8

Феру Рину почти не снились сны с тех пор, как магия выжгла его глаза. И всё равно иногда в ночные видения просачивались картинки. Чаще всего о прошлой жизни, когда еще были эти картинки.

Он никогда не жалел. За исключением тех снов, где видениями проскальзывала Лисса.

Как этой ночью, когда с утра Феру показалось, что он ощущает запах ее духов. Потом наваждение спало, он почувствовал дуновение ветра на щеках, услышал разговоры слуг во дворе, уловил запах лошадей из конюшен.

Клинки жили в специальной комнате в замке. Они словно застыли между дворцом и воинами, которые жили в казарме под окнами. Стали чем-то иным. Ни на что не похожим.

— Это не для нас.

Эли поднялась бесшумно, ее голос звучал мягко, похоже на то, каким был когда-то давно, когда она была смеющейся дворянкой с румяными щеками и толстыми темными косами. Если Фер тогда проводил много времени с Эйдарисом, то Эли была хорошей подругой принцессы Лиссы. Ее главная верная фрейлина, которой поверялись тайны закрытых дверей.

С тех пор многое изменилось. Муж Эли погиб, их разорившиеся родители тоже предпочли оставить детей и не решать проблемы. Эли захотела стать Клинком. Младший брат последовал за ней.

Только для него у нее до сих пор сохранился мягкий тон, который напоминал о колыбельных из детства или ночных рассказах в тайне от родителей, при тусклом свете бумажного фонарика.

Эли закрыла невидящие глаза брата плотной повязкой. Аккуратно и крепко завязала на затылке.

— Я чую твои сны, Фер. Это не для нас. Больше не для нас.

— Знаю.

— Мы сделали свой выбор. Ты жалеешь о нем?

Он ощутил, что ее пальцы ненадолго застыли, как будто Эли ждала ответа, и он много значил для нее. Фер задумался, но потом честно сказал:

— Нет.

Это были легкие воспоминания о прошлой жизни. Сны о том, как могла бы сложиться жизнь в другом мире — но никогда в этом. Фер последовал за сестрой, но выбор он сделал сам. И теперь не жалел о нем.

— Великий дракон распорядился, чтобы я сопровождала его, — сказала Эли.

— У меня другое задание.

Клинки императора покинули комнату, вооруженные и готовые ко всему — как полагается. Их ноги ступали бесшумно, их одежды сливались с утренними тенями. Они позавтракали на кухне, отдельно ото всех, и даже слуги старались обходить их стороной, Фер это чувствовал. Но ему не была нужна компания, достаточно долга и дела.

Клинки не прощались, когда расходились каждый со своим заданием. Только Эли молча коснулась кончиками пальцев повязки брата, между его теперь не зрячих глаз.


Послы, как и политика, не были делом Клинков императора. Пусть Великий дракон занимается подобными делами, пусть его Воля направляет острие оружия. У Клинков, смертоносных когтей дракона, иная задача. Пока владыка не указывает, кого следует рвать, выпивая их кровь, они будут красться в тенях и касаться вещей, не доступных другим. Не оставлять следов.

Фер Рин не вникал, с какой целью прибыло посольство Халагарда. Не вел с ними витиеватых бесед. Он скользил вдоль комнат, которые выделили послам, касался дверей кончиками пальцев — слушал и смотрел. Не ушами, которые вряд ли бы что распознали, и не глазами, которые он отдал в обмен на другие умения. Именно их сейчас использовал Фер.

Всё его тело пронизывала магия. Она текла в венах, вплеталась в кожу, выжгла волосы и запуталась в них. Она чутко отзывалась на то, что могли принести с собой послы.

Халагардских воронов Фер Рин не ощутил. Что само по себе было даже странно. Эльрионская империя объявила Халагарду войну, они приходят на переговоры, но ни берут с собой ни единого ворона, лучших воинов.

Зато ашмера у них предостаточно.

Скорее всего, из тонкой ашмерской ткани состояли целые костюмы послов, ее крупицы добавляли в оружие при ковке и в украшения. Фер Рин мог поклясться, что ашмером пропитана даже бумага для писем халагардцев!

В этом тоже ничего странного. Халагард стоял в центре Ашмерского пути, он жил и возвышался за счет него. Неудивительно, что они демонстрируют богатство. Фера интересовало другое: есть ли в принесенных чарах что-то угрожающее.

— Эй ты.

