глава 50


Не знаю, что я почувствовала первым: его старческое шамканье позади себя, или укол кинжала справа в области рёбер?

Гизмурд?

Как такое может быть? Изумлённо дернувшись в стремлении обернуться, почувствовала, как угрожающе сильнее кольнуло лезвие, прорывая ткань платья.

Он сошёл с ума! Что этот ненормальный задумал на глазах у сотен собравшихся?

Следом услышала его скрипучий насмешливый шёпот где-то в районе шеи, и меня передёрнуло, не от страха, а от омерзения. Хорошо хоть не касался меня своими мерзкими ручонками.

— Соскучилась по мне? — и не ожидая ответа, он тут же продолжил: — Я вот по тебе соскучился.

— Я чувствую, как сильно! — прошипела я сквозь зубы, стараясь не морщиться от острой боли в боку, и думая о том, как грамотно ослабить ментальный щит, чтобы осторожно сообщить о случившемся Такеру, в то же время не сильно его пугая. Да он дедуле шею свернёт, не задумываясь!

Странно. Буквально пару минут назад я изводилась от собственных мыслей в предчувствии страшной подлости от дедули, а сейчас, когда это уже свершилось, совершенно спокойна! Действительно, неизвестность и само ожидание неизбежного нервируют гораздо сильнее. Во всяком случае меня. Вот теперь, например, я уже могу спокойно думать, анализируя сложившуюся ситуацию, и искать выходы из неё.

— И не надейся, твой телохранитель тебе сейчас не поможет, — в своей привычной манере, усмехаясь, закашлялся Гизмурд, предвосхищая моё намерение. — Я позаботился об этом – сейчас он занят моим двойником. Но даже при всём желании и всех своих возможностях не успеет одновременно спасти и тебя, и твою сестру...

Оливия!

Внутри меня полыхнуло, и я, повернув голову, посмотрела на замершую и вытянувшуюся по струнке сестру, встретившись с её широко распахнутыми и наполненными ужасом глазами на бледном восковом лице.

Но… рядом с Оливией никого не было! Как не видела я и Гизмурда возле себя…

Снова раздался издевательский шёпот:

— Да-да, моя милая, когда теряешь магию, начинаешь очень пристально интересоваться артефактами… Пока нам с помощником удобно побыть невидимыми, но поверь, острый стилет под рёбрами Оливии так же реален, как и твой. Так что, предупреждаю: если ты попробуешь воспользоваться магической силой – ей конец!

Я верила. Читала это на лице сестры. Её сила ещё не успела восстановиться, но, судя по всему, боялась она более за меня, чем за себя саму.

Так двойник Гизмурда в данный момент шантажирует Такера нашими с Оливией жизнями?

— Ты совсем на старости ополоумел? — вырвалось у меня тоже шёпотом: — Что там выдумал твой воспалённый мозг? Я же, вроде, тебе живая нужна была?

Я и в самом деле не понимала. Да и размышлять было некогда. Мысли метались: связаться с Такером, успокоить взглядом Оливию, держать лицо перед толпой…

— Не сомневайся, ты оценишь мой план! — заметит он горделиво. — А пока, поприветствуй гостей, а то подумают, что нашедшаяся принцесса – и вовсе безмозглая дурочка. Будешь послушной – обещаю, что ничего страшного ни с тобой, ни с твоей сестрой не случится.

Хотелось послать его в такие дали и такими выражениями, которые, вроде как, не должны были присутствовать в моём лексиконе.

Но я сдержалась, понимая, это ничего не даст, а время для изображения волнения перед выступлением по всем нормам приличия уже действительно давно истекло. Угораздило дедулю начать приводить в действие свой план именно в тот момент, когда все ждали моей пламенной речи, как один, уставившись на меня!

Впору было заскрипеть зубами в бессильной злобе.

— Шустрее! — старикашка снова на мгновение усилил нажатие кинжала, и я прикусила щеку изнутри, чтобы не вскрикнуть или не застонать. Ему доставляло удовольствие причинять мне боль. — А то Магистр начинает уже волноваться. И да, вставь в свою речь что-нибудь такое, чтобы твоя Тень окончательно уверилась в том, что ему не следует к вам приближаться.

Да чтоб тебя!..

Радовало одно: потребовав дать знак Такеру в моей речи, дедуля фактически признался, что не в курсе нашего с ним ментального общения. Отлично! Облизнув губы и вскинув подбородок, начала с подготовленного:

— Ваши королевские величества и высочества, дамы и господа! Я рада приветствовать всех вас в Миникие в Замке Семи Ветров! Приношу свои извинения за заминку. Трудно словами выразить все те непередаваемые чувства, что я испытываю в этот волнующий момент…

«Действительно трудно!» — ухмыльнулась я про себя, слыша сопение Гизмурда в опасной близости от собственной шеи. Он что, меня нюхает? Бр-р-р…

Держаться, нужно держаться!

В общем, далее был полный экспромт. Потому что в паузах между последовавшими затем высокопарными словами о моём безмерном счастье вернуться в родные стены, как и о счастье видеть перед собой всех собравшихся, я вела мысленную беседу с Такером.

Знал бы дедуля о моих талантах!

Услышав первый встревоженный отклик Такера с вопросом о нас с Оливией, я, несмотря на всю ситуацию, испытала настоящее облегчение от сознания, что с ним всё в порядке, он рядом, и мы справимся с любой проблемой. Вместе нам ничего не страшно!

