Ольга Силаева Вторая Академия

Пролог

Когда я увидела незнакомца в кабинете отца, первым моим порывом было броситься бежать. Вторым — позвать на помощь.

Вместо этого я отступила к двери и негромко кашлянула.

— Я могу прямо сейчас вызвать охрану, — сказала я. — Может, пока не поздно, вернётесь в зал к другим гостям?

Незнакомец, который с небрежным видом сидел на углу письменного стола с раскрытым антикварным томом в руке, обернулся.

Он был старше меня лет на пять. Небрежно лежащие ореховые волосы, прекрасно очерченные скулы — и карие с золотым глаза, которые будто светились в полутьме кабинета, освещённого лишь языками огня в высоком камине.

Драконьи глаза. Незнакомец был сиддом, как мой отец — но не я сама.

И смотрел он прямо на меня. Не в глубокий вырез золотистого мерцающего платья — в глаза. И этот пронзительный взгляд очень мне не понравился.

А потом в его руке вспыхнул серебряный огонь артефакта, и я, резко обернувшись, увидела, как на двери кабинета вспыхивает запирающая руна.

— Я закричу, — предупредила я.

— Ну да, — хмыкнул незнакомец. — И тебя все услышат. Ведь полог тишины я, конечно же, не поставил.

— Что тебе здесь нужно?

— Да как тебе сказать… — Он закинул ногу на ногу, не сводя с меня задумчивого взгляда. — Куда интереснее, что нужно здесь тебе, Фаэль Рише? Сейчас, когда внизу вся столица празднует помолвку твоей сестры?

Я вздрогнула. Меня действительно не должно здесь быть. Моё место внизу, в главном зале дома Рише, среди зеркал в золочёных рамах, светящихся лепестков ночных рофендров и эллийского мха, среди лордов правящих домов и бесцельных прожигателей жизни, рядом с мачехой и её гостями. Там, где сейчас принимала поздравления моя красавица-сестра, которой повезло родиться с даром сиддов — и стать великолепным призом для своего будущего мужа.

И которая ясно и недвусмысленно потребовала, чтобы её неудачница-сестра в этот вечер не мозолила ей глаза сверх необходимого.

— Я уже принесла Сильвейне свои поздравления, — холодно произнесла я. — Она наследница дома Рише с сильным даром, и Ксарион и она будут великолепной парой.

— И вся столица знает, кому она обязана этим даром. Сестре-близнецу, у которой маленькая Сильвейна выкачала весь дар ещё в утробе матери. Держу пари, тебя до сих пор огорчает эта маленькая неприятность.

Я стиснула зубы. Увы, насчёт моего дара он был совершенно прав. Сидды, потомки драконов, способные повелевать умами и испепелять скалы, непревзойдённые в бою, владеющие миром, — почему, почему я родилась не одной из них? Почему, проклятье?

— Допустим, я сбежала сюда от гостей, — неохотно призналась я. — Но я всё ещё жду объяснений. Как тебе удалось сюда проникнуть? И что ты здесь делаешь?

Незнакомец щёлкнул пальцами, спрыгивая со стола. Бесценный том по истории великой династии Драго, за который в имперской библиотеке отцу предлагали целое состояние, упал на мягкий ковёр из шкуры грисса, но незваный гость даже не обратил внимания.

— Пять лет назад в ночь дворцового переворота лорд Маркус Рише сошёл с ума и покончил с собой, — произнёс он.

— Мой отец.

— Твой отец. По официальной версии — из-за того, что, презрев запреты, отправился к подпольным татуировщикам. Хотя ему было прекрасно известно, что иметь на теле более двух рун фатально для разума.

— Я в это не верю, — твёрдо произнесла я. — Мой отец так бы не поступил.

Незваный гость кивнул:

— Я тоже не верю. Я думаю, что его убили.

Мои глаза расширились. Сердце пропустило удар. Впервые за пять лет кто-то произнёс слова, которые я так мечтала услышать.