Фер Рин остановился, когда его окликнули. Спокойно повернулся в сторону халагардского стражника.

— Ты что здесь делаешь?

— Я — воин императора.

Стражник замялся, потом хмыкнул и прошел мимо. Он не мог ничего сказать, они ведь находились в имперском замке. Никто не сомневался, что Эйдарис пошлет своих людей проверить. Вот если бы Фер полез в комнаты, тогда другое дело… во время пребывания послов они считались халагардской территорией с халагардскими законами.

Но Фер Рин не был настолько глуп.

Когда он закончил, то двинулся дальше, к алхимикам, где должен встретиться с Волей императора. У того тоже были дела до встречи с послами.

Конечно, велик соблазн пройти по коридорам и галереям, где можно встретить Лиссу… случайно… но Фер всё-таки свернул и пошел другим путем. Его ждут алхимики и зачарователи, его доклад нужен Воле императора. У него есть долг.

Коридоры петляли, на галерее ветерок оказался холодным. У алхимиков пахло серой и чем-то таким, будто тлеет дерево. Фер Рин всегда здесь терялся, хуже только у зачарователей, где его собственная магия начинала отчаянно сбоить из-за обилия чар.

Кэла было слышно издалека. Его голос звучал отрывисто, как будто сердито, но решительно. Фер Рин встал в стороне. Застыл, ожидая, когда принц закончит. Он знал, что тот пытался воссоздать костяные стрелы, которые могли прорвать Завесу. Их осталось слишком мало.

Наконец, Кэл закончил разговор с алхимиком и подошел к Феру.

— Надо было захватить с границы пару трупов, — буркнул Кэл.

— Вряд ли раны позволяли. И лошади были бы не в восторге.

Кэл молчал несколько мгновений, а потом рассмеялся и хлопнул Фера по плечу:

— А я-то думал, магия выжгла и умение шутить. Идем. Мне нужен полный отчет по тому, что ты почувствовал и у нас мало времени до приема послов. Потом ты свободен, но… ты будешь нужен мне вечером.

Фер Рин умел неплохо слушать — и слышать. Вряд ли этому способствовала магия, скорее, вместо зрения у него лучше развилась способность ощущать нюансы. И сейчас он слышал, что пусть Кэл пытается казаться таким же, как всегда, но в голосе его усталость. Ему совсем не хочется смеяться, это вымученное веселье. Скорее уж, под словами принца укрывалась печаль.


Эйдарис ожидал долгих расшаркиваний, но халагардские послы удивили. Они не стали ходить вокруг да около, после обычного обмена вежливостью и подарками, перешли к делу.

— Мы не хотим ни войны, ни мира, — прямо заявил Астхар.

Он казался типичным халагардцем, Астхар Тар Данелан, один из их кровных принцев. Короткая темная бородка скрывала нижнюю половину лица, а глаза казались неимоверно синими. Короткие темные волосы. Может, кожа слегка бледновата, но в остальном он не отличался от обычного жителя империи. Только вокруг его ушей красовались тонкие металлические завитки, спускающиеся на шею и уходящие под рубаху. Эйдарис знал, что это ритуальные украшения принца крови. Как и тонкие серебристые цепочки на руках у всей делегации Халагарда, знак их страны.

Одежды их тоже были не темными и плотными, как у имперцев, а более легкими. Светлые ткани, пуговицы из драгоценных камней и густая вышивка золотом и серебром. Казалось, в такой одежде невозможно выжить на прохладных просторах, но Эйдарис помнил, что у халагардцев есть еще и плащи. Просто для переговоров их не стали надевать.

Они собрались в Янтарном зале. Небольшое помещение, которое почти целиком занимал стол, где изящными разноцветными кусочками смолы выложена карта империи. Стены тоже украшали дорогие резные панели, а массивные столики из дерева продолжали охряную гамму.

Отчасти Эйдарису нравилось, что зал небольшой, никого лишнего, только министры с одной стороны и послы по другую сторону. Отчасти он хотел напомнить: янтаря в Эльрионе не было, его добывали в Касийской провинции. Ее присоединил дед, отец чуть не потерял из-за восстаний, но Эйдарис сумел их подавить, и касийцы снова подчинились, а янтарь стал принадлежать империи. Может, не такого хорошего качества, как из Веларана, зато напоминание власти нынешнего императора и его деда.

