Так получилось, что с утра мы отправились в приют той же компанией, что и в прошлый раз. Брэндон, уже не по просьбе леди Шарлотты, а по собственной инициативе вызвался нас туда отвезти и оплатить все, что потребуется. Мастер Микаэль вынужден был меня сопровождать, а вот Летти увязалась со мной совершенно добровольно, хотя я думала, что прошлый визит туда ей не слишком понравился.
Сначала я не хотела ее брать, но она смотрела таким умоляющим взглядом, что мое сердце не выдержало. Мне совсем не хотелось уподобляться тому самому типажу женщин, что готовы были посвятить всю свою жизнь чужим детям, забывая при этом про своих собственных. Пусть Летти и не была мне родной дочерью, но я чувствовала ответственность за нее, и понимала, что мне будет спокойнее, если она будет крутиться под ногами в приюте, чем я буду постоянно думать, чем она занята одна-одинешенька в погруженном в траур поместье.
Ну и разумеется я никуда не могла отправиться без своей верной горничной Лили, прихватившей на дорожку очередную корзинку с легкими закусками. На этот раз мы добрались до приюта святой Ирэн в полном составе, хоть мастер Микаэль и попытался вновь провернуть свой трюк с кондитерской. Но на этот раз побегу моего лекаря воспротивился Брэндон, и мы промчались мимо “Палеррии” без остановки.
К моему удивлению и радости, дела в приюте двигались неплохо. Мало того, тетушка Мария каким-то образом была в курсе произошедшего несчастья с леди Шарлоттой и не рассчитывала увидеть нас раньше следующей недели. Они с Дианой образовали отличную команду и умудрялись чуть ли не вдвоем обеспечивать огромную ораву детей всем необходимым.
За два дня они смогли оборудовать спальни, наладить бесперебойную работу кухни, купить детям обновки. Недорогие, но чистые и аккуратные вещи сразу придали детям более приличный вид, и они перестали выглядеть как беспризорники. тетушка Мария оказалась просто бесценным работником, хоть и прибеднялась поначалу. Она даже умудрилась набрать временный дополнительный персонал из своих знакомых, хоть и боялась, что я рассержусь за такое самоуправство. По хорошему, всех этих людей, конечно, следовало проверить, но на первое время это было единственным выходом из ситуации, так что я как могла успокоила бедную женщину.
Закончив с осмотром помещений, я вдруг обнаружила, что рядом со мной осталась только Диана. Тетушка Мария с самого начала оставила на нее общение со мной и убежала по неотложным делам. Летти куда-то ускакала вместе с Лили, которой я велела присматривать за девочкой. Брэндон устроился в кабинете миссис Сэтклиф и занялся счетами. А мастер Микаэль задержался на кухне выпить чаю и так и не вернулся.
Новые слуги старались вовсю, бросая на меня настороженные взгляды, видимо опасаясь, что я всех их немедленно прогоню. Старый персонал тоже был настороже, при виде меня они лишь вежливо здоровались и старались поскорее исчезнуть из поля зрения. Разве что молодая медсестра мисс тереза Барни была рада меня видеть и даже настроена поболтать.
– Миссис Корнуэлл, вы к нам вернулись, какая радость. Ой, то есть… Сочувствую вашему несчастью, мы тут все ужасно обеспокоены тем, что произошло с леди Шарлоттой, – затараторила она, тряся тугими каштановыми локонами под небесно-голубым чепцом.
– Эм, да, – растерянно произнесла я, не зная как реагировать на такое энергичное приветствие.
– Ох, может вам требуется моя помощь? Все таки вы в таком положении, а продолжаете заниматься столь утомительными вещами, – мисс Барни ловко оттеснила от меня Диану и заискивающе улыбнулась, – не хотите, чтобы я лично за вами ухаживала? Я готова находиться с вами круглосуточно.
– Ох, нет необходимости, – я отшатнулась, не желая, чтобы эта странная девушка прикасалась ко мне, – со мной всегда находится опытный лекарь, да и детям ваша помощь важнее, сосредоточьтесь лучше на них.
