи заберет у вас то, что требуется.
— А здесь этого нельзя сделать? — удивился Скрипач. — Почему?
— Потому что Виджи после визитов к тем, кто содержится в Лимене, проверяют, — объяснил Клавис. — Но Виджи… он, знаете ли, любит природу. Всякие там деревья, цветы, горы, болотца. А ещё он незаконно рыбачит иногда, и даже ест настоящую рыбу. Это против правил, но он хороший работник, и на эту его слабость все давно смотрят сквозь пальцы. Я отмечу на карте его любимое озеро, а дальше вы уже сами. И если что, я ни о чём не в курсе.
— Разумеется, — кивнул Скрипач. — Сейчас сделаю карту.
Нужное озеро располагалось почти в сорока километрах от Лимена, на окраине зоны, разрешенной к посещению с лицензией. Путь к этому озеру оказался непростым, для того, чтобы добраться до него, предстояло пересечь пустошь, два болота, и здоровенный каменный завал, обойти который не представлялось возможным, потому что завал этот простирался на порядочное расстояние за обе границы разрешенной зоны. Лучше всего ехать с ночёвкой, объяснил Клавис, возьмите палатку, и что-нибудь ещё, для отвода глаз. Да, там, где находится озеро, слепая зона, разумеется. Как же иначе. Что ещё взять? Да что угодно, лишь бы оно оправдывало вашу поездку, пусть и номинально. Мы возьмем что-нибудь для сбора трав, ответил тогда Скрипач. Целебные травы, это ведь хороший повод? Вполне, одобрил Клавис. Можно ещё редкие камни добывать, их потом вполне реально продать в Лимене за более чем приличные деньги. Там встречаются красивые жеоды, и на берегу того озера, к которому вы поедете, и рядом с пересохшим руслом реки, которое находится за каменной грядой. Если вы привезете десяток жеод, будет вообще замечательно. Мы попробуем, ответил Скрипач. Не факт, что получится, но попробуем.
— Уже решили, кому будете писать? — спросил Клавис.
— Нет, конечно, — покачал головой Ит. — Мы подумаем. Когда нам нужно быть на месте?
— Через трое суток, — ответил Клавис. — Письмо, кстати, можете не запечатывать. Виджи всё равно его откроет.
— Мы и не собирались, — хмыкнул Скрипач. — То, что никаких тайн отправлять нельзя, было понятно с самого начала. Но, в любом случае, спасибо вам.
— За что? — удивился Клавис.
— За предложение, — ответил Скрипач. — Нам, знаете ли, эта ситуация уже порядком осточертела.
Вездеход с трудом перевалил через очередную груду камней, и оказался, наконец, на относительно ровном участке — сейчас он двигался по сглаженной ветрами и временем каменной плите, выщербленной, светлой.
— Русло, — Ит указал вперед. — Рыжий, ну что, будем искать жеоды?
— Будем, — вздохнул Скрипач. — Заодно и ноги разомнем. Эй, Бао, давай, вылезай, мы идём гулять.
Кошка тут же выбралась из рюкзака, в котором она дремала последние полчаса, потянулась, тряхнула головой, и забралась Скрипачу на плечо. Этому фокусу рыжий обучил её совсем недавно, и кошке игра ещё не приелась. Единственной проблемой в таком способе передвижения были, разумеется, острые кошачьи когти, которыми Бао вцеплялась Скрипачу в майку, чтобы удержать равновесие, но через пару дней Скрипач додумался надевать на майку плотную жилетку, и проблема с когтями оказалась решена.
— Молоток возьми, — посоветовал Ит. — Как проверять будешь?
— Сканером, — ответил Скрипач. — На фига молоток-то?
— Для достоверности, — объяснил Ит.
— Чушь какая-то, — отмахнулся Скрипач. — Их же нельзя разбивать, кому они нужны разбитые? Ну и зачем тебе молоток?
День выдался жаркий, поэтому перед прогулкой за жеодами было решено переодеться в шорты, и в легкие майки. И это север? возмущался Скрипач. Да тут теплее, чем на юге. Циннии твои больше чем по метру вымахали, и цветут вовсю, а огурцы уже вполне можно есть. Вот тебе и север. Это летом, возражал Ит. Зима здесь совсем другая, ты же в курсе. В курсе-то в курсе, отвечал Скрипач, но я ожидал, что будет прохладнее.