Вот только произнёс их незнакомец, который запер меня здесь. И выпускать, похоже, не собирался.

— Как я вообще могу тебе верить? — вырвалось у меня.

Отблески пламени в высоком камине придавали его лицу зловещий вид. Не отрывая от меня взгляда, молодой незнакомец небрежно расстегнул щегольской мундир полувоенного кроя, подчёркивающий подтянутую фигуру. Отбросил назад тёмные волосы. И я с изумлением увидела…

Чёрные восьмилучевые солнца, заключённые в ромбы-глаза, на петлицах форменной рубашки. Знаки имперской разведки, которая тайно и явно ведала безопасностью всей империи. Закрытой, безжалостной и абсолютно беспощадной службы, куда принимали даже обычных людей, не сиддов. Службы, которая действовала отдельно от правящих домов, но несла угрозу каждому предателю империи, кем бы он ни был.

Вот только мой гость не был здесь официально. А это значило, что кто-то наверху очень не одобрял его действий.

И я догадывалась почему.

— Не думала, что кто-то из вас вломится в дом моего отца так бесцеремонно, — произнесла я. — Ведь он был главой имперской разведки десять лет.

Мой гость растянул губы в улыбке:

— Я не очень-то привык уважать приказы.

Мы неотрывно глядели друг на друга. И тут раздался стук в дверь.

Незнакомец мгновенно коснулся артефакта, и гул вокруг нас рассеялся. Полог тишины, окружающий кабинет, исчез, и я тут же услышала за дверью знакомый голос.

— Фаэль! Я знаю, что ты здесь! Открой немедленно!

Я знала, что у нас с Сильвейной одинаковые голоса. Но неужели мой собственный голос звучит так же противно?

По губам незнакомца из имперской разведки скользнула едва заметная улыбка.

— Удачи, — еле слышно шепнул он.

И растворился в тенях кабинета. Я открыла рот. У него на теле была руна сумрака? Серьёзно?

— Фаэль! Открывай!

Проклятье. Я с обречённым видом шагнула к двери и отперла её.

Сильвейна ворвалась в кабинет, чуть не снеся меня по дороге.

— Так и знала, что ты здесь! — выпалила она яростно, разворачиваясь. — Хочешь внимания, да? Чтобы все начали спрашивать, куда ты подевалась, и сочувствовать тебе? Ты даже сегодня хочешь мне всё испортить!

— Амелия послала тебя за мной?

— Наша дражайшая мачеха, конечно же, — фыркнула Сильвейна, небрежно пнув ногой оброненный том. — Ей, видите ли, плевать, что ты разоделась, как танцовщица в борделе, но гостям улыбаться ты обязана наравне со мной. Как же, вдруг посчастливится и тебя сбыть с рук?

Её янтарно-карие глаза, такие же, как у меня, сверкнули. У меня закружилась голова: каждый раз, когда я видела жгучую неприязнь в её глазах, части меня казалось, что я сама себя ненавижу.

Сестра шагнула ко мне. Схватила за руку, и я почувствовала, как трещит тонкая мерцающая ткань платья. Я вдруг вспомнила мимолётный взгляд, которым незнакомец скользнул по моей фигуре, задержавшись на стройной талии…

Он был здесь. Скрытый руной сумрака, он смотрел на меня прямо сейчас. И Сильвейна меня перед ним не опозорит!

Я вырвала руку.

— Оставь меня в покое!

— Я получила Ксариона, ты поняла? — выдохнула Сильвейна. — Он мой, и через месяц мы поженимся! Хватит вздыхать и вспоминать, как вы с ним играли у моря в далёком детстве. Мне это надоело!

Я молча смотрела на неё. Сцена, когда я узнала о её помолвке, всё ещё стояла перед глазами.

