Глава 3

Он говорил про райский сад…

Но двери распахнулись в Ад ©

— Н-нет, я действительно не знаю этого человека! – её жалкий голос потонул в насмешливом улюлюканье толпы.

Инария испуганно озиралась, будто надеялась на помощь хоть от кого-то…

Но реальность показывала иную картину. Алиса привела Инарию в освещенный зал, многие люди обступили их, оживлённо обсуждая произошедшее. Их глумливые взгляды и мерзкие шепотки… Терзали леди Монтроуз, не щадя её чувств.

— Где это видано…?

— Что скажет граф Монтроуз?

— Как отвратительно он воспитал дочь…

— Как порочно!

Все они смеялись над ней, осуждали её. Грех разврата отпечатался на бледной коже Инарии Монтроуз позорным клеймом.

Девушке стало дурно. В тот момент она не знала: в чём же провинилась? Но ей было ужасно стыдно. Почему Леонард смотрит на неё с таким отвращением? Почему Алиса привела её на суд кровожадной толпы и теперь стояла рядом с лордом Дорсе?

— П-правда… Тот человек просто подошёл ко мне… Он был пьян. Поверьте… - голос Инарии ослаб, предательски подрагивая. Она знала, что вот-вот расплачется от ужаса и стыда.

— Меня не было около десяти минут, леди Монтроуз, - покачал головой Дорсе, не скрывая въедливого ехидства, - почему он появился именно в момент моего отсутствия? Так ещё и ловко сбежал сразу после того, как вас обнаружили…

У Инарии кружилась голова. Она отчаянно оглядывалась, надеясь на поддержку, но все вокруг продолжали безжалостно высмеивать её.

— С вами поступили так ужасно, лорд Дорсе… - трогательно всхлипнула Алиса. – Моё сердце обливается кровью.

— Почему…? – одними губами прошептала леди Монтроуз.

В тот момент она поняла ещё одну вещь. Её подруга беззастенчиво поддерживала Леонарда и клеветала на Инарию вместе со всеми. Алиса… Смотрела на Монтроуз столь же глумливо и презрительно, словно она искренне наслаждается происходящим абсурдом.

«Предательство…» - вкус крови на губах усилился.

Яркий зал торжеств расплылся перед глазами ошеломленной Инарии, но она всё ещё слышала жестокие слова лорда Дорсе.

— В этот день я хотел подарить кольцо леди Монтроуз… Но, вместо этого, мне придётся разорвать помолвку.

— Что? – выдохнула девушка, чувствуя, как дрожат её пальцы и коленки.

Смешки стали громче. Аристократы презирали Инарию, а репутация Монтроуз разрушена до основания. Что скажут её родители, когда узнают?

Прямо сейчас… Девушка хотела сбежать. Даже если бы ей пришлось спрыгнуть с балкона.

«Если я спрыгну… Смогу ли очистить свою запятнанную честь? Если я просто… Исчезну?» - мысли путались, боль в голове нарастала ударами безжалостного колокола.

Леонард Дорсе смотрел на неё с усмешкой, слегка приобняв «безутешную» Алису.

«Он планировал это с самого начала?» - от подобных мыслей сердце Инарии задрожало, а глаза всё-таки наполнились слезами.

Её жизнь разрушена.

— Я надеюсь, ваши родители выплатят мне достойную компенсацию… - высокомерно проронил Леонард Дорсе, чувствуя поддержку толпы.

И, как раз в этот момент… Огромные двери зала распахнулись, впуская внушительную фигуру. Разговоры стихли. Все высшее общество притаилось, внимательно разглядывая вошедшего.

Только кто-то в толпе обмолвился:

— Лорд Криос…

Мутное зрение Инарии немного прояснилось. Тогда она смогла разглядеть внешность незнакомого мужчины и невольно затаила дыхание.

