Глава 7

Нет ничего сильнее отчаяния. Именно оно толкает нас на самые сумасшедшие поступки. В тот день… Инария Монтроуз решительно избрала свою судьбу.

Диоклетиан был поражён словами юной девушки. Возможно, всё дело в гипнотической силе, которая исходила из её черных, затягивающих словно омут, глаз.

— Вы бредите, - вновь повторил он, холодно усмехнувшись, - или просто не понимаете всей серьёзности данного предложения. Кто потом захочет жениться на «испорченной» леди? Ваша репутация скатится на самое дно.

— Какая разница? – пробормотала Инария, будто охваченная лихорадкой.

Она смотрела на Диоклетиана и набиралась этой сумасшедшей решительностью.

— Моя репутация… Моя честь… Не стоят ничего, лорд Криос. Дядя навечно запрёт в поместье, если вернусь. Если же нет… - горькая усмешка исказила полные губы. – Смогу ли я выжить в одиночку? Он точно найдет меня…

Синие глаза Диоклетиана яростно сузились:

— И, таким образом, вы вновь пытаетесь использовать род Криос для собственной защиты?

— Мне не на кого положиться. Не к кому идти. Я даже заплатить не могу, - рассмеялась Инария, - но у меня остался последний, решающий выбор. И я выбрала вас, мой лорд.

Его губы сжались в тонкую, неодобрительную полосу, а потом мужчина медленно пророкотал, нависнув над ней:

— Любовнице никогда не стать моей женой. Вы же понимаете, леди Монтроуз?

— Да, - кивнула девушка, зачарованно глядя ему в глаза, - а ещё, я полагаю… Что вам нужна любовница, дабы не жениться раньше положенного срока. Вы не хотите навязанных невест, Ваша Светлость? Именно поэтому вся столица кипит от сплетен о ваших любовных увлечениях?

Инария догадалась об этом случайно, просто глядя в его хищные глаза. Этот мужчина… Весьма своенравен. Нужны ли ему настойчивые избалованные леди, от коих так просто не отвязаться, но которые жаждут завидный титул эрцгерцогини?

Куда лучше… Открыто заводить прекрасных любовниц, проявляя распутство и фаворитизм. Зато потом лорд Криос сможет найти подходящую женщину из тех, кого он действительно желает видеть рядом.

Они стояли слишком близко друг к другу. После слов Инарии, Диоклетиан пронзил её ледяным взглядом и, неожиданно, склонился к бескровным губам девушки, согревая их своим дыханием.

Она покраснела, пытаясь сдержать бешеное биение сердца. Лорд Криос… Был слишком привлекательным мужчиной.

Не удержавшись, девушка зажмурилась, а потом услышала смешок:

— Урок первый: не закрывайте глаза, когда пытаетесь соблазнить кого-либо.

Она ошеломлённо вздрогнула, но Диоклетиан уже отдалился. Он позвонил в колокольчик и на этот звон в комнату тотчас вошёл представительный дворецкий.

— Люций… Отведите леди Монтроуз в гостевую комнату на третьем этаже. Приставьте к ней опытную горничную. Сегодняшнюю ночь леди проведёт у нас.

— Н-нет! – Инария испугалась.

Неужели, даже после всех её отчаянных слов, он собирается отказаться и позже отправить «провинившуюся» леди обратно?

Она попыталась вновь опуститься на колени, но Диоклетиан нетерпеливо рявкнул:

— Люций!

Дворецкий мгновенно придержал девушку за локоть, уверенно выводя за собой. Инария чувствовала, что вот-вот расплачется от досады и бессилия.

— Леди Монтроуз… - чуть слышно проронил дворецкий. – Не отчаивайтесь. Если Его Светлость позволил вам остаться, это значит, что любая ваша просьба будет рассмотрена позднее.

Он будто намекал на то, что ещё есть призрачная надежда на благополучный исход. Инарии оставалось лишь смириться с происходящим.

Тем не менее, она не могла успокоиться. И забота вышколенной горничной, а также вкусный ужин не помогли леди Монтроуз уснуть в ту ночь…

Девушка долго стояла у окна гостевой спальни, разглядывая беспросветную черноту, что проникала в самое сердце.

