Во многом автоматизированные цеха мало привлекали Сириуса. Диковинные многосуставные руки, всякие 3Д-принтеры и ЧПУ-станки, гигантские прессы и прочие достижения индустрии живо увлекали лишь Саманту Железную, сующую свои вытягивающиеся пальцы всюду, куда можно и куда нельзя. Джек всякий раз передёргивал плечами, когда андроид растекался амёбой для проникновения в какой-нибудь щитовой или компьютерный шкаф с кристаллической начинкой, и задавался про себя вопросом, почему нет короткого замыкания, да посмеивался над Тилком Железным в облике пузатого японца, с важным видом якобы совершающего обход территории и загодя предупреждающего об угрозе раскрытия. Бродяга тоже бдел, но его забота оказывалась незаметной из-за дистанции в пятьдесят-сто метров, - раскрывший ауру волшебник всецело сконцентрировался на удалённом применении безпалочкового заклинания Конфундус для отвода или задержки узкоглазых и желтокожих заводчан.

В итоге во время продолжения миссии после обеденного перерыва Сириус сгонял к звёздным вратам для принятия служебного профессионального фотоаппарата для съёмок огромных горнопроходческих машин, а также большие плакаты с распечатками орбитальных видов планеты для отрисовки системы подземных переходов с обозначением выходов на поверхность.

Среду абидосская часть команды ЗВ-1 отдыхала у себя дома, как и Тилк, остальные обрабатывали собранный массив данных, составляя вопросы на уточнение и цели хищения. Другие команды ЗВ вблизи звёздных врат устанавливали армейские палатки, разбивая крупный лагерь под приём рабынь, сотни из которых нуждались в медицинской помощи, судя по тем кадрам, что запечатлела видеокамера со сквозного зеркальца на груди капитана Картер.

Земляне за ценнейшую информацию, образцы гипердвигателей и тонны ресурсов расплатились напалмом и ядерными бомбами для вскрытия толщи океанического дна и создания пониженного давления для ускоренной закачки воды через пробитые бреши. Сириус лично украл устройства, гасившие вулканическую деятельность, проделал в толстой вулканической пробке сквозные отверстия по указанной взрывотехниками схеме, заложил туда взрывчатку и под пробкой выпустил на волю Адское Пламя, которое и давление газов создаст, и подорвёт заряды для пробития пути магме. Тоже самое Бродяга проделал со вторым вулканом, а потом принялся размещать боезаряды в сети пещерных туннелей, пока расширенный состав ЗВ-1 торопливо вел съёмки и вникал в технологические нюансы, переносил «плохо прибитое к полу», а также ломал габаритные устройства межзвёздной связи и реквизировал мобильные версии, дабы для гоаулда получился неприятный сюрприз, когда вмешиваться слишком поздно.

Образно выражаясь, фитиль уже горел, когда все четырнадцать обладателей чакрам после краж оборудования и переработанных руд принялись совершать ходки за рабынями, беря напарниками членов команд из ЗВ, помогавших с побудкой, с оказанием первой медицинской помощи, с оглушением визгливых или проснувшихся рабовладельцев, и прочее. Большую часть удалось переправить через локальные порталы звёздных врат: две роты спецназа, применяя сонный газ или оглушая спящих японцев из интар, будили и собирали монгольских женщин сразу со всей деревни, выводя сонных беглянок, зачастую привыкших подчиняться, а то больнее будет.

С рассветом в море Огада жахнуло на дне океанов, с задержкой взорвались бомбы с напалмом, дополненные магическими кристаллами с вложенным заклинанием Конфринго. Серия подземных взрывов прокатилась по всем континентам, пугая наземных тварей. Немного погодя утром сработали закладки в вулканах, порождая извержение, уничтожившее основные цеха по сборке глайдеров и алкеш. Клочья Адского Пламени разнесло по всем островам, часть долго гасла в море. Умно применённые заклинания разгона облаков направили ветер вглубь океана, снося дым, пепел и обрывки Адского Пламени в безлюдную область, где заклинание само потухло (Блэк специально убедился, что Огненная Земля будет только одна).

Могал после рассказов живой свидетельницы безоговорочно отменил у Шавадаи старые законы касательно женщин, проведя эмансипацию. Крупный лагерь, конечно же, оказался обнаружен охотниками клана, и Шавадаи присоединились к помощи пострадавшим, взвалив на свои плечи сортировку по кланам, чтобы отправлять сразу группами. К началу последней недели сентября всех спасённых разбросали, по сути, устраивая революцию нравов среди всех кочевий, также поставленных перед фактом, что месть уже свершена, но не кочевниками, а чужеземцами. Дальнейшей работой с этим миром занялись дипломаты и торговцы ЗВК, а ЗВ-1 до октября засела над разгребанием материалов, так или иначе полученных на Симарке.

Глава 41, Юнити.


В понедельник тридцатого сентября состоялось торжественное награждение ЗВ-1. Церемония проводилась на просторах зала терминала со звёздными вратами. Официально генерал вручал награды за борьбу с рабством, неофициально за громадный хабар и полезную утилизацию старых боеприпасов. Четверым медальки с грамотами, остальным двум с лишним сотням участников - денежная премия свежеотпечатанными пачками долларов США как наглядное и весомое поощрение секретной работы.

- ЗВ-один, пройдёмте ко мне в кабинет. У меня для вас есть дополнительный подарок, - по завершении мероприятия загадочно улыбнулся поджарый генерал, без брюшка выглядящий солидным крепышом. Жена Джорджа вновь обрела своё счастье.

- Есть, сэр.

Парадно одетая команда в приподнятом настроении, вопросительно переглядываясь, зашагала через открытые шлюзы по широким и высоким коридорам, переходя из нового терминала в старый зал врат на месте бывшей ракетной шахты.

- Целые коробки денег, сэр? Неужели не нашлось денег для цивильных кейсов для денег? – озадачился О’Нил, обнаружив на столе четыре приятно объёмные коробки.

- Это секретные материала из Пентагона, - Картер узнала тару.

- Верно, капитан. Пентагон ответил на запрос и рассекретил все документы касательно звёздных врат. Вот, надо расписаться в получении. И тут. И ещё здесь.

- Теперь их размеры не кажутся мне столь привлекательными, как при первом взгляде, - преувеличенно расстроенно сообщил Джонатан, усаживаясь за длинный стол бегло знакомиться с документами, которые ему требовалось подписать.

Дэниэл с трепетом открыл одну из коробок, обнаружив видеокассеты и журналы. Саманта тоже с огромным интересом проверила другую коробку, содержащую записи первого исследования, проведённого в годы Второй Мировой.

- Эй, а где же «любовь зла», «ну и дурак» и всё такое прочее? – продолжал шутить раздражённый уколами О’Нил, листая и ставя автографы в нужных графах.

- Мы интеллигентные люди, - со сдержанной улыбкой пояснила Саманта.

Полковник фыркнул. Генерал усмехнулся. Пёс-голем, по пути не забывший о лотке с песком, взобрался передними лапами на стол и тоже решил изучить документы в папке, чуть не закапав их слюнями.

О’Нил, не смогший подколоть свою команду, состроил самое счастливое выражение лица навроде медведя, несущего в лапах бочку мёда, - так полковник шёл по коридорам с коробкой в руках, ещё шире улыбаясь при виде сногсшибательных результатов своей шутки у тех встречных, кто сразу верил, что в коробках миллион баксов наличным, а не пожелтевшие страницы лабораторных журналов более чем пятидесятилетней давности.

Заполненный медицинскими обследованиями день закончился на мажорной ноте.

Первое октября ЗВ-1 с утреца отправилась на сине-жёлтую планету P3X-562 для встречи с инородной расой, следом за ними ЗВ-2 ушла первооткрывателями в дикую лесостепную пастораль мира P3X-984, а ЗВ-7 послали проводить исследования на видевшуюся через врата мирную ферму мира P8X-987.

- Комтрайя! – когда портал закрылся, О’Нил воскликнул, всплеснув руками, как всем известный андроид Харлан с Алтаира, воспринятый иной формой жизни.

- Жарит мягче, чем на Авниле, - высказался Дэниэл, оглядывая жёлтые барханы с белыми и коричневатыми областями непонятного происхождения.

- Тилк?

- Загорайте без меня, - с серьёзной моськой ответил здоровяк, провожая взглядом пса, после привычной процедуры у врат бросившегося к россыпи синих кристаллов.

- А вот и не угадал. Поиграй в царя горы, пока мы рассредоточиваемся и осматриваемся. Интересно, тут есть кто живой? – задал Джек «риторический вопрос».

«На планете нет живых», - для Джека телепатически передал Блэк, после нескольких дней плотного общения с Сириусом Призрачным улучшивший свои навыки, более не требующие от него мысленно называть имя того, к кому хотелось обратиться.

Бывший джаффа кивнул и направился на гребень ближайшего бархана. Саманта и Дэниэл пошли прямо к самой крупной поляне с десятками друз, кучкующихся подобно травянистым кочкам. О’Нил направился налево, а Цейлон оббежал и свернул направо.

Сириус нашёл точно такую же поляну, только поменьше. Друзы кристаллов с обломанными центральными камнями, чьи крупные и мелкие осколки валялись вокруг. Волшебник аж задрожал от переполнивших его эмоций и энергии, когда взял в руки фактически материализованную магию. Один такой кристаллик всего лишь с мизинец размером мог бы превратить в песок сотни кубометров камня! А тут торчали сотни шестигранных кристаллов в два-три сантиметра толщиной и десять-двадцать сантиметров длинной. Богатство, колоссальной для мага ценности! Впору поддастся кристаллической лихорадке и вынести отсюда всё до последней крошки. Блэк бы так и сделал, однако слегка раскрыл свою ауру и растерялся от ощущения как на Тавриде, словно он стоит на костях, на чьей-то могиле.

Волшебник выронил осколок, испытав отвращение к прежним мыслям о кристаллах, оказавшихся останками разумных существ. Сириус скорректировал своё представление о жизни и вновь применил спиральный браслет для поиска разумной жизни, на сей раз без привязки к органической форме бытия. Ближайший представитель обнаружился там, куда направлялся О’Нил. Никого больше в радиусе десятков километров. Миллионы по всей планете с кремниевой формой жизни. Все эти жёлтые барханы подобны искрошенным рифам или каменным деревьям Абидоса - отходы промышленности гоаулдов, искавших здесь наквада, но тщетно. Как и в самом чистокровном волшебнике, в этих синих магических кристаллах отсутствовала наквада, а магии хоть отбавляй.

Сириус вернулся в своё созданное чарами седло на загривке пса-голема, решив посмотреть на скопления живых камней и кристаллов в других частях мира, куда его напарники обязательно захотят наведаться и где помимо разумных форм есть обычная для это мира каменно-кристаллическая флора, которая уступит этим синим останкам, но скромному волшебнику для невеликих нужд – и такой хватит за глаза.

- Джек, мы закончили разведку и готовы к обследованию, - раздалось из наушника в шлем-каске в форме панамы, постоянно раздражавшей О’Нила, потому что в ней он выглядел глупо, а не круто, как в бейсболках.

- Сэр, эти кристаллы ценней тех, что добывают на Абидосе, - доложилась и Сэм по связи. – Судя по всему, друзы разрушили джаффа.

- Полковник? – позвал Джексон, взобравшись на гребень.

Тилк указал копьём на голову стоявшего О’Нила, едва видневшегося из-за песчаного бугорка на краю такой же поляны с синими кристаллами, как по другую сторону бархана.

- Возвращаемся, - спокойно ответил слегка заторможенный Джонатан.

- А как же обследование и поиски разумной жизни? – озадачился Дэниэл.

- Мы разумная жизнь, - ответил О’Нил.

- Э, ну, так-то да, - улыбнулся Дэниэл, совсем не каждый раз смеющийся над солдатским юмором военного с огромным багажом полевых миссий.

Команда направилась обратно к звёздным вратам. Дэниэл нажал первую клавишу на тумбе адресного набора, когда Сириус уразумел, что же его смущает.

- Р-ргав! Гр-р-р! – пёс-голем внезапно набросился на полковника и повалил его. О’Нил упал и удивлённо уставился точно на замаскированного Сириуса.

- Цейлон, фу! – окликнула Картер.

- Цейлон, что случилось? – обернулся Дэниэл и удивлённо застыл.

- Накликал, - подытожил Тилк, наставив и активировав своё копьё.

- Копия?! – ахнула Картер, догадавшись, что имел ввиду немногословный Тилк.

- Как настоящий. Даже Цейлона ненадолго ввёл в заблуждение. На чём он прокололся? – поинтересовался Джексон.

- Другое мышление – другая личность. Джек остался на правой поляне, живой, без сознания. – Гав. Уав-уав-рау-гав.

Полаяв, пёс-голем перестал топтаться по бронежилету и встал рядом, больше не рыча. Принялся тщательно принюхиваться. Сириус же заволновался о том, что все его изделия скопированы в точности, как и устройство ноксов, и вещи с Земли.

- Кто ты такой и зачем скопировал полковника О’Нила? – врубившись в ситуацию, Саманта быстро выхватила пистолет-интар.

Дэниэл не последовал примеру остальных, покупаясь на мирное и растерянное выражение лица, заимствованного местным жителем у его друга.

- Единство. Вашего друга отбросило, когда он коснулся меня. Я не знаю, что произошло. Я захотел помочь и посмотрел мысли Джонатана О’Нила. Это мысли воина. Я испугался, что вы такие же, как те, что разрушили других из единства… - переведя взгляд на Тилка.

- Мы не гоаулды, - миролюбиво заверил Джексон, жестами призвав напарников опустить оружие. – Они наши враги. Мы не причиним тебе вреда, единство. Мы мирные исследователи. Меня зовут Дэниэл Джексон. Это Саманта Картер, Тилк из Чулака. А тебя как зовут?

- Меня никак не зовут.

- Единство идентифицируют себя мыслеобразами. – Гав-гав.

- Понятно. Значит, будешь Джо, - ухмыльнулся Дэниэл на сокращение, сердившее О’Нила. – Вставай, Джо. Пойдём к нашему другу, на тебя поглядим.

- Я тут. Там… не могу объяснить, - принимая руку и поднимаясь.

- Якорь? Восстановление кристаллов вернёт души единства? – Гав? Уав-гав?

Сириус распознал образ, всплывший в ментальной части ауры существа, как нечто вроде хоркрукса, наиболее близкая из всех возможных в его голове ассоциаций.

- Восстановление кристаллов вернёт единство, - несмело, робко обрадовалось выглядящее как О’Нил существо, сумевшее воплотить идеальную материальную копию, но не способное или не умеющее самостоятельно восстановить вместилища собратьев.

