Интерлюдия (Отряд Золотой хвост)

Лисия, приветливо кивнула сотрудникам гильдии, сидевшим на входе в подземелье и привычно отметив в журнале время начала своего погружения, прошла по короткому проходу пещеры прямо в лесной массив первого этажа.

Быстро пройдя сквозь лес до каменного круга, девушка встречила еще одну группу администраторов гильдии. После того, как на втором этаже появился воздушный источник гильдмастер был вынужден принять меры для того, чтобы не допускать ссор из-за попыток попасть на этаж.

Даже неудобное расположение Источника - он летал где-то над деревьями и никогда не спускался вниз, не останавливало желающих увеличить собственные силы. Лисия не раз и не два слышала, как собирающиеся в гильдии авантюристы обсуждают самые лучшие и быстрые способы обмена маной с источником.

Из-за того, что на территории Олии ранее не было ни одного Источника, некоторые из предлагаемых методов больше напоминали глупые шутки. Один из бойцов, к примеру, на полном серьезе утверждал, что одежда мешает взаимодействию со стихийной маной и нужно обязательно раздеться, а после попытаться запрыгнуть в Источник.

К удивлению девушки, в это действительно кто-то поверил. И после уже обсуждали зрелище падающего с дерева голого мага. Пожалуй, эта история имела бы куда меньше пикантности, если бы этот маг не упал на зверолюдку из Морской Звезды, которая вместе со своей группой пришла на второй этаж лишь для того, чтобы набрать золотых яблок. Авантюристам, которые уже достигли шестого этажа и были готовы перейти на седьмой, не нужно было толкаться в очереди на второй. К их услугам был куда более удобный Источник.

Лисия тоже пообещала себе, что она не будет пытать стоять в очереди ради малого Источника, а вместо этого приложит больше усилий, чтобы пройти глубже в подземелья.

Сегодня ее путь лежал на пятый этаж. Со дня на день должна была пройти четвертая битва с Лунным Осьминогом, и в этот раз она собиралась участвовать в сражении, чтобы получить свой кусочек щупальца.

Будучи стрелком, она могла рассчитывать на место за одним из станковых арбалетов для метания гарпунов. Прошлая битва с Полнолунием была слишком тяжелой в части потерь. Многие даже хотели специально пропустить эту битву и подождать еще две недели до тех пор, пока не всплывет Новолуние.

Чернила самки обладали способностью гасить источники света и в них не работало ночное зрение, но это была единственная сложность в битве с ней. Самец был опаснее. Его чернила судя по всему имели часть свойств яда дурманящих пчел, но намного мощнее. Их можно было вдохнуть или впитать через кожу, способ отправления был не важен. Если у тебя нет сильной воли или противоядия, то можно полностью потерять контроль над ситуацией. Многие тогда утонули, просто потому что их разум не воспринимал тот факт, что в воде нельзя дышать и нужно выбраться на поверхность.

Но Лисия хотела рискнуть. Как минимум Морская Звезда уже подтвердила, что они помогут в охоте на чудовище, а значит у авантюристов более низких рангов были шансы.

Девушка считала, что у нее нет времени ждать еще две недели, до следующей попытки. В городе все чаще говорили о будущей войне и в гильдии стали появляться задания на патрулирование горного перевала. Кто-то уже даже начал планировать покинуть город и уйти в другую часть страны или вовсе покинуть Олию.

По правилам гильдии авантюристы не должны вмешиваться в политику, поэтому не было ничего удивительного в отсутствии ярких патриотичных чувств, но защита своей родины, в случае вторжения, всегда была исключением.

Именно поэтому Лисия не понимала этих людей. Не уже ли они считали, что если бы подземелье захватила Империя, то они смогли бы продолжить так свободно пользоваться всеми богатствами, которые хранились внутри?

Даже если предположить, что после захвата Олии они станут авантюристами Империи, стоит ли надеяться, что к ним будут относится как к равным? Что в распределении того же порядка посещения этажей с источниками, их очередь когда-нибудь наступит? Наверняка большинство квот заберут себе дворяне, желающие повысить собственную силу. А все остальные будут вынуждены тратит недели стоя в очереди ради шанса войти на этаж, даже не ради источника, а для того, чтобы выполнить задания подземелья и пройти дальше, на этаже, где теоретически должна быть более низкая конкуренция.

Да и сохранится ли их подземелье вообще? Лисия помнила церемонию на которой заключилось соглашение о взаимной поддержке подземелья и Олии. Согласится ли подземелье сотрудничать с Империей? Будет ли Империя сохранять ранее заключенные договоренности? Не обозлиться ли подземелье из-за того, что люди нарушили заключенный договор?

