Глава 26 Возвращение блудных друзей

Проблема всего человечества заключались в том, что божества постоянно напоминали им о своем существовании. Причем, я уже понял, что они любят навязываться, но в большинстве случаев, разумеется, верхушке власти.

— Вызовите Розу или Виолетту, или весь лазарет, — сказал я Донцову. — Мой сэнсей ранен.

— Да все нормально, — отмахнулся японец. — Разве это рана?

— На вас напали на моей территории. Враг подкрался слишком близко, это большие проблемы, учитель, — и я посмотрел на единственного выжившего. — Как тебе удалось захватить это тело?

— О, Кузнецов, — ухмыльнулся человек. — Ты не представляешь, сколько я переосмыслил, чтобы достаточное количество хаоса поместилось в человеке, не разрушая его. Хотя им далеко до Захара… — улыбнулся он.

— И что теперь? — спросил я. — Так и будешь пытаться убить меня? Твои попытки с каждым разом все глупее и очевиднее. Теперь это ничем не отличается от простого нападения наемников. Легче было им заплатить.

— Ты? — вновь ухмыльнулся человек. — С чего ты взял, что это ты?

Мы повернулись к Императору Мэйдзи, но он стоял с таким же удивленным видом и смотрел на представителя хаоса.

— Все хорошо, — повторил он и стянул пиджак, показывая рану. Благодаря его регенеративным функциям, она быстро затягивалась. — Так что не стоит волноваться. Если хочешь, Михаил, об этом никто не узнает.

— Нет… — Петр подошел ближе. — Об этом должны узнать СМИ и других странах. Как минимум, те, в ком не было хаоса.

Мы посмотрели на остальных представителей. Те сидели бледные и гонора в них сильно поубавилось.

— Что будем делать с ним? — посмотрел я на связанного мужчину. Болванчик поднял его с пола.

— О, Миша… — протянул тот. — Я избавлю тебя от этой обузы! Ты никогда не сможешь меня опередить. Я всегда опережаю тебя на несколько шагов.

После он запрокинул голову и по всему телу прошла легкая дрожь. Из рта вырвался звук, как будто включилась сирена. Человек такой бы не смог воспроизвести. И его тело вспыхнуло в черном пламени.

— Назад!

Буквально за несколько секунд тело превратилось в пепел. Я продолжал держать его Болванчиком, чтобы не распространять огонь.

— Ну, — я повернулся к остальным, — господа, думаю, вы понимаете, что дальнейшие переговоры сейчас невозможны. Если хотите, можете покинуть мою страну. Безопасность я вам обеспечу. Или можете задержаться до завтра, чтобы бы начали все с начала.

Речь Посполитая, Римская Империя, Валахия и Великобритания переглянулись.

— Думаю… — взял слово представитель Римской Империи, — что озвучу мнение всех… оставшихся… Для начала нам надо обговорить с нашим руководством дальнейшие действия.

— Хорошо, тогда жду ваше решение к вечеру.

После того, как лишние люди покинули кабинет и их увезли под присмотром моих солдат, я обратился к оставшимся.

— Сэнсей, хочу вас попросить задержаться еще на пару дней, — кивнул я. — Необходимо проверить вашу рану.

— Зачем? — махнул он рукой. — И так все хорошо. Или ты думаешь…

— Этот хитрый хаос вполне мог вам что-то подсадить. Такое уже было…

— Согласен, друг мой, — кивнул Петр. — Тут вполне сносная медицина и лекари, так что ты точно не пропадешь.

Нифига себе, сносная. Да у меня тут Люся и Роза. И Виолетта с большим числом лекарей графа Бердышева… Ну подумаешь, Чехова не хватает…

— Если только без иглоукалывания, — улыбнулся Мэйдзи. — Но надо позвонить домой, предупредить.

Он тут же позвонил жене.

— Дорогая, я тут задержусь на пару дней. Пригласили на открытие… боевой магической школы… Как не порадовать маленьких детей. Ты справишься?… Вот чудно! Ты у меня прелесть! Спасибо! — он убрал трубку и улыбнулся. — Ну все, мой ученик, я в твоем распоряжении.

Но я пока не разделял общего оптимизма. Все же в последнее время Нечто стал куда изобретательнее.

Скорректировав свое расписание и отправив всех заниматься своими делами, мы с Мэйдзи и Петром поехали к Наталье и Унуру. Там я смогу в благоприятной обстановке просканировать Императора и на месте со всем разобраться, не тратя много усилий. Все же теперь мои заводы были одними из самых передовых, если не в мире, то хотя бы в Европе.