«Вызвони меня для легенды перед всевидящим Оком Шайенн», - обратился Блэк к Джексону.

- У нас есть ремонтник. Мы вам поможем, а сейчас давайте всё-таки пойдём к Джеку, - произнёс Дэниэл, шаря по карманам в поисках складного зеркальца.

- Давайте…

Найдя артефакт и позвонив Бродяге, вставшего у врат так, чтобы в его зеркальце отражались спины ЗВ-1, Дэниэл с новым знакомым поспешил за Тилком, умчавшимся вперёд, чувствуя за собой огромную вину, что плохо сыграл в царя горы.

- Накаркал… Боже, только третьего близнеца мне и не хватало для полного счастья! – продрав глаза, в сердцах воскликнул Джек, когда Дэниэл привёл его в чувство при помощи чакрам, на что абориген посмотрел и сконфузился, увидев у себя такой же браслет на левой руке.

- Это Джо из единства, - представил Дэниэл, отвратительно сдерживая ехидную улыбочку.

- Что?! Сколько у меня теперь близнецов? Только не говорите, что семь, - шутил полковник, собираясь с мыслями и чувствами.

- Это самоназвание расы разумных кристаллов, Джек, - пояснил Дэниэл, сохраняя инициативу в общении. – Белоснежка лучше объяснит, - делая пас Картер. - Сейчас прибудет Бродяга, он восстановит кристаллы, разрушенные гоаулдами.

- Я сама в полном недоумении, - оправдалась Саманта, сходу не сообразив, что согласилась с прозвищем Белоснежка.

- Зачем ты меня скопировал, Джо? Без этого было никак? – отряхнувшись от жёлтого песка, спросил полковник с серьёзным видом и взглядом глаза в глаза.

- Я хотел помочь, когда тебя почему-то отбросило от меня. Однако не я причинил тебе самую большую боль. Чарли…

- Достаточно, - резко перебил О’Нил.

- Могу вернуть.

- Он не кристалл, - с горечью ответил Джонатан, отвернувшись.

Бегом спускавшийся с бархана Сириус застал момент, когда Джо коснулся ладонью области сердца Джека и превратился в отрока, похожего на маленького О’Нила.

- Чарли внутри тебя, - мальчишеским голосом произнёс уменьшившийся абориген.

Метаморфоза выбила мужчину из колеи. Остальные тоже удивились и смутились.

- Саманта, личное, - показывая жестом отключение зеркальца. Когда связь с базой прекратилась, Сириус продолжил, обращаясь к замершему другу: - Джек, он говорит и о твоей памяти о личности Чарли, и о его душе, связанной с тобой и ждущей, когда ты воплотишь её в своём следующем ребёнке, - серьёзным тоном пояснил телепат. – Это энергетическое существо похоже на Ому Десала с привязкой к кристаллическому обиталищу. Приятно познакомиться, - улыбнулся Блэк, передавая телепатический образ, жалкую пародию на компоновку и структуру мыслей юнити.

- Взаимно, - радостно улыбнулся ребёнок. – Давайте начнём, Бродяга.

И осязаемый человеческий ребёнок превратился в сгусток света, подлетевший к одному из разрушенных кристаллов. Тилк, Саманта, Дэниэл тактично отвернулись от Джонатана, у которого на лице заблестели мокрые дорожки.

Сириус применил спиральный браслет, внешне не совершив никакого движения. Заклинание Репаро красиво заработало, подняв в воздух облако осколков, через миг устремившихся к друзе и аккуратно собравшихся в цельный кристалл, толщиной и длинной с человеческую руку. Когда энергетическая сущность прикоснулась своим белым шлейфом, внутри почти прозрачного синего камня что-то засияло, на гладком шестигранном стержне хаотично вспухло маленькое подобие друзы, а потом наружу на миг вылетел такой же белый сгусток, напоминающий шаровую молнию, и быстро юркнул обратно, став причудливо ёжиться с хрустальным перезвоном.

- Выходи на помощь, - произнёс Сириус, дублируя телепатически.

Несмело, но юнити показался. Теперь собралось-восстановилось сразу два кристалла – двое оживших проявили ту же пугливую реакцию. Потом четыре, восемь, шестнадцать. Все поляны кристаллические были восстановлены. Вокруг ЗВ-1 закружились десятки белых сгустков, создавая восхитительное зрелище, от которого сердце замирало, разделяя восторг и счастье воскрешения.

- Спасибо, мы вас никогда не забудем, - вновь раздался звонкий детский голос единственного, кто умел воплощаться в органическую форму и так общаться с дружественными юнити пришельцами.

- Джо, пожалуйста, больше не принимай облик Чарли. Это причиняет сердечную боль моему другу, - попросил Сириус, не оглядываясь на Джека, более-менее пришедшего в себя и поплётшегося вслед за всеми при переходе на следующую поляну и далее.

- Извините, я по-другому не умею звучать для вас… - повинилась теперь уже взрослая копия Джонатана.

- Ты можешь превратиться в Регулуса?.. – с волнением спросил Сириус.

- Твоего брата нет с тобой, - спокойно ответил поименованный Джо.

- Да… я его отпустил и смирился. Джо, мы исследователи. Это плохая вещь, но на ней должен остаться чёткий энергетический след прежнего носителя, если я правильно тебя понял. Ты можешь в него воплотиться? – спросил Блэк, держа в руке ошейник с Тавриды.

- Это плохая вещь. Я могу, но не буду, - абориген явственно скривился и поморщился как при виде кучи дерьма.

- Это я и хотел узнать, спасибо, - убирая обратно. Других подобных вещей Сириус не имел с собой, кроме принадлежащих Ра, лишний раз поминать которого не стоило, особенно в этом мире. – Вы хотите отправиться к другим юнити?

- Мы все здесь, Бродяга. Теперь вновь все вместе, - улыбнулась внешняя копия О’Нила.

- О, так вы родились в этой пустыне и ничего не знаете о мире за ней? Мы вас можем провести на экскурсию и перенести. Друзья, пройдёмте к звёздным вратам и вместе посмотрим на кристаллические формы жизни этого мира. Органики тут нет.

- Вау, конечно! Это же невероятно интересно! – возбуждённо воодушевился доктор философии и археолог, получивший уникальный шанс близко познакомиться с действительно потрясающей воображение кристаллической формой разумной жизни. – Целый мир, населённый разумными кристаллами, подумать только!

- Есть… другие единства? – вымолвил поражённый абориген.

- Да. Сейчас Джек и Дэниэл покажут вам и откроют переход, а я перенесу ваши вместилища, куда пожелаете.

Взявший себя в руки О’Нил молча принялся за дело.

Сперва виды с орбиты – океаны и реки присутствовали, горы и скалы тоже. Потом вид с облаков. А дальше портал открылся посреди зарослей гигантских кристаллов, которые и три Тилка не обнимут. Все аборигены вздрогнули и мигнули, а потом всей толпой ринулись в переход. Сириус едва успел телепатически и устно предупредить о лимите времени о опасности кромки портала.

Дети повстречали взрослых. Тоже синих, между прочим. Очень трогательная сцена. Любовь с первого взгляда, так сказать. Никуда больше пустынные жители не пожелали – сюда захотели, в самую крупную коммуну – целый лес. Когда-то ещё больший рос у звёздных врат, пока не пришли гоаулды и не перемололи в песок.

Имея чакрам как средство доставки обратно, ЗВ-1 вместе с вереницей летящих друз, прошла в удивительный кристаллический лес, где встречались поразительной структуры и расцветок кристаллы местных растений, без разума. Аборигены показали, какие можно взять с собой, от каких великолепных фрактальных образований и где можно отломить кусочки, в которых анализатор Картер обнаружил десятки химических элементов, включая несколько не идентифицируемых прибором.

Когда команда тихим сапом разбрелась средь дивного множества своих отражений, Сириус аппарировал к старейшине и получил его согласие на то, чтобы прорастить кристаллический хоркрукс белого цвета, - принять в единство. Знания волшебника помогут аборигенам защититься, а сам Сириус получит надёжный якорь и опосредованно научится превращаться в такую же белую форму, близкую к призрачному и эфирному состоянию заклинания полёта, разовьёт образное мышление, по-новому взглянет на известные чары.

Сириус уговорил Джо остаться привратником, научив заклинанию Конфундус и передав знания об адресации. Абориген воспринял всю важность своей миссии и согласился остаться, а ещё он согласился на предложение Картер - в теле О’Нила пройти медицинское обследование на базе Шайенн. Доктор Фрейзер лично брала анализы крови, делала томограмму и прочее, убеждаясь в полной физической идентичности Джо с Джеком. К сожалению, условия на Земле дестабилизировали состояние юнити, и Джо к концу рабочего дня на базе Шайенн вернулся в родной мир.

Не откладывая на потом то, что можно сделать сейчас, Сириус отправился вместе с Тилком к нему домой, прихватив с собой весь состав ЗВ-1, кое-кого едва под ручки не взяв.

- Здравствуй, Хермод. Какой из тебя тут? – лукаво ухмыльнулся Блэк, как повелось, хлопнувший ладонью по обелиску с Молотом Тора.

- Первичный. Здравствуйте, ЗВ-один, - поприветствовал всё тот же низкорослый худосочный гаврик.

Команда поприветствовала маленького большеголового друга.

- Мы нашли для Асгарда сюрприз, который в любом случае будет вам полезен. Однако… - заинтриговал Сириус.

- Что? – не выдержал учёный, уже пожинающий плоды общения с Лией и Харланом.

- У тебя или у какого-нибудь другого асгардца остался на память имплант того тела, которое ещё могло размножаться половым путём? – деловито спросил Блэк, ткнув себя пальцем в ладонь для указания, что за имплант имеется ввиду.

- Я храню все кристаллы. Для каждого нового тела создаётся индивидуальный, - поделился учёный.

- Класс! Тогда сгоняй за ним и прихвати медицинское оборудование, мы подождём тебя у Тилка.

- Для чего? – недопонял Хермод.

- Сюрприз, - почти стройным хором ответила ЗВ-1.

- Если мы расскажем, то это уже не будет сюрприз. Не будет интриги, будоражащей разум сонмом предположений, - Дэниэл, оказывается, тоже умел лукаво улыбаться, и постучал себе по виску. Бывший лектор доходчиво объяснил позицию.

- Я… понимаю… - заволновался Хермод и исчез в луче света.

- Ну вот, теперь у него мигрень начнётся. И не стыдно вам, шалопаи? – смешливо укорил Джек, вроде как пережив утренний инцидент.

- Идёмте, чай сам себя не заварит, - поторопил англичанин на файв-о-клок.

- Ой ли? – поддел О’Нил.

- Цейлон уже убежал, - съехал с темы Сириус, махнув рукой на пса-голема, помчавшегося играться с собаками во дворе Тилка.

- Неужели тебе не хочется помочь Хермоду вспомнить, как надо нетерпеливо ёрзать на стуле? – Дэниэл подзуживал Джека с другого бока.

Джек дал пять обоим друзьям, на Киммерию вытащивших друга с берега Пучины Горя по сыну, память о котором так неосторожно разбередил абориген из расы юнити. Имелась надежда, что вновь вскрытый нарыв теперь-то уж наверняка заживёт.

Ждать пришлось до вечерней зари. ЗВ-1 после чая отправилась помогать Раяку осваивать нож как средство выстругивания всякой хрени – по-другому мягко не назвать «произведения искусства» из рук Картер и Джексона.

Хермод прибыл с почти таким же футуристическим коробом, в каком Тор доставил браслеты-переводчики. Сгорающий от нетерпения учёный Асграда не захотел идти ножками и перенёс всех с порога дома Тилка к звёздным вратам всего в нескольких сотнях метрах поодаль. ЗВ-1 улыбалась, глядя на перетаптывающегося Хермода, впервые при них так ярко проявляющего эмоции. Набрав адрес мира, названного Юнити вместо дурацкого компьютерного обозначения, таури сопроводили асгардца через портал.

- Добрый вечер, Джо. Это Хермод. Он наш друг.

- Ваш друг – мой друг. Приятно познакомиться, - приветливо улыбнулся Джо.

- Здравствуй, Джо, - вежливо поприветствовал Хермод, всё ещё не догадываясь о цели визита, вернее, думая в русле лаборатории андроида Харлана.

- Джо, для Хермода и его сородичей жизненно важно, чтобы кто-то из единства считал энергетический след с его самого старого кристалла и воплотился для исследования. Посмотри, пожалуйста. Ты сможешь помочь?

Благодарный за ранее оказанную помощь абориген без лишних слов превратился в сгусток энергии и проник в короб асгардца. Через несколько томительных мгновений рядом с низеньким Хермодом появился его рослый предок, пропорционально сложенный и сохраняющий такие же большие глаза и голову, но лицо с явно выраженным подбородком, более овальное, - больше человеческих черт. Джо предстал обнажённым, с нормальными мужскими гениталиями и рыхлой мускулатурой учёного аса, ростом превосходившего стоявших рядом людей.

- Сюрпри-из! – весело и смущённо протянула команда, ожидавшая одеяний, как произошло в случае с Чарли.

Хермод бухнулся в обморок.

- Кисельная девица.

- Перестарались.

- Впечатлительный.

- Бинго!

- Сейчас очнётся, - усмехнувшись восклицанию Тилка, сказал Сириус, со спирального браслета применяя Ренервейт и приводя в чувство асгардца, навзничь упавшего на мягкий жёлтый песок.

- Ну, не будем вас смущать. Дэниэл, звони на Киммерию, - обратился О’Нил, поправив армейские очки.

- Ага.

ЗВ-1 оставила донельзя потрясённого Хермода робко ощупывать себя прежнего и усиленно облучать из импланта, отчего Джо хихикал – ему было щекотно от луча.

Сделав приятное и полезное дело для большеголового друга, ЗВ-1 разошлась по хатам.

Глава 42, семья О’Нил.


- Сэр, можно? – заглядывая в кабинет.

- О, заходите полковник, - от документов на столе поднимая взгляд на вошедшего и не выражая удивления его гражданской кожаной куртке и джинсам. – Я как раз сегодня интересовался вашим отпуском. Две недели, больше никак.

- Генерал…

- Три недели, О’Нил, и ни днём больше, - входя в положение, сторговался Хаммонд, после перевода майора Сэмюэлса погрязший в бумагах.

- Джордж.

- Джек? – на сей раз сосредотачивая внимание на подчинённом.

- Если Сара согласится… Можно её устроить в штат горы?.. – мужчина замялся как юнец.

- Оу, конечно, - не растерялся генерал. – Подберём или введём, твоя команда всё время увеличивает фронт работ, Джек, - добродушно попенял Джордж.

- Спасибо.

