Глава шестнадцатая Крокодилы Такуны

Племя могучего духа Эйно-Зелба процветало. Все же, жизнь на берегу реки была более здоровой. Река давала пищу, большое количество рыбы. Все члены бывшего племени Рака умели хорошо плавать и нырять. Зверья в лесу также хватало, с охоты мужчины всегда возвращались с добычей.

Шэрен-бат каждые несколько дней (Эйнар подсказал ему идею семидневки) устраивал ночные камлания. Старик нахваливал нового помощника. Баок оказался знатоком древнего языка легендарного царства Маэгай, Тжманг в свое время успел передать ему утерянные знания и научить молитвам. Баок не был завистливым или скупым, он с удовольствием передавал сокровенное старому шаману, чему тот был безмерно рад. Хотя обучаемость старика была слабой, тем не менее, он успел освоить десяток самых ходовых молитв. В том числе богине удачи Суакане и добрым духам, Тамэбу, Зуаку и Панэшу. И богатырскому духу Боуш-гу. А также заклинания, которыми можно было умилостивить злобного Рогана и духа смерти Ша-уваага.

Асса, внук шамана, подрос, превратившись в симпатичного юношу. Он часто присутствовал на ночных камланиях и даже запомнил несколько молитв духам. Старый Шарэн-бат был этому только доволен. Баок против присутствия парня на камланиях не возражал. Сестра Таша, внучка шамана, украденная юношей племени и ставшая его женщиной, была рада вновь обрести деда, однако долгое время дичилась, не могла привыкнуть к новым соплеменникам.

Асса постоянного дела для себя пока не нашел, стараясь понемногу помогать всем. Женщинам в готовке еды и разжигании костра, мужчинам на охоте. Больше всего парню понравилось управляться со стальным мачете, который он на время выпросил у Сантара, сильного быка. Прежде всего, парень помог изготовить десятки деревянных подпорок, которые пошли на новые дома для переселенцев. А после рубил и резал, все, что попадалось под руку, восхищаясь остротой «длинного блестящего ножа». Так бы продолжалось и по сей день, если бы Сантар не отобрал у него мачете. Эйнар пожалел, что не взял с собой в путешествие еще несколько мачете и топориков. Но чего нет, того нет. А организовать их производство с нуля затея грандиозная, но невыполнимая. Хотя вождь вместе с шаманом долго пытал его на предмет изготовления таких «длинных ножей».

— Однажды во сне ко мне явился могучий дух по имени Железо, — в конце концов, отвечал Эйнар, которому надоело выдумывать причины отказа, — и обещал сделать божественный нож, который я должен передать воину по прозвищу «Сильный бык». Встретив Сантара, я понял, что нож предназначался именно для него.

История корявая, однако, вопросы и просьбы прекратились. Вождь, было, пытался сказать что-то еще, но шаман заявил: спорить с духами себе дороже, на этом разговор прекратился.

Чтобы занять подростков, некоторые из которых болтались без дела, Эйнар показал им простейшую игру «Крестики-нолики», собираясь в дальнейшем обучить морскому бою, шашкам, шахматам а, может быть, и картам. Кроме того, с помощью женщин изготовив кожаный аналог мяча, показал, как играть в волейбол. Безделье замучило молодых мужчин. Конечно, им частенько приходилось выполнять мелкие поручения для взрослых, то воды принести в кожаном ведре, то веток для костра, а иной раз помыть глиняную посуду. Но работы эти были случайными, у молодых парней оставалась масса свободного времени. Отныне все изменилось, в поселке гоняли мяч и играли в «крестики и нолики».

Время от времени, Эйнар задумывался о походе к хроноскафу. По самым грубым прикидкам, зарядка аккумулятора будет продолжаться больше года. Был ли смысл туда топать? Что-то царапало душу, какое-то предчувствие, однако мужчина успокаивал себя тем, что нет зверя, способного повредить стальному цилиндру. Да и люди ничего не смогут с ним сделать. Даже если разжожгут вокруг костер, включится защита, которая не позволит нанести аппарату вред. А чтобы туда добраться, нужно минимум два дня. И столько же времени на возвращение. Эйнар вздыхал и в очередной раз откладывал поход. Не хотелось надолго оставлять племя. Враг не дремлет, если последнее время вокруг царило спокойствие, неизвестно, что будет завтра. Нет гарантии, что вернувшись, он не застанет на месте поселка полный разгром.

От раздумий его отвлекла Куада. По его подсказке женщина сшила из бычьей кожи короткое платье до колен, в стиле далекого будущего, чем неизменно привлекала к себе мужские взгляды. Подошла, игриво толкнула в спину.

— Избегаешь? — спросила с улыбкой. Этой ночью он вместе с парнями ловил на реке раков. Прежде их в пищу не употребляли, знали, что они питаются тухлятиной. К тому же, раньше рак считался священным тотемом. Эйнар решил, что прежнее название осталось в прошлом, и собрался угостить народ вареными раками, так что всю ночь провел на реке.