Халагардцы тоже демонстрировали себя. Эйдарис ощущал силу ашмера, из которого были сотканы их одежды, силу вплетенных в него защитных чар. Конечно, зачарователи осмотрели послов и не нашли ничего опасного. Как успел шепнуть Кэл, Фер Рин тоже ничего не обнаружил. Наоборот, даже меньше ожидаемого, воронов при посольстве не было.

Магия Эйдариса вибрировала, отзываясь на такое количество ашмера рядом. Так что в начале переговоров Эйдарис украдкой покосился на Кэла. Андор, Воля императора сидел по правую руку, и Эйдарис невольно опасался, что ашмер как-то повлияет на него, спровоцирует очередной приступ.

Лицо Кэла оставалось бесстрастным, а сам Эйдарис мысленно упрекнул сам себя. Если так думать, проще и правда лишить брата титула и запереть в его комнате — а лучше заколоть собственным кинжалом, примерно то же самое.

Дальше Эйдарис не отрывал взгляда от посла. Голова дракона, владыка огромной империи и клана, что впивается когтями в землю и людей на много полетов стрел вокруг. Неподвижный Клинок Эли Рин с повязкой на глазах застыла позади кресла Эйдариса как символ смертоносности и охрана. У послов не было их воронов.

Главные дела всё равно решались словами. Над столом с картой, где оттенками палевого и медными вставками расцветала империя.

— Мы не хотим ни войны, ни мира. Неверно воспринимать мир только так.

— Неужели? — Эйдарис позволил себе приподнять бровь. — И какой же третий путь вы предлагаете?

— Союз.

— Я бы сказал, это тоже мир.

— Мир скрепляют на бумаге и разрушают еще легче, чем росчерк пера. Я предлагаю союз. Брачный союз.

— Чем он надежнее?

— Потому что будет заключен между принцем и принцессой крови. Мы высоко ценим женщин и детей. Ваша сестра не будет ни в чем знать отказа.

Такого Эйдарис не ожидал. Министры вокруг зашевелились, кто-то из них кашлянул, но император даже бровью не повел, хотя внутри него зрело удивление. Он никак не ожидал, что халагардцы приедут просить руку Лиссы.

Он усмехнулся:

— С какой стати принцесса Эльрионской империи должна выходить замуж за одного из принцев Халагарда?

— Потому что наши законы таковы, что наследником становится тот, у кого есть жена и дети. Также по нашим законам дочь принцессы Лиссаны будет считаться дочерью принца Халагарда. Ваша сестра однажды станет королевой моей земли. Ее дочь унаследует титул.

Об этих законах Эйдарис слышал, но мало. Действительно, в Халагарде очень ценили и уважали женщин, их статус был даже выше мужского — правда, ни одной женщины с посольством не прибыло.

— Я понимаю, вам надо проверить то, что я говорю. И подумать, — Астхар склонил голову. — Мы подождем, если позволите воспользоваться вашим гостеприимством.

— Да. Я проверю, говорите ли вы правду. И посоветуюсь с сестрой. Полагаю, в качестве мужа вы предлагаете себя?

— Я отвечаю за себя, да. И буду рад, если представится возможность поговорить в менее официальной обстановке.

Астхар вскинул свои необычные синие глаза, и Эйдарис понял, что тот хочет сказать: он хотел беседу без свидетелей, не привлекая лишнего внимания. Что ж, как только Эйдарис будет готов к подобным разговорам.

— Я услышал ваше предложение, — церемониально произнес он. — На этом закончим. Мой замок в вашем распоряжении как гостей.

Астхар поднялся, приложил правую руку к сердцу и коротко уважительно поклонился. Не более того, как предписывали правила, но и не пренебрегая. Уже выходя, он остановился рядом с Эйдарисом и негромко произнес, хотя и не скрывая от окружающих:

— Я слышал, в Мараане неспокойно. Они могут потребовать что-то от принцессы, которая была женой их принца. От его дочери. В Халагарде их никто не тронет.

Астхар выскользнул раньше, чем Эйдарис успел что-либо ответить — явно на то и был расчет. Министры тут же заголосили, но император выгнал всех с коротким:

— Обсудим на совете.

Вообще-то повесткой дня должен был стать Мередар, но послы сумели удивить. Когда в Янтарном зале остались только Эйдарис и Кэл, император уже не сдерживался и с недоумением покачал головой:

— Он считает, мы не можем защитить Лиссу? Или всерьез думает, что неясный брачный союз — это предел наших мечтаний?