В то счастливое утро я долго прихорашивалась, придирчиво выбирая платье, чтобы выглядеть неотразимо. Ведь Ксар в кои-то веки позвал меня полететь вдвоём к морю на спине дракона. Только он и я — так, как мы мечтали покататься с тех пор, как были детьми.

Ксар… Ясные карие глаза и яркая улыбка, которая озаряла его лицо каждый раз, когда он меня видел. Да, он был рождён с даром, а я нет, но для него это ничего не значило. Мы с Ксаром росли вместе, наши отцы дружили, и пусть даже нас разделяли условности, я всё равно мечтала, что…

Мечтала. До того момента, как Ксар прислал записку, где скомканно извинялся и отменял прогулку. А вечером Сильвейна без стука вплыла в мою спальню и звенящим от торжества голосом объявила, что Ксарион сделал ей предложение по всем традициям дома Джавус. Так, как ему велел отец. Ведь таким даром, как у Сильвейны, не пренебрегают.

Одно время даже ходил слух, что моей сестрой заинтересовались в императорской семье. Ведь у принца Тиара до сих пор не было невесты. Но судя по тому, что слухи стихли, а Сильвейна скромно приняла предложение Ксариона, где-то моя сестра допустила ошибку.

И, как всегда, винила в этом только меня. Сестру, которая была позором дома.

Сильвейна с презрительной усмешкой обвела взглядом кабинет.

— Книги, книги, книги, — передразнила она. — Думаешь, я не знаю, что ты расспрашивала Ксара про Академию? У тебя нет дара, дурочка! Тебя никто не примет!

Я глубоко вздохнула. Что ж, она всё равно узнает рано или поздно.

— Я не собираюсь оставаться дома после твоей свадьбы, — произнесла я. — Теперь, когда я взрослая, я собираюсь служить империи, как отец. Кто-то из нас должен пойти по его стопам.

Сильвейна расхохоталась.

— Как? Наш отец был правящим лордом, а ты — пустышка! Очнись!

И главой имперской разведки. Вот только Сильвейну это никогда не интересовало.

— Во Вторую Академию берут без дара, — спокойно сказала я. — И студенты обеих академий учатся бок о бок: половина предметов общие. Наш дом больше не среди правящих, но я не собираюсь допускать, чтобы наше имя забыли.

— Во Второй Академии учатся отбросы, — отрезала Сильвейна. — Имя дома Рише ты позорить не будешь. Я его глава!

— Формально.

— Всё равно. Не будь идиоткой, Фаэль. Это Академия! Забыла, сколько студентов не доживают до выпуска? Лорд Джавус не зря до сих пор обучает Ксара сам!

— Ксар куда сильнее, чем ты думаешь.

Сильвейна фыркнула. Где-то там в зале её ждал Ксар, который разбил вдребезги все мои мечты вместе с надеждой на любовь. Горько, мучительно и очень грустно.

Но показывать это сестре я, разумеется, не собиралась.

— Я вернусь к гостям через десять минут, — произнесла я вслух. — Не вместе с тобой.

— Я всё равно скажу, что ты идёшь за мной на поводке, — повела плечами Сильвейна. — Не надейся избежать унижения.

— Я тоже тебя люблю.

Сильвейна метнула в меня ненавидящий взгляд. Вдруг отвела руку в сторону — и её фигура вспыхнула алым. Я не успела ничего понять, когда она ударила даром в письменный стол.

Раздался треск дерева, и я застыла на месте, глядя, как здоровенный кусок столешницы летит мне в лицо. Тело отреагировало само, вспомнив тренировки отца. Я выбросила вперёд кулаки, резко толкнула доску вверх — и та пролетела над головой взвизгнувшей и присевшей Сильвейны.

Тяжело дыша, я смотрела на сестру, чувствуя, как бледнеет лицо. Если бы Сильвейна тренировалась с даром хоть немного, этот стол врезался бы в меня целиком — или взорвался бы. В любом случае к гостям я бы уже не вышла.