- Удачи, - искренне желая поумерить пыл флагмана, который с женой поостережётся зазря рисковать. – Эй, а двери для кого придуманы?! – возмущённо бросая пустому месту. – Чёрт, я тоже так хочу, - пробурчал хозяин кабинета и сделал звонок, предупреждая, что О’Нил покинул гору и может вернуться с женой, формально бывшей, но всё ещё с фамилией мужа.

О’Нил переместился в охотничий парк близь Колорадо-Спрингс. Тут он имел собственный дом, ныне пребывавший в запустении у пруда, тоже безрыбного. Здесь никаких обысков не проводилось, в отличие от родительского дома в пригороде Чикаго. Выйдя в отставку, полковник по блату прикупил это шикарное местечко рядом с домом Майка, овдовевшего отца Сары. Они с семьёй как раз временно заехали к нему в дом, пока новый особняк обустраивается, потом ещё ждать перевоза вещей. Не сложилось. О’Нил уже уладил все проблемы, возникшие за время его жизни на Абидосе, но использовать эту недвижимость в ближайшее время не думал. И сейчас, глядя на нестриженный газон и лохматый можжевельник, вновь отложил вопрос.

Джонатан нащупал под стильной однотонной футболкой медальон Око Ра, который никогда не принадлежал Ра и после возвращения в программу ЗВ уже не Око, а звёздная Роза Ветров. Этот поистине волшебный медальон сам знал, как быть незаметным на шее и не душить во сне, отчего полковник часто вовсе забывал о носимом защитном артефакте, недавно ещё раз улучшенном. О’Нил активировал функцию сокрытия от не являющихся экстрасенсами, слегка подправил значения двух шевронов на чакрам и переместился к коттеджу в южном пригороде Колорадо-Спрингс, миллионном городе неподалёку от горы Шайенн.

Сара в это время залезла под капот старенькой машины, подаренной на свадьбу с О’Нилом. Она сама перегнала её из Чикаго в Колорадо-Спрингс, перевозя свои вещи и её заодно, белую и когда-то быструю.

Джек с болью зажмурился – Сара сохранила причёску. Похоже стриглась и Саманта Картер, к слову. Мужчина сжал кулаки, и разжал, и сжал, - несколько минут настраивался. Больше бежать нельзя. Нет, он бы мог, и даже почти забыл, но… Это проклятое «но» таки сыскалось и заставило раскорячиться! А ещё иронично, что женщина одета в пастельно-желтую юбку и голубовато-синюю джинсовую куртку, живо напоминая краски мира Юнити у звёздных врат.

- Может пора признаться, пап? Эта развалина доживает последние дни, - громко произнесла женщина, разобравшая карбюратор.

- Девушке не пристало выбрасывать то, что слегка постарело, - насмешило ответил седовласый мужчина, неся в дом ящик с рассадой, по инерции продолжая ухаживать за палисадником, разведённым его скончавшейся от рака женой.

- Брось, я серьёзно… - женщина распрямилась и вышла из-за поднятого капота, увидев неожиданное лицо в шаге от багажника авто и замолчав.

- Здравствуй, Сара, - выдохнул Джонатан и натянуто улыбнулся, запоздало поняв, что стоит в шлем-каске по форме панамы, делающей его кошмарно глупым.

- Ты давно здесь? – неприветливо бросив и сощурившись, придирчиво осматривая бывшего, осмелившегося заявиться более чем через год после семейной трагедии.

- Да, - О’Нил признался в своей нерешительности обратиться раньше.

- Сказал бы что-нибудь.

- Я поздоровался.

Бывшая жена глубже вздохнула и выдохнула на типичное поведение бывшего мужа.

- Да, привет, - неприязненно отвечая и прячась обратно за капот вместо похода к багажнику.

- Опять зажигание? – подходя ближе и глядя на дело женских рук, вынужденных этим заниматься за отсутствием подобающих мужских.

- Да… Ты пришёл не из-за машины?

- Нет.

- Так что же? Ты решил вернуться? Снова войти в мою жизнь, да?

- Нам нужно поговорить о Чарли, - мужчина подошёл и нежно взял женщину за плечи, заглядывая в глаза.

- Чарли… я сохранила его вещи.

- Вижу, - глянув на детский велосипед, прислонённый к боку дома там, где игровая площадка ждала, когда же вернётся главный игрок.

- Ты меня пугаешь, - к такой настойчивости бывшего мужа Сара оказалась не готова, иначе представляя себе встречу, оказавшуюся совершенно внезапной.

- Это важно, Сара, - мужчина виновато и смущённо отстранился.

- С чего вдруг сейчас, а? – сердито вопрошая.

- Кое-что произошло…

- Кое-что, да?! А сама смерть Чарли недостаточный повод?! Убирайся! - вспылившая женщина умчалась в дом.

- Дурацкая панама, так и знал, - Джек сорвал шляпу, свернувшуюся плоской спиральной завитушкой, отправившейся во внутренний карман кожаной куртки.

Пока мужчина набирался решимости последовать в дом и продолжить разговор, на крыльцо вышел престарелый отец женщины и упёр руки в боки:

- Если ты будешь огорчать её, это будет глупый способ завоевать женское сердце, - в своей манере поучая. Вдовец так и не снял золотое кольцо с безымянного пальца, просто ставшего слишком толстым. – Ты знаешь об этом?

- Ты только что сказал, - ответил О’Нил, пытаясь избежать спора или долгих поучений.

- Эх… Заходи, - кивая головой в сторону двери дома номер восемьсот сорок два.

Майк призывно махнул рукой, поднимаясь на второй этаж, однако Джек завернул в гостиную всё с теми же розовыми шторами, и его ботинки привычно ужались в домашние тапочки, когда он ступил на ковролин.

- Ты знаешь… - начав изъяснятся в спину Сары, сложившей руки на груди. Джек взлохматил себя, прогоняя мысли о всё такой же соблазнительной попке и стройных ножках, некогда сведших с ума. – В девяносто четвёртом ушли из жизни мои родители. После смерти сына в девяносто пятом я сам расхотел жить… Командование цинично воспользовалось моим горем и отправило на самоубийственную миссию. Мои новые друзья предотвратили худший сценарий, мне пришлось долгое время скрываться. Сара… Чарли наш с тобой ребёнок. Я просто не могу принимать решение без тебя…

- Какое решение, Джек? – обернулся женщина с блестящими от влаги глазами. – Чарли умер.

- Его душа со мной, - растерянно признался отец, ставя перед фактом, о котором сам только вчера узнал, притом совершенно внезапно для себя.

Женщина несколько долгих секунд вглядывалась в лицо мужа, пока не удостоверилась в его серьёзности.

- Боже, ты ударился в религию?! Боже мой, Джек!

- Нет, это другое.

- Какое ещё другое?

- Настоящее, лично испытанное наравне с моими людьми, - заверил полковник, в который раз убеждаясь в пользе браслета-переводчика, кажущегося обыденным.

Ответ Джека оказался исчерпывающим для Сары.

- Что за вопрос ты хочешь решить? – пытаясь вытереть грозящие политься слёзы руками, всё ещё грязными после возни с карбюратором и свечой.

- Личность Чарли умерла вместе с телом… Его душа ждёт от меня нового воплощения… - вымучил признание Джек. А потом быстро добавил, теперь совершенно отчётливо ощущая, как его бывшая жена закипает: - Я сам в шоке, Сара!.. И я вправду изменился, я чувствую твой гнев, твоё неверие и непонимание, твою обиду, боль, горесть и горечь. Я не шутки пришёл шутить. Всё всерьёз. Мне самому только вчера дали понять, как обухом по затылку…

Беззвучно разевавшая рот женщина устало плюхнулась в кресло и обхватила голову пальцами.

- Сара, я начал другую жизнь. Я весной убедился, что ты забрала свои вещи из Чикаго до того, как там провели обыск. И с лёгким сердцем распрощался с прошлой жизнью. Но… душа Чарли со мной, я теперь чувствую. Он наш ребёнок, Сара. Я без тебя не могу решать… - еле сдерживаясь. Чёрствый сухарь остался в прошлом.

- Ты… действительно изменился, Джек… - глядя с широко раскрытыми глазами, словно видя впервые.

- Ну да, я же сказал. Поневоле изменишься, живя по соседству с доктором философии и… чудиком, - смущённо подобрал слово О’Нил, продолжая стоять у входа в гостиную.

Сара шмыгнула носом. Повисла тягостная тишина.

- И ты хочешь… ещё раз?.. – она не смогла продолжить.

- Я… я всё ещё к тебе не равнодушен, Сара… Я узнал, тебя примут в штат секретного объекта, где я теперь работаю. Но это абсолютно секретно. Тоже отлучки, но день-два с отсыпными, более свободный график и понимающее руководство. Билет в один конец. Тебе придётся переехать ко мне, можно вместе с Майком, - торопливо выговаривался Джек. – И мне тоже не сладко, Сара. Я уже вошёл в колею комфорта, как… произошло вчера.

- Джек… поздно, - закрыв лицо руками.

На сей раз женский ответ оказался понятен мужчине. На сей раз Джек проявил мужественность вместо позорного бегства от ответственности.

- Сара, посмотри на меня. Посмотри, - требовательней произнёс Джонатан, подойдя ближе. – Ну же, я не кусаюсь. Просто присмотрись хорошенько.

Женщина показала лицо с катящимися слезами.

- Как я выгляжу? Ну, одно слово на «м».

- М-моложе… - ахнула женщина, наконец-то сообразив, что её всё это время смущало.

- Если мы оба искренне захотим, нас благословят. Ради души Чарли я готов, Сара… - Джек сам пролил слезу, торопливо подойдя и встав на колени перед женщиной, нежно прикоснувшись к её щекам и вытерев слёзы пальцами. – Готов ещё раз стать твоим мужем, - уткнувшись лбом в лоб. - Прости за прошлый побег…

Это оказались верные слова. Сара ответила на объятья, плачем переживая, выпуская из себя накопившуюся боль.

Запах подгорающей запеканки разрушил «идиллию». Сара воспользовалась шансом сбежать и после кухни заперлась в ванной комнате. Джек чувствовал… чувствовал необходимость дать женщине время привести себя в порядок. Он и сам брызнул в лицо холодной водой, воспользовавшись кухонной раковиной и полотенцем с коняшками; ему самому стало легче, сгладилась острая и колкая боль. Жизнь вновь обретала смысл, не пафосно героический о мире во всём мире, а сугубо личный, и О’Нил ощущал в себе силы свернуть горы ради души Чарли – лично сожрать каждого гоаулда в галактике!

Словно вновь муж и жена, пара уселась за кухонным столом. Джек довольно и горделиво улыбнулся, когда Сара с изумлением отметила чудесно заваренный чай, - ещё бы не научиться за месяцы рядом с родовитым англичанином!

- Ну, раз ты готова, можем отправляться, - заключил Джек, беря из рук Сары чашку с последним глотком, валандающимся на дне вот уже третью минуту кряду.

- Надо собрать карбюратор…

- Брось ты эту рухлядь, на новом месте жизни машина тебе не понадобится, - заявил Джек и ухмыльнулся, сообразив, что жена подумала о служебной тачке с шафером, а вовсе не то, что будет на самом деле.

- Вещи…

- Пустое. Всё новое будет, индивидуально изготовленное.

- Но…

- Вещи пустое, можешь поверить археологу-философу, превращающему свой дом в музей, - улыбнулся О’Нил, спеша выковать железо, пока горячо.

- Ладно, только оставлю записку папе и пойдём в твой лимузин за углом, - сдалась Сара, очень-очень желавшая поверить в чудо, но согласная и без оного, помня обрывочные недели страсти между секретными миссиями.

- Окей, - оставаясь рядом почётным караульным, словно невеста замыслила побег, что на самом деле мелькало в мыслях Сары, трепещущей перед изменившимся бывшим мужем.

- Джек, тапочки… - указала женщина, только что надевшая босоножки.

- Хм?

- Эм? – вновь глянув вниз и теперь увидев туфли.

- А, это астрономически современная обувь-трансформер. Для первого раза давай обнимемся. Держись за меня крепче.

- Первый поцелуй в зубы? – нервно усмехнулась Сара, обнимая Джека.

- Первый телепорт, - с шальным взглядом ответил О’Нил и активировал чакрам, глядя в лицо любимой женщины, до сих пор любимой.

Джек ещё не видел Сару настолько изумлённой и не ощущал настолько крепких её объятий, да ещё с ногами - эту позу стоя они ещё ни разу не пробовали, между прочим. Готовый сорваться женский крик потонул в мужском рту.

- Кхм-кхм! О’Нил, вы точно хотели именно сюда, а не в спальню? – с огромным подозрением осведомился задерживающийся на работе генерал.

- О да, сэр! Знакомьтесь, Сара О’Нил. Генерал Джордж Хаммонд. Дорогая, земля вновь под ногами, можно смело вставать.

- Извините, я впервые… - слово «телепорт» застряло в горле как абсолютно фантастическое.

- Бывает, - доброжелательно кивнул Хаммонд, пряча улыбку.

- Сэр, разрешите набрать Абидос.

- Конечно, Джек. Послезавтра миссия в девять утра, оперативка в восемь, - напомнил генерал, пока на той стороне не взяли трубку, выслушивая приказ.

- Есть, сэр. Идём, дорогая.

- Ага, - рассеянно ответила женщина, крутя головой, всё ещё кружащейся после немыслимого переноса.

Вечерняя смена оборачивалась или исподволь бросала взгляды на всем известного полковника с какой-то женщиной под ручку, их гражданская одежда нервировала военных.

Сара большими круглыми глазами уставилась на большие круглые врата, когда те поочерёдно зажгли семь красноватых лампочек и пугающе выплюнули водяной всплеск.

- Лучше тоже в обнимку, дорогая, - поднявшись к плёнке, шепнул О’Нил.

Изумлённая женщина, идя на ватных ногах и плохо соображая из-за невероятности происходящего, повторила обнимание руками и ногами. Полковник не слышал, но догадывался, как некоторые присвистнули. Джек вместе с Сарой шагнул во врата, в такой позиции воспринявшие их как одно целое подобно тому, как пилот перемещается вместе с нитевдевателем.

Пустыня Абидоса дохнула жарким зноем. Ненадолго разорвав объятья, Джек вновь применил чакрам, перемещаясь сразу на площадь перед домом номер пятьдесят три на улице Садовая. Горели окна мастерской Сириуса, освещалась уличная плита, где хозяйничала Юнона. Сара не видела волшебства, для неё словно бы сам воздух рядом с цветами светился.

- Здесь я живу, Сара. Третий этаж, теперь уже не холостяцкий, - галантно ведя к дому и представляя особняк.

- Ага… - женщина с разинутым ртом залипла на двух месяцах в небе.