Эйдарис обернулся, удивляясь, что это молчит обычно эмоциональный Кэл. Тот так и сидел на своем месте, потирая лицо ладонями.

— Кэл? Это проклятие?

— Нет, — Кэл отмахнулся и откинулся на стуле. Он выглядел скорее уставшим и раздраженным. — Нет, всё в порядке. Я не в форме из-за вчерашнего приступа. И ты знаешь, что ни дестана не понимаю в этих высоких разговорах. Зато знаю, что воевать и с Мередаром и с Халагардом мы не сможем.

— Ты что-то знаешь о Мередаре?

— Не больше тебя. Но если Дэнар способен убить отца и кинуть сестру, он способен на любую пакость. Не забывай, он руководил войсками от лица отца в тех горах, когда гонял нас, а мы не могли завоевать этот гребаный Мередар. Он знает наши силы. Знает, что мы не полезем сейчас.

Эйдарис всё прекрасно понимал. Короткое совещание по поводу Мередара он провел еще утром, но пока справедливо решили, что это не главная проблема. К тому же, Эйдарис не говорил министрам об угрозах, но для себя решил в тот же момент, когда прочитал письмо: провались этот Мередар, пусть остается независимым, но рисковать братом Эйдарис не будет. И без того не настолько много возможностей, чтобы избавиться от проклятия — или времени.

Но Кэла он знал слишком хорошо. Тот не просто так был Волей императора. Он не любил политику, но куда лучше понимал в военном деле и в действиях. Он полагал, Дэнар в Мередаре может не сидеть тихо, а что-то предпринять.

— Он тебя волнует, — сказал Эйдарис.

— Я уяснил, если что-то плохое может случиться, скорее всего, оно и произойдет. Не стоит рассчитывать на иное.

Его голос прозвучал слишком тускло, и это обеспокоило уже Эйдариса. Кэл тряхнул головой, подскочил с места.

— Так, ладно. Я расскажу Лиссе о предложении, ей точно следует знать. Без ее согласия вообще ничего не будет. А тебя ждет твоя барышня.

— Мы будем снимать магию брата Деи.

— Да-да, и я о том же.


Дее сказали ждать, поэтому она не шевельнулась.

Замерла на жестком стуле перед пустым столом, в обычной комнате, которая не сильно отличалась от ее покоев. Только здесь всё пропитывали чары. Дея с трудом могла их распознать, кажется, они оберегали от пожаров и сдерживали магию внутри.

Дея старалась думать об этом. О магии, о том, как ее попросили одеться в простое темное платье, которое принесли слуги. Как она впервые со дня прибытия в замок не заплетала кос, а распустила волосы, потому что так ее попросили.

Это было странно, волнительно и отчасти раздражало — ее не спрашивали, просто говорили, что делать. Пусть она сама еще раньше согласилась, что темное благословение стоит снять.

Всё это не так угнетало, как то, что сделал брат. Он не прислал отдельного письма. Только короткое послание от сестры, которое принес Вестник. Лив поясняла, что отец умер из-за несчастного случая за ужином, но не писала, каким именно. Дея хорошо знала сестру, поэтому видела, как старательно Лив писала фразы, но между ними ощущалась растерянность.

Дея могла поверить, что это не было несчастным случаем. Теперь она могла поверить во что угодно, потому что Дэнар взошел на престол, угрожал империи и оставил ее здесь.

Крепко сжав руки на коленях, Дея зажмурилась, смаргивая подошедшие слезы. Только не плакать! Пусть теперь за ее спиной не ощущалось родного Мередара, пусть теперь она предоставлена сама себе, но она-то у себя осталась. И этого точно никто никогда не отнимет. Пусть она не имеет представления, что делать дальше, она всё еще принцесса Мередара.

Поэтому, когда дверь распахнулась, Дея вскинула голову и сжала губы. Гордая принцесса.

Слуги торопливо поклонились, начали суетливо зажигать фонарики в сгущающемся полумраке: окно в комнате было единственным и узким, а снаружи зарядил дождь, так что света не хватало. Когда они начали раскладывать на столе инструменты, Дея невольно дрогнула. Посмотрев, она почти ожидала увидеть странные инструменты, больше пригодные для пыток, но к своему удивлению, заметила только палочки разной толщины на тряпице. Правда, зачарованы они были мощно и явно на ашмере.