Заодно мы провели ему небольшую экскурсию и выяснили, что гусыня сейчас находилась там, на стационаре. Ее изучали лично Унур. Но сейчас он был нужен мне в другом месте.

— Привет монгольским ученым! — поздоровался я, заметив, что тут так же находятся несколько беженцев из Османской Империи. А я все думал, куда их определили? Разумеется, всех мирных жителей из Московского поместья мы привезли на Сахалин. Только японская часть моих людей осталась в Широково, но и там были проблемы с перераспределением на графа.

Но вот уж не думал, что османы будут работать на Наталью и Унура.

— Михаил, — вздохнул монгол. — Пожалуйста, скажите, что вы к нам просто на экскурсию.

— А что если я скажу, что у тебя есть уникальная возможность обследовать тело самого Императора Японии? Взять у него анализы. Провести через сканеры?

Он секунду молчал, соображая, шучу я или нет.

— Как я рад, что вы к нам заглянули, ваше величество! — моментально изменившись в лице, произнес он, убирая планшет. — Разумеется, я с превеликим удовольствием посмотрю Императора Японии. Хорошо, что у меня появилось окошко. Пройдем?

В лаборатории собрались только те, кто изучал хаос. Уложив сэнсея на специальное кресло, я начал свое скариноварие. Детальки облепили все его тело, и Лора принялась за работу.

— Ничего… — бормотала она, проверяя слой за слоем.

— Я так понимаю, мое разрешение на сканирование внутреннего хранилища тебе уже не нужно? — с укором спросил Император.

— Прошу прощения, — поклонился я, — моя оплошность. Но вы же не против?

— Конечно нет, — вздохнул тот., — Мы же тут для этого и собрались.

Но спустя час Лора так ничего и не нашла.

— Михаил, — Унур отвел меня в сторонку, — мы бы хотели оставить его до завтра у нас. Посмотреть динамику. Вдруг что-то всплывет?

— А чего это ты мне говоришь? У Императора и спрашивай, — улыбнулся я. — Веди себя смиренно, и он тебя послушает.

Конечно, я слукавил, но наблюдать за тем, как сын бывшего Хана лебезит перед Мэйдзи, было отдельным видом удовольствия.

У меня же пока оставалось время до вечера, и я решил встретить Фанерова и остальных. Судя по отчету Тари, они как раз должны были через час появиться в Москве.

Петр решил, что останется с Мэйдзи, так что обратно в город я возвращался в гордом одиночестве. А там и до портала не далеко.

В Москве, к моему удивлению, погода была куда хуже, чем на Сахалине. Солдаты натянули теплые куртки. Прислуга расчищала дороги от ворот до дома. В общем, все были заняты.

В доме меня встретил только Андреев. Граф опять уехал по делам.

— Могу сделать для вас чай, Михаил? — поинтересовался он.

— Да, было бы неплохо.

Мы разместились на кухне. Василий поставил чайник на огонь, достал несколько сортов чая и начал смешивать.

— Как вообще дела? — завел я разговор, пока чай готовился. — Что с Петром Первым? Все еще копает под вас?

— Знаете, Михаил, это не мое дело, но в последнее время участились проверки. Нам начали вставлять палки в колеса, те, с кем мы раньше сотрудничали. Например, контракт, по которому мы закупали комплектующие для наших комбайнов и грузовых машин на Сахалине, расторгли, предложив новый на общих условиях, и даже с небольшой наценкой. Я узнавал у конкурентов, у них ничего не поменялось.

— Кремль душит?

— Да, — кивнул он. — Проверки теперь раз в неделю. Ищут что-то подозрительное. Вот буквально вчера была еще одна. На этот раз с пожарной безопасностью. У графа в поместье теперь тоже проблемы. Большинство его предприятий начали терпеть убытки…

— Значит, царь решил взяться за вас всерьез, но не напрямую, а чтобы вы медленно увядали. И когда у вас не останется сил, нанесет точный удар.

— Скорее всего. Ростислав Тихомирович сказал, что на приеме в Кремле, Петр Первый недвусмысленно намекал на его связь с вами, но закрыл на это глаза. Или сделал вид.

Наконец, передо мной поставили кружку с ароматным чаем.