Джек раскрыл рот и захлопнул его, ощутив надобность слегка подождать, пока собеседница станет способной воспринять смысл сказанного.

- Это другой мир, дорогая. Мы прошли через звёздные врата, тот большой круг. Я теперь занимаюсь исследованиями других миров, - гордо произнёс полковник, выпятив грудь и подвигав бровями.

- Ого… - хлопая ресницами без единой мысли в голове.

- Ну, идём знакомиться, - О’Нил вдруг сконфузился, однако всё равно повёл благоверную под ручку.

- Добрый вечер, Джонатан, - на английском языке приветствовала кухарка.

- Добрый вечер. Юнона, это Сара, моя бывшая и моя будущая жена, - представил мужчина, заалев как красный перец, который тушила домработница.

- Приятно познакомиться, Сара, - уважительно поклонилась более старшая женщина, не забывавшая о плите.

- Сара, это Юнона… моя любовница, - вымученно признался Джек.

- Лю-любовница!? – аж стала заикаться Сара, у которой сразу и мысли в голове зароились, и эмоции завертелись.

- Да, для удовлетворения похоти. Сара, Мать Природа свободно читает мысли и чувства. Если между нами останется недосказанность, она откажет в своём благословении, - произнёс мужчина с вмиг пересохшим горлом. – Сара, раз мы снова будем вместе, любовница мне больше не понадобится.

- Я не буду жить в одном доме с твой любовницей, Джек! Ты вообще в своём уме?! – воскликнула американка.

- Ну, Юнона великолепная домработница… Но раз ты не хочешь, Сара, то ладно. Будем жить в квартире попроще в доме у другого моего друга, уже женатого и недавно ставшего отцом, - протараторил Джек, торопливо набирая новые координаты.

Сара не успела выплеснуть пену, как её вновь подхватило за руку и отправило в миг невесомости, а потом мягко приземлило у ворот какого-то города пустыни.

- О’Нил.

- О’Нил.

- О’Нил, - третий прохожий отдал поясной поклон.

Каждый житель узнавал и почтительно кланялся, вызывая у Сары приступ новых эмоций.

- Мы с друзьями спасли этот мир от ложного бога Ра. Перестраиваем, вот, постепенно, - стеснительно сообщил О’Нил, всё равно собиравшийся знакомить жену и с этой стороной своей жизни на Абидосе. – Город называется Нарада. Здесь шумно и запахи совсем не садовые, но альтернатива – это жизнь без неба под горой Шайенн.

Саре не нашлось, что сказать. Американка во все глаза смотрела на местных жителей, которые точно так же пялились на неё, кланялись ей и пялились на неё, точнее на её открытые ножки под юбкой выше колен. Она не понимала их речь.

Джек провёл Сару в башню вождя, вход куда сторожил один из бравых гвардейцев, козырнувший полковнику. Знакомство с Касуфом и Дэниэлом с Шаури и Дашей прошло в более позитивном ключе, нежели с Юноной. Бойскауты подтянулись чуть погодя.

- Скаара, это Сара, моя бывшая и моя будущая жена, - в очередной раз за сегодня представил Джек.

- Здравствуй, Сара, - широко улыбнулся юноша.

- Сара, это Скаара, мой… приёмный сын, - Джек наконец-то открыто и при многих свидетелях признал очевидное, сделав юношу невероятно счастливым, а женщину горько скривившейся. – Я говорил, что начал новую жизнь, Сара, - проявил чуткость Джек, заодно давая пояснение абидосцам. – Я честен перед тобой ради повторного воплощения души нашего сына Чарли. Здесь моя новая жизнь, Сара, мне тут полюбилось жить. Теперь здесь мой дом, на Абидосе. Ты войдёшь в мою жизнь?..

Тут жена вождя объявила, что трапеза готова, тем самым приглашая всех на подушки за низкие столики в общей столовой, как принято кушать у абидосцев, за высокие столы и скамьи не пересаживающихся, разве что в гостях из уважения к звёздным хозяевам.

Надев приличествующую накидку для сокрытия голых ног во время еды, Сара пришибленно пристроилась слева от Джека, как расположились Бархадо и Шаури относительно своих мужей. Вкус необычных блюд скрашивал тягостные мысли и настроение американки, видевшей, как Дэниэл Джексон души не чает в своей местной жене, не имеющей за спиной ни высшего, ни среднего, ни даже начального образования, видевшей, как Скаара, четырьмя-пятью годами старше их Чарли, смотрит на О’Нила, какой виноватой и одновременно довольной выглядит жена вождя и сам Касуф, на которых приёмный сын Джека был похож как родной сын. Странные отношения, странные нравы, странная еда… И здесь Джек предлагал ей жить, в этом мире, называющимся Абидос: квартира в башне посреди средневекового города или утопающий в зелени дом с более привычными ей столами и наверняка прочими удобствами, что она не захотела даже осматривать.

Большая семья тактично общалась на свои обыденные темы, проявляя прямо-таки волшебную чуткость к Саре, пытаясь увлечь рассказами о еде и напитках, о культуре народа Абидоса.

- Джек, ты что, забыл? – вдруг спросил Дэниэл.

- Что?

- Он забыл, - Джексон воздел руки к свисающим с потолка странным светящимся лампам.

- Не забыл, любимый, а отказался давить, - поправила Шаури, пытаясь обелить друга своего мужа.

- Оу, неужели и вправду, любимая? Хотя… Нет, он вообще не подумал. Ай-яй-яй, полковник, - пальцем пожурил Джексон, заинтриговав всех за столом.

- Дэнни, не нервируй меня, - беззлобно произнёс О’Нил, вопрошая бровью.

- Браслет-переводчик, Джек. Как самой Саре понять искренность твоих слов и чувств? Тем более она не экстрасенс, как ты.

- Оу… Извини, Сара, я действительно эгоист… - повинился Джек, став возиться с извлечением зеркальца.

- Не наговаривай на себя, О’Нил. Просто ты ещё молод и порывист, - дипломатично умаслил Касуф.

- Бродяга.

- Ау?

- Подкинь шнурок.

- Лови. Хочешь добрый совет? – не меняясь в лице, осведомился Сириус.

Тут перед Джеком на столе появился короткий шнурок, изумив Сару, казалось бы, куда уж больше.

- Валяй, раз заикнулся.

- Подложи подушку и потом подожди, чтобы всё затекло, - и завершил связь.

По тому, как густо покраснел Дэниэл, Джек тоже догадался, о чём речь, как и все юноши зарубили себе на носу. Никто из окружения О’Нила банально не знал, что потеря сына спровоцировала у Сары ускоренное наступление климакса.

Постаравшись сделать вид, что всё пучком, Джек показал на своей руке шнурок и объяснил Саре свойства. Все в комнате показали устройство ноксов. Выслушав, Сара сама себе надела, особо ничего не ощутив. Затеянная доктором философии игра правда-ложь помогла новенькой разобраться с действием инопланетного устройства.

- Я всё ещё люблю тебя, Сара, - признался О’Нил и нежно поцеловал, вызвав шумную реакцию среди юношей, радующихся за налаживающуюся личную жизнь своего военного лидера.

После трапезы Джек отвёл Сару на крышу башни, позволяя в сумерках вечера насладиться инопланетными звёздами и лунами, насмотреться на диковинный город. Джек на самом деле не хотел давить и потому при отходе ко сну улёгся не вместе, но рядом, а ещё в трусах, чего на жарком Абидосе давно уже не делал. Впрочем, Саре хватило впечатлиться видом загорелого рельефа, более соблазнительного, чем она помнила и желала особо одинокими ночами.

Мужчина первым мерно засопел, а женщина долго не могла уснуть, непривычная сперва к шуму инопланетного города, а потом к его оглушающей тишине. В голове Сары роились мириады мыслей, то и дело напарывающиеся на камень преткновения: как многим она готова поступиться ради отката климакса и рождения ещё одного ребёнка? Все явленные сегодня чудеса – абсолютно привычны для Джека, значит, и эта Мать Природа более чем реальна и способна совершить чудо для неё. И ещё она действительно почувствовала, что Джек расслаблен и счастлив на Абидосе, что её бывший муж во многом изменился, особенно касательно посвящения жены в служебные секреты, которые отравляли пятнадцать прошлых лет супружества.

Дэниэл за август установил насосы, запитав их от течения в акведуке, в башне Джексона имелась привычная землянам сантехника, однако вода только холодная и напор в душе капельный.

- А в том доме есть горячая вода. И душ нормальный. И бассейн. И сауна. И кровати. И тишина, - стоя у раскрытых ставен окна, как бы между делом заметил Джек, когда плохо выспавшаяся Сара вышла из ванной комнаты на четвёртом этаже. Улей Нарады вновь жужжал перед отправкой большей части города на каменоломни.

- Нет, - твёрдо заявила Сара.

- Ладно. Однако там живёт мой хороший друг, Сара, я буду продолжать ходить к нему в гости. Там расположен спорткомплекс для тренировок бойскаутов и гвардейцев. В той долине Садов озеро, где я рыбачу.

- Что-то ещё? – прислонившись плечом к стене и уныло глядя на матрацы, лежащие на полу. Никакого телевизора! Вообще техники ноль.

- О, да. Со мной в команде есть молодая блондинка, похожая на тебя и слегка влюблённая в меня. Я с ней иногда флиртую. И наша главврач красива, ей нравятся мои ягодицы. И… на самом деле я не стал болтуном, Сара, я стараюсь ради нас…

- Понимаю… - тяжко вздохнув и выдохнув, реально став интуитивно ощущать искренность. – Мне надо подумать, Джек. Всё это… всё вокруг выше моего понимания.

- Ц… Сара, вечером по Абидосу на Земле наступит пятница, время очередной миссии. Я могу сейчас провести тебя по базе, ознакомишься с местом работы и вакансиями.

- А если я не захочу там работать, Джек?

Джонатан тяжело вздохнул и выдохнул. Отлипнув от окна, он подошёл к Саре и подпёр стенку рядом.

- Это всё секретно, Сара. Ты можешь здесь найти себя. Ещё на Киммерии, мир викингов, есть учительская работа. Там живет ещё один мой друг и боевой товарищ, несколько месяцев как переселился вместе с семьёй. Майку там придётся по вкусу. На Земле мы выходим из горы, конечно, но… Прости, Сара, если ты откажешься, то… забудешь, - Джек только этим утром понял вчерашние намёки Дэниэла.

- Забуду? – недопоняла Сара, широко раскрыв глаза.

- Забудешь моё появление и всё это… Продолжишь свою прежнюю жизнь как ни в чём не бывало…

Женщина ахнула и испуганно прикрыла рот рукой.

- Я не угрожаю. Ты ещё многого не знаешь, Сара. Как говорил Бродяга, в кроличьей норе водятся зубастые гады. У меня было время адаптироваться, тебе стократ сложнее, - нежно оглаживая по плечу. – Теперь ты будешь знать мои секреты, но станет ли тебе от этого легче?

- Раньше… у тебя тоже были?.. – не смогла выговорить «любовницы».

- Я тебе не изменял, Сара, - любяще улыбнулся Джек, говоря истину и беря женскую руку в свои. – И не буду изменять. Но… флиртовать мне нравится, - честно признаваясь, раз уж сам избрал такую стратегию. – Мне начать делать отчёты о каждом флирте? – полушутя спросил мужчина.

Женщина фыркнула и первой обняла мужчину.

- Ради Чарли я согласна… - прошептала мать.

Джонатан не нашёл слов, теснее прижав к себе Сару.

- Джек, идём завтракать, - зашёл Скаара. – Доброе утро.

- В Нараде двери редки, Сара, - успел пояснить Джек. – Доброе утро, Скаара. Спасибо, сейчас мы спустимся.

- Нет дверей, серьёзно? – поразилась Сара, когда юноша ушёл.

- Ра правил тут тысячи лет, укоренив традицию. Если мы останемся тут ещё на три часа, то услышим отовсюду… ахи и охи.

- Боже мой…

- Здесь самобытная культура, дорогая. Эм…

- Что? Договаривай.

- Хех! Если ты захочешь насмотреться на эталоны мужской красоты, то я знаю миры греческой культуры. Ты и сама можешь посмотреть видеозаписи моих миссий, если устроишься работать в Шайенн.

- И женщины там тоже?..

- Обворожительны в своей обнажённой натуре. Хы, если хочешь нудизма, то достаточно через час спуститься к акведуку ловить фрукты, - ухмыльнулся Джек, заалев ушами. – О да, я сам неоднократно совершал сей «безумный» поступок. Это действительно помогло уменьшить степень обоготворения.

- У тебя… насыщенная жизнь, - Сара вновь прижалась к широкой мужской груди.

- Безумная, я бы сказал, и жутко интересная. Ладно, Сара, идём, нас все ждут.

Женщина попыталась идти независимо, но мужчина взял её правую кисть и образовал замок, как когда-то давно. Сара волнительно выдохнула, вышла на лестничную площадку и вновь тихо ахнула ещё вчера виденному чуду: стены и верх лестничных маршей увивали несколько разных вьюнов из кадок под окнами, куда часть лоз вылезла, цепляясь за крючья в стенах; среди зелени висели тусклее, чем вчера, светящиеся лепные фигурки, чудесно очаровывая сказкой.

- Бродяга, привет. Это Сара, - пожимая руку и представляя.

- Здравствуйте, - церемонно.

- Здравствуйте, - смущённо.

- Какими судьбами? – усаживаясь в столовой предпоследним.

- Есть, что обсудить в данной компании, - и распробовал готовку двух хозяек.

- А, деловой завтрак, - благодарно кивая за поданные блюда с жаркое, вторую тарелку Джек передал Саре.

- Я на Симарке прихватизировал транспортники. Первичные исследования я провёл, простое управление наладил. Предлагаю установить в Нараде, в угольной и соляной шахтах.

- М-м… - жуя вкуснятину, которую Сара пока обнюхивала, осторожно пробуя необычный вкус. – А на Сады не хватило?

- Есть ещё, но при появлении там транспортных колец народ повадится шастать вне очереди.

- Это подорвёт традицию, Джек. Там нельзя ставить транспортник, - важно поддержал Дэниэл. – Ребята вполне справляются с сезонной переброской.

- Мы и с шахтёрами справляемся, - вставил своё слово Скаара.

- Дело не только в этом, Скаара, - произнёс Касуф. – Спасибо, Бродяга. Я одобряю.

- И тут политика, - покачал головой Джек.

- А при чём тут политика?

- Скаара, ты же будущий вождь.

- Скаара перестал наблюдать за работой в каменоломнях, - заметил Касуф, типа констатируя факт, а не жалуясь.

- Я охочусь и охраняю сборщиков, - заявил юноша, которому это занятие больше нравилось.