— Что ты делаешь? — хрипло сказала я.

— Просто напоминаю, чтобы ты поторопилась.

Сильвейна вскинула голову, выпрямилась и одарила меня уничтожающей ослепительной улыбкой. Моей улыбкой.

— Кстати, — обернулась она в дверях, — скоро Амелия попросит тебя пройти за меня проверку невесты на невинность. Дом Джавус очень консервативен, а я немного… поторопилась. Но уж у тебя-то такой проблемы никогда не возникало, правда? Ты ведь не позволишь такой мелочи опозорить наш дом и наше имя, дорогая Фаэль?

Я открыла рот. И закрыла его.

Отец Ксара, правящий лорд дома Джавус, был приверженцем старых традиций, поэтому невинность невесты была обязательным условием брачного контракта. Я чуть не застонала. Проклятье, обман правящего скажется на репутации всего дома, а мы и так растеряли влияние…

— Я знала, что могу на тебя положиться, — сладко улыбнулась Сильвейна. — Жду тебя в зале. На моей помолвке.

И дверь закрылась за ней.

— Так вот она какая, сестринская любовь, — насмешливо произнёс голос моего незваного гостя совсем рядом. — Любо-дорого посмотреть.

Я крутанулась на месте, обводя взглядом комнату. Никого.

— Покажись, — дрогнувшим голосом произнесла я.

— Да пожалуйста.

Щелчок пальцев, и мой визави материализовался в двух шагах от меня.

— Всё-таки руна сумрака, — выдохнула я. — Ты умеешь передвигаться скрытно.

— А ты, оказывается, мечтаешь попасть во Вторую Академию.

Мне стоило труда не отвести взгляд. Слишком уж внимательными и оценивающими были эти карие глаза, отливающие золотом в полутьме.

— Да, — произнесла я с вызовом. — Я могла бы найти себе место. Дом Рише всегда служил империи, и мой отец…

Мой голос оборвался. Я тяжело вздохнула.

— Мой отец хотел бы, чтобы я пошла по его стопам, — сказала я тише. — Он был бы разочарован, узнав, что я сделалась… никем.

— У тебя нет особого выбора. Ты родилась без дара в семье правящего. Тебе повезло, что ты до сих пор жива.

Тут он был прав. Я закусила губу. Дочь, рождённая без дара в семье, подобной моей, — страшный и редкий позор. Если бы мать не умерла родами, умоляя сохранить мне жизнь, если бы отец не любил её…

— Я всё равно сумею стать достойной своего имени, — дрогнувшим голосом сказала я.

— Быть достойным своего имени… — По губам незнакомца скользнула улыбка. — Пожалуй, я мог бы написать трактат на эту тему. Имя — это не всегда благословение, Фаэль. Порой это камень, который тянет на дно.

— Не для меня.

— Особенно для тебя. Сидды никогда не забудут, кто ты такая, и никогда не позволят тебе продвинуться — если, конечно, за плечами у тебя не будет кого-нибудь посерьёзнее. — Мой незваный гость пожал плечами. — Впрочем, можешь заняться ботаникой. Или, к примеру, целительством. Уверен, целительница-жена с громким именем кому-нибудь наверняка подойдёт.

Он словно подначивал меня, указывая на мою беспомощность. Я сжала кулаки до хруста.

— Нет.

— Правильно. Потому что власти там нет, а тебе нужна власть. У тебя это в крови. Дом Рише был правящим домом, твой отец возглавлял имперскую разведку, твою сестру ждёт блестящее замужество, вот только ты сама…

Я не отрывала взгляд от имперских символов на его воротничке. Имперская разведка… особые агенты сами вербуют себе людей, и они не подконтрольны никому, разве что вмешаются лорды правящих домов или сам император…

Они действуют везде, явно и скрытно. И никто не смеет упрекнуть их ни в чём.

А мой отец был одним из них. Возглавлял их. И они до сих пор его помнят.