— Куада, ты моя самая любимая женщина, — сказал Эйнар, — но хоть я и могучий дух, покрывать семь женщин каждую ночь не в состоянии. Или ты хочешь, чтобы однажды ко мне явилась Уваагша, женский дух смерти?

— Что ты, мой каушан (господин)! У меня в мыслях этого не было! Но когда теперь мне ждать тебя на ложе?

Эйнар пытался обучить женщин счету, чтобы распределить их в разные ночи. И оставить для себя хотя бы один выходной в неделю. Но все было бесполезно, бабы устраивали скандалы, едва ли не вцепляясь друг другу в волосы. Каждая хотела быть с ним чаще других.

— Хорошо, — сказал он, — я положу возле входа в дом бревнышко, на котором нарисую очередность ваших ночевок. Каждой из вас присвою свой значок, который вырежу на дереве.

— Не забудь выделить для меня как можно больше сладких ночей, — облизнулась Куада.

«Какая она соблазнительная! — подумал мужчина. — Однако с такой нагрузкой я не дотяну и до пятидесяти лет!».

— Не беспокойся, все будут довольны, — ответил он. Женщину позвали готовить мясо, она удалилась, покачивая бедрами. Эйнар вздохнул. Если бы эта ненасытная баба была у него одна, он бы не знал проблем. Может, подарить гарем молодым холостякам? Заодно женщины кое-чему ребят научат! Мысль правильная, вот только согласятся ли дамы? Эйнар решил обдумать вариант позже, но в это время с криками прибежал Асса.

— Там, на реке, шугры (драконы)! — закричал он. — Кзану в реку утащили!

Кзану было жаль, одинокая женщина, потерявшая ребенка. Эйнар подхватился и помчался к реке вслед за Ассом. Парень хотел подойти к самой воде, но мужчина его остановил. Увидел в воде предмет, похожий на бревно, и понял, что это крокодил. Или аллигатор? Разницы между ними он не знал, помнил только, что аллигаторы кроме мяса едят также листья и плоды. На берегу собрался народ, впрочем, ближе к воде, чем на несколько метров, не подходили.

— Где была Кзана? — спросил Эйнар парня.

— Здесь была, — махнул тот рукой. Женщины нигде не было видно. Только на воде возле берега расплывалось красное пятно. На противоположном берегу к водопою подошла лань, Эйнар видел, как вскинулись охотники, добыча сама пришла, что бывает не часто, вот бы сейчас пустить стрелу! Хоть здесь было удобное место для водопоя, животные предпочитали пользоваться другим, ниже по течению. Все же, спокойнее, дальше от людей и поселка. Но охотникам эта лань не досталась. Из воды выскочил зубастый ящер, схватил животное и утащил в воду. Вода забурлила, заволновалась, по поверхности расплылось красное пятно.

— К реке не приближаться! — велел Эйнар. Понял, что женщину уже не спасти, главное, больше никого не потерять. Мальчишки народ бедовый, так и лезут посмотреть на чудищ. К счастью, взрослые занялись детьми и увели их от опасного берега.

— Может, лук принести, — предложил Асса, с надеждой глядя на мужчину. Возможно, надеялся, что великий дух Эйно воспользуется своей силой и поразит шугров молниями.

«Почему бы ни попробовать?» — подумал тот и взмахнул рукой. Молния попала в крокодила, похожего на бревно. Отчего тот, усиленно работая лапами, удалился вниз по течению. Боевого эффекта электрическое действо на сей раз не возымело. Возможно, крокодила тряхнуло разрядом, вот только умирать он явно не собирался, удаляясь с изрядной скоростью. Эйнар развел руками, показывая, что опыт не удался.

— В воде мои молнии слабеют, — сказал он, — придется ждать, пока шугры отсюда сами не уберутся.

Дальше на западе Такуна впадала в большое озеро. Мужчина подумал, что в ближайшем будущем люди назовут его «крокодильим».

— Разве их нельзя убить? — спросил Асса. Эйнар вспомнил, что читал о борьбе с крокодилами, в основном, в художественной литературе.

— Конечно, можно, — ответил он, — если взять козленка и привязать на берегу, на его крики шугр вылезет из воды. Там, где он пройдет, нужно воткнуть нож острым лезвием кверху. Шугр обязательно вернется тем же путем и порежет себе брюхо.

— А как еще его можно убить? — Асса наблюдал за рекой, по которой сплавлялись вниз по течению десятки крокодилов.

— Если пощекотать под водой брюхо, шугр замрет от удовольствия. В это время его можно прикончить с помощью ножа. Эй, эй! — крикнул он, заметив, что Асса взял в руки обсидиановый нож, висевший у него на поясе. — Это может проделать только взрослый и опытный охотник, и то, если шугр будет один. Когда их много, лучше в воду не лезть!

Загрузка...