– Ох, ну как можно, чтобы с вами постоянно находился мужчина? – мисс Барни закатила глаза и презрительно нахмурилась, – в таком деликатном положении вам нужна рядом женщина, которой вы можете во всем довериться. А детишки, не так уж я им и нужна. Мелкие ссадины у них и сами проходят, а в чем-то серьезном я им помочь не смогу, сами понимаете. А теперь, когда он сюда больше не приходит, я и вовсе сижу без дела.
– Он? Что еще за он? – удивилась я.
– Ну как же? – удивленно расширила в ответ глаза мисс Барни, – я думала, вы знаете, он ведь сказал, что пока не придет из-за вас, или я что-то не так поняла? – и она вдруг, резко изменившись в лице, с откровенной неприязнью посмотрела на Диану.
Я нахмурилась, не понимая, что стоит за такой сменой настроения и тоже оглянулась на Диану, словно она могла что-то объяснить. И чуть не вздрогнула, наткнувшись на еще более враждебный взгляд Дианы, устремленный на медсестру. Это был взгляд, полный ненависти и гнева, и мне невольно стало не по себе, ведь до этого Диана казалась мне удивительно спокойной и рассудительной, самым светлым человеком в этом приюте.
– Мисс Барни, сейчас я тороплюсь, но мы обязательно обсудим позже ваше предложение, – я улыбнулась и развернулась к Диане, давая понять, что разговор окончен.
Мисс Барни тоже улыбнулась мне на прощание, но видно было, что она слишком довольна и явно надеялась на более обстоятельную беседу.
– Диана, рассказывай, в чем дело, – потребовала я, как только мы скрылись с лишних глаз, зайдя в маленькую кладовочку.
– О чем вы, миссис Корнуэлл? – Диана отвела глаза и нервно сжала руки.
– Я чувствую, что с этой медсестрой не все чисто, и что ты что-то о ней знаешь, – твердо продолжила я, – она что-то успела натворить? Плохо выполняла свою работу?
– О, нет, слишком хорошо, – Диана горько усмехнулась, а в ее глазах вдруг блеснули слезы, – только она обманывает, она вовсе не медсестра и никогда никого из нас не лечила. Она помогала забирать энергию у детей. Миссис Сэтклиф ее особенно ценила, потому что она умела вытянуть много магии за раз, особенно у малышей, которые еще не умели чувствовать свой предел и не владели механизмами защиты.
– Ох, я ведь про это и забыла. Этот ужас часто здесь происходил? – я почувствовала, как кольнуло мое сердце.
– Раз в неделю, иногда дважды. Миссис Сэтклиф особо не усердствовала, но иногда приезжал страшный человек в черной маске, он забирал все подчистую. После его приезда мы могли проваляться без сил пару дней, причем никто нам в этот момент не помогал, так что мы просто хранили стратегические запасы еды и хлеба на случай его приезда, просто, чтобы совсем не умереть. И то, два раза… при мне не выдерживали…
– Все, не продолжай, я поняла, – я прикрыла глаза, пытаясь утихомирить бьющееся сердце и рвущуюся наружу волну гнева, – я должна поговорить с этой мисс Барни.
– Она все равно ни в чем не признается, – вздохнула Диана, – первое время я пыталась жаловаться или как-то обратить внимание на ее жестокое поведение, но это было бессмысленно. Она даже слезинки не пролила, когда Эни и Кейт угасли, только разозлилась, что ее отругают за ошибку. Но тот человек сказал, что ничего страшного, если пара сирот и умрет раньше времени, никто все равно ничего не заподозрит.
– Вот урод, – я постаралась сдержать рвущиеся наружу словечки покрепче, чтобы не напугать Диану, – а что это был за человек? Не знаешь?