Вдоль русла они бродили больше часа, и нашли в результате гораздо больше жеод, как ожидали. Больше двух десятков, причем несколько штук оказались крупными, и обещали быть более чем красивыми. Разбивать их на месте не стали, это лучше сделать в Лимене, если попросит покупатель. Клавис предупредил, что некоторые любят покупать половинки, а некоторым нужны именно целые жеоды, их вскроют дома. Ради интереса Скрипач расколол всё-таки пару мелких, все, включая Бао, полюбовались прозрачными светлыми агатами, вернулись в вездеход, и отправились дальше.
Решить, кому и что писать, предстояло за сутки, и эти сутки прогоняли и обсуждали разные варианты, исключая один за другим. Друзья в Саприи? Нет. Слишком большой срок, и высока вероятность, что никого уже не осталось в живых. А если кто-то и остался, то этот кто-то слишком стар, и ничего не сумеет сделать. Или не захочет, потому что — Ит и Скрипач об этом слишком хорошо знали — люди внушаемы, и убедить их в том, что белое — это чёрное, не составляет никакого труда. Медицинская служба, в которой они когда-то работали? Нет. Получится то же самое, что и с друзьями, если не хуже. С врачами они уже успели пообщаться в Саприи, и отлично понимали, что результат будет нулевым. Отделение православной концессии, с которой сотрудничал Фэб? Уже теплее, но тоже нет. Слишком высок риск для репутации, поэтому надежды на сотрудничество попросту не существует. Орден мистиков? Это возможно, но и тут с репутацией у ордена могут возникнуть проблемы. Отделение официальной службы в Саприи? Не вариант, это они уже давно обсудили. Внутреннее дело, без состава преступления. С какой радости официалка будет кому-то содействовать, и, главное, зачем?
— Только мистики, — подвел неутешительный итог Ит. — Другого варианта просто нет.
— Ага, — мрачно согласился Скрипач. — Интересно, жив ли теург-уно, которого мы знали, или там сейчас кто-то другой?
— Может, уже другой, — пожал плечами Ит. — Эрл был к моменту нашего знакомства очень стар, если ты помнишь. Жить долго это не означает жить вечно.
— К сожалению, ты прав. Но у них хотя бы существует архив, да и тайны они неплохо умеют хранить, — справедливо заметил Скрипач. — Напишем в орден. Вопрос только, что именно писать.
— Давай думать, — пожал плечами Ит. — Я пока вижу два варианта.
— И какие? — с интересом спросил Скрипач.
— Первый — открытая просьба о содействии. Второй — классическая «вуаль», которую понять может только адресат. Первый вариант прямой, но его, как ты понимаешь, скорее всего, проигнорируют. Второй вариант — риск, но в нашем случае риск оправдан.
— Не очень понимаю, зачем ты вообще говорил про первый вариант, — справедливо заметил Скрипач. — Хотя… если второй вариант встроить в первый…
— Телепат, — констатировал Ит. — Именно это я и хочу сделать.
— Тогда давай формировать маркеры, — предложил Скрипач. — Думаю, трёх-четырёх будет довольно. Между прочим, если помнишь, когда мы работали с Лином и Пятым, нам довольно много помогали всякие теурги секунда и теурги терция. Рост по карьерной лестнице никто не отменял.
— Именно так, — согласился Ит. — Если нам повезет, и письмо попадет в руки кому-то знакомому, у нас появляется реальный шанс сдвинуть это всё, наконец, с мёртвой точки.
— Что нам и требуется, — закончил Скрипач. — Давай искать. Что у нас было такого, что может подойти? Проход под часовню, их тайное место, в котором они нас когда-то прятали, история Лина и Пятого, ну, помнишь, с тем агентом, который им помогал, и о котором они хранили информацию… что ещё?
— Проход под часовню — сомнительно, — покачал головой Ит. — Поляна рядом с часовней… может быть. Агент? Тоже интересно, потому что он как раз вёл дела именно с орденом. Но это закрытая информация, так что не вариант, как мне кажется. А вот другая часовня — вполне может быть.
— Та, в которой нас якобы похоронили? — уточнил Скрипач. Ит кивнул. — Слушай, а это идея. Нас ведь оттуда так и не убрали, и я на что угодно готов поспорить, что таблички по сей день там, и про них уже мало кто помнит. Или, может быть, кенотафы?
— Идея про кенотафы мне нравится больше, — подумав, ответил Ит. — К тому же есть ещё один момент.
— Это какой?
— Сто против одного, что орден мог пострадать, когда шло разбирательство о гибели псевдо-Таисси, — ответил Ит. — Поэтому давай поступим следующим образом…
— «Доброго дня и светлой жизни тому, кто читает это письмо. На месте упокоения трава стала очень высокой. Это удручает и огорчает. Можно ли узнать о высоте травы на месте другого упокоения? Неужели там она тоже выросла сверх меры? Успокойте наши сердца. Ит Соградо, Файри Соградо», — прочитал Виджи. — И вот это я должен отправить в орден мистиков?