В ту ночь… Ещё один человек страдал бессонницей. Молодой эрцгерцог Диоклетиан Криос.

***

Он пришёл к ней на следующий день. Ближе к полудню зашёл в спальню без стука и уселся на диван, ослабляя ворот рубашки.

Его гостья была одета в простое (по меркам столицы) платье, наспех купленное горничной.

— Вы очень красивы, леди Монтроуз, - бесстрастно произнёс Диоклетиан Криос.

Ладони девушки предательски задрожали. Она боялась его дальнейших слов.

— Признаться честно, я несколько предосудительно отношусь к женщинам, - усмехнулся эрцгерцог, - в особенности к красивым женщинам.

— Я… - голос Инарии осип. – Если вы мне не доверяете…

— Я доверяю лишь себе, леди, - прервал её Диоклетиан, - а также, документам. Именно поэтому… В дальнейшем я заставлю вас изучить два контракта, которые добавят в наши отношения малую долю доверия.

На секунду девушка замерла. Контракты? Он… Неужели, он согласился?

— Не радуйтесь раньше времени, - хмыкнул мужчина, - если вы на самом деле готовы попрощаться со своей репутацией… Вам предстоит быть моей любовницей на публике. Я бы даже сказал: это необходимо.

Столкнуться с общественным порицанием… В тот момент Инария очень боялась, но всё равно не желала отступать.

— Я готова подписать любые контракты, но… У меня есть просьба, Ваша Светлость.

— Ещё одна? – насмешливо уточнил мужчина, отчего она содрогнулась.

— Это… Моя няня и личная служанка. Прошу, спасите их от гнева дяди. Больше мне ничего не нужно.

Она помнила о своём обещании и не хотела жертвовать чужими жизнями.

— Хм… - Диоклетиан натянуто улыбнулся. – Хорошо. Я не смогу сделать их частью обслуживающего персонала, но… Помочь материально и вывезти за пределы столицы – вполне.

— Благодарю вас, - прошептала Инария со слезами на глазах, - что я должна подписать?

— Не спешите, - нахмурился мужчина, - это произойдёт позднее. Как я уже сказал: вы должны достоверно играть роль моей любовницы. Быть настолько бесстыдной, насколько это возможно. Я буду рад, если на вашем имени останется несколько громких скандалов.

Инария сглотнула, чувствуя нарастающее напряжение.

— Если не хотите – лучше отказаться сейчас, - понимающе усмехнулся лорд Криос, - я не намерен медлить. Моя любовница должна быть дерзкой, избалованной, безудержной… И готовой отправиться на запад вместе со мной.

За всё в этой жизни нужно платить. И леди Монтроуз понимала, что ей придётся отказаться от многого прямо сейчас. Её прошлая жизнь, её скромный нрав… Нужно выбросить подальше, начисто искоренить из собственного поведения.

Это законной жене необходимо быть смиренной и благодушной. Любовница могла ни в чем себе не отказывать.

— Я согласна, - ровно ответила Инария и, вдруг, покраснела, - однако… Вы…

Диоклетиан вскинул бровь, будто дразнил её.

— Вы… Собираетесь спать со мной? – выпалила девушка, с трудом набравшись смелости.

Лорд Криос усмехнулся и поманил её пальцем. Тогда Инария подошла ближе к нему, сидящему на диване. Диоклетиан лёгким движением обхватил её бедра и дёрнул на себя. Ладони мужчины откровенно прошлись по ткани тонкого платья, лаская изгибы девичьей фигуры.

— У меня есть некоторые потребности, милая леди, - усмехнулся он, глядя ей в глаза, - так что… Да. Я собираюсь спать с вами.

Инария на всю жизнь запомнит эти слова и поцелуй, последующий за ними. Обжигающий, немного острый, с лёгким привкусом крови (из её губы)… Совсем не так, как с Леонардом.

От этого поцелуя у неё кружилась голова, а в груди разгорался неконтролируемый пожар. Диоклетиан хищно терзал её губы, с каждым разом углубляясь в соприкосновении.