Он слышал все мои чувства и мысли, и, хотя и был зол от невозможности моментально разобраться с моими обидчиками, я не могла не чувствовать исходившие от него волны твёрдой уверенности – он тоже считал, что вместе мы справимся. Вместе. Не брал заранее всю ответственность полностью только на себя, отводя мне роль беспомощной спасаемой принцески, а воспринимал нас, как единое целое, и безоговорочно верил в мои способности. Понимание этого разливалось безмерным счастьем внутри и внушало мне небывалое спокойствие.

Далее по плану шло представление правителей всех двенадцати королевств и их отпрысков. Начинали, как ни странно, с дальних и, как я поняла, самых слабых королевств. Каждый подходил по очереди, раскланиваясь перед нами и произнося в большинстве своём шаблонные слова приветствия. Все они прошли передо мною безликой чередой, кроме нескольких уже знакомых лиц.

Приклеив дежурные улыбки на лица, мы с Оливией кивали и отвечали так же стандартно: «Очень приятно», и «Мы рады». Я же в это самое время (кто бы догадался!) была погружена в напряжённую беседу с Гизмурдом. Шёпотом.

— Твоему верному псу велено материализоваться и постоянно находиться рядом с моим двойником, которого он считает мною. Как только твой телохранитель попытается использовать свои возможности или просто попробует исчезнуть – Оливия погибнет, — вещал старик. — У меня строгий приказ на этот счёт.

Мне не требовалось повторять Такеру услышанное – он узнавал всё тут же через мои мысли. Единственное, что я добавила ему от себя, было: «Я смогу справиться с герцогом если Оливия будет в безопасности. Помоги ей!»

На что услышала ответное твёрдое: «Ещё не время. Я ни за что не стану рисковать тобой!»

Чёрт! Открыв ему все свои мысли и эмоции, я не смогла скрыть от него испытанную боль от укола кинжалом. Такер же, я чувствовала, половину своих эмоций от меня прятал, и я понимала какие: страх за меня, боль от того, что не может помочь и бессильную ярость к врагам, которых не имел возможности уничтожить прямо сейчас.

— Зачем тебе это представление? Стоило ли возвращаться к бредовой идее о поглощении мною магии всех королей, если твой главный соперник – Магистр, защитил себя артефактом Соурона? — сразу же ударила я дедулю по самому больному.

Он ведь этого хотел? Чтобы я выпила магию всех правителей Тулона? Так этим он только окажет неоценимую услугу Ричарду, сделав его фактически единственным обладателем магической силы среди всех властителей.

— Ты умеешь быть язвой, я помню, — усмехнулся Гизмурд, казалось нисколько не разозлившись. — Но ты права: пока смысла в этой части моего плана нет. Пока! И да, я немного расстроился вчера: этот сучонок всегда был слишком прытким и умным – весь в папашу. Но ты своим ритуалом перевернула всё и дала мне новую надежду, о которой я уже и мечтать не смел.

Не поняла. Вчерашний ритуал по возращению души Оливии? Меня зацепили ещё какие-то слова деда… но мысль потерялась, не успев даже оформиться, когда он продолжил:

— Ты сумела невозможное: не просто вернула душу сестры за пределами всех мыслимых для этого сроков, но и снова наделила её магией уровня Зеро, которого та никогда не имела!

О! Кажется, я наконец-то догадалась, что имел в виду Гизмурд. И чего он желал от меня теперь.

— Ты уверен в том, что это моя заслуга? Может причина в Магистре – ведь это он проводил ритуал?

— Дело не в самом ритуале – его проведёт любой сильный маг, — протянул тот с издёвкой: — Это одна из сторон твоего дара. Даже я не ожидал, что ты можешь не только поглощать, но и отдавать магию!

Проклятье. Похоже, Гизмурд и в самом деле так считал. Не разобравшись, увидел то, что захотел увидеть. Придётся его разочаровать, что дело не только во мне, но и в родовой магии. Или помощи Безликих – я и сама вчера толком не поняла.

— Ты ошибаешься! Всё что произошло вчера – воля Безликих.

— Значит тебе нужно будет их хорошо попросить. Как за себя.

— Неужели ты думаешь, что нападение на наследных принцесс Миникии сойдёт тебе с рук?

— А ты бы добровольно согласилась пройти со мной этот ритуал?

— Нет, конечно.

— Я так и предполагал. А сейчас у меня всё готово, и в Святилище нас уже ждут.

За эти дни Святилище стало мне почти родным. Даже одно воспоминание об Алтаре вызывало тепло в душе - он тянул меня к себе. Но это уже перебор с ритуалами!

— Пока моя сестра побудет у тебя в заложниках?

— У меня должна быть какая-то гарантия, ты же умная девочка и всё понимаешь.

— Ещё раз предупреждаю о бесполезности твоей попытки – только ты один уверен в том, что магию Оливии вернула я.

— Да, уверен. И ты будешь очень стараться вернуть магию и мне, — усмехнулся он предвкушающе: — Не забывай о сестре!

Я сжала зубы.

— Последнее представление короля и принцев Корнуэла и прощайся. И не дай Магистру подойти слишком близко к нам, — Гизмурд переместился немного вправо, опасаясь, что направлявшийся в мою сторону Ричард его почувствует.

Кинжал сдвинулся и колол уже не так сильно. Я бы справилась, но дед действительно знал, чем надавить на меня – страх за Оливию сковал меня по рукам и ногам.

Я смотрела, как к тронному месту приближаются красавцы Эктур с Эмином и Эраном.

— А ведь, и в самом деле похож! Как же я раньше этого не замечал? — протянул задумчиво Гизмурд.

— Что не замечал? – не поняла я, чувствуя неясное беспокойство.

— Как Дик похож на своего отца.








Загрузка...