— Именно так, — кивнул Ит. — Как нам следует поступить, если они дадут ответ?
— Погодите, — попросил Виджи. — Вы написали какой-то бред. Какая трава? Какие места?
— А зачем вам пояснения? — приподнял брови Скрипач. — Тот, кто это повезёт, любит гулять по чужим могилам?
— Нет, но я должен знать, о чём идёт речь, — невозмутимо ответил Виджи.
— Для чего? — спросил Скрипач.
— Чёрт, — Виджи вздохнул, и сел на ближайший камень. — Да, должен. Потому что у меня спросят. Понимаете? Я и так нарушаю закон, когда соглашаюсь на такое, а если я нарушу его ещё сильнее…
Ит с интересом посмотрел на Виджи. Тот выглядел вовсе не так, как всегда, и, следует заметить, новый облик подходил доставщику больше, чем тот, в котором его привыкли видеть Ит и Скрипач. Судя по моложавому лицу, Виджи не так давно прошел геронто, и на вид ему можно было дать лет двадцать пять, не больше. Светлые волосы, серые глаза, правильные черты лица. Обычно Виджи носил тёмный рабочий комбинезон, который с его обликом сочетался не очень хорошо, сейчас же он облачился в одежду, предназначенную для леса, и эта одежда шла ему гораздо больше. Удлиненная куртка с множеством карманов и широким поясом, неброского зеленого цвета, брюки, заправленные в высокие сапоги. Ещё у Виджи имелся при себе небольшой рюкзак, в котором, скорее всего, была какая-то еда, и объёмистый кофр с приспособлениями для рыбалки.
— Господи, — Скрипач закатил глаза. — Хорошо. Речь идёт о кенотафах рядом с нашим бывшим домом, а так же о могилах друзей, которые расположены на территории мистиков. Кенотафы заброшены, мы хотим узнать, ухаживают ли за другими захоронениями. Клавис дал понять, что письмо должно быть коротким, и мы убрали из него лишнее. Вроде бы я всё объяснил.
— О каком втором захоронении идёт речь? — нахмурился Виджи.
— Двое пилотов маленького роста. Их называли Мотыльками, — ответил Ит. — Брид и Тринадцатый. Ещё вопросы есть?
— Какие пилоты маленького роста? — с раздражением спросил Виджи.
— Погибшие, — невозмутимо ответил Скрипач. — Слушайте, вам-то это зачем? Они больше двухсот лет назад умерли. Раньше за могилами ухаживала семья, теперь семьи здесь нет, и мы хотим знать, присматривает кто-то, или могилы заброшены.
— Ясно, — сдался Виджи. — Ребята, а вы рыбу любите? — вдруг спросил он.
— Натуральную? — уточнил Скрипач. Виджи покивал. — В принципе, любим, но здесь это запрещено.
— Это запрещено там, где есть Скивет, — хмыкнул Виджи. — Так вы хотите рыбы, или нет?
— Не откажемся, — пожал плечами Скрипач. — Но её, видимо, надо сначала поймать.
— Верно, — кивнул Виджи. — Составите мне компанию? Обычно я рыбачу один, но иногда, знаете ли, хочется провести время в обществе.
— У вас, наверное, много работы, — заметил Скрипач.
— Порядочно, — вздохнул Виджи. — За последние годы в Лимене появилось много новых жителей, если вы понимаете, о чём я. Кажется, этот мир сошел с ума.
— Почему вы так думаете? — поинтересовался Скрипач.
— Да хотя бы потому, что выпускать перестали, — объяснил Виджи. — Пойдемте на озеро, там и поболтаем.
— Ссылка и тюрьма. Да, да, именно это и есть Лимен, — Виджи, с удобством расположившийся на легком стульчике, одном из трех, извлеченных из безразмерного кофра, усмехнулся. — А что же ещё? Даже само слово «limen» означает «порог», причем в нашем случае перейти этот порог, чтобы сделать шаг обратно, не представляется возможным. Лимен — порог, а Клавис — ключ, или ключник. Ну, вы понимаете, я думаю.
— С самого первого дня поняли, — кивнул Ит. — Имена и названия действительно говорящие.
— В точку, — покивал Виджи. — А я при этом всём нечто соединяющее.
— Это как? — не понял Скрипач.
