Расставание с семьей тера Булаже вышло печальным. Сам Жак уговаривал леди Мерил остаться, дети, привыкшие к доброй руке Егора, плакали, исси Элиза шмыгала носом, вытирая глаза батистовым вышитым платочком, а тер Маккей грустно поглядывал на рафа Жана и леди Элис, с которыми успели сдружиться.
Но Егор с Ириной решили не ждать от моря погоды, а срочно ехать в Аньер, раз уж и маг настаивал, и они так удачно нашлись. Сидеть в Шани, куда Принципус выпер семейство дю Лейт ван Аньерских, и ждать неизвестно чего было совершенно незачем.
Видя, что леди Мерил настроена решительно — Егор туманно обрисовал ситуацию с несправедливо отобранным у ее подопечных наследством — тер Булаже поцеловал ей ручки и клятвенно заверил, что присмотрит за ее домом, и дождется их возвращения, когда бы оно ни произошло.
По его лицу было видно, что он абсолютно точно уверен, что ничего у них в столице не получится — раз уж земли и замок отобрали, то обратно его вернуть невозможно — не бывало таких еще случаев, чтобы бедные родственники возвращали себе имения.
Весь вечер семейство дю Лейт ван Аньерских провело в сборах в дорогу. И, если с вещами они управились быстро, то с лупункой пришлось повозиться: они заматывали горлышки крынок промасленной бумагой, готовя почти весь запас с собой в дорогу. Лишь часть он продал знахарке по немного сниженной цене.
***
Дилижанс двигался со скоростью ленивой черепахи. Дороги в этой местности были как в российской глубинке: намёк на направление, не более.
Тряска и пылища были знатные. Дилижанс неудобен, жесткие сидения совершенно не были предназначены для длительного путешествия. Но выбора не было — вот когда пожалеешь об удобствах личного автомобиля.
Ирина, Егор, раф Жан и леди Элис тряслись совместно с семейной парой и их ни на миг не умолкающими тремя детьми. Ирина думала, что ей больше всего не нравится именно бесконечный шум этих сорванцов, а не прыжки на кочках.
Сошка сидел рядом с извозчиком и травил байки. Их хохот был слышен даже через толстые деревянные стенки повозки.
На накатанную дорогу они выехали после обеда и покатили уже гораздо резвее. В постоялый двор, где им предстояло провести последнюю ночь перед въездом в Аньери, экипаж въехал ближе полуночи.
— Тпру! — послышалось залихватский возглас кучера, и карета остановилась у настежь распахнутых деревянных ворот.
Ирина вышла наружу и галантно протянула ладонь леди Мерил, затем леди Элис, ну а раф Жан спрыгнул сам.
Двор был забит практически полностью. Горящие факелы давали достаточно света, чтобы рассмотреть несколько похожих на их транспорт карет, явно такие же общественные дилижансы, с дюжину рассёдланных коней и две крестьянские телеги в дальнем углу. Все кони стояли прямо во дворе, какой-то парнишка носился между ними и задавал им корм.
— Не дело это, — покачал головой Сошка, остановившись рядом с Ирой, — коней как положено нужно обиходить, а не вот так. Эх! — махнул он рукой, — Прокопий, я тебе помогу с коняшками. А то вон, вишь, что творится с другими животинами.
Возничий согласно что-то пробормотал, а Ирина и компания направились в сторону двухэтажного здания с тёмной вывеской над дверью, висевшей на железных цепях, живописно поскрипывавших на лёгком ветру.
«Таверна «Усталый путник» было вырезано на доске внушительных размеров. Если такая сорвётся и даст кому-нибудь по кумполу, то, считай, это последнее, что бедолага ощутит в жизни.