Он был высоким и широкоплечим. Большинство молодых людей дворянского происхождения казались достаточно худыми и субтильными, но лорд Криос – совсем другое дело. Короткие иссиня-чёрные волосы мужчины зачесаны назад, оголяя крепкий лоб. Его кожа была очень светлой, из-за чего сапфировые глаза выделялись особенно сильно.

Их цвет… Инария сравнила бы с росчерком молнии. Диоклетиан Криос казался неоспоримым хищником на банкете травоядных. Его суровое лицо устрашало, но в глазах застыла лишь непомерная скука.

Тем не менее, он уверенно шёл к Леонарду и Инарии, которые застыли, будто остановив трагичную пьесу.

— Лорд Криос! – первым опомнился Дорсе.

Он льстиво улыбнулся и заслонил скорбную фигуру Инарии, проговорив:

— Простите за эту неприглядную сцену…

Диоклетиан Криос усмехнулся:

— Я прервал представление?

Его слова таили странный смысл, от которого Леонард на секунду замер, растерявшись.

— Лорд Криос, это только лишь расторжение помолвки…

— О? – Диоклетиан заинтригованно выгнул бровь. – Невеста выбрала кого-то получше?

Он говорил возмутительные вещи, но люди в зале невольно начали перешёптываться. На этот раз, их смешки кололи спину Дорсе. Последний покраснел от гнева и выпалил:

— Нет, вы не смеете…!

— Не смею? – ледяной тон Криоса заставил всех замолкнуть. – Расскажите мне, лорд Дорсе.

Леонард нахмурился и сделал шаг в сторону, избегая прямого взгляда.

— Так я и думал, - усмехнулся Диоклетиан, обращая свой взор на Инарию.

Девушка вздрогнула, прикусив внутреннюю сторону щеки до боли.

— Уведите леди Монтроуз, - мягче произнёс Криос, обращаясь к подоспевшему дворецкому, - а что до вас, Дорсе…

Диоклетиан улыбнулся и в его улыбке крылось нечто угрожающее:

— Я постараюсь донести до соответствующих людей о «неприглядной сцене» разрыва помолвки. В конце концов… Именно вы предпочли вынести на всеобщее обозрение скандал, детали которого решаются, по обыкновению, за закрытыми дверьми.

Дальнейший их разговор Инария не слышала. Её поспешно вывели прочь и усадили в карету, отправив домой, к родным.

Позже… Она узнает, что лорд Криос всегда относился с большим презрением к роду Дорсе. Можно сказать, что его «помощь» не имела отношения к самой Инарии.

Однако… В тот роковой день, когда он единственный защитил её во всеуслышанье… Что-то дрогнуло в сердце Инарии Монтроуз.

Она не смогла отвести от него взгляда

Граф и графиня были крайне разозлены. К сожалению, разрыв помолвки произошёл при таких трагичных обстоятельствах, что именно Леонард считался «потерпевшим», а потому ему должны были выплатить компенсацию.

Инария была безутешна.

— Девочка моя… - мать вздыхала, вытирая горючие слёзы Ины. – Не печалься так сильно. Нам повезло, что гнилое нутро лорда Дорсе вскрылось до свадьбы… А деньги – не проблема.

— Кто на мне теперь женится, мама? – не унималась Инария.

— Скандал забудется, - тепло улыбнулась женщина, - мы найдём для тебя лучшего мужа… Вот увидишь: один годик и никто не вспомнит о разрыве помолвки.

Мама лукавила. Подобное оставалось на репутации женщины жирным пятном, но… В ту пору Инария действительно начала потихоньку успокаиваться, отчаянно надеясь на лучшее.

Многие родственники прибывали в поместье Монтроуз, дабы утешить Ину. Но в числе посетителей не было её подруг: Марианны и Алисы. Будто бы они предпочли откреститься от дружбы с ней раз и навсегда.

Впрочем… Тогда леди Монтроуз с горечью вспомнила предательство Алисы. Похоже, их дружбе настал конец.