– Нет, он не слишком часто приходил, в отличие от обычных заборщиков. Да и он обычно хранил молчание и ни с кем не общался. Я только однажды услышала его разговор с миссис Сэтклиф, и она обращалась к нему очень почтительно, как к жрецу.
– Как к жрецу? – меня вдруг пронзило внезапной догадкой, – а она,случайно, звала его не лордом Альбертом?
– Ой, точно, лордом звала, – обрадовалась Диана, но тут же снова поникла, – но вот в имени я не уверена. Я его только один раз и слышала, и то не слишком разборчиво.
– Ничего страшного, не беспокойся, это не так и важно, – поспешила успокоить ее я, – а с мисс Барни я разберусь, не волнуйся. К детям я ее точно больше не подпущу, придумаю, чем ее занять, чтобы не спугнуть раньше времени. А пока пойдем-ка поищем Летти, а то время к обеду, а ее что-то давно не видно и не слышно.
– Ребятишки сейчас на улице играют, может она с ними, – предположила Диана.
– Хорошо, давай сначала посмотрим там, – согласилась я , – кстати, они гуляют под присмотром или сами по себе?
– Ну, вообще, мы давно уже привыкли сами о себе заботиться, – вздохнула Диана, да и работы сейчас в приюте много, чтобы тратить время, просто гуляя вместе с детьми. да вы не волнуйтесь, если что случится, кто-нибудь сразу прибежит, чтобы сообщить. А раз до сих пор тихо, значит, все нормально…
Не успела она договорить, как с улицы раздался громкий хлопок, а затем чей-то басовитый рев вперемешку с ругательствами. Не сговариваясь, мы с Дианой тут же бросились к выходу. Пока мы бежали, я уже успела напредставлять себе всяких ужасов, но открывшаяся перед нами картина была скорее комичной, чем страшной.
В окружении человек пятидесяти весело смеющихся детей стоял крупный вихрастый мальчишка, весь по уши в жидкой грязи. Именно он и умудрялся громко реветь и одновременно ругаться, грозя кому-то кулаком. Приблизившись. я поняла, что объектом его угроз была гордо стоящая Летти, судя по выражению ее лица, весьма довольная собой. За руку она держала какого-то маленького мальчика лет пяти, а Лили, которая по идее, должна была за ней следить, даже не пыталась вмешиваться в происходящее и сама едва сдерживалась от смеха.
– Ясно, опять Эд новенького задирал, – вздохнула Диана, – а я ведь его столько раз предупреждала. Ну и поделом ему.
– Ты про того малыша, что рядом с Летти? – уточнила я, – а он довольно богато одет, совсем не так как остальные ребятишки.
– Да, это Жан, – его только вчера родители привезли, так что он еще в своем. Лучше бы, конечно, ему было сразу переодеться, хотя не Эд, так другие все равно бы нашли до чего докопаться. Вы не думайте, наши мальчишки они совсем не злые, просто… Когда сюда приходят новенькие, да еще если из богатых и знатных семей, в них как будто какой-то демон вселяется. Потом все нормально, дружат и помогают друг другу, но в первые дни просто нужен глаз да глаз, так и норовят на прочность проверить. А этот Жан совсем маленький же еще, напугался поди.
Я внимательнее посмотрела на мальчика, державшегося за руку Летти. Кудрявый, синеглазый, с пухлыми розовыми щечками, одетый в красивую, очень дорогую одежду, он был похож на фарфоровую куклу. Вот только несмотря на блестевшие в глазах слезинки, его взгляд был полон решимости и упрямства.
– Диана, я заберу с собой Летти и этого Жана, чтобы дальше конфликт не провоцировать, а ты разберись с этим Эдом. Помнится, в прошлый раз ты ловко управлялась с выходками мальчишек, пытающихся забрать чужую еду.
– Не волнуйтесь, миссис Корнуэлл, уж я с ним разберусь, – кивнула Диана, – хотя, похоже, он уже успел получить достойный отпор.
– Боюсь, это Летти постаралась, – вздохнула я, – с ней я тоже побеседую.
