Баллада пятьдесят третья о том, как без меня меня женили

— Хозяйка, вам приказано вернуться, — затараторил подавальщик, отвлекая меня от обсуждения более важных дел, чем совместный обед с представителями закона и криминального мира старушки Англии.

Слово «приказано» резануло слух. Я так зыркнула на мальчишку, словно это он приказал.

— Негоже оставлять гостей в одиночестве, — поддержал «приказ» Адам. — Ступайте хозяйка, мы что-нибудь придумаем.

— Закройте вопрос хотя бы на сегодня, — попросила я. — Вечером сядем и обдумаем всё детально.

Пончик и Адам с энтузиазмом закивали. Когда дело касалось денег, они были на редкость единодушны.

На кухню через чёрную дверь стали заходить по очереди купцы.

Поставила себе ещё зарубку в памяти, что надо переоборудовать дверь или сделать окно для выдачи, как в бистро нашего мира.

Сейчас наступает горячая пора и мне делать на кухне нечего. Я почти вышла за порог, как ещё одна спасительная мысль пробралась в мою голову. У меня не голова, а дом Советов.

— Концепция на сегодня меняется, господа купцы, — гаркнула я от переизбытка чувств. Как же мне сразу не пришла такая идея в голову.

Вот же шляпа, обругала сама я сама себя.

— Во внутренний дворик мы сейчас вынесем столы из зала, и вы сможете пообедать, — под неспокойный гомон голодных купцов проговорила я и в небольшой толпе прошёл восторженный вой. — Кто заинтересовался обедами навынос, прошу завтра подойти ко мне.

В глазах Пончика я прочитала нескрываемое облегчение. Адам принялся организовывать вынос столов во внутренний двор.

— Адам, если не получится вынести столы, то поставь просто лавки, — распорядилась я и со спокойной душой покинула кухню.


Робин Гуд и Гай Гисборн мило беседовали в ожидании меня. Судя по наполовину опустошённому кувшину с элем, беседа ладилась.

От обеда тоже мало что осталось. Ладно Робин изголодался по нормальной пище, но шериф с его штатом поваров уплетал так, что аж за ушами трещало. Мне эта пасторальная картина грела сердце.

— Я же тоже хочу, чтобы всё было по правилам, — слышу я настойчивый голос шерифа. — А второй брат будет согласен?

— На что согласен? — Подхожу я ближе и с любопытством спрашиваю мужчин.

Что они ещё придумали? Странный союз разбойника и шерифа.

— Сэр Гай официально попросил у меня твоей руки, — я ошарашенно перевожу взгляд с одного на другого.

Шериф решился жениться. Мама дорогая! А меня они, похоже, забыли спросить.

— Да, дорогая, твой старший брат принял моё предложение, — обрадованно проговорил шериф и притянул меня к себе, — ты рада?

Рада ли я? С одной стороны, конечно, рада. Склонить шерифа к браку это, можно сказать, достижение. Вот только я не планировала так быстро окольцеваться.

Мне вполне нравилось быть вдовой, содержать трактир, придумывать новые маркетинговые ходы. Да, я в этом мире открыла у себя много разных талантов. Мне нравится здесь и именно в статусе свободной женщины.

— Я не планировала так быстро выходить замуж, — упёрлась я. — Да, мы же фактически не знаем друг друга.

Мужчины смотрели на меня с недоумением. В их сознании не укладывалось, как женщина может отказаться от такой, по всем статьям, выгодной партии.

— То есть ты хочешь сказать, что чуть было не отдала свою девичью честь незнакомому мужику? — В голосе Робина зазвучали стальные нотки, не предвещавшие мне ничего хорошего. — Тогда тебе тем более нужно поскорее выходить замуж и жить под присмотром мужа, раз уж наш средний брат, не углядел за тобой.

— Да, что такого я сделала? Подумаешь, поцеловалась с красивым мужчиной. Может, мне захотелось…

— Вот именно, Эмма, чего тебе захочется в следующий раз. О тебе после этой выходки начнёт судачить весь Ноттингем, — злился Робин, как будто я и правда была его сестрой.

— Я не могу замуж, — твёрдо проговорила я. — У меня ещё столько нереализованных планов. А я даже таверну до ума не довела.

Шериф закатил глаза к потолку, показывая, насколько смехотворны мои доводы.

— Эмма, ты будешь хозяйкой всего города. Настоящей полноправной хозяйкой Ноттингема, — клятвенно меня заверил шериф. — Я обещаю, что ты сможешь реализовывать свои планы, сколько захочешь.

Я меркантильная особа, и сразу подумала, а с какого такого перепуга шериф разрешил мне заниматься делами недостойными дворянки? Может всё дело в том, что у него мало денег и он решил прибрать мой бизнес к рукам?

Недостойные любящей женщины мысли роились в моей голове, не давая покоя. Пожалуй, сейчас нужно расставить все точки над i.

— Сэр Гай, считаю, что сначала нужно обговорить финансовый вопрос нашего брака. Трактир «Дырявый котёл» я открывала на деньги братьев. Поэтому две трети доходов принадлежит им.

Шериф равнодушно пожимает плечами.

— Если тебе будет спокойнее, то давай заключим договор, где ни я, ни мои родственники не смогут претендовать на твой трактир, — с достоинством ответил шериф, и я даже немного устыдилась своего поведения. Но только немного. — Неужели ты думаешь, что нужна мне только из-за денег? Ты меня оскорбляешь недоверием.

Я энергично замотала головой.

— Нет, конечно, сэр Гай, — солгала я ради его успокоения. — Только я люблю честность в отношениях, поэтому сразу поставила тебя в известность.

— Я так понимаю, ты согласна, — спросил Робин.

— Нет, конечно, я просто рассказала сэру Гаю, как обстоят дела, — снова заупрямилась я и жалобно попросила, молитвенно сложа руки: — Давай подождём ещё немного с браком, а?

Шериф начал терять терпение:

— Немного это сколько?

Я перевела взгляд с одного мужчины на другого и опасаясь бури, тихо сказала:

— Годик где-то.

— Сколько? — в один голос заорали шериф и Робин. — Ты в своём уме?

Какое редкое единодушие. Причём их мотивы мне до конца неясны. Робину я никто, чтобы так усиленно заботиться о моём моральном облике. Шериф вообще до разговора с Робином не собирался жениться.

— Робин, а тебе-то что за радость, если я выйду замуж? — настороженно спрашиваю я. — А ты сэр Гай буквально час назад, думал только о том, как затащить меня в постель, а не о женитьбе. Мне не нравятся такие скоропалительные решения. Я должна серьёзно подумать.

— Эмма, о чём тут думать? — раздражённо спрашивает Робин. — Выходи замуж, и все проблемы решатся.

— У меня нет проблем, — заявляю я.

— Кого это ты замуж зовёшь, Робин? — услышали мы женский голос.

Загрузка...