— Даже супруги Ростислава Тихомировича разъехались по своим родителям, чтобы лишний раз не подставиться. Это была лично его просьба, — вздохнул он. — Скажите, Михаил, сколько это еще будет продолжаться?

— Думаю, в скором времени все вернется в прежнее русло. — Я сделал пару глотков. — Знаешь, сегодня приезжали представители стран Северной Европы и они хотели убить Императора Японии.

— Да ладно? — на миг он потерял самообладание и с интересом наклонился, как настоящий сплетник. Но быстро опомнился и вновь принял невозмутимый вид. — Простите, и как такое могло произойти?

— Хаос, — буднично сказал я. — Знаешь, он сейчас везде…

— Все же, надеюсь, дальше Дикой Зоны он не вылезет.

— Я бы тоже этого хотел, но божества вполне на это способны. Так что если заметишь что-то странное, то непременно дай знать. У тебя же есть мой номер?

Минут через двадцать в подвале загрохотало. Что-то разбилось, послышался отборный мат и грохот.

— Мои закрутки… — всплеснул руками Андреев и пулей вылетел с кухни.

— Валера, — выдохнула Лора.

— Или Фанеров… — добавил я.

— Сейчас там большая концентрация безумия, так что может подождем их тут?

— Ничего не имею против, — и подойдя к чайнику, подлил себе кипяточку.

Вскоре шумная толпа ворвалась на кухню.

— Да че ты пристал ко мне! — верещал Женя Фанеров. — Я же сказал, что не хочу в твой сраный загородный дом!

— Ты посмотри, какие мы важные и жирные, — фыркнул Антон, видимо, заразившись безумием от них. — Это не хочу, то не буду…

— Эх, вы такие мелочные, людишки, — пробасил Валера. — Так собачитесь из-за того, где жить! Я в свое время несколько десятилетий провел на поверхности солнца, а потом…

— Валер, ты, конечно, парень здоровый, но палку-то не перегибай, — ухмыльнулся Павел. — Лучше скажи, как тебе удалось поменять направление ветра, когда за нами летел дирижабль…

— Мне нужен отпуск, — Люся шла следом и терла виски. — Надо тишину. В горы. В пещеру…

— Прекрасно тебя понимаю, — кивнул рядом с ней Онегин. — Павел Петрович, может, хоть немного переведете дух?

Такой шумной толпой они завалились ко мне на кухню и, проигнорировав меня, начали ломиться к холодильнику. Сзади появился грустный Андреев с двумя разбитыми банками огурцов. По его выражению лица было видно, как он пытается сохранить спокойствие и не уничтожить тут всех к чертовой матери.

— О, вечинка!

— А мне вон ту утиную ножку!

— Передайте бананы! Жрать хочу.

Только Тари со мной поздоровалась и улеглась у ног.

— Все так плохо? — мысленно спросил я.

— Ты даже не представляешь, насколько… — кажется, даже королева насекомых устала от подобной компании. — Они несут какой-то бред. Без остановки! Валера хоть иногда шутит. Но вот остальные…

— Что, вообще ни с кем не подружилась? — удивился я.

— Нет, ну женщина ничего такая, приятная. Умеет лечить даже меня.

Когда все расселись, выложив практически весь холодильник на стол, со мной начали здороваться.

— Вы где потеряли четырех французов? — наконец спросил я.

— Они внизу, — ответил Онегин, — убирают стекло, которое разбили.

Вскоре к нам поднялись и эти ребята. Проведенное время с Валерой и семейкой Фанеровых оставило и на них свой след. Все четверо прошли за стол, сами достали из шкафа по кружке, налили себе чай и молча сели на краешке.

— Так, я вижу, всем поездка понравилась?

— Ну как тебе сказать… — вздохнул Антон. — Были некоторые трудности, но в целом…

— В целом, херня постная, — вздохнул Валера. — Кто-то за нами гнался, но я так и не понял, кто… А потом еще какому-то генералу помогли. Он там теперь какая-то шишка. Но бассеин у него был отменный…

Онегин вздохнул и продолжил.

— В целом, были трудности, но мы справились.

— Хорошо. Понял. Отчет Петру Петровичу предоставите лично, — кивнул я и посмотрел на Фанерова-старшего. — Рад, что с вами все в порядке.

— Благодарю, — кивнул мужчина. — Надеюсь, этот оболтус не сильно плакал, пока думал, что меня нет.

— Па-а-а-п!

— Рад, что ваша кончина оказалась ошибочной. Вы бы видели, как ваш Женя сражался, чтобы отомстить, — кивнул я.