Магом оказался невысокий старичок в темной одежде. Его седые волосы топорщились на макушке, но вот узловатые пальцы казались тонкими и быстрыми, когда прошлись по палочкам на столе. Правда, ни одну из них он не взял и отошел в сторону, как будто чего-то ожидал.

— Можем начинать? — вопросительно уточнила Дея.

— Ждем Его сиятельство.

Дея похолодела, она никак не ожидала, что император будет лично присутствовать. Она не успела понять, что именно думает по этому поводу, когда вошел сам Эйдарис. Коротко кивнул и уселся в кресло недалеко от стола, подперев голову кулаком. Он казался задумчивым, как будто его мысли очень далеки от этой комнаты. Будто он усилием воли заставляет себя вернуться в здесь и сейчас.

На его темном мундире не было ни единого знака отличия, хотя все и так знали, кто он такой. Видимо, просто так в замке Эйдарис никаких брошей, плащей и прочего не носил. Только на пальце блеснул императорский перстень. Теплый свет фонариков будто омывал Эйдариса, освещал половину его фигуры — но другая терялась в тени.

Он снова кивнул на вопросительный взгляд мага, и тот повернулся к столу. Взял самую тонкую палочку, неровную, будто сделанную из коры старого дерева. Он даже не касался Деи, просто водил палочкой в воздухе и бормотал какие-то формулы. Дея сжалась, ожидая, что сейчас будет больно — но ничего такого. Ощущалось легкое покалывание да то, что магия определенно пришла в движение, ничего больше.

Когда маг взял другую палочку, темнее и как будто тяжелее, Дея ойкнула. На этот раз на коже ощущалось пощипывание, словно маленькие лапки неведомых зверьков.

— Всё нормально.

Дея не сразу поняла, что это голос Эйдариса. Она надеялась, что не выглядит уж слишком испуганной.

Он не менял позу, его темные глаза внимательно следили за Деей.

— Больно не будет, но ощущать чары ты будешь. Это быстро пройдет.

— И больше у меня не будет… опасной магии?

— Темное благословение твоего брата невозможно снять до конца. Это чары, которые пропитывают твою кожу, тебя саму. Они останутся, возможно, со временем ты даже сможешь ими немного управлять, или они смогут защитить от шальной стрелы или удара кинжалом. Но для людей ты опасна не будешь.

Дее хотелось спросить, даже когда она приблизится к императору или его брату, а они будут угрожать? Но вовремя прикусила язык. Дерзить не стоило, особенно в то время, когда имперский маг гасил чары. Всё-таки Эйдарис захотел с ними что-то сделать, а не просто оправить Дею в ссылку на далекий север, где бы она до конца дней вышивала бесчисленные гобелены в компании ветра и метелей.

Дея ожидала, что маг возьмет палочку еще больше, но он неожиданно вернулся к самой тонкой, резко взмахнул, а потом убрал и ее. Дея вздрогнула всем телом, потому что ощущение было таким, будто в ее внутренности залезла чья-то рука и тут же вынырнула.

Дрожа, Дея обхватила себя за плечи руками, наблюдая, как маг деловито кланяется императору:

— Всё прошло успешно, ваше сиятельство. Чары больше не опасны.

— Хорошо. Оставь нас.

Маг вышел, слуги прошмыгнули внутрь, чтобы убрать инструменты, но Эйдарис властным движением отослал их, и за ними тихонько закрылись двери.

Дея знала, что этот разговор произойдет, но думала, что будет готовой. Встретит императора в платье своего народа, с замысловато уложенными косами, гордая и спокойно принимающая судьбу, какой бы она ни была. Ведь что значат все эти события перед ликом вечных небес?

Дочь Страны полночного солнца, принцесса Мередара, плоть от плоти небесных скитальцев.

Волосы Деи рассыпались по плечам, в простом платье было прохладно — а может, она начала дрожать от воздействия магии. Она сидела на стуле, обхватив себя за плечи руками и чувствовала не гордой принцессой, а девчонкой, отец которой мертв, а ее саму кинули на чужбине. Напуганной, потерянной и понятия не имеющей, что будет дальше.

Эйдарис встал одним движением, так вытаскивают клинок из ножен, опасный и смертоносный, но не обязательно убивающий. Он подошел к Дее и поднял руку, как будто хотел коснуться ее плеча, но в последний момент передумал.