В тот момент, когда ей показалось, что сердце разорвётся от этого проникающего жара… Лорд Криос остановился. Его тяжёлое дыхание обожгло изящную шею Инарии, оставляя сладкую метку засоса на белой коже.

— Запомните, леди Монтроуз… - прошептал он ей на ушко, кивая в сторону зеркала. – Запомните своё отражение. Именно так должна выглядеть любовница эрцгерцога.

Алые, растрепанные кудри. Припухшие от поцелуев губы, нездоровый румянец на щеках… Клеймо принадлежности на шее.

Инария рассеянно погладила засос кончиками пальцев и улыбнулась. Впервые за долгое время… Она чувствовала себя уверенно. Будто этот мужчина через поцелуй передал ей частичку своей дикой силы.

***

Принцесса собиралась на бал, дабы превратиться в злобную ведьму.

Инария Монтроуз прикрыла глаза на секунду, оглаживая безупречное чёрное платье, которое подчеркивало её фигуру на грани приличий.

Рубиновое колье призывно сверкало на шее, привлекая внимание к зоне декольте. Алые кудри убраны в изысканную причёску.

Она спешила появиться на балу с Диоклетианом, показав всему светскому обществу идеальную картину распутной женщины.

Одна напасть: в карете с молодым эрцгерцогом её пронизывала неловкость. А он только подливал масла в огонь, нагло притянув к себе прекрасную спутницу.

— Инария, - в его устах имя девушки звучало особенно приятно, - вам нужно привыкнуть к близости, понимаете?

Леди Монтроуз слегка задрожала и уверенно кивнула, осторожно потянувшись пальцами к лицу лорда Криоса. Он не препятствовал, когда девушка скользнула ладошками по его скулам, а после, затаив дыхание, осторожно поцеловала мужчину в губы.

Карета тряслась, подскакивая на камнях. В какой-то момент Инария поймала себя на том, что сидит на коленях Диоклетиана, приняв крайне развратную позу.

В её голове метались хаотичные мысли. Так странно, но… Кажется, Ине нравится быть с ним. Никакого отвращения, или отторжения она не испытывала.

Только желание понять холодного лорда Криоса.

Но карета затормозила, знаменуя начало представления. Торжественный зал полнился галдящими гостями, однако, все поражённо замолкли, когда увидели леди Монтроуз рядом с Его Светлостью.

Вызвало ли это реакцию? О, да. Еще какую. Некоторые юные леди едва не сломали веера, настолько сильно сжали руки в кулаки.

Диоклетиан Криос выглядел ослепительно, но и его спутница не проигрывала. Она прижималась к руке мужчины, постоянно шептала ему что-то на ухо, дерзко улыбаясь и нагло демонстрировала алые пятна на шее.

Всё это… Выглядело возмутительно.

Девушка, чья помолвка недавно прервалась из-за измены… Леди, потерявшая своих родителей.

Она уверенно падала на самое дно в глазах знати.

— Очередная любовница…?

— В этот раз высокородная леди!

— Она позорит память покойных Монтроуз…

— О, как ужасно, просто отвратительно!

Инария знала, что неминуемо станет главным «событием» вечера. Знала и, на самом деле… Получала от этого какое-то извращенное удовольствие. Эрцгерцог дал ей свободу в действиях.

Когда тебе нечего терять – ты силен, как никогда. Теперь Инария это понимала.

Она схватила бокал с подноса официанта и немного отпила, после чего поморщилась:

—… Мне намного сильнее нравится вино из твоего погреба, Диоклетиан.

Девушка говорила нарочито громко, и невольные слушатели их разговора охнули. Так… Неофициально обратиться к эрцгерцогу при всех!

— Вот как? – усмехнулся мужчина. – Тогда мы вместе разопьем бутылочку, когда вернёмся…

Он заправил выбившуюся прядь ей за ушко и, приподняв подбородок Инарии, пылко поцеловал её на глазах общественности.

Девушка почувствовала невыносимую слабость в ногах, но в следующее мгновение…

— Инария Монтроуз…! – этот гневный голос мог принадлежать только одному человеку.

Её дяде.

Ина задрожала, невольно отступив назад. Гэвин Монтроуз выглядел настолько озлобленным, что она боялась смотреть ему в глаза.