Весь город на примере одного столичного дворянина уже увидел, какие неприятности может доставить ссора даже не с самим подземельем, а с его феями. А что, если мстить будет именно подземелье? Что станут делать имперцы? Не попытаются ли они убить досаждающих им фей? И не станет ли это новым витком войны между людьми и подземельем?

Было так много неблагоприятных вариантов развития ситуации и так мало – благоприятных. Именно поэтому Лисия решила для себя, что она приложит все усилия, чтобы ее страна победила в грядущем столкновении, а дружба между людьми и подземельем была сохранена.

Пятый этаж встретил девушку ярким солнечным светом и все еще не привычным солоноватым запахом морской воды. В небе, над центральном островом кружили разномастные птицы. Они не рисковали спускаться ближе к суше, потому что в таком случае авантюристы отстреливали их, но все равно несли свой дозор, выжидая удачного момента, чтобы украсть одну из лодок с построенной пристани.

Не которое время назад с подземелье был заключен договор. Оно больше не пыталось поглотить лодки, оставленные у пристани на центральном острове, позволяя им оставаться там столько, сколько нужно людям. Это, конечно не касалось плав средств, брошенных в любой другой точке этажа, да и пристань охранять все равно приходилось, но даже такая уступка была знаком того, что подземелье уважает живущим рядом с ним людей.

Брать в аренду одну из лодок Лисия не собиралась. Ее доход как сборщика был не самым плохим, порой авантюристы низких рангов могли зарабатывать куда меньшие суммы на охоте за различными монстрами, но она много тратила на то, чтобы всегда иметь максимально качественное оборудование, а еще часть денег откладывалась, для выполнения боевых заданий с других этажей. Чем глубже она спускалась, тем больше стоила помощь в добыче необходимых частей монстров. Даже если сила самих монстров не увеличивалась особо значительно, но каждый раз это были разные существа, с разными тактиками действий. Ну а главной причиной было то, что чем глубже она уходила в подземелье, тем меньше было число авантюристов, дошедших так далеко.

Пятый этаж пока стал самым большим препятствием. Многие просто не хотели рисковать своими жизнями и сражаться с Лунными осьминогов в его родной стихии. Они считали, что для наработки опыта и заработка им хватит и первых пяти этажей. Нет причин идти глубже.

Но Лисия не хотела останавливаться. У нее не было какой-то веской причины, она уже зарабатывала достаточно денег, а некоторые слаженные команды бронзового и даже серебряного ранга звали ее к себе, но она всем отказывала. И продолжала спускаться глубже. Не ради денег. Не ради силы или славы. Просто ради того, чтобы увидеть новые творения этого удивительного места.

Сегодня она собиралась в основном нырять, чтобы пособирать кораллы по заказу ювелиров. Живые камни, как их иногда называли на рынке, можно было использовать в изготовлении украшений. Изящные переплетения веточек красиво смотрелись даже без дополнительной декорации драгоценными камнями.

Но пытаться нырять у центрального острова не было никакого смысла. Не то, чтобы здесь не осталось ничего ценного, подземелье достаточно быстро восполняло потери в своих сокровищах, просто здесь изначально не росло ничего достаточно привлекательного.

Подобное было на всех этажах. В радиусе примерно 500 метров от каменного алтаря была «белая зона». Там не встречались редкие растения, даже простые животные предпочитали держаться на расстоянии. Зато легко можно было наткнуться на одного из монстров, который сел в засаду, поджидая зазевавшегося авантюриста.

-- Я пройдусь с вами? – спросила Люсия, обращаясь к малознакомой ей группе авантюристов, которые вошли на пятый этаж немногим раньше ее и сейчас переговаривались, обсуждая план действий.

-- Далеко пойдешь, Вестница? – скаля зубы в улыбке, спросил один из участников группы, шире расправляя и выдающиеся плечи.

- Пара островов отсюда, - точного маршрута у нее не было. Просто нужно было покинуть белую зону, а после уже войти в воду, устроив «базу» где-нибудь на выглядывающих из воды камнях. Выбирать своей точкой отдыха один из многочисленных островов для Лисии было не разумным. Острова находились во власти крабов, а в одиночку справиться с крепко бронированными группами было невозможным. Простые стрелы не пробивали каменный панцирь, а не простые… Их девушка берегла для охоты на Осьминога.

- Без проблем, - кивнул видимо лидер группы и после еще примерно десяти минут подготовки, отряд двинулся в путь. Шли по большей части молча, подземелье не предназначено для праздных бесед и шуток. Лисии пришлось выучить этот урок на личном опыте, заплатив за знание травмой друга.

Первая группа крабов, замаскированная под каменной, встретила их после второго острова. Не имея возможности нанести большой урон, Лисия сосредоточилась на том, чтобы отвлекать внимание монстров на себя, тем самым давая временным попутчикам возможность ударить по ним, самим не подставляясь под удар.