В общем зале стоял оглушающий гул множества голосов. Иногда раздавались выкрики с требованиями налить или принести добавки. Все столы были оккупированы людьми разных возрастов и социального положения. Но, тем не менее, никто на это в данный момент не обращал внимания — уставшие люди расслаблялись, как могли. Пиво и вино текли рекой. Закуски, разносолы уплетались со скоростью света. Ирина бросила взгляд на стол, стоявший прямо напротив входной двери, как раз в тот момент, когда подавальщица поставила полную чашу овощей, очень похожих на земные огурцы, моргнула — и раз! ни одного огурчика не осталось. Фраза «зверский аппетит» лучше всего подходила к увиденному.
Качая головой, она оглянулась на Егора. Тот играл роль высокородной леди просто безупречно. Ирина никогда бы не подумала, что её жених такой великолепный актёр! Она даже гордо выпятила грудь, наблюдая, как Егорушка, плавно покачивая бёдрами, но без излишней сексуальности, а как-то «благородно» что ли, прошествовал к стойке и завел беседу с «барменом». А пока леди Мерил решала вопрос о снятии комнаты, Ирина загородила собой детей и с любопытством огляделась.
Внутри всё было стандартно: тёмные стены, узкие окошки, длинная стойка у противоположной от входа стены. На стенах висят чадящие масляные лампы. Трактирщик, полирующий видавшей виды тряпкой деревянные кружки, поражал постоянством и обработанностью движений, доводящий их до глянцевого блеска, да такого, что любой производитель синтетических лаков позавидует.
Красные кафтаны Ирина заметила не сразу: аконьеры сидели в самом тёмном и дальнем углу. Она и заметила их только потому, что всегда отличалась внимательностью. Пятеро дюжих мужчин молча пили что-то из высоких кружек. Двое из них усадили между собой тощего человечка, полностью закутанного в длиннополый плащ с глубоким капюшоном.
Ирина сразу догадалась, что это маг, и его куда-то конвоируют.
Но помочь ему она не в состоянии. Сейчас Ира в окружении любимых людей, и подставить их под удар никак нельзя.
Поэтому Ирина постаралась придать лицу безразличное выражение, как можно спокойнее отвела от краснокафтанников взгляд, и натолкнулась на вопросительный Егора.
Тот уже подошёл к ним и с кислым выражением на лице сказал:
— Комнату нам дали только одну. Вам с Сошкой места не нашлось. Сеновал и чердак уже заняты.
— Ничего, леди Мерил, мы переночуем в дилижансе. Там даже удобнее будет: отсутствие мелких грызунов и клопов — несомненный плюс. Нам с Сошкой не привыкать.
— Боюсь, что наши попутчики также будут ночевать в карете, — устало вздохнул Егор.
Ирина недовольно поморщилась, но заставила себя улыбнуться, главное, не расстраивать Егора.
— Не переживайте за нас, земли вокруг много, куда прилечь, всегда найдётся.
Леди Мерил недовольно покачала головой и развернулась к детям:
— Нам предоставили столик на всех, небольшой, но всё же. Пойдёмте перекусим.
Блюда, принесённые румянощекой подавальщицей, были очень вкусными, хоть и бесхитростными. Теперь Ира понимала, отчего народ постоянно требует добавки.
— Что случилось? — тихо шепнул Ире в ухо Егор.
— Там маг, — одними губами прошептала она в ответ.
Брови леди Мерил чуть приподнялись.
— Хочешь помочь?
— Не могу, — качнула Ирина головой, — слишком опасно. Столько людей вокруг.
Егор понятливо кивнул и вернулся к наваристой похлёбке и румяному, ещё горячему хлебу. Раф Жан и леди Элис не отставали — растущим организмам требовалась еда, желательно сытная, да побольше!
Похлёбка с кусочками отменного мяса, разнообразными овощами и кореньями была вкусной, пальчики оближешь. Ирина увлеклась и не услышала, как к ним кто-то подошёл. От прозвучавшего над головой голоса она даже вздрогнула от неожиданности.
— Леди, может, пересядете за наш стол? — подкрутив ус, поинтересовался внушительных размеров мужчина.
— Молодой человек, — спокойно ответила ему леди Мерил, так как амбал обращался именно к ней, — вы мне в сыновья годитесь. Может, хотите угостить меня из простого уважения к моему возрасту?