Дея подняла голову, чтобы снизу вверх посмотреть на императора, и тихо спросила, надеясь, что голос не звучит слишком жалко:

— Что со мной будет?

Он мог отдать ее мелкому дворянчику или всё еще отправить в отдаленный замок на севере, и никто бы не посмел слова сказать. Она была принцессой гордого народа, знающего многое о колдовстве, верящего, что они потомки звезд — и одновременно никем в Эльрионской империи, суровой и твердой.

Может, эта твердость была куда лучше, чем мередарская податливость. Скалы, обагренные кровью, надежнее мерцающих звезд, то и дело готовых скрыться за облаками.

Дея никак не ожидала спокойного вопроса Эйдариса:

— А что хочешь ты?

Впервые кто-то спрашивал, чего она хотела. Не ожидая определенного ответа, не настаивая и не рассказывая, что ей придется отправиться важной заложницей в империю. Дея вгляделась в спокойное лицо Эйдариса, но он и правда ожидал ответа. Так, будто принял бы его любым.

Наконец-то отпустив плечи, Дея выпрямила спину и сказала:

— Хочу помочь. Но не пойду против своей родины.

Она испугалась, что последнее император может воспринять как бунт, но он спокойно кивнул:

— Ты бы хотела вернуться в Мередар?

— Да, — не дрогнув, ответила Дея. — Но я не хочу возвращаться к брату.

Дэнар повесил на нее темное благословение, которое могло подставить и убить. Он кинул ее в империи. Вполне возможно, он причастен к смерти отца, хотя в это Дее верить не хотелось. Она любила брата, но теперь боялась его — удивительно, что императора, у которого не так просто понять эмоции, она не боялась. Он не проливал кровь просто так, не предавал и не пытался увиливать. Казался надежным.

— Ты останешься здесь, — сказал Эйдарис. — Станешь частью империи. Ты уже начала становится ею частью. Но я не настаиваю, чтобы ты забыла родину и свои корни.

Дея кивнула. Следующие слова Эйдарису звучали сумрачно, но справедливо.

— Если я узнаю, что ты плетешь интриги или вредишь империи или моей семье, ты будешь наказана.

Дея кивнула. Вспоминая свое последнее письмо брату и надеясь, что Эйдарис о нем не узнает. Вряд ли те слова сильно повлияли на Дэнара, но Дее не хотелось, чтобы мнение императора о ней стало хуже. Это казалось даже важнее вероятного наказания.


Совет прошел привычно.

Министры спорили друг с другом, Эйдарис молчал большую часть времени. Он слушал каждого из них, но решения принимать ему. Он думал о Дее, испуганной Дее, которая в дрожащем свете фонариков казалась такой хрупкой, что хотелось накинуть ей на плечи плащ потеплее, согреть и дать понять, что теперь она в безопасности.

Конечно, Эйдарис никогда бы себе подобного не позволил. Он император, а не конюх какой-то.

Он бы с большим удовольствием поговорил с Лиссой, но она прислала записку, что ее не будет на совете. Вроде как дочка приболела, хотя Эйдарис хорошо мог понять, что сестра тоже хочет подумать и не в компании министров.

Кэл на совет не явился, но для него это было обычным делом. Иногда он умудрялся забывать об этих встречах, а Эйдарис не напоминал. Порой дела андора требовали больше внимания, чем очередные пререкания с министром. Сегодня, правда, Эйдарис даже не представлял, где Кэл, но с ним в любом случае Фер Рин, как успела отчитаться Эли.

Министры обсуждали Мередар, Халагард и Церемонию Первого Огня, пока Эйдарису всё это не надоело. Он поблагодарил и заявил, что на сегодня хватит.

Министры как раз шумно задвигали столы, вполголоса парами продолжали что-то обсуждать, покидая зал, когда внутрь скользнул Фер Рин. Он безошибочно подошел к креслу Эйдариса и коротко поклонился:

— Великий дракон.

— Что-то случилось? — «с Кэлом», добавил про себя Эйдарис. Но Клинок не выглядел обеспокоенным.

— Великий дракон, вам лучше пройти в покои Воли.

Вздохнув, Эйдарис поднялся. Он понял, что Фер Рин ничего не скажет в присутствии навостривших уши министров, и это к лучшему. В коридоре, пока они шагали по плитам пола, Эйдарис мрачно спросил:

— Что он натворил?

— Напился.