Я шагнула вперёд, глядя в насмешливые карие глаза с медовыми искрами.

— Я помогу тебе доказать, что мой отец был убит, — произнесла я. — Но взамен я хочу стать одной из вас. Я хочу сделаться стажёром имперской разведки. Сразу, во Второй Академии, не дожидаясь её окончания.

Мой гость прищурился, не улыбаясь.

— Интересно, — произнёс он. — И откуда ты знаешь, что это вообще возможно?

— От отца. Он говорил, что сидды презирают Вторую Академию очень зря. Оттуда выходят элитные агенты и дознаватели, которые способны изменить будущее империи. И порой их отбирают ещё в самом начале обучения.

Глаза моего гостя едва заметно расширились.

— Это редкость, — помолчав, сказал он. — И мало кому подходит такая судьба.

— Мне она подходит, — сказала я, изо всех сил пытаясь сохранять голос спокойным. — Я не обладаю даром, но у меня есть навыки, я быстро учусь — и я никогда не предам империю. Потому что больше у меня просто ничего нет.

Наши взгляды встретились, и во взгляде незваного гостя я вдруг увидела понимание. И на миг ощутила странное родство между нами. Словно…

…Словно ему тоже было некуда идти.

Незнакомец долго и задумчиво смотрел на меня.

— Ты вообще понимаешь, что это такое — имперская разведка? — наконец сказал он. — Что настоящий вышколенный агент ударит стилетом под лопатку даже собственную сестру во имя империи, а после этого закинет медаль в ящик стола и спокойно ляжет спать?

— Не скажу, что эта картинка совсем мне чужда после сегодняшней выходки Сильвейны, — осторожно сказала я.

Он странно улыбнулся:

— Да, я когда-то тоже так думал. Видишь ли, маленькая Фаэль, люди делятся на три категории. Те, кто ужасается этой картинке, те, кто наносит удар стилетом и навсегда ломается после этого… и мы. Так в какой категории ты хочешь быть?

Я долго молчала, глядя на него.

Это был не светский разговор. Не пустой вопрос. Это было испытание.

— Я хочу быть той, — медленно сказала я, — кто делает всё, чтобы третьей категории как можно реже приходилось убивать стилетом собственных сестёр.

— Увёртливый ответ. Лживый ответ. — Мой гость насмешливо улыбнулся. — Правильный ответ.

Я моргнула:

— Правда?

Насмешливая улыбка стала явственнее.

— Вот сейчас ты с треском лишилась всех заработанных баллов. Поздравляю. Но я всё-таки дам тебе шанс. Не спеши меня благодарить.

Я настороженно смотрела на него. Где-то вне кабинета тикали невидимые часы. Времени на разговор оставалось всё меньше.

Вспоминая упражнения отца, я дышала ровно, сохраняя лицо бесстрастным, а взгляд — невозмутимым. Что-то я всё-таки умела. Куда больше, чем Сильвейна, которой даром не были нужны часы ментальных упражнений — и которая ещё об этом пожалеет, когда старший лорд Джавус, прекрасно умеющий распознавать ложь, негромко задаст ей пару вопросов о супружеской верности как-нибудь вечером.

— Самое забавное, мой интерес уже пять лет сосредоточен на Академии, — промолвил незваный гость, словно разговаривая сам с собой. — Официально я живу и работаю там, так что взять тебя под крыло — невелика задача. Вот только захочешь ли ты иметь со мной дело, узнав, с кем связалась?

— Кем бы ты ни был, ты верен империи, — возразила я. — Это самое главное.

Короткий смешок.

— О да, — проронил незнакомец. — Пожалуй, в империи нет второго такого же… верноподданного. Вряд ли мне когда-нибудь дадут об этом забыть.

Я моргнула:

— Да кто ты такой?