— Ха-ха-ха! — громогласно расхохотался тот, запрокинув голову. Отсмеявшись, оскалился, — дорогуша, ты выглядишь совсем не как старуха. А мне всегда хотелось попробовать, каково это — кувыркаться с аристократочкой.
Ирина почувствовала, как из самых глубин её души поднимается самая настоящая волна гнева. Откуда она взялась? Ира в тот момент не смогла бы дать внятный ответ даже себе.
Подскочив так резко, что стул с глухим звуком опрокинулся на пол, она тихо прорычала, глядя на мужика исподлобья.
— Пошёл отсюда! Пока тебе не накостыляли.
— Это ты-то мне накостыляешь, малец? — больше удивившись, чем разозлившись, хмыкнул амбал, — да я тебя двумя пальцами разотру в порошок — пикнуть не успеешь. Ну-ка, прочь пошел. Не мешай мне с дамочкой беседовать.
Но Ирина уже разошлась, схватив свою чашку, выплеснула её содержимое в нахальную широкую морду. Мужик пошёл красными гневными пятнами, злобно рыкнул и кинулся на развеселившуюся вдруг Иру.
Что тут началось! Казалось, посетители таверны одновременно сошли с ума. Поднялся невообразимый гвалт и визг. Только что приятно беседовавшие за одним столом люди, кинулись друг на друга, размахивая кулаками.
Эль был худым и юрким, нырнув под мышку мужчине, Ирина вспомнила всё, чему её учили на уроках самообороны. Оказавшись за спиной растерявшегося амбала, она резко завернула его руку в болевой захват, отчего, не ожидавший такой подлянки мужик, взвыл от боли и упал на колени, упираясь лбом в пол.
Егор вскочил с места и с криком:
— Уррою, уррод! — кинулся на бедного мужчину, ошалело вращавшего глазами.
— Дети, под стол, — успела крикнуть Ирина, подставляя под удар другого нападающего, вырванный из рук оторопевшей подавальщицы, поднос.
Леди Мерил тем временем, подобрав все свои многочисленные юбки, блистая длинными подштанниками с рюшечками, одним прыжком вскочила на столик и с размаху опустила кружку на голову и без того дезориентированного амбала, вырубая его с одного удара.
С гиканьем и весёлым смехом, Егор перепрыгнул на соседний стол, и с воплем «наших бьют», принялся поливать из откуда-то выхваченного кувшина головы растерянным драчунам.
— Ну, кому тут еще кувыркаться захотелось? — воинственно потрясая деревянной доской для хлеба, прихваченной со стола, весело крикнул Егор и отбил доской, как теннисной ракеткой, полетевшую в него кружку. Как горная козочка он скакал по столу и пинал то ногами, то отбивался доской от тянущих руки драчунов.
Ирина, убедившись, что Егор сам справляется, не стала тратить времени зря. Оказавшись поблизости от столика аконьеров, которых «веселуха» не обошла стороной, она тихо властно прошептала, поймав взгляд единственного охранника, что не стал ввязываться в драку.
— Колдуна ты упустил. Как он пропал — не знаешь. На все вопросы отвечай так: во время драки он сбежал.
И пока её магия действовала на сознание аконьера, схватила за руку человека в плаще и утащила ко входной двери, стараясь придерживаться плохо освещённой стены.
Стоя на крыльце, она сказала незнакомцу:
— Беги в королевство Гив, там тебе уже никто не посмеет причинить вреда.
— Спасибо, — пропищали из-под капюшона, а через мгновение Ирина уставилась в огромные зелёные глаза молодой женщины, — век буду помнить твою помощь, друг.
Ирина смотрела, как фигура колдуньи тает в ночи и довольно улыбнулась.
Вернувшись в таверну, она облегчённо выдохнула: драку прекратил сам хозяин, вынесший какой-то артефакт. По всей видимости, тот способствовал усмирению и охлаждению разгорячённых голов завсегдатаев. Полезная в таких заведениях штука.