— Да мне уже рассказали, что он самого Гоголя убил. Удивительно. Я бы на это посмотрел, — кивнул он.

Я подождал, пока все наедятся вдоволь, и только после этого предложил пройти всем в подвал и на Сахалин.

— Сына в КИИМ, — твердо сказал Фанеров-старший.

— Ну па-а-а-а-п!

— Отстань! Идешь на учебу! — отмахнулся он от своего чада.

Антон подошел ближе.

— Я тоже задержусь в КИИМе. Надо отметиться, чтобы у некоторых… — он показал пальцем наверх. — Сам понимаешь, не было вопросов, касательно моего местоположения. Заодно передам привет ребятам. Горький по тебе соскучился.

Я уж не стал говорить, что мы с ним недавно виделись.

— Ладно, как пожелаете.

Для начала я отправил всех на Сахалин под присмотром Тари. Там их доставят в дом Романовых. Мы же с Антоном и Женей переместились в мое поместье в Широково. Там я поручил водителю довезти их до института.

Вернувшись на Сахалин, я поехал в лабораторию проверить, как же там Император Мэйдзи. И приехав, увидел, как ученые сидят вместе с ним на полу, и японец учит их как правильно держать палочки для риса.

— Вижу, обследование в самом разгаре…

— О, Михаил! — воскликнул довольный Унур. — Ты знал, что чем дальше от основания ты держишь палочки, тем ты круче? Его величество вообще держит только за край! Удивительно!

— Мы проверяем мелкую моторику после ранения, — Наталья хотя бы постаралась выкрутится.

— Вижу, с вами все в порядке, сенсей? Может, хотите вернуться в гостиницу?

— Нет! Я вполне могу остаться тут на ночь. Мне сказали, что будут проверять энергетический баланс в состоянии покоя.

— Ну, раз сказали… Тогда я вас оставляю… — но на входе остановился. — Кстати, а где Петр Петрович?

— Он захотел посмотреть на гусыню, — кивнул Унур.

Мне стало любопытно, и я пошел на этаж ниже, как раз туда, где находилась избранница Эля.

В этом помещении были двойные автоматические двери. И сейчас они были слегка приоткрыты, так что до меня долетели обрывки разговора.

— … скоро все закончится. Прости, что не смог до этого тебе помочь. Я просто не знал, что ты жива…

Именно в этот момент дверь за моей спиной заскрипела, и я вошел внутрь.

Романов тут же замолчал и повернулся ко мне.

— Привез?

— Привез, — кивнул я. — Вижу, вы уже познакомились? — сделал вид, что не слышал тот кусок разговора.

— Да, — кивнул он и встал. — Что ж, теперь пошли, поприветствуем наших ребят? Ты получил ответ от представителей?

Взглянув на часы, решил, что стоит еще подождать.

— Думаю, через часа два я попрошу Трофима или Надю им позвонить.

И пока мы спускались, у меня в голове все крутилась запись отрывка, который я услышал.

— Опять загадки… — вздохнула Лора. — Миш, нам точно надо в это залезать? Просто вернем тело и все?

— Конечно, интересно, кем она была при жизни, но сейчас у меня просто голова пухнет от всего, что произошло за сегодня.

До гостиницы мы ехали молча. Каждый был погружен в свои мысли.

Когда мы подъехали, Петр все же сказал:

— Миша, мне кажется, скоро отец нанесет жесткий удар. Он опять объединился с хаосом.

— Разведка?

— Нет… Мое внутреннее чувство тревоги. Оно обычно меня не подводит.

— Люся вернулась. Завтра возьмем Розу и Валеру и будем думать, как вернуть гусыне тело, — я улыбнулся. — А то, если она останется в этом теле, то может стать женой губернатора Сахалина.

— Серьезно? — Петр впервые улыбнулся. — Н-да… Было бы забавно…

Выйдя из машины, мы направились к номеру, где поселили Фанерова-старшего.

На входе у меня зазвонил телефон.

— Идите без меня, — сказал я Петру, увидев, кто мне звонит.

— Догоняй.

Я сел в холле.

— Привет, Женя! Не ожидал, что ты так быстро соскучился по отцу…

— Миша… — его голос заставил меня немного напрячься. — В институте что-то не то.

— О чем ты? Прорыв?

— Нет… просто… Все ведут себя слишком… правильно. Тебе точно стоит посмотреть…

Загрузка...