Інформація видавця

Володимир Кузнєцов — письменник, музикант, інженер та гейм-дизайнер зі сходу України, відомий українському читачеві насамперед як автор, що працює у жанрах жахів та фентезі. Його новий роман створений на перетині наукової фантастики, космічної опери та лавкрафтіанського горору. Це — книга-головоломка, книга, яку кожен читач може складати як йому заманеться — і від того отримувати свій власний досвід та інсайт.

Окультні технології та Прадавні боги з іншого простору-часу. Війни в масштабі Сонячної системи та безосібні квантові інтелекти. Наскільки незмінною є людська сутність — і що здатне змінити її? Якою ціною можна здобути Свободу — і де поріг, за яким та свобода перетворюється на нову неволю? В кінцевому підсумку, що є свобода волі, і чи існує вона взагалі?

Якщо Давні боги відгукуються на людські молитви — хто здатен почути їхню відповідь і не втратити розум, намагаючись її зрозуміти?

Вступай до лав Об'єднаного Флоту!


Перелік помилок набору, виявлених та виправлених верстальником

с. 60: Саме тільки поєднання вже було неабияким випробуванням для пілота, вимагаючи досвіду та витримки: в такий момент воно викликало повну сенсорну [деривацію] => депривацію.

с. 62: Розбурхана надприродним [метальним] => ментальним навантаженням свідомість деякий час марно намагається відшукати себе.

с. 63: Вона надіслала йому дві [сетерографії] => стереографії — ще до того, як Ясуо було зараховано до Спеціального Ударного Загону…

с. 105: Глухе бурмотіння здіймалося за [спинам] => спинами жінок.

с. 105: Мовчанка, в [які] => якій вони пройшли увесь шлях, вочевидь гнітила її.

с. 111: Тольґа завмирає навпроти монстра, що здіймається над ним майже [вдвічи] => вдвічі вищий і втричі масивніший.

с. 136: Проте сей факт уже не міг змінити загального зрушення, що розпочалося на [ «Сінамо»] => «Сінано».

с. 180: У просторі-[часу] => часі медвідсіку утворювався енергетичний вир…

с. 186: У цю [мить момент] => мить Діманта зачинила сферу.

с. 201: …тринадцять атлах-наг [рушують] => рушають до темного отвору, що веде до підземного міста Дерінкую.

с. 203: Зрідка тут можна було побачити хазяїв — стрімкі [тіни] => тіні, що з’являлися та зникали…

с. 240: Вогонь плескався у ній, наче нафта в реторті, важкими хвилями [обпалюючі] => обпалюючи нутрощі та кістки.

с. 240: …кого ти власноруч перетворила на циндру, як перед тим — [власно] => власного сина, любистку

с. 290: Настільки [тонкі] => тонка, що вона може обірватися будь-якої миті.

с. 295: Перш ніж дівчина спромоглася звестися, Аджена нахилилась і, [вхопив] => вхопивши її за волосся, рвонула догори.


Загрузка...