Сильнее прочих Инарию утешал Гэвин, дядя по отцовской линии. Он часто бывал в поместье Монтроуз. Титул графа принадлежал отцу Инарии, а Гэвин занимал административную должность в графстве, помогая старшему брату.

Он всегда казался Инарии хорошим человеком, потому как Гэвин не высказывал зависти и недовольства по отношению к её отцу. Он всегда был радушен и громко смеялся.

— Не горюй, Инария, - проговорил дядя, погладив её по плечу, - разрыв помолвки – не конец света. Вот я, например, аж дважды избежал брака и ничего!

— Но дядя не женат до сих пор, - невольно нахмурилась Инария.

— И совершенно счастлив, - Гэвин подмигнул ей, отчего девушка, всё же, улыбнулась.

Отец часто говорил с дядей о браке. Гэвину было под сорок, однако же, он старательно избегал подобных вопросов.

Честно говоря, Инарии казалось, что дядя действительно счастлив, будучи неженатым. И она не понимала: отчего граф так злиться на него время от времени?

Но, в любом случае… У леди Монтроуз были и другие заботы. Её перестали звать на чаепития и встречи. Очевидно, что инцидент на балу повлёк за собой разрушительные последствия…

Тогда Инария вновь вспомнила лорда Криоса и, немного смутившись, послала доверенную служанку в город, собрать сплетни о том человеке.

Вскоре служанка вернулась.

— О лорде Криосе говорят так много! – со вздохом призналась она. – Говорят, он единственный законный наследник ныне покойного эрцгерцога… Некоторые вспоминают скандал минувшего десятилетия.

— И что же тогда произошло? – с лёгким любопытством потянула Инария.

— При рождении Диоклетиан Криос унёс жизнь своей матери. А когда ему исполнилось семь лет… Его отец привёл с Охотничьего праздника женщину. Эта любовница… По слухам, разрушила род Криос.

— Что? – Инария удивлённо выдохнула. – Но как?

Обычно, статус любовниц не мог сравниться со статусом главной жены… Это все знали.

— Старший брат лорда Криоса влюбился в ту женщину. Начались распри и склоки… Что произошло потом – никто не знает, но всё помнят ужасающий пожар, в котором выжил только Диоклетиан Криос, - служанка вздохнула, будто бы искренне жалела наследника эрцгерцогства.

С губ Инарии сорвался невольный вздох. Как ужасно! Трудно поверить в то, что такая великая семья столь просто канула в неизвестность…

— Лорд Криос… Пока ещё не принял титул эрцгерцога? – проницательно спросила девушка.

Будучи юным, он не мог в полной мере унаследовать землю Криос. Большой удачей считалось уже то, что никто из алчных родственников не заявил права на место главы…

— Говорят: Диоклетиан Криос вскоре увидится с императором и примет титул… - неуверенно пробормотала служанка.

Именно тогда Инария вспомнила: дела рода Криос всегда решала императорская семья. Верные волки на службе империи… Западный эрцгерцог должен был истреблять монстров в густых заповедных лесах, выполняя волю императора.

Заметив заинтересованность леди Монтроуз, служанка взволновалась:

— Н-но вам лучше не влюбляться в него, леди!

Инария удивлённо похлопала длинными ресницами и, наконец, позволила себе улыбнуться. О какой любви идёт речь? Родители никогда бы не позволили ей связать жизнь с пугающим Криосом.

Но служанка продолжала…

— Его любовные похождения не знают границ! Очень многие женщины становились любовницами лорда Криоса, однако же, женитьбы он избегает. Все твердят о том, насколько лорд требовательный…

Леди Монтроуз поняла, что её верная служанка собирала слухи, пока делала заказы для неё в модных бутиках. Именно о таком любят судачить леди более скромного происхождения.

Тем временем, девушка продолжала, понизив голос (как заправская сплетница).