- Месяц в утяжелителях, пятнадцать кило, - безапелляционно изрёк О’Нил.

- За что?! – искренне недоумевая суровости наказания целыми днями ходить с тяжестями, а не только во время тренировочных пробежек.

- Ты будущий вождь, Скаара. Ты обязан знать настроения народа и учиться управлять, а не целыми днями заниматься охотой и охраной в своё удовольствие. И раз ты сам сразу не понял, за что я тебя наказываю, то два месяца кряду.

- Старейшины недовольны падением их влияния и авторитета. Я передам транспортные кольца под их ответственность, - пояснил Касуф подоплёку. – Пусть между собой делят, а не на меня зуб точат.

Скаара приуныл, признавая свою оплошность.

- Чего нос повесил, Скаара? – ухмыльнулся в усы Бродяга. – Тебя приёмный отец поощрил одним из самых лучших способов, какие я только знаю, - и откусил свой бутерброд, моду на которые он ввёл среди абидосцев.

- Я наказан, - буркнул Скаара.

- Разве?

- Я наказал, - веско подтвердил О’Нил.

- Комтрайя, - всплеснув руками и возведя очи горе.

Дэниэл фыркнул, с интересом для себя теряясь в догадках.

- Скаара, слушай внимательно и мотай на ус, - денди салфеточкой вытер свою гордость. - Когда большая голова не варит, думай маленькой головкой.

Сириус дал совет и сделал театральную паузу, чтобы смысл слов дошёл, после чего поучительным тоном дядюшки Альфарда продолжил:

– И маленькая головка подсказывает, что только что появился превосходный повод каждый, подчёркиваю, каждый вечер приглашать к себе девушек учиться умасливать и массажировать. У какой девушки окажутся самые ловкие пальчики, - сделав характерный перебор, чтоб уж до самого тугодума дошло, - ту девушку и стоит брать в жёны.

Юноша заалел и расплылся в широченной улыбке во все тридцать два, взгляд зажёгся. Его друзья тоже явили смешные для взрослых реакции.

- Воу-воу, Бродяга, не порти мальчиков! – возмутился О’Нил, но уже видел, что поздно - посеянные семена дали обильные всходы в умах молодёжи. Только банды озабоченных ему и не хватало! Джек хотел было надуться и сделать выговор, но вспомнил, как сам устроил соревнования с жемчужинами для оплаты интима у Юноны. Такой вот щелчок по носу полковника взбодрил, да.

- Хороший вождь обязан уметь думать всеми частями тела, - самодовольно заявил осчастливленный идеей Скаара и, сидя, уважительно поклонился Бродяге.

- И не поспоришь, - хихикнул доктор философии.

Касуф заулыбался, про себя дивясь той ловкости, с какой юнцов обвели вокруг пальца, дав стимул выкладываться до упаду.

- Значит, в следующий раз будет порка ремнём по заднице, - заявил О’Нил с самым серьёзным выражением лица.

Парни хором побледнели.

Сара диву давалась, стеснённо сдержав своё мнение. Новые друзья мужа разительно отличались от его прежней компании бравых военных. И эта перемена пошла на пользу Джеку – уж кому как не бывшей жене видеть изменения. Женщина с интересом и замиранием сердца присоединилась к мужской компании, занявшейся установкой и апробацией тех самых, упомянутых за завтраком, транспортных колец, оказавшихся поразительным, но вполне осознаваемым разумом технологичным способом перемещения с места на место.

Джонатан стремился поскорее зафиксировать решение, дабы Сара с чего-нибудь вдруг не пошла на попятную, как иногда бывало. Поэтому сразу после присутствия при установке транспортных модулей он вместе с Сарой перенёсся из Нарады в пирамиду, где Сириус давно убрал все следы боёв и укусы времени. Никогда не бывавшая в Гизе женщина набиралась впечатлений за все те годы, что провела дома, пока муж мотался по миру.

На Хебе полковник при помощи чакрам перенёсся с женой сразу к обители. Их встретил молодой монах и стал пудрить мозги заумными фразами о том, что треск и трепет пламени свечи отражает их внутреннее состояние, поэтому им надлежит сесть посреди комнаты и медитировать до усмирения волнений. Мужчине казалось, что это излишняя, более того, вредная трата времени, которая мелкие сомнения взрастит в дурацкие причины отказа. Саре же наоборот приглянулся и садик, и аскетичная внутренняя обстановка в китайско-японском стиле, и идея успокоиться. Вместе с ними пришла чета Джексонов: Шаури с лялькой отправилась гулять по монастырю, а Дэниэл наконец-то взялся за перевод надписей на стенах.

То ли в самом деле методика помогла, то ли это влияние потусторонней силы, однако Джек и Сара сами не заметили, как оказались с пустыми головами и мерно бьющимися сердцами, а свечное пламя между ними выровнялось и будто бы замерло.

Явление Омы Десала на сей раз получилось определённо сакральным. Вознесённая сущность из расы Древних милостиво совершила священное таинство, переведя женские биоритмы назад и подстроив их под жизнь на Абидосе. Божество благословило супружеский союз и помогло Саре самой ощутить душу Чарли во время ритуального соития, когда душа их трагически умершего сына из мужа перешла в жену, поселившись в материнском чреве для нового уплотнения-воплощения. Ома Десала помогла паре ощутить, что они зачали разнополых двойняшек – что они станут отцом и матерью для ещё одной души. Для самой Омы Десала сей интимный опыт тоже оказался внове – она раньше лишь помогала возноситься другим, впервые столкнувшись с просьбой четы О’Нил, повенчанной ею и при ней произведших консумацию ради гарантированного зачатия и именно душой их первенца. Интимный и трепетный опыт, оставляющий неизгладимый след.

- Вы выглядите просветлёнными, - с любопытством во взгляде отметил Дэниэл, совершенно ничего не ощутивший из того, что творилось за стенкой.

- Мы обвенчаны самой Матерью Природой, - ласково приобнимая жену, довольно заявил счастливый Джек, чья рана на сердце наконец-то исцелилась. Он ещё никогда не ощущал такого подъёма сил и лёгкости.

- У нас будет двойня, - с трепетом обронила не менее счастливая Сара, когда-то мечтавшая о девочке и хотевшая её завести в свои сорок с лишним лет, когда супруг вышел в отставку и мог бы помогать с маленьким ребёнком.

- Поздравляю, - добродушно улыбнулась Шаури и долгим взглядом посмотрела на собственного мужа.

- Поздравляю. Мы тоже заведём второго ребёнка, - согласился Дэниэл, распознав пожелание любимой и волнительно выдохнув, а затем нежно обняв жену с мирно спящей лялькой и поцеловав в губы.

Две пары тем же способом, как прибыли, вернулись обратно на Абидос, успев как раз к полудню, когда народ с каменоломен возвращается обедать и отсыпаться в самое пекло. Бродяга успел растрезвонить, так что появившуюся на площади чету ждали поздравления абидосцев, искренне обрадовавшихся обретению семейного счастья одним из их спасителей и благодетелей. Праздничный обед ждал всех. А ещё волшебник помог совершить мгновенный шоппинг, при помощи телепатии и трансфигурации за минуту подобрав гардероб для жены друга и покамест воплотив праздничное длиннополое платье с накидкой из органзы под абидосский стиль и песчаной расцветкой с мелкими волнами, подобными тем, что встречаются на пляжах.

Повторные и одновременно новоявленные муж с женой отправились в свою покамест едва обставленную многокомнатную квартиру на четвёртом этаже, сытые и усталые, - просто уснули в обнимку.

- Ты решил переселиться к нам в дом, Бродяга? – добродушно улыбнулся Дэниэл, принимая гостя за обедом после сиесты.

- Холостяки на третьем этаже, - весело заметила Шаури.

- Одному скучно обедать, Юнона всё-таки домработница, - пояснил кудрявый и черноволосый красавец, замысливший пошлую каверзу, пока условия ей благоволили.

- Мы всегда вам рады, - слегка поклонился Касуф.

Пусть не изыски и совсем не с английским застольным этикетом, зато атмосфера добрая, о какой Сириусу всегда мечталось в доме на площади Гриммо.

После сна трапеза – лёгкий перекус. Доедали остатки пиршества, завершившегося три с лишним часа назад.

- Джек, вот ты уже больше земного года рыбачишь на озере в долине Садов. Ты никогда не задумывался, почему там присутствует тот отвлекающий фактор, на который ты всё время ворчишь? – как бы между делом забросил удочку Сириус.

- Как-то не до этого. Рыбалка, знаешь ли, - отмахнулся Джонатан.

- Джек, ты ведь знаешь, что Дэниэл – дотошный археолог? – начав вести блесну, маня рыбку.

- Он такой. Так… ты тоже там?.. – клюнул О’Нил, поражённо уставившись на Дэниэла, в то время как Сара не понимала, о чём разговор.

- Угум… - покрасневший как варёный рак Дэниэл предпочёл жевать, чем слово молвить. Вместо Укоризненного Взгляда, с заглавных букв, молодой мужчина предпочёл уставиться в тарелку.

- Джек, у этой традиции несколько корней. Во-первых, такая открытость сближает, налаживает дружественные отношения между семьями и предотвращает измены, как это ни парадоксально. Во-вторых, - вещал Сириус, - это передача опыта от старших к молодым. В-третьих, это неимоверно распаляет страсть. Эффект маятника и эффект резонанса в одном флаконе – поистине феерично. Так что, О’Нил, вспомни свои слова в адрес Шавадаи на Симарке. Ты живёшь на Абидосе, тебе не удастся отвертеться от этой традиции, - победно заключил Блэк, ткнув пальцем.

О’Нил сделался красным как помидор, впервые на памяти друзей. Блэк выгнул бровь, коренные абидосцы внимательно уставились на переселенца, не осознававшего всех последствий своих решений.

- Дже-эк? – протянула Сара, требуя объяснений.

- Это… это лучше показать, дорогая, - стыдливо выговорил Джек, тем не менее, доставая чакрам и набирая адрес, чем привёл вождя Касуфа и Скаару в самое благостное настроение.

Как только новобрачные отбыли, Сириус провёл пальцем по краю зеркальца.

- Юнона, рыбка клюнула, - сообщая кодовую фразу.

- Так ты заранее спланировал? – у Дэниэла взлетели брови.

- Юнона разболтает всем?! – не менее поражённо воскликнул заалевший Скаара.

- Именно, - широченно улыбнулся бабник.

Дэниэл схватился за живот и некультурно заржал, прекрасно представляя, к чему это приведёт. И Джек банально не сможет остановиться, испытав Танталовы муки – великое желание смыться с массовой оргии и невозможность прерваться.

- Милый, я тоже хочу, - томно произнесла Шаури, ласково огладив мужа по длинным волосам.

Смех застрял в горле, превратившись в кашель.

- Ты ведь меня любишь?..

Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним…

Глава 43, манок золотой лихорадкой.


Сонный Сириус откровенно любовался своей работой, чуть приотстав. Волнистая атласно переливающаяся древесно-жёлтыми оттенками юбка пониже колен и с совмещением с нижним бельём, столь же свободная шёлковая блуза под цвет голубых глаз искрилась подобно свежевыпавшему снегу, струящаяся полупрозрачная мантия создавала оптический эффект волнистых барханов пустыни, босоножки с каблуком и закрытым носком витиевато охватывали широкими золотыми шнурками стопу и ногу до самых колен, на шее и голове воздушный переливчатый шарф, на правой руке серебристый шнурок. Сара выглядела шикарно, а вела себя скромно и сдержано из-за глубокого переживания всего с ней произошедшего всего за один день Абидоса, который всё ещё длился. С ней под ручку шёл её муж, Джек, чьи сандалии в зале врат превратились в армейские ботинки, а шорты в штаны под стиль военной формы, футболка теперь умела становиться рубашкой с галстуком из шлем-каски, а мантия поджалась в синий китель мундира со всей положенной атрибутикой ВВС США, на поясе так и осталась кобура с оружием в виде пистолета Glock-17 с синим, красным, оранжевым, медным кристаллами под большой палец для удобства переключения стрельбы между интар, затниктель, копьём джаффа, пулями. Типа свадебный подарок, который тут же при вручении был опробован на дарителе – всего получас назад.

Абидос и Киммерия значились среди тех адресов, после прибытия из которых нет нужды в санпропускнике, только стандартная для всех череда рамок сканеров.

- Привет. Вы рано, - заметила Картер, входя в зал для совещаний при кабинете генерала Хаммонда. – А где Джек?

- Привет. Повёл жену на медобследование, - произнёс Дэниэл так, словно сказал пустяк.

- Здравствуй, Саманта.

- Э, жену? Сару или?.. – обескураженная Картер оказалась не в курсе дел, что её слегка задело. Совсем не слегка, если честно.

- Сару. Ома Десала обвенчала и благословила их, по обычаям Абидоса они тоже поженились. Поселились со мной. Здесь пир после миссии. Тилка не было, - Дэниэл разложил по полочкам, читая вопросы по живому и миловидному лицу блондинки, изделия ноксов отлично работали. – Я сам в шоке, Сэм, всё так быстро случилось…

- А-а… - протянула Картер и поникла.

- Я всё ещё свободен, Саманта, - скромно обратил на себя внимание Бродяга. – Если согласитесь вдвоём с Джанет…

- Пф! Ты не мой типаж, Бродяга, - жёстко отрезала Картер и села за стол напротив мужчин.

- Горы золота и бриллиантов? Горы пистолетов и боеголовок?

- Даже не подкатывай, - Картер бросила на него взгляд исподлобья и вновь уставилась в папку с архивными документами.

- А подлететь можно? – волшебник подался вперёд.

- Ты меня понял.

- Значит, осада, - импозантно одетый по устаревшей английской моде мужчина привычно отбросил кудри назад.

- Значит, отвали.

Сириус откинулся на спинке кресла и занялся откровенным любованием женщины напротив. Та заметила интерес и ещё сосредоточенней принялась листать страницы, текст в которых стал ускользать, образно выражаясь. Выждав несколько минут, Блэк со стуком выложил на стол гоаулдский пистолет.

- Оружие четыре в одном.

- Хм? - невольно бросив взгляд, зацепившийся за разделённый на четыре цвета кристалл.

- Интар, затниктель, копьё джаффа, пистолет-пулемёт, - деловито перечислил изготовитель, один из трёх, не считая инопланетного консультанта.

- Впечатляет.

- На базе интар, - добавил Блэк, пальцем чуть двинув и одновременно сменив форму на М9.

- Спасибо, - потянулась Картер.

- За долгий поцелуй взасос и с языком, - тоже наклонившись и накрыв женскую руку своей.

- Тц! – Саманта высвободила руку, оставив пистолет на столе.