Он тихо засмеялся:

— Ну нет. Сначала испытание. Так будет даже забавнее — когда ты пройдёшь сквозь огонь и воду и осознаешь, ради чьего общества так старалась.

Следующий вопрос прозвучал неожиданно холодно и чётко, и я вздрогнула:

— Ты всё ещё любишь своего несостоявшегося жениха, Фаэль Рише?

— Да, — вырвалось у меня.

— Интересно. Значит, то, что я от тебя потребую, не должно вызвать особых неудобств.

— Что именно?

Очень холодная улыбка.

— Твоё вступительное испытание. Тебе нужно расстроить свадьбу между твоей сестрой и Ксарионом Джавусом или хотя бы отложить её на длительное время. От того, как ты это сделаешь, будет зависеть, на каких условиях я тебя приму.

Мне показалось, что кабинет вокруг меня качнулся. Он что, серьёзно?

— Помолвка уже объявлена, — поражённо сказала я. — Ты представляешь, насколько сложно её разорвать? Или отложить свадьбу? Она уже через месяц!

— Ты сможешь. — Его взгляд был холодным и пронзительным. — Ты уже сейчас продумываешь способы.

— Я не буду рисковать репутацией нашего дома!

— Так не рискуй. Просто сделай так, чтобы свадьбы не было.

Я тяжело дышала, глядя на него.

— Это моя семья, — выдохнула я. — Моя сестра. Я не могу.

Лицо ночного гостя сделалось бесстрастным.

— Значит, ты мне не подходишь. Империи понадобится от тебя куда больше, чем подобная мелочь. А сейчас для тебя я — это империя.

Я открыла рот, но не нашлась что сказать. Я… неужели он серьёзно думает, что я могу расстроить свадьбу Сильвейны и Ксара?

Но в одном он был прав. Я хотела это сделать.

— Встретимся в полдень на телепортационной площадке Академии, когда справишься. — Мой незваный гость окинул меня задумчивым взглядом. — В теории у тебя месяц, но я очень советую поторопиться. Явишься завтра — я буду почти впечатлён. Через неделю у тебя не будет шансов.

— Но… кого мне искать, если ты меня не встретишь? Как тебя зовут?

— Рэй, — небрежно сказал незнакомец. — Подойдёт?

— Лорд Рэй? — уточнила я. — Это родовое имя? Твоего отца, твоей семьи?

— Это моё имя. — Сейчас его голосом можно было резать сталь. — У тебя к нему есть какие-то особые пожелания?

— Нет, — тихо сказала я. — Никаких.

— Рад слышать. И, как ни жаль мне это говорить, оденься поскромнее. — Рэй окинул насмешливым взглядом мой вечерний наряд с глубоким вырезом. — Это платье, конечно, произведёт в Академии фурор, но…

— Я поняла, — резко прервала я.

— И запомни ещё одно. Если ты встанешь на этот путь, все будут тебе лгать — и все будут тебя использовать. Куда хуже, чем я сейчас.

В его глазах что-то мелькнуло. Что-то далёкое, странное, горькое.

— Реши, готова ли ты жить с этим.

И он вновь исчез, растворившись с помощью руны сумрака. Невозможно редкой и очень дорогой. Отец говорил, для некоторых рун-татуировок требовалось разрешение самого императора…

Когда-нибудь я получу такую же. Тёмные сидды, как же мне повезло сегодня! Если бы я сегодня не застала Рэя в кабинете отца, мне бы никогда не выпал шанс…

Я вдруг нахмурилась. Я очень, очень хотела попасть во Вторую Академию. Я всю жизнь хотела служить империи, а уж разведка и вовсе была пределом моих мечтаний. И вдруг встретить в кабинете отца настоящего имперского агента, молодого и привлекательного, который по невероятно счастливому стечению обстоятельств сам живёт в Академии? Которого я, неопытная девчонка, застала врасплох, хотя у него была руна сумрака?

Слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Впрочем, был ли у меня выбор?

Загрузка...