— Связываю всех со всеми, — объяснил Виджи. — Порог с дверью, дверь с ключом, дорогу с порогом, волю и неволю. Хотя… взять того же Генри. Ничего ему уже не поможет. Ни наличие порога, ни ключ, ни я.
— Почему? — спросил Ит с интересом.
— Да потому что он пропащий, — пожал плечами Виджи. — Генри это пример, как можно долго и жестоко убивать себя своей же памятью. Клавис уже говорил о том, что его не выпустят отсюда никогда?
— Ковьелло говорил, — ответил Ит. — Но не объяснил, почему.
На самом деле Ковьелло как раз объяснил, но Ит решил, что не лишним будет услышать то, что скажет Виджи. На всякий случай. Потому что Виджи сегодня расположен поболтать, и грех не воспользоваться возможностью.
— Да потому что он опасен, и для себя, и для окружающих, — вздохнул Виджи. — Видели бы вы его заказы в город…
— А что он такое заказывает? — с интересом спросил Скрипач.
— То, чем можно нанести себе вред, — ответил Виджи.
— И он это получает? — удивился Ит.
— Я что, дурак? Конечно, нет. Я отклоняю такие заказы, а ему говорю, что отклонили выше. Но он не оставляет попыток. Думает, что в какой-то момент у него получится, — Виджи встал, подошел к воде, присмотрелся. — Чего-то одна мелочь в ловушку лезет, — пожаловался он. — Давайте от берега отойдем. Рыба не любит, когда подглядывают.
— Давайте, — согласился Ит. Он взяли стулья, отошли подальше от берега озера, небольшого, спокойного, и расположились в тени скальной группы, на относительно ровном участке. — Виджи, а что на счёт доставки? Не расскажешь подробности?
— Это можно, — кивнул Виджи. — Письма, типа того, что вы написали, передаются из рук в руки, причем люди, которые их возят, иногда сами не знают, что везут. Ваше письмо, к примеру, будет встроено в упаковочный бокс с местными ягодами, который передадут тем, кому требуется. Они, разумеется, будут предупреждены, что к ним придет особая посылка от старых друзей из Лимена.
— Предупреждены через Скивет? — уточнил Ит.
— Как получится, — обтекаемо ответил Виджи. — В вашем случае… не думаю. Скорее всего, как-то иначе.
— Виджи, если честно, то ведь таких, как вы, на планете много? — спросил Ит напрямую.
— Каких именно «таких»? — с усмешкой спросил тот.
— Тех, кто обходит закон, обманывает Скивет, и занимается своими делами так, как удобно им, а не советам юга и севера, — уточнил Ит.
— Немало, — кивнул Виджи. — Ребята, сами подумайте. Как здесь оказываются нелегальные мигранты, которые работают в полях, как сюда попадают реагенты и среды, запрещенные к производству, как здесь оказывается натуральное мясо, и… и так далее. Думаете, я не узнавал ничего о вашей семье? Узнавал. Один из ваших скъ’хара был длительное время постоянным заказчиком, причем мясо он брал дорогое, и помногу. Был выгодным клиентом, спасибо ему большое.
— Да, Кир любит баранину, — подтвердил Скрипач. — Ты поэтому спросил про рыбу?
— Конечно, — пожал плечами Виджи. — То, что вы согласились на рыбалку… для меня лично это тоже показатель, между прочим.
— Показатель чего именно? — с интересом спросил Ит.
— Ох. Советы не могут решить, кто вы такие, про это я знаю от Клависа, которому всё разболтал Ковьелло. Как по мне, вы — это просто вы. А если вы ещё и рыбу сможете съесть…
— С плавниками и головой, в сыром виде, — заверил Скрипач. — Там у тебя около ловушки чего-то пищало. Проверим?
— Можно, — Виджи встал. — Так вот, вы — это просто вы, но я уже сказал, что этот мир сошел с ума, поэтому я не удивлен тому, что вы оказались в Лимене. В нормальном мире вы бы жили дома. В сумасшедшем — ловите со мной рыбу в слепой зоне.
— Так что на счёт ответа? — спросил Ит. — Если он будет, когда можно рассчитывать на письмо?
— Десять дней, не меньше, — уверенно сказал Виджи. — Если бы вы писали не мистикам, то я бы сказал — шесть дней, но на территорию ордена не так просто попасть, как вы понимаете, и на поиск нужного человека уйдет какое-то время. Вам ведь нужен не простой человек, вам нужен кто-то, кто имеет право принимать решения.
— Виджи, ты ведь слышал историю Генри? — спросил Ит.
— А кто её не слышал? — Генри усмехнулся. — Мне кажется странным не то, что Генри эту свою историю всем подряд рассказывает, а кое-что другое.