- Всего один ствол вместо целого арсенала на себе, - соблазнял Сириус. – За всего один поцелуй…

Дэниэл исподволь наблюдал за сценкой, поглядывая на дверь и догадываясь, что задумал его похотливый напарник. Археолог левой рукой вытащил записную книжку со свежими записями из монастыря на Хебе и занялся разгадыванием многозначных фраз, а правую кисть положил на стол, намекая и хвастаясь надетым на указательный палец золотым перстнем в виде заглатывающего свой хвост гоаулда.

Сириус ещё разок ткнул пальцем, пододвинув чуть ближе и превратив лежащий на столе пистолет в копьё джаффа, а потом включив лампу на его пятке, чего подобия из интар делать не умели. Через минуту последовал ещё один тычок, обернувший копьё в снайперскую винтовку, принятую на вооружение в ЗВК. Прошло ещё немного времени, следующий тычок превратил оружие в тазер с синим и красным контактами.

Саманта захлопнула папку и бросила колющий взгляд на Бродягу, обворожительно улыбнувшемуся. Грозно посопев и мученически выдохнув, кадровая военная соблазнилась предложенным оружием, взяв тазер, в её руке трансформировавшийся в Glock-17. Не торжествуя, но предвкушая, Бродяга грациозно поднялся с кресла и галантно подал даме руку, приглашая встать для поцелуя. Дёрнув щекой и независимо вздёрнув носик, молодая женщина позволила себя приобнять и ответила на сладострастный поцелуй.

Вопреки ожиданиям, усы приятно щекотали, а не кололи, словно каждый волосок закруглили пилочкой. От игры языков и неожиданно ставшими очень чувственными губами у Саманты слегка подкосились ноги - одно на двоих дыхание внове для неё. Картер боялась, что кое-кто распустит руки, но вместо проверки упругости попки пальцы ласково огладили шею и проникли в волосы, возбуждая наилегчайшими касаниями.

Поцелуй затянулся ровно настолько, чтобы его увидел прибывший на работу генерал Хаммонд, у которого при виде целующейся пары сбилась мысль. Он успел сделать пару шагов, и за ним вошли три майора.

- Приветствую. Если будете брать медовый месяц, то только вместе с О’Нил, - Хаммонд постарался сказать это генеральским тоном.

- Это другое, - блондинка тут же прервала поцелуй, отпрянув как от огня и чуть не упав, не поддержи её брюнет.

- И декрет постарайтесь взять вместе с Сарой О’Нил, пожалуйста, - тепло улыбнулся Хаммонд, у которого внучка подрастала.

Картер фыркнула, справившись с собой и сердито схватив оплаченное оружие. Чтобы не размахивать стволом, она заученно представила мирную форму и коснулась красного кристалла. Однако вместо превращения в камень оружие свернулось в серебряное колечко на безымянный палец правой руки, внешний вид: змея, кусающая себя за хвост. Неожиданность для Картер – подтверждение для Хаммонда.

Женщина с горящими щеками уселась на место и надулась, вперив взгляд в кольцо и волей-неволей подмечая чешуйки, создающее полное впечатление принадлежности живому существу, а не искусственно сделанных. Два глаза-бриллианта красиво сверкали. И сорвать хотелось это ювелирное украшение, и жалко выкидывать сполна оплаченное. Будь это кольцо на левой руке, как принято обручаться у католиков, она безоговорочно бы сорвала. Внимательная Саманта смекнула кое-что и бросила взгляд на так и лежащую на столе правую руку Дэниэла, на которой красовался маленький золотой гоаулд, почти как натуральный.

- Привет, Тилк. Джо помог, - произнёс Сириус, кладя перед севшим богатырём два складных карманных зеркальца, идентичных набору у ЗВ-1. Вместе с ними в стерильной упаковке две специальные медицинские иглы для прокола подушечки пальца на забор крови. Сверху бронзовый браслет в виде личинки гоаулда, пожирающей свой хвост.

- Спасибо, Бродяга, - бывший джаффа даже вслух выразил признательность, заметив кольца у напарников и сообразив, что это ж неспроста.

Вскоре совещание осиял Джонатан, пришедший последним и слегка припоздавший, осиял выражением лица и филигранным золотым колечком на безымянном пальце левой руки. Слухи по базе неслись впереди паровоза – майоры и генерал поздравили с женитьбой. Как раз пятница, вечером можно расслабиться всем вместе.

На совещании обсуждали график дипломатических визитов в Гордарику и сегодняшнюю доставку из Дельф двух модулей транспортных колец. Из разнообразия миссий для ЗВ-1 выбрали ту, что казалась важной и одновременно недолгой, - греческий храм с держащим молнию божеством в колеснице посередь зала с квадратными колоннами, украшенными простым рисунком из крупных белых треугольников на тёмно-сером фоне.

- Вопросы, предложения? – под конец дежурно поинтересовался Хаммонд.

- Предложения, - заявил Блэк, вытаскивая из-под стола свой сплющенный чёрный кейс, кладя на столешницу и раскрывая.

У обеих половин раскрытого кейса на белом шёлке белыми лентами крепились в нишах зеркала, крупное и рядом помельче. Все с удобными для крепления ушками. Размеры подогнаны под карманы и стандартные раструбы у объективов студийных камер. Два парных комплекта. Изображение в зеркалах слегка различались, что Бродяга дополнительно подчеркнул, помахав рукой в непосредственной близости у маленького, а отобразилось и на большом.

- Та-ак! – обрадовался Хаммонд. – И что вы за них хотите, мистер Пэдфут?

- Две атмосферные электростанции в Нараду, транспортные кольца в Асвальд и Гардар, - перечислил Блэк свои желания.

- Две? Зачем две-то? – удивился Дэниэл.

- Слишком дорого, мистер Пэдфут.

- Это всего лишь материальная часть, сэр, с функцией одностороннего съёма данных при участии четырёх экстрасенсов. Электростанция нужна для питания транспортных колец, продаваемая краткая информация их касается, как и кое-какая безвозмездная услуга, с ними связанная, - заинтриговал Сириус.

- Подробности, пожалуйста.

- Кот в мешке стоит большего. Под видеозапись, - легко дозволил Бродяга.

- Организуйте видеокамеру, майор Тандерфокс, - распорядился генерал, имея солидный бюджет.

- Есть, сэр.

- Сделка состоится, мистер Пэдфут. Вы согласны на документальное оформление после внесения вами оплаты?

- Да. Я понимаю, что у вас нет склада готовых электростанций, - улыбнулся Блэк, подражая О’Нилу.

- Мистер Пэдфут, я вас правильно понял, вы хотите что-то сделать с теми двумя модулями, которые скоро доставят к нам? – поинтересовался Хаммонд, пока готовили камеру.

- Можно изъять пару из ненужных подземных комплексов – это не принципиально. Минутное дело. Сподручнее на поверхности, - добавил волшебник.

Генерал обратился к одному из майоров для выбора двух транспортников из числа тех, что располагались в старых гоаулдских комплексах, которые не планировалось как-либо применять.

- Итак, мистер Пэдфут, мы вас слушаем, - генерал жестом пригласил поделиться той информацией, которую покупал за две атмосферные электростанции по технологиям Гордарики.

- Транспортные кольца работают от энергии из воздуха, - начал Бродяга.

- Нет. Они работают от наквада-генератора, - тут же возразила сердитая астрофизик, курировавшая эту тему.

- Энергия от наквада-генератора расходуется исключительно на движение колец вверх-вниз. Сохраняющегося в кольцах заряда достаточно для запуска превращения газов в энергию. Газы не имеют структуры, транспортник пренебрегает информацией о химическом составе. Полученная из воздуха энергия расходуется на процесс транспортировки. Внешняя подача энергии позволит осуществлять перемещение в безвоздушных средах, жидких, твёрдых.

Сириус сделал глоток из стакана с минералкой.

- Базовые принципы переноса транспортных колец идентичны работе звёздных врат. Перманентному сквозному порталу хватит соединения двух колец. По умолчанию транспортные модули совершают рокировку – этот режим отключаем. Скорость передачи достаточно высока для имитации непрерывного потока материи, например, для водоснабжения. К слову, Дэниэл, именно это я хочу сделать – залить пустыню водой.

- Это изменит климат у Нарады в лучшую сторону, - согласился Джексон.

- Процесс переноса транспортником зиждется на превращении материи в энергию с сохранением привязки к информации. Если зафиксировать значение информационного буфера, то можно превратить горы песка в кучи земли. Иными словами, по задаваемому шаблону трансформировать любую материю. Именно это я продемонстрирую, если пожелаете потратить треть часа и лично посетить одну из свалок штата Колорадо. Ваши исследования и модификация технологии займут время, а верхам нужна обозримая перспектива. Я на безвозмездной основе готов жёстко связывать пары транспортных модулей для превращения земных свалок в лучший абидосский чернозём. Хотите неограниченно превращать песок в золото или наквада – делайте сами, а пока ведутся работы, хотя бы часть свалок переработаете в чистую землю и когда-нибудь потом возьметесь озеленять пустыни.

- Браво! – О’Нил похлопал в ладоши, искренне.

- Звучит фантастично привлекательно, - высказался внимательно слушавший генерал. – Прямо-таки всё, что угодно, превращать во всё, что угодно?

- По-моему, Джо вам уже доказал это, нагляднее некуда, - заметил Блэк на алчный блеск в глазах.

- Действительно. Мы все здесь посетим вашу демонстрацию, мистер Пэдфут. Какую свалку вы имели ввиду? – воодушевлённый Хаммонд заёрзал в кресле, задницей чуя четвёртую звезду на погоны.

Последовали уточнения и подготовка в виде срочной доставки со склада костюмов химической защиты, чтобы офицеры не запачкались и не задохнулись. Приготовили тару для взятия почв на анализ, хотя Бродяга заверил в отсутствии зараз, семян и спор. Заранее подготовленную землю в звёздные врата забросили ребята Скаары; Сириус специально пожертвовал на плотные тканевые мешки шёлк акромантулов в неприглядно-серой покраске, будучи уверенным, что вцепившиеся в мусорный бизнес военные тривиально налепят наклейки и отправят на рынок, не став заморачиваться с пересыпкой, тогда как ткань стоит многократно дороже содержимого.

На огромную, похороненную под землёй свалку бытовых отходов перешли через звёздные врата. Пока Сириус гонял за указанными транспортниками в заброшенных пещерных комплексах, Дэниэл метнулся за каменными ядрами для установки первичного сооружения под перерабатывающую фабрику у края захоронения, а поднятые по команде военные с ближайшей базы ВВС отправились на оцепление и перегон экскаваторной техники на время до сооружения воронки и транспортерной ленты.

- Для наглядности первый запуск чисто демонстрационный. Тилк, положи своё старое оружие, пожалуйста, - попросил Сириус, когда один модуль был установлен под полом, а второй в потолочной балке поодаль.

Здоровяк послушно положил копьё джаффа, затниктель, кристалл интар. Сириус от себя подбросил слиток золота и быстро активировал транспортные кольца. Оружие выпало из жёстко связанного модуля на потолке, слиток золота помялся – многие расширили глаза и сглотнули.

- Дэниэл, прошу, материализуй колонной.

Джексон положил созданный из мусорной кучи шар, развернувшийся в высокую и толстую колонну, не успевшую накрениться и упасть, как ставшую проседать в вылетевшие сквозь пол транспортные кольца. С грохотом посыпалось оружие, его итоговый объём получился многократно меньшее переработанного мусора.

- Кубики детям, - прокомментировал О’Нил, первым начавший откладывать себе стопочку слитков «мусорного» золота, без каких-либо клейм. Джек догадывался, что это банальный подкуп и что нужен кто-то первый, иначе всё богатство окажется сдано государству даже без доли как при находке клада.

- Искуситель… - нервно хмыкнул Хаммонд и, поколебавшись, тоже занялся сбором. – Подарю внучке кораблик.

- Твёрдая валюта во всех мирах, - заметил Тилк, беря пример с О’Нила.

Все присутствовавшие набрали себе слитков, кроме Сириуса, уже размножившего себе тонны драгоценных металлов. Так и растаяло только что созданное золото, настоящее, высшей пробы. Металлические собратья ЗВ-1 быстро убрали с площадки сотни единиц гоаулдского оружия, ценного ёмкостями с наквада и годного для переплавки.

Второй партией пошли мешки с землёй, по двадцать килограмм каждый. И вот их по объёму и весу получилось немного больше того объема и веса мусора, который был в них переработан, что подтверждало слова в кои-то веки сошедшихся во мнении Саманты Картер и Саманты Металлической.

Руководство покинуло свалку посредством чакрам – от прибытия минут двадцать. ЗВ-М осталась до открытия портала из звёздных врат, через который выбежала рота пехотинцев для уноса оружия под гору, торопясь до появления вертолётов с военным оцеплением высокотехнологичного завода по переработке мусора в землю, чистоту и высочайшую плодородность которой подтвердили лабораторные анализы, проведённые на базе Шайенн, недавно оборудованной почти всем самым лучшим и современным.

Отправка ЗВ-1 на миссию задержалась на час. К десяти-ноль-ноль зонд собрал первичные сведенья о P3X-8596, и команда отправилась в посвящённый гоаулду храм.

Глава 44, мир Сириус.


Оформление храмового зала отличалось небрежной простотой. Привлекали внимание постаменты с чашами, у которых верхняя часть сделана в виде затейливой пирамидки, чья форма вкупе с особенностями наквада собирала эфирную энергию для негасимого пламени, - в другом исполнении сей принцип применяется на Киммерии. Тумба адресного набора стояла меж колонн сбоку от кольца, к которому вели неизменные ступени.

- Ого! Всего восемнадцать часов и четыреста дней, - озвучил Дэниэл показания своего браслета на левой руке.

- Первая подобная планета, остальные все с равным или большим количеством часов в сутках, - заметила Саманта.

- Греки есть греки. Кто это, Дэниэл? – глянув на фреску, О’Нил поинтересовался личностью, изображённой статуей.

- Не Зевс точно. Тут минойская цивилизация, Микены.

- Пелопс! – раздалось снаружи.

- Ах, Пелопс прибыл благословить нашего Перикла, Карпос! – радостно вторил женский голос.

Раскрывший ауру волшебник смекнул, что его сейчас спалят, и сообразил ещё сильней уменьшиться, убрать свой вес и передислоцироваться на плечо Дэниэла. Остальные ЗВ-1 растерянно переглянулись, военные напряглись.

- Уав-уав, - пёс-голем дружелюбно замахал хвостом, встречая семейную пару с лялькой, сосущей титьку.

В зал вбежали одетые в нарядные туники люди с искусными и лёгкими золотыми венками на головах.

- Пелопс! – протягивая дитя, они безошибочно бросились в ноги к Дэниэлу, опешившему с такой прыти.