— Что? — Эйдарис аж остановился. — Где успел?

— В казармах. Я помог ему добраться до покоев, но счел нужным сообщить.

Эйдарис нахмурился и молча зашагал вперед. Он доверял Клинку, если тот говорил, что императору стоит взглянуть самому, значит, стоит. В последний раз, когда он помнил Кэла пьяным, он и сам знатно набрался. Это было после смерти отца.

В покои Фер Рин заходить не стал, оставшись снаружи.

В комнате горели фонарики, хотя на окне не было для духов — возможно, Кэл не успел зажечь. Он сам сидел на кровати, привалившись к столбику. Стоило Эйдарису подойти, как он ощутил крепкий, почти сбивающий с ног запах какого-то пойла.

— Эйд! — Кэл пьяно взглянул на брата. — Ты что здесь… делаешь? Отстань. Уйди.

— Совсем рехнулся? — тихо и холодно сказал Эйдарис. Он стоял, с трудом сдерживая гнев. — У нас война и проблемы со всех сторон, а ты решил напиться? Это так хочешь убедить меня освободить от должности? Да уж, отличный андор! Воля императора напился с солдатами вместо того, думать о делах империи! Ты этого хотел?

— Ничего я не хочу, — пробормотал Кэл, опуская глаза. — Просто сдохнуть. Какой от меня толк.

Ярость Эйдариса тут же утихла. Он понял, что брат вовсе не шутит. Конечно, после вчерашнего приступа Кэл сегодня был немного разбит… но так случалось всегда. Может, в этом и проблема. В последнее время всё чаще и чаще.

Эйдарис прекрасно знал, что Кэл любил свою должность. Он получал искреннее удовольствие от дел, от того, чтобы быть крыльями дракона и решать возникающие вопросы. И как его раздражало и разъедало, что порой ему приходится мириться с приступами проклятия, которое иссушает его, выводит из строя зачастую на несколько дней.

Эйдарис давно не ощущал себя настолько растерянным, не представляющим, что сказать.

— Кэл…

— Ты знаешь, что сделал наш дед? — Кэл снова вскинул голову. Взгляд у него был мутным, но явно он был не настолько пьян, чтобы не мыслить разумно.

— Нет, — честно сказал Эйдарис. — Отец говорил, дед перешел дорогу какому-то халагардскому колдуну, но утверждал, что не знает, в чем суть.

— Знал. Рассказал мне, когда начались приступы. Наш дед посчитал, что ему всё дозволено и возжелал какую-то красотку. Взял ее силой. Ее брат наслал проклятие, даже жизни своей не пожалел. Отец не уточнил, но я так понял, девушка не выдержала позора и убила себя. О как! Может, и правильно, что мы расплачиваемся за то, что сделал дед? Может, мне тоже надо просто сдохнуть, раз я ничего больше не могу.

— Кэл, ты один из самых честных и надежных людей, кого я знаю. Ты нужен империи. Ты нужен мне, шалир.

Эйдарис никогда не был склонен к проявлению чувств, но сейчас, смотря на разбитого и пьяного брата, мягко обнял его, желая показать этим всё, что не мог выразить словами.


Позже, когда Кэл уснул, Эйдарис вышел из его покоев и отпустил ожидавшего Фера Рина. Расстегнул верхние пуговицы мундира и устало побрел к себе. Позади него грузно шагали стражники.

Он заметил Дею, когда проходил по Лунной галерее: она успела переодеться в мередарское платье и заплести волосы, а теперь стояла на балконе, упираясь ладонями в перила, и смотрела в ночь.

Знаком оставив стражников в отдалении, Эйдарис подошел к ней и встал рядом. Он не хотел мешать, если бы она хоть как-то отошла в сторону или глянула в его сторону, он был ушел. Но Дея вроде не была против компании. Она так же вдыхала прохладу ночи. Эйдарис подумал, они так и простоят, разделяя на двоих молчание. Он уже собирался двинуться дальше, когда Дея тихо спросила:

— Что заставляет тебя держаться самыми темными ночами?

— Мысли о семье. Я не могу их подвести.

— А меня воспоминания о родных звездах. Но теперь они исчезают из памяти.

Второй раз за вечер Эйдарис позволил себя непривычное проявление чувств. Он мягко коснулся ладони Деи, прежде чем вновь оставить девушку в одиночестве на балконе. Отметил, что она не отдернула руку.

Загрузка...