– Ох, бежим, Дианка сюда идет вместе с директрисой, – нас наконец-то заметили, и дети рванули с места происшествия врассыпную, оставив только главных участников событий.
Эд, взбешенный и униженный одновременно, похоже, просто не успел вовремя переключиться и стоял как вкопанный. А Летти и не собиралась никуда убегать, крепко держа за руку жана и очевидно довольная своими действиями.
– Ничего не хотите объяснить, юная леди? – спросила я ее.
– Этот гадкий мальчишка получил по заслугам, – летти гордо вздернула носик, – он хотел эту грязь на Жана вылить, потому что ему, видите ли, не понравился его костюм.
– Врет она все! – взревел Эд, размазывая по лицу противную коричневую жижу, – эта ведьма сама меня окатила, я тут не причем.
– Я? – театрально изумилась Летти, – ты же сам бежал сюда с этим ведром, а потом ни с того ни с сего вылил на себя все содержимое. Куча народу это видела и может подтвердить! Так что это тебя боги наказали за твой злодейский характер.
– Чего? Да это все ты, ведьма! – взревел пацан.
– Эд, прекрати, хочешь в темницу загреметь? – вмешалась Диана, – эта леди, дочь герцога Корнуэлла, а ты ее оскорбляешь! Быстро извинись и пойдем отмываться.
– Не нужны мне извинения от этого невоспитанного поросенка, пусть лучше поклянется больше не трогать Жана!
– Давайте успокоимся, – вздохнула я, – если Эд и правда виноват, то с ним должны разбираться взрослые. Летти, если честно, у меня есть к тебе несколько вопросов, давай поговорим наедине.
– Я не уйду без Жана, – обиженно надулась Летти.
– Никуда твой жан не денется, пусть за ним Лили присмотрит, да и ему как и остальным детям уже обедать пора.
– Хорошо, – вздохнула она и нехотя отпустила руку притихшего мальчика, который не спускал с нее восторженного взгляда.
Но, стоило нам только зайти в приют, как сзади раздался грозный женский окрик.
– Эй, немедленно впустите меня! Я должна увидеть ваше руководство!
Я недоуменно оглянулась на охранников, пытавшихся сдержать молодую рыжеволосую женщину в зеленом бархатном платье.
– Да, пропустите же меня! Я не позволю вам забрать Жана, слышите! – не унималась женщина.
– Няня, ты пришла за мной, – радостно закричал Жан и бегом бросился к женщине.
– Пропустите ее, – скомандовала я охранникам, – но ребенка не отдавайте. Пожалуйста, представьтесь и объясните что к чему, – обратилась я к женщине в зеленом, уже сжимающей в объятиях Жана.
– Да, прошу прощения, что на эмоциях я забыла о манерах, меня зовут мисс Жерар, и я няня этого молодого господина. Точнее являлась его няней до недавнего времени. Поскольку семья Дюбуа внезапно решила переехать на родину, они отказались от моих услуг, но сегодня я узнала, что они планируют оставить своего единственного сына в каком-то приюте. Я никак не могла в это поверить и решила разузнать все сама. Так что все-таки произошло?
– Я, честно говоря, сама толком не знаю. Этого ребенка привезли вчера, в мое отсутствие.
– Я так и думала! Не могла мадам отдать Жана сама. Его похитили!
– Как грубо, – раздался вдруг сзади насмешливый голос Брэндона, – вы, не разобравшись толком в ситуации, набрасываетесь с такими тяжелыми обвинениями на члена герцогской семьи? Довольно дерзкое поведение.
– Я не знаю, кто вы, но должна сказать, что когда дело касается защиты моих воспитанников, то я не побоюсь выступить и против императорской семьи, – гневно сверкнула глазами мисс Жерар.