Доктор философии убедил аборигенов, что он никакой не Пелопс и знать его не знает, что он отдалённо причастен к богам, но сам им точно не является. Так или иначе Дэниэлу пришлось благословить дитя с треугольной родинкой на плече.

- Вы остановитесь здесь? – поинтересовалась счастливая мать.

- Ненадолго, на чуть-чуть, - О’Нил показал сомкнутые пальцы. - Кто вы?

- Мы Избранные, - гордо ответил молодой мужчина.

- А где жили боги? – подал голос Тилк.

Пара минойцев весело переглянулась.

- Среди звёзд, конечно, вы же оттуда, - сделал вывод Карпос.

- Ну да, - вынужденно улыбнулся и Дэниэл. – Проводите нас к себе в гости?

- Разумеется!

ЗВ-1 вместе с аборигенами отправилась в ближайшее к храму поселение праздновать рождение Перикла, сына Карпоса.

Храм стоял на берегу моря с большим песчаным пляжем. Поселение представляло собой усадьбу с фонтаном. Округлые одноэтажные строения с красной черепицей, множество живых цветов в красивых вазонах, за усадьбой плодовый сад. Все люди невероятно красивы, молоды и улыбчивы. Все одеты в праздничные, со вкусом сделанные одежды в греческом стиле.

Ажиотаж вокруг персоны Дэниэла и тут возник, Галатея и Карпос помогли с разъяснениями, а потом набравшийся чудных ощущений Сириус свернул ауру обратно и вернулся на пса-голема, остерёгшись расхаживать самому по себе из-за высокой чувствительности местных жителей.

- У этих людей какая-то особая красота, эм, невинная, что ли, - поделился мнением Джексон, отпив виноградный сок из поданного золотого кубка. – На Халкиде как-то иначе выглядят.

- Все выглядят здоровыми, как джаффа, - добавил Тилк.

- Я не вижу никого старше сорока, - заметила Саманта.

- Похоже, тут ведут праздный образ жизни, - заключил О’Нил по памяти дипломатических миссий в Гардаре, столице Гордарики.

- Гедонистический, - поправил Дэниэл. – Тут рай земной.

- Они все слегка похожи друг на друга, словно одна большая семья, - Картер совершила ещё одно наблюдение. – Вроде цвет глаз и волосы разные, но черты лиц переплетаются.

- Да, что-то такое ощущается, некая ментальная общность, - потеребив устройство ноксов, добавил Джексон. – И у них всех невероятно мелодичные голоса…

Пока четверо сидели у прохлады фонтана и делились впечатлениями, пёс-голем шмыгнул в один круглый дом, потом в другой, там и там обнаружив общие спальни, имевшие простое и приятное глазу убранство.

- Что происходит? – озадачился О’Нил, когда к ним целенаправленно выдвинулась небольшая процессия с музыкальными инструментами.

Шедший первым юноша преклонил колено перед Самантой и принялся ораторским голосом петь дифирамбы, явно сочиняемые на ходу, ибо воспевали конкретно Картер.

- Сэм, ты серьёзно? – Дэниэл положил руку на плечо напарницы, привлекая внимание, но та не заметила.

- Картер? Ты идёшь замуж за первого встречного?! – разгадав сцену, громко воскликнул поражённый О’Нил, когда заулыбавшаяся напарница приняла руку юноши и встала, увлекаемая им.

- Гипноз! – тряхнула головой капитан, сбрасывая морок после заклинания Финита от Сириуса. - Извини, Флегий, я пока не хочу замуж, - хмуро и сердито изрекла женщина.

- Прошу прощения, о великолепная орхидея! Я сохраню твой образ в моём сердце, мой ангел красоты, - певучим голосом произнёс Флегий, не шибко расстроившись отказом.

- Пожалуй, пора возвращаться. Нам ещё «обследование» делать, - поправив браслет-переводчик, командир встал, желая поскорее убраться. – Или кто-то хочет сыграть тут свадьбу? – ухмыляясь в сторону Цейлона, которого каждый местный житель хотел приласкать, впервые видя собаку.

- Но тут полно артефактов, Джек. Посуда, статуи… - Дэниэл приглядел множество интересного.

- Так засними и пойдём, Дэниэл, у нас свой праздник намечается, а тут я ощущаю себя чужим, - произнёс О’Нил.

- Может быть, тут все экстрасенсы? Поэтому устройство ноксов передаёт нам больше обычного? – предположила Картер, смущённо взглянув на Флегия, искренне делавшего комплименты и предложившего ей всего себя, а не как этот загадочный Бродяга, которого она даже с артефактом ноксов не могла толком прочесть.

- Вероятно, так и есть. Мы втроём женаты, и к нам никто не подошёл, хотя взгляды то и дело бросают… - засмущался Джексон такому обилию внимания от писаных красавиц.

- Уходим из этого моря соблазнов, - О’Нил порывисто двинулся к храму метрах в четырёхстах от усадьбы и на возвышенности, окружённой оливами. Шагов через двадцать полковник обернулся и свистнул: - Цейлон, ко мне!

«Забрось Цейлона на Абидос, пожалуйста. После пира на Земле отправь Сару отдыхать в саркофаге внутри пирамиды. Составь непривлекательный отчёт об этом мире, пожалуйста».

«Бродяга, тебе отдыхать тоже надо. Айда с нами на пир», - мысленно пригласил Джек.

«Хорошо», - Сириус решил, что этот мир никуда не убежит и что плохо отрываться от компании.

Осмотр планеты не выявил наличия явных признаков городов и дорог. Мир казался диким, богатым флорой и фауной земного типа. Жизнь тут била ключом.

ЗВ-1 покинула Аргос, как местный шестьдесят один житель называл P3X-8596.

Сириус настоял на том, чтобы остальные четверо напарников по полчаса отдохнули и набрались сил в саркофаге внутри пирамиды на Абидосе, а то вечер земной пятницы приходился на абидосскую ночь. Сам Блэк проспал там два часа, перед вечеринкой восполняя силы за пропущенную ночь.

Генерал Хаммонд напряг нужных людей, зарезервировавших один из ресторанов в Колорадо-Спрингс и обратившихся в агентство для организации свадебных увеселений. Чета О’Нил успела внести свои пожелания до того, как в шесть часов вечера состоялась пирушка для семей высших офицеров базы Шайенн и друзей супругов. Шампанское, тосты, конфетти, хлопушки, весёлые конкурсы и танцы – стандартный набор для такого рода мероприятий. Более полусотни приглашённых хоть и разбились за столами на кучки, тамада всем создал праздничное настроение, даже Сириусу, слегка поломавшему голову над некоторыми фокусами выступавшего циркача, все секреты которого крылись в ловкости рук и реквизите.

Выспавшись, волшебник со свежей головой и призрачным двойником вернулся на Аргос.

Гоаулд Пелопс устроил тут извращённый эксперимент над людьми. При помощи нано-технологий он сократил срок жизни в сотни раз – до ста дней. За год на Аргосе менялось двадцать поколений. Пелопс следил за экспериментом всего три года. Чего он там думал – бог его знает, однако больше Пелопс не посещал этот мир.

После Пелопса прошли тысячи лет.

Люди на Аргосе из экстрасенсов стали волшебниками и ведьмами, живущими по заветам гоаулда, поручившего праздновать и ждать его возвращения. Технология защитила от вырождения из-за близкородственных связей. Технология дарила некоторое разнообразие внешних черт. Технология помогала передавать детям знание языка. Однако именно магия материализовывала еду, одежду, украшения, цветы в вазах. Местные жители научились подавлять нанитов, примерно в районе двадцати пяти дней фиксируя свой внешний вид. А ещё каждый, кто прожил сто дней – возносился!

Изучив любопытную записную книжку и контрольное устройство в статуе, Сириус оделся по местной моде и явил себя с раскрытой аурой, представившись самим собой. Блэк устроил весёлый конкурс на лучшую метаморфозу: он-то применял трансфигурацию, а местные жители материализовали предметы по примеру Джо с Юнити. Судья сам учился, а потом к самой лучшей направил своего призрака для сотворения шедевров, которые обыватели Аргоса помыслить не могли, - разнообразной еды.

Лучшей, естественно, Сириус объявил женщину, Кинтию, достаточно взрослую и пока бездетную. Призрак помог разом изъять из её тела всех нанитов, только после этой процедуры Сириус возлёг с Кинтией, зачав, разумеется, чтобы ночью убедиться – плод растёт в час на месяц.

Сириус, пользуясь своим положением, сперва применил призрака для очищения от нанитов всех женщин и постановил, что долг каждой избранной понести от него, чтобы их общие дети выросли и расселились по всему Аргосу, живя и познавая всё вокруг сотни лет, а не сто дней. Беременность Кинтии подтвердила силу мысли - уверовавшие в долгую жизнь потомки эту долгую жизнь проживут и разовьются перед вознесением на небо, на чём Сириус сделал особый акцент, вещая перед всей общиной.

Соотношение полов тут всегда колебалось вокруг пятидесяти процентов, так что Блэк вполне справился со своей миссией за два дня, предаваясь сладострастью – поочерёдно. Ещё через два местных дня численность его детей почти достигла численности самих аборигенов. И тогда Блэк постановил для избранных Пелопса ещё одно правило: каждый должен зачать или родить от его детей минимум четырёх младенцев, прежде чем уйти на небо. Своим внукам и следующим поколениям Блэк завещал рожать за свою долгую жизнь по одиннадцать детей, пока численность людей в мире не достигнет миллиарда.

После четырёх дней сексуального загула Сириус очистил от нанитов всех мужчин. Для женщин он использовал предлог обучения созданию еды с водой и одежды, мужчины впускали в себя призрака под предлогом учёбы материализации жилья и предметов обихода. Так что в километре от берега в лесной зоне появилась ещё одна усадьба, куда ушла половина жителей.

На Аргосе прошло четыре дня – на Земле три. ЗВ-1 без Блэка и Цейлона направилась на P3X-797, где подхватила какую-то заразу, сделавшую Джека и Саманту агрессивными неандертальцами, а вот Тилк и Дэниэл сами обороли бактерию. Санпропускник помог своевременно обнаружить неладное и предотвратить заражение всей базы, так что страдали только двое из ЗВ-1 и все четверо из ЗВ-3, ассистировавшей в этой миссии.

Пока длился карантин, велись поиски причины заболевания и способов исцеления, подступила середина октября. Сириус сладостно пользовался возможностью размножаться, заполоняя своими потомками целый мир и наконец-то завершая эту свою миссию по созданию во Вселенной устойчивой общины волшебников и ведьм – выкинув из планов дальнейшее разбрызгивание своего семени. Достаточно, цель достигнута, дальше время покажет.

Волшебник опосредованно добился грандиозного успеха, когда его призрак в Филипусе, возмужавшим за время присутствия Блэка на Аргосе, сумел материализовать сперва копию огненных чаш из храма, а потом копию рябинового отвара, косвенно помогающего облегчить муки рожениц. Сириус Призрачный, пока Блэк предавался сексуальным утехам, побудил аргосцев самостоятельно перенять у первооткрывателя новый опыт. После чего призрак запустил у мужчин обучение тройке безпалочковых заклинаний: Экспеллиармус, Протего, Ступефай, включая подтипы. Женщинам он дал тройку: Эпискей, Вулнера санентур, Ренервейт. И для всех: Люмос, Нокс, Репаро, Акцио, Экскуро, Ревелио, Вердимиллиус. Минимальный набор разошёлся на ура, особенно всем понравился сноп зелёных искр, опасных и красивых. Сам Сириус тоже освоил всё это на уровне без применения инструментов, потратив гораздо больше усилий и пользуясь уловками в отличие от аборигенов, за тысячи лет эволюции накопивших гигантский потенциал, который всяко уделает ноксов, дай только время развиться.

Покидая Аргос рано утром четырнадцатого октября по земному времени, счастливый Сириус перенёс звёздные врата с тумбой в пещерный комплекс на другом континенте, оставив там связку чар как на Абидосе и жидкокристаллического голема в роли заглушки на десять лет и защитной диафрагмы на манер Радуги Шайенн. Храм Пелопсу вместе со всем оборудованием фазировал в шар и бросил в жерло истекающего лавой вулкана, повелев местным жителям перестать поклоняться Пелопсу и переименовать свой мир из Аргоса в Сириус в знак наступления новой эпохи – эпохи познания себя и окружающей природы.

Глава 45, спасение через пятьдесят лет.


Импозантно одетый по староанглийской моде джентльмен и бровью не повёл, когда прущий танком на кресло Джем обтёк его, сел и натурально растёкся в кресле.

- Неандертальцы тоже постоянно доказывают свою силу, - спокойно замечая, произнёс довольный жизнью Сириус.

- Тебя это беспокоит? Хочешь об этом поговорить? – в том же духе произнёс Джем, остающийся сплющенным ковриком на кресле. Он защитил живого собрата, с отстранённым видом сидевшего в кресле напротив и предающегося невесёлым думам касательно негативной реакции жены на инцидент, случившийся сразу после свадьбы, а ещё на знакомство с жидкометаллической копией мужа, шокировавшей женщину, тоже смотревшую культовые фильмы про терминатора.

- Со скуки на стенку лезть хочется? – парировал Блэк.

- Твоя правда, - О’Нил-дроид сделался выпуклым, когда генерал вошёл.

- Приветствую. Мистер Пэдфут, вы у нас редкий гость, с вас и начнём, - сориентировался Хаммонд, быстрым шагом пройдя на своё место во главе стола.

- Есть смысл войти мне в штатный состав ЗВ-один, совершая с ними выходы в противофазе, - объявил Блэк свой интерес. – А половине ЗВ-М, Тиму и Джему, есть смысл контролировать происходящее в Антарктиде, пока масштабы протечки малы.

- По первому возражений нет. По второму у вас есть конкретика? – генерал напрягся, зная, что в своей вотчине всех крыс вытравил.

- Насколько я понимаю, должно быть всего два места изучения инопланетных технологий, а не три.

- Только Шайенн и Зона-пятьдесят-один. Покажете третье?

- Извольте.

Волшебник жестом фокусника извлёк свой шар и явил подпольную лабораторию в одном из старых гоаулдских отнорков с выходом на поверхность и транспортными кольцами.

- Спасибо, я разберусь. Тим, Джем, я направляю вас в хатак Сета. Проведите дератизацию.

- Есть, сэр, - слегка воодушевился белокожий дроид. Чернокожий кивнул.

- Мистер Джексон, теперь вам слово.

- Сэр, в переданных Пентагоном материалах Дэм обнаружил это. Нам всем стоит взглянуть, - Дэниэл взял пульт от видеопроигрывателя, запуская показ на большом телевизоре.