— И что же? — спросил Ит.
— Да то, что он по сей день жив, — объяснил Виджи. — Если говорить начистоту, то лишиться жизни можно и за меньшее. Это же дискредитация, и южного совета, и Окиста, и работы официалки, и много чего ещё.
— Почему ты не говорил с нами раньше? — с упреком спросил Скрипач.
— Потому что вы не спрашивали, — парировал Виджи. — Потому что беседовать с курьером было ниже вашего достоинства, вероятно.
— Нет, не было, — покачал головой Ит. — Причина в другом.
— И в чём она? — спросил Виджи.
— Да в том, что все тут играют в прятки, — устало ответил Ит. — А у нас, как ты мог заметить, сильно ограничены возможности.
— Ну, это да, — покивал Виджи. — Скажите, только честно: то, что написано в вашем письме, является каким-то шифром?
— Нет, — покачал головой Ит. — Это чистая правда, от и до. И кенотафы, и захоронения Мотыльков существуют, и мы действительно волнуемся об их сохранности. Если в ордене остался кто-то, кто заботится об этих могилах, нам действительно стало бы легче на душе.
— Особенно если бы вы встретились с этим человеком лично, — покивал Виджи.
— Разумеется, — кивнул Ит, — но на подобное мы не рассчитываем. Виджи, серьезно, мы не думаем, что кто-то ради встречи с нами бросит все дела, и полетит на край земли, в поселок для высылки. В общем, если хоть что-то удастся узнать, будет неплохо.
— Я проверю, — предупредил Виджи.
— Проверь, — согласился Скрипач. — Давай только подскажу, что именно нужно проверять.
Он в подробностях рассказал о Мотыльках, и о том, что с ними произошло — правда, благополучно умолчал об их возращении к жизни. Псевдо-могилы обоих Мотыльков были сохранены для того, чтобы можно было обмануть Ри — в тот период это действительно было необходимо — и действительно находились на территории, принадлежащей ордену мистиков. Ит, слушая рассказ Скрипача, согласно кивал. Пусть проверяет, думал он, пусть получше утвердится в мысли, что он владеет ситуацией, и что мы его не обманули. Он подозревает, что обманули, справедливо подозревает, вот только придраться ему не к чему. При всем желании не к чему, и, кажется, Виджи это понимает.
…Рыбу они в результате пожарили и съели на том же месте — её в ловушке оказалось для этого вполне достаточно. Поели, выпили немного настойки, которую Скрипач предусмотрительно захватил с собой, погладили довольную сытую Бао, которой рыба тоже пришлась по вкусу, и разошлись по своим машинам, предварительно договорившись о встрече в этом же месте через десять дней.
— Теперь он будет долго думать, кто кого перехитрил, — заметил Скрипач, когда они ехали через болото в сторону дома. — И придет к выводу, что мы — его.
— Угу, — согласился Ит. — А на самом деле никто никого не перехитрил. И все продолжают играть в прятки, не смотря на то, что прятаться не имеет смысла.
— Это точно, — вздохнул Скрипач. — Боюсь, он может на нас разозлиться в результате. Он явно не из тех, кто любит, когда его дурят.
— Да кто же это любит. Самое обидное в этом, что мы никого не дурили, — ответил Ит. — Мы просто не договариваем. Но вовсе не потому, что желаем кому-то зла, скорее, наоборот. Я совершено не хочу никого втягивать в эту историю. Ни Элин, ни Генри, ни Клависа, ни Виджи.
— А они уже сами в неё втянулись, — Скрипач погладил Бао по голове. — Кто-то добровольно, как Элин, кто-то против воли, как Генри, а кто-то из жадности, как Клавис и Виджи. Даже киса, и та втянулась. Правда, киса? Что, вкусная рыба была? Вкусная, конечно. Представляешь, есть миры, где кис кормят рыбами каждый день. Причем даже не речными и не озерными, а вполне себе морскими.
— Не морочь кошке голову, — попросил Ит. — Знаешь, рыжий, я очень надеюсь, что удастся связаться с орденом хотя бы затем, чтобы понять, что они тут ни при чём. Выводы Элин о средах, которые могли принадлежать им, мне категорически не нравятся. Они всё-таки были когда-то связаны с экипажем, знают о Сэфес, и вряд ли пошли бы на такое.
— Вот и я так думаю, — покивал Скрипач. — Очень надеюсь, что нам ответят. Ну просто очень надеюсь. Надоело блуждать впотьмах. Хочется ясности, ну хоть в чём-то.
— Согласен. Но пока что остается только ждать, — вздохнул Ит.