— Вы не представились, лорд, - усмехнулся Диоклетиан Криос, пронзая подошедшего мужчину ледяным взором.

— Прошу меня простить, - тот едва не скрипнул зубами, - я Гэвин Монтроуз, дядя Инарии. Моя племянница… Вероятно, ввела вас в заблуждение.

— Отчего же вы так решили? – поинтересовался лорд Криос. – Прекрасная леди всего лишь стала моей возлюбленной.

Признание эрцгерцога прозвучало настолько откровенно, что люди вокруг вновь оживлённо зашептались. Лицо Гэвина окаменело, а глаза впились в силуэт соперника.

— Леди Монтроуз – незамужняя девушка. Как вы…

— Но это её собственный выбор, - бесстыдно заметил эрцгерцог, - дорогая, ты ведь любишь меня больше жизни?

Инария сильнее сжала руку Диоклетиана и, набравшись смелости, отозвалась:

— Это правда, дядя. Я отдала возлюбленному сердце и честь. Если не буду с ним… Предпочту и не жить вовсе.

— Замолчи! – впервые за долгое время Гэвин Монтроуз лишился хвалёного самообладания. – Ты, чёртова шлюха…! Если понадобится, то я притащу тебя домой силой!

Однако, его попытку схватить Инарию прервал лорд Криос:

— Вы пытаетесь навредить моей женщине?

— Н… Нет, - Гэвин опомнился, - она моя племянница, я отвечаю за её моральный облик…

— Леди Монтроуз – совершеннолетняя, - насмешливо фыркнул Диоклетиан, - разве вы имеете право контролировать её действия?

— Нет, но… - мужчина стиснул зубы, пылая от гнева. – Род Монтроуз не примет назад падшую женщину.

Это было предупреждением для Инарии.

— О, вот как? – Диоклетиан сделал вид, будто задумался. - … Очень кстати. Ведь леди Монтроуз согласилась отправиться со мной на запад.

Люди вокруг взволнованно зашептались. Эта любовница не так проста, как ожидалось! Если она отправится в родовое поместье… Лорд Криос, вероятно, даст ей некоторую власть. А это значит: будущей невесте придётся особенно нелегко.

Многие знатные дома в тот день передумали отправлять своих дочерей к Диоклетиану. Он высказывает слишком возмутительное расположение к бесстыдной женщине.

Тем временем… Взгляд Гэвина Монтроуз вспыхнул одержимостью, но он с трудом выдавил фальшивую улыбку:

— Этот разговор… Привлекает слишком много нежелательного внимания, Ваша Светлость. Не хотели бы вы обсудить возникшие разногласия наедине?

Он приглашал Диоклетиана в гостевую комнату и Ина заволновалась, сильнее прижавшись к Криосу.

— Никаких разногласий не было, - усмехнулся эрцгерцог. – А, впрочем… Я не занят. Инария, дорогая, подожди меня здесь.

Мужчина бегло поцеловал её в губы и отступил, отправляясь за будущим графом со скучающим выражением на лице.

Инария осталась наедине с враждебным обществом. Мерзкие шепотки и смешки окутали её плотным туманом, но она сохраняла внешнее спокойствие.

— Инария! – этот голос принадлежал Алисе, бывшей подруге.

Девушка приблизилась к Ине и вздохнула, прикрывая платком рот, будто не могла оправиться от шока. Её глазки возбуждённо блестели.

Алиса явно наслаждалась ситуацией, но отчаянно хотела привлечь к своей персоне побольше внимания.

— Как же так, леди Монтроуз… Как низко вы пали, - вздохнула она с неискренним сочувствием, - стать чьей-то любовницей… Вы опорочили память своих родителей.

— Почему ты мне это говоришь? – в ледяном тоне Инарии вспыхнули агрессивные нотки.

— Ну… - Алиса удивлённо нахмурилась. – По старой дружбе, я просто обязана…

А потом раздался всплеск.

—…! – бывшая подруга отступила, ошеломленно оборонив платок. По её волосам стекало вино.

Только что… Инария Монтроуз выплеснула содержимое бокала ей в лицо.

Загрузка...