На переснятой киноплёнке запечатлевалось, как раньше активировали звёздные врата, поочерёдно заряжая шевроны и вручную крутя кольцо с глифами.

- У них получилось, - охнула Саманта, до того сверлившая взглядом самодовольную Сэм, отказавшуюся делиться информацией.

- Смотрите дальше. Проект курировал мистер Лэнгфорд, отец Кэтрин. Аквалангист некий Эрнест Литтлфиелд, - с другой стороны стола произнёс Дэм (так Дэниэл к обоюдному согласию сократил имя своего металлического двойника), вытянув шею и повернув голову себе за спину.

- Мы установили все шевроны. Только шестой отличается от координат Абидоса. Я провела обратный перерасчёт координат. Ни эти, ни те не содержатся в картуше Ра, - гордая собой заявила Сэм, пытавшаяся застолбить это имя за собой, оставляя Саманту Саманте, с чем живая женщина не соглашалась.

- Он может быть жив, генерал, - воскликнул Дэниэл, когда в кадре аквалангист ступил в портал, который через пару мгновений погас, обрывая питающие шланги.

- Гоаулды не отметили эту планету. Возможно, они там никогда не были, - добавила Сэм.

- Гоаулды падальщики. На этой планете могут быть технологии для борьбы с ними, - Тилк счёл важным высказаться, переглянувшись с металлическим двойником.

Молчание генерала затянулось.

- Сэр, я делал запрос – Кэтрин Лэнгфорд не привлечена к разбору сокровищницы Сета. Почему? Она крупный специалист, изначально связанный со звёздными вратами. У неё огромные связи, - вновь заговорил Дэниэл.

- Касательно миссии по этому адресу – добро, меня убедили ваши аргументы, - изрёк генерал, молча отсмотревший материал и слушавший подчинённых, обдумывая. – О мадам Лэнгфорд я не в курсе. Я распоряжусь вновь пригласить её в проект.

- Сэр, разрешите мне отправиться за мадам Лэнгфорт, - обратился Дэниэл.

- Разрешаю, мистер Джексон. Можете доставить её сюда с помощью чакрам. Но сперва давайте наберём этот адрес и посмотрим, что там, дабы не питать ложных надежд.

- Сэр, находясь в терминале, воочию больше деталей разглядим, - предупредительно сказал Дэм, улыбнувшись тому, что опередил Дэниэла, ничуть не расстроившегося этому, тогда как у женщин отношения складывались драматичней.

Через пять минут всем составом члены совещания поднялись на пандус к повернувшимся «задом» звёздным вратам. После образования червоточины отобразился частично разрушенный зал внутри непонятного сооружения в утилитарном стиле, чего гоаулды себе почти не позволяли, предпочитая как-либо выделываться. На пирамиду или пристройку к ней точно не похоже. Тумба адресного набора находилась в противоположном конце, она почти сливалась с камнеи, имея точно такой же пятнистый рисунок, как на стенах.

- Место выглядит давно заброшенным, - О’Нил с пандуса окинул взглядом всю представшую картину.

- Следы на пыли! Вон там. Отпечатки босых ног, человеческих, - первым заметил Дэниэл, тыкая пальцем.

- Отлично, готовьтесь на выход, ЗВ-один, - распорядился генерал, успев увидеть следы до того, как зонд проехался по ним своими гусеницами.

- Сэр, можно сперва пригласить Кэтрин? Это дело её отца, - попросил Дэниэл, почему-то ни разу не слышавший об этом от самой Кэтрин за те две с лишним недели, что они провели тут за разгадкой цепочки, обозначавший звёздный адрес Абидоса.

- Хорошо. Полковник, готовьте спасательную миссию, - распорядился генерал.

- Есть, сэр.

- Бродяга, покажи, где Кэтрин, пожалуйста, - сходу обратился Дэниэл.

Сириус выполнил просьбу. Седовласая старушка в тёмном сине-фиолетовом платье ехала в лимузине, памятном доктору Джексону по первой встрече с миссис Лэнгфорт. Она напарвлялась в сторону своего особняка в Джерси – на атлантическом побережье день в разгаре.

- Класс! Спасибо, - принявшись набирать адрес на чакрам.

- Дэниэл, приличные доктора ходят в цивильном, - в своей манере указал О’Нил, похлопав по плечу в тельняшке военного образца.

- А, да, - Джексон убрал чакрам и побежал прочь из терминала, чтобы переодеться в выделенной ему комнате на пятнадцатом уровне. Такого же улучшения артефактных одежд, как у О’Нила, больше никто из ЗВ-1 не получил.

У остальных тоже нашлись дела – Сириус занялся чтением ожидающего его договора, в исполнение которого на базе Шайенн уже копилось необходимое оборудование. В связи с официальным включением в команду ЗВ-1 мистера Пэдфута и скорым прибытием Кэтрин Лэнгфорт генерал срочно организовал встречу с начальниками юридического и кадрового отделов, принявшимися излагать компромисс и лазейки для документального оформления из ряда вон выходящего случая, напоминающего таковой с Тилком, получившим определённый правовой статус в США, тогда как Бродяга ничего такого до сих пор не имел.

Юрист и кадровик вздрогнули, когда в помещении для генеральских брифингов из ниоткуда появились двое.

- Держитесь, мадам Лэнгфорд, уже всё, - оттягивая левую руку и делая подшаг для обнимания пошатнувшей престарелой женщины правой рукой. – Мы в горе.

- Ах, Дэниэл, эти мини-врата поистине чудесны! – обалдевшая Кэтрин искренне восторгалась только что свершившимся переносом почти на три тысячи километров.

- Добро пожаловать на базу Шайенн, мадам Лэнгфорд. Генерал Джордж Хаммонд, - соблюл вежливость подтянутый мужчина, вышедший из своего кабинета по соседству.

- Приятно познакомиться, генерал-лейтенант, - улыбкой на улыбку ответила Кэтрин.

- Это начальник кадровой службы майор Грэм Хьюз. Начальник юридического отдела мистер Говард Тейлор. И мистер Пэдфут, - жестом указывая представляемых.

- Здравствуйте, мэм.

- Здравствуйте, мадам.

- Приветствую, - ответила Кэтрин, с интересом глядя на мистера Пэдфута, представленного последним и единственного из трёх мужчин поднявшегося.

- Доброго дня, мадам Лэнгфорд, - галантный англичанин принял руку и поцеловал воздух над кистью в знак уважения той, что некогда протянула руку помощи его другу, завербовав гениального нищеброда в проект «Звездные Врата».

- Доброго дня, мистер Пэдфут. Вы антиквар? – предположила археолог, опираясь на старомодный костюм с аксессуарами из прошлого века.

- Я занимаюсь эфиром, - напустил туману уроженец Туманного Альбиона, отодвигая кресло и предлагая старушке сесть.

- Продюсер? - сев и благодарно кивнув галантному мужчине, Кэтрин обернулась к сопровождающему и упрекнула: - Дэниэл, ты не говорил мне о съёмках фильма для подготовки общественности к раскрытию секрета звёздных врат.

- Э-э… - Джексон натурально отвесил челюсть.

- Это поистине гениально, мадам Лэнгфорд! – воодушевился Хаммонд, имевший достаточно видеоматериала для создания целого сериала.

- С Куртом Расселом в моей роли, - непререкаемо заявил полковник О’Нил, поднимаясь в зал. – Здравствуйте, Кэтрин. Рад снова видеть тебя, - подавая руку с тёплой улыбкой. Старушка в прошлый раз сумела ненавязчиво сгладить боль от потери сына, хоть и не знала об этом, просто помогала прийти в себя, имея личный опыт и общаясь с военными после тяжёлых миссий с потерями бойцов.

- Здравствуй, Джек, - пожимая руку по-женски. – Рада, что с тебя сняли все обвинения.

- Генерал принял тебя как подобает? – сурово полюбопытствовал О’Нил.

- Он лучше генерала Уэста. Рыжий и пушистый кот, - пошутила старушка, довольная той приятной атмосферой, что теперь тут царила.

- Мартовский, - шутливо добавил Джонатан.

- Кто бы говорил, новобрачный, - вернул колкость Джордж, поддерживая неформальную обстановку встречи. Уже одна только фраза про съёмки кино окупила приглашение этой обаятельной дамы.

- Ты женился, Джек?! – поразилась Кэтрин, быстро глянув на кольцо.

- Повторно на Саре.

- Боже мой, как я рада за вас, - Кэтрин не постеснялась подойти и обнять мужчину в армейских штанах, тельняшке и пижонском кашне, навязанным назойливым стилистом и оказавшимся высоко оценённым как женой, так и женской частью коллектива базы Шайенн. – Поздравляю, Джек.

- Спасибо, Кэтрин.

- Кэтрин, это Тилк, - Дэниэл исправил упущение, представив спутника Джека.

- Дэниэл немного рассказал мне о вас. Очень приятно.

Подавший руку Тилк церемонно отвесил кивок.

- Мадам Лэнгфорд, позвольте официально пригласить вас в проект ЗВК. Майор Хьюз вас оформит главой отдела археологии.

- Простите, генерал, я уже слишком стара, чтобы вновь жить под горой.

- Для сотрудников ЗВК это решаемо, - самодовольно улыбнулся Хаммонд.

- Что решаемо?.. – недопоняла Кэтрин.

- Молодость решаема, - заверил О’Нил, переглянувшись с генералом.

- Откат возраста к тридцати годам, - внёс ясность Сириус. – Разок можно.

– Гоаулдские технологии оздоровления и продления жизни, - авторитетно добавил Дэниэл.

- Бог мой… - мадам аж растерялась, прикрыв рот ладошкой.

- Так вы принимаете предложение, мисс Лэнгфорд? – искусил Хаммонд, намеренно раскрывавший секретную информацию перед мистером Тейлором, вписавшимся в высокодоходный бизнес по превращению мусора в землю.

- Те шедевры, от которых ныне лихорадит аукционы, лишь сотые доли процента сокровищ, собранных гоаулдом Сетом за тысячи лет правления не Земле. Мы его недавно выявили и ликвидировали, - Дэниэл зашёл с правильной аргументации.

- Под горой сделаны просторные и отапливаемые апартаменты, две оранжереи, приличный кинотеатр и ресторан со свежими грибами и зеленью со своего гидропонного сада, есть аквариумы с фотогеничными инопланетными экзотическими обитателями, - перечислил Сириус недостающие звенья и сделал жест за спину дамы.

Вертевшая седой головой старушка, заглядывавшая в глаза и видевшая искренность, подошла к окну и ахнула, вместо кольца звёздных врат увидев открытые толстые двустворчатые двери и большой тоннель к новому терминалу.

- Вообще-то, генерал Хаммонд, это был ваш текст, - в манере О’Нила съехидничал Блэк.

Джордж не успел найтись с ответом.

- Принимаю, генерал Хаммонд, - решительно заявила археолог. – И в мир, куда ушёл мой Эрнест, я пойду вместе с полковником О’Нилом.

От этого заявления Тилк даже чуть наклонил голову, его правая бровь взлетела. Джонатан отвесил признательный поклон.

- Хорошо. Полковник, отправка после обеда.

- Есть, сэр.

- Мистер Тейлор, пройдёмте ко мне в кабинет, обсудим киносъёмки, - командным тоном произнёс генерал, заражённый и заряженный идеей сериала.

- Да, сэр.

Тут в помещение по винтовой лестнице быстро спустилась Саманта да радостно и тепло обнялась с лично известной ей Кэтрин.

Блэк ушёл по-английски. Волшебник воспользовался временем, чтобы на несколько минут умыкнуть саркофаг Хатор. В одном из пещерных комплексов, откуда он забрал транспортный модуль, Сириус извлёк из перстня и увеличил спаренные модули транспортных колец, поставил саркофаг стоймя и активировал перенос с фиксацией информационного буфера. Вернув образец обратно в медицинский центр базы Шайенн, Блэк под магглоотталкивающими чарами с довеском в виде чар Каве инимикум для невидимости от спутников перенёсся в Сахару и превратил в энергию несколько крупных барханов, трансформировав песок в гоаулдский саркофаг.

Сметя ещё тысячи тонн песка, Сириус создал ещё пару копий, одну из которых тут же разломал, чтобы извлечь добытое Хатор устройство, создающее защитный экран, непроницаемый даже для спирального браслета из Ока Ра и Глаза Одина. Изделие состояло из двух частей, выглядящих толстыми витыми бубликами примерно с локоть диаметром, которые упаковали в квадратную рамку из наквада, проводящую энергию для их питания.

Сириус, не отходя от кассы, так сказать, тут же растиражировал технологию неизвестной расы и цивилизации, сунув в «шредер» разломанный саркофаг. Увы, пояс невидимости не удался, создать поле вокруг глайдера тоже не вышло. Эмпирически Сириус выяснил, что устройство создаёт продолговатый защитный кокон при строгом размещении обеих частей на одной оси и что золото позволяет притянуть незримое поле к своей поверхности без жесткого соблюдения формы овалоида, придавая благородному металлу прочность сплава наквада как у звёздных врат. Фольга из наквада по форме овальной капсулы пружинила при стрельбе по ней из пулемёта М2, а энергетические выстрелы поглощались, включая выстрелы из оружия от андроида Харлана; Протего и защитное поле от кара кеш при столкновении с капсулой словно бы наматывались на неё, стремительно поглощаясь, а вот с Протего Рефлекто этот фокус не прошёл.

Одни из предположений Блэка заключались в том, что это устройство помогало с окукливанием или защитным отрезанием яйца с личинкой матки от ментального поля роя для основания нового улья. Или часть оборудования чьей-то камеры депривации. Для постоянного ношения человеком эти устройства не годились. Как вариант – яйцевидный контейнер с незримым расширением, защищённый от взлома и досмотра. Сириус внёс в еженедельник пунктик – улучшить свои перстни.

Пообедав с командой в горе Шайенн, волшебник в раздевалке соблюл дресс-код, преобразив свою одёжку под стандартную армейскую форму.

- Ого! В этой панаме ты выглядишь ещё глупее меня, - обрадовался О’Нил, оценив прикид Бродяги.

- Главное, что женщины считают мило-брутальным, - вернул улыбку Блэк, консультировавшийся не только с Юноной, но и читавший поверхностные мысли окружающих касательно самого О’Нила.

- Ну-ну, - ухмыльнулся Джек.

Мужчины первыми покинули свою раздевалку в комплексе терминала врат. Женщин пришлось ждать ещё получас, пока Саманта помогала Кэтрин напялить на себя армейскую форму. Игра в камень-ножницы-бумага не задалась – кое-кто жульничал.

- А давайте поиграем с клыкастой фрисби, - заминая тему, предложил Блэк.

Загрузка...