Еще только выходя на сухой переход между островами, она достала из сумки плотно завернутый в промасленную бумагу пакет. Стоило его приоткрыть и в нос сразу ударил запах тухлой рыбы.

- Это зачем? – спросил один из авантюристов.

- Увидишь, - усмехнулась Лисия, и сняв остатки обертки швырнула рыбу прямо между загромождающих путь камней. Минуту ничего не происходило и авантюристы начали терять терпения снова и снова спрашивая, чего они ждут?

Но тут шевельнулся один камень. Потом второй. Еще через десять секунд семь крабов устроили свалку, пытаясь добраться до лежащей на песке рыбы.

- Круто, - высказал общее мнение самый молодой член группы и хлопнул Лисию по плечу так, что она чуть не пропахала носом песок.

Засады крабов, которые маскировались под обычные крабы, часто доставляли много проблем тем, кто исследовал пятый этаж. Не редко бывали случаи, когда каменноспинные монстры пропускали всю группу, а после нападали в спину.

Поэтому Лисия долго думала о способах заставить крабов проявить себя заранее. Она беседовала с нереидами, даря им различные подарки, чтобы заслужить благосклонность. И в итоге феи поделились, что крабы не могут устоять перед рыбой. Охотиться они могут только на мелководье, а мелкие рыбки слишком юркие и легко уворачиваются от атак клешнями. Так что когда на берег случайно выбрасывает какую нибудь рыбу, они тут же бросаются туда.

Так что девушка вспоминая уроки свое отца по сокрытию запаха приманок, заказала у алхимика специальное зелье, а после пропитала им плотную бумагу, чтобы после использовать ее в качестве обертки для рыбы. Иначе все ее вещи беспросветно бы провоняли тухлятиной.

И сейчас, пока отряд вместе с которым она шла от центрального острова слаженно крушил каменные панцири, Лисия скакала по узкой линии отмели, держа в руках вторую рыбу и вынуждала крабов отвлекаться на куда более желаемую добычу, чем люди.

Было уже давно замечено, что эти монстры, на удивление высокомерны. По крайне мере в том вопросе, который касается прочности их панцирей. Каменные крабы были уверены, что их защита может отразить любой удар, поэтому нет особого смысла отвлекаться на атаки раздражающих их мошек.

Через пять минут боя крабы кончились и Лисия, тяжело дыша упала прямо на песок, пытаясь перевести дух. Не самый долгий бой показал, что выносливости ей все еще не хватает. Похоже стоит подумать над предложением Джерри – зверолюдки из Морской Звезды и начать бегать в месте с ней по утрам вокруг города.

- Ты как до этого додумалась? – спросил ее самый молодой член группы. Лисия подняла на парня глаза и нахмурилась, пытаясь вспомнить имя. Кажется, его звали как-то совсем просто. Том? Тим?

- Поговорила с феями, - остальные четверо членов отряда сейчас проверяли каменные панцири в поисках драгоценных камней. В городе за них очень хорошо платили. Пусть особой эстетической красотой они не обладали, часто обладая внутренними трещинами или слишком мутным цветом, ценность добытых с монстров драгоценных камней была в их податливости при зачаровании.

- Ты похоже действительно – Вестница, - это прозвучало с явным восхищением, но Лисия все равно смутилась. Казалось, она никогда не привыкнет к этому прозвищу. Даже, если по мнению большинства, оно ей отлично подходит.

- Эй, влюбленная парочка. Заканчивайте наслаждаться морским пейзажем. Нам пора идти, - старший группы авантюристов, замахал рукой, поднимая молодежь и требуя продолжить движение. Все знали, что рядом с трупами каменных крабов лучше надолго не оставаться. Скоро налетят птицы, которые не прочь полакомиться крабовым мясом.

- Вестница, - к Лисии, которая надеялась, что румянец на ее лице после прошлого замечания не слишком заметен, подошёл единственный маг группы, который был и за огневую поддержку и за лекаря. – У тебя этих рыб еще сколько?

- Четыре. Но если путь будет чистый – всегда можно подобрать.

- Отлично. Тогда вот что, мы собираемся к острову, где есть спуск в подводные пещеры. Это еще три перехода. Ты хотела остановиться пораньше, но если пойдешь с нами до конца, то обратно тоже отведем. Согласна?

Лисия задумалась, а потом кивнула. Получить гарантию на обратный путь было не плохо. К тому же лабиринт подводных пещер на пятом этаже был довольно занимательным местом. Кораллы, которые хотела собрать девушка там не росли, зато было множество видов подводных цветов, которые интересовали Гильдию травников и алхимиков.

- Тогда вперед. Нас ждут несметные богатства и слава, - авантюристы дружно рассмеялись не особо находчивой шутке, а после вновь начав поддерживать тишину, двинулись вперед.

Загрузка...