– Неужели? Это похвально. И. кстати, позвольте для начала представиться, раз уж, как вы верно заметили, вы до сих пор не знаете, кто перед вами. Меня зовут Брэндон Корнуэлл, и наша семья является главным попечителем этого приюта. Что же касается этого мальчика, которого, по вашим словам, мы похитили, то вот документы, подтверждающие, что его сюда передали сами родители, – он эффектно помахал перед носом у мисс жерара тонкой стопкой бумаг.
– Что? Не может быть! – снова вскрикнула мисс Жерар и, проворно выхватив, бумаги из рук Брэндона, принялась их изучать.
– Жан? Как же так? Тебя правда привезли сюда родители? – тихо спросила, бегло пробежав глазами документы.
– Мама сказала, что мне следует побыть пока здесь. Она сказала, что это для моего блага, и позже она меня заберет, – неловко произнес Жан, опустив глаза.
– Заберут? Когда? Они же вчера уехали, – мисс Жерар опустилась на колени перед Жаном и обняла его, – все хорошо. Не переживай. Раз мадам обещала, она обязательно вернется. А пока я буду присматривать за тобой, хорошо? В конце концов, у меня есть свой дом, да и в деньгах я не нуждаюсь.
– Но, позвольте, вы не сможете забрать ребенка, если не являетесь его родственницей. жан Дюбуа отныне находится на нашем попечении и его здоровье и безопасность являются нашей ответственностью, – в интонации Брэндона проскользнуло легкое сочувствие.
– Но… я…, – мисс Жерар растерянно посмотрела на Брэндона, но затем в ее взгляде мелькнула решимость, она встала, гордо выпрямив спину, и обратилась ко мне, – что ж, раз сложилась такая ситуация, и пока я не могу официально забрать жана к себе, я буду находиться с ним здесь. Надеюсь, для меня найдется достойная вакансия, жалованье значения не имеет.
– Кхм, ну раз вы настаиваете, – я коварно улыбнулась, – у нас и впрямь сейчас не хватает хороших учителей. Но, учтите, во-первых, у вас будет испытательный срок, чтобы я могла убедиться в вашей квалификации, во-вторых, вы должны будете заниматься в равной степени другими детьми, не уделяя внимания лишь одному Жану Дюбуа. если вы согласны, то можем подписать контракт хоть сейчас.
Я с любопытством посмотрела на побледневшее от гнева лицо мисс жерар и ее отчаянные попытки не сорваться на меня в гневной отповеди. По ее поведению я сразу поняла, что она не простая штучка, и пусть она работала обычной няней, ее положение явно было не из простых. Не зря она упомянула, что не нуждается в деньгах.
Мне импонировало, что она так рьяно кинулась защищать ребенка, к которому явно была привязана, такое отношение отзывалось в моем сердце пониманием и одобрением. Но я так же понимала, что оставить ее здесь ради одного Жана было бы несправедливо по отношению к другим детям. Каково было бы им, так же брошенными своими семьями, наблюдать, как другой ребенок в такой же ситуации получает внимание, ласку и любовь.
Это неизбежно посеяло бы зависть, обиду, непонимание, так что хоть мне было и жаль и этого малыша, и его преданную няню, я могла позволить ей остаться лишь на таких условиях.
– Хорошо, я согласна. Я буду относиться к своим обязанностям со всей серьезностью.
– Прекрасно, мисс Жерар, в таком случае, рада приветствовать вас в нашем пока еще маленьком коллективе. Чуть позже я познакомлю вас с тетушкой Марией, которая является здесь главной в мое отсутствие. Надеюсь, что вы будете воспринимать ее указания так же как мои.
– Разумеется, – мисс Жерар уже успокоилась и теперь была воплощением достоинства.
– Ну и хорошо, – я вдруг почувствовала усталость, – думаю, на сегодня мы уже достаточно сделали, пора отправляться домой. Летти, как ты себя чувствуешь.
– У меня все хорошо, – Летти странным взглядом смерила мисс жерар, а потом оглянулась на растерянного Жана, – не грусти, я завтра вернусь, дождись меня, ладно?
– Ладно, – тут же просветлел он, – я буду ждать.