— Всем любовницам лорд Криос предъявляет ряд условий и, вроде бы, даже заставляет подписать контракт… Но требования столь жестоки, что ни одна леди не продержалась бы долго рядом с ним! – служанка округлила глаза. – А ещё, ещё говорят о том, что он извращённый человек, который получает удовольствие от убийств…

— Хватит, Марта, - Инария нахмурилась, решительно качнув головой, - это уже слишком. Не стоит так неуважительно отзываться о лорде Криосе.

Служанка поняла, что зашла слишком далеко и смущённо опустила голову.

В тот вечер Инария подумала о том, что ей стоит поблагодарить Диоклетиана Криоса за проявленное милосердие. Будет ли вежливо, если она отправит ему письмо? Или слишком неуместно?

Впрочем… Тогда она не знала, что её жизнь совсем скоро окрасится в более мрачные тона.

***

… Вначале ничто не предвещало беды. Инария проснулась ближе к полудню и позвала свою личную служанку, Марту, с намерением отправиться к родителям.

— Леди… - смущённо проронила Марта. – Господин и госпожа ещё не вернулись из театра.

— Как же? – девушка удивлённо вскинула бровь. – Уже утро…

Граф и графиня обожали театральные представления. После них они часто прогуливались по столице и, таким образом, могли вернуться домой очень поздно. Но никогда не случалось такого, чтобы они пропали на всю ночь.

Тем не менее, Инария старалась не волноваться:

— Возможно, матушка и отец слишком устали и решили переночевать в другом месте…

Странное объяснение, но она готова была принять его за правду. Итак, Инария спустилась в трапезную и там позавтракала, периодически поглядывая на старинные часы. Минутная стрелка еле ползла, секундная – стремительно неслась вперёд.

Неприятное беспокойство поселилось в её душе и грызло лёгкие изнутри. Почему же родители даже не послали весточку о своём отсутствии? Они никогда не поступали так легкомысленно…

Время шло, а нехорошее предчувствие нарастало. В какой-то момент Инария поняла, что бездумно смотрит на миску остывшей каши, не имея ни малейшего аппетита.

Тогда она вызвала дворецкого семьи Монтроуз.

— Простите, юная леди… От графа до сих пор нет никаких вестей, - твёрдо произнёс мужчина.

Инария резко встала и заметалась по комнате, чувствуя заторможенность сознания.

«С ними всё хорошо. Это ведь мои мама и папа… С ними… Всё хорошо, верно?»

Время шло, а новостей так и не было. Весь особняк погрузился в напряженную тишину, которая вот-вот порвётся, оголяя свежие нарывы. Никто не говорил об этом вслух, но все подсознательно догадались: произошло нечто ужасное.

А потом… Появился начальник столичной стражи. Он пришёл неторопливо и вежливо, и именно эта осторожная вежливость пугала сильнее всего. Инария сбежала по лестнице вниз и посмотрела на него вопросительно, даже забыв о правилах приличия.

Начальник стражи медленно снял шляпу и, откашлявшись, проговорил:

— С прискорбием сообщаю леди Инарии Монтроуз… Что граф и графиня были убиты в ночь с…

Сердце Ины прострелила острая боль. Она побелела и вздохнула, чувствуя, что ей не хватает воздуха. Слёзы выступили на глазах мгновенно, ещё до той секунды, когда она полностью осознала слова начальника стражи.

Её родители… Её нежная, заботливая мама. Её сильный, проницательный папа…

Мертвы. Их больше нет.

Инария не слышала дальнейших слов того человека, потому что окружающее пространство вдруг зарябило и начало расплываться в глазах. Пронзительный звон заглушал голоса, резонируя с бешеным сердцебиением.

Инария… Задыхалась от отчаянных, горьких слёз. Они душили её, пока мысли путались в сознании, переплетаясь с образами родителей.

Мертвы. Убиты.

Кто-то убил её маму и папу…

С этой минуты Инария осталась одна в недружелюбном мире.

Загрузка...