- Хэсс, можешь войти.

Вор вздрогнул, но дверь открыл.

В отличие от темной и грязной башни это помещение было хорошо освещено. Комната с одним окном. Хэсс с радостью увидел, что оно открыто. Помещение было десять шагов на пятнадцать. Стены каменные, ковров не было. Там стоял один стол, несколько потрепанного вида, два стула со спинками, на которых сидели привязанные женщины, два трехногих стула и большой сундук. Сундук смотрелся чуть инородно в этой комнате, слишком он был новым, чистым, даже праздничным.

У открытого окна стоял Инрих. Второй мужчина неприятной наружности сидел на трехногом стуле напротив двух связанных женщин.

Хэсс узнал Мирту и Караферу. Последнюю он встречал в городе. Старуха Карафера не брезговала ничем. Говорили, что в молодости она прославилась кражей младенцев. Хэсс всегда недоумевал почему ей не отрубили голову, то есть как она сподобилась дожить до этих дней.

Когда он вошел, то глаза Караферы загорелись недобрым огнем, а вот Мирта похоже вздохнула с облегчением.

Хэсс стоял у самой двери и ждал.

- Заходи, - еще раз позвал Инрих. - Мы тебя заждались.

- Не знал, а то бы поторопился, - ответствовал Хэсс.

- Видишь, какой воспитанный? - похвастался Инрих перед вторым мужчиной.

Когда тот мужчина повернулся к Хэссу, вор поразился и изменил свое негативное мнение. Мужчину уродовали несколько шрамов на лице, жуткая татуировка на лысой башке и некая полнота. Но его красили спокойные, мудрые, добрые, понимающие глаза и светлая улыбка. Хэсс понял, что это Тур. Поговаривали, что Тур живет и ходит по этим дорогам вечно, а еще говорили, что счастливчик тот, кому Тур улыбнется.

- К сожалению, тебе не повезло, мой друг, - сообщил Инрих. На вопросы Хэсса он пояснил, что охраняет его по просьбе Одольфо. К тому же Карафера задумала использовать Хэсса потому, как, по ее мнению, у того неожиданно завелось много добра. В этом взялась ей помогать Мирта.

Хэсс разочаровано покачал головой.

- Они посчитали, что ты будешь заинтригован запиской и непременно явишься, - продолжил Инрих. - По городу недавно поползли слухи, один мой друг сообщил мне о возможных планах Караферы.

- Спасибо, - Хэсс понимал, что Инрих не знал о его новых способностях. Все козни Караферы были Хэссу не страшны. Но он также понимал, что не время это обнародовать, а Инрих искренне старался оказать ему помощь.

- Не за что, - ответил Инрих. - Ты иди, пожалуйста.

- А они? - Хэсс решил спросить о Мирте.

- Мой друг давно искал встречи с Караферой, - прозрачно намекнул ему Инрих. - Вторая не пострадает, просто все забудет.

Хэсс еще раз посмотрел на Мирту, потом пожал плечами и вышел. Он понял, что это наилучший вариант. Если уж они попались, то надо расплатиться. Вора не интересовало, что будет со старухой. Он подумал, что страна вздохнет свободно, если старуха больше не вернется.

Зайдя в соседнюю комнату, Хэсс подошел к окну. Оно легко открылось. Хэсс сел на узкий подоконник, когда в его голову пришел один вопрос. Хэссу захотелось спросить Инриха кто он такой, если Тур его друг? Выходит даже хорошо знакомые личности могут преподнести множество удивления. С другой стороны, Хэсс знал, что он никогда не спросит об этом Инриха. Ведь если он спросит, то тем самым даст Инриху ответную возможность спросить Хэсса о том же самом. Вор не знал, как ответить на подобный вопрос.

Надо было использовать следующую возможность что-то узнать о людях, причастных к тому медальону, который он ищет. Следовало поговорить со Шляссером-Мортиросом. Хэсс еще раз обдумал свое решение и выпрыгнул в окно благо, что до земли было всего одиннадцать этажей, а на улице темно.

Следующим утром Милагро явился в дом с красной крышей в истерическом состоянии. Болтун и Вунь его утешали. Милагро только и мог, что говорить о своей подруге. Оказывается ей понравилось его кресло, его метла, его одежда и как он готовит, поэтому Милагро обязали собственноручно готовить каждое утро. Метлу, одежду и кресло Эспоза забрала сама. Хэсс присоединился к компании за утренней чашкой кофе.

- Она принялась порядок наводить, а мне сказала, чтобы я пошел погулял. Это в своем то доме? - пожаловался колдун.

- Видишь, она работящая, - обрадовался Вунь. - Я еще попрошу, чтобы к тебе переехали пару наших...

Милагро скривился:

- Ты еще орков ко мне пересели.

- О! Какая удачная мысль! - бесхитростно восхитился Вунь, Болтун хихикнул в усы, а Милагро застонал.

Развить предложение Милагро и согласие Вуня до размеров глобальной битвы не удалось. В дом с красной крышей постучался удивительный гость. Пришел вольный барон Д'Оро. Барон пришел не просто так, барон пришел по двум наиважнейшим поводам, поэтому барон разрядился так, как обычно одевался на коронацию королей. Его внешний вид поразил всех присутствующих, в кухне воцарилось потрясенное молчание. Барон оделся во все черное, это было неплохо. Плохо было то, что все это было почти прозрачным. Вид этого отнюдь не сексуального тела в шапке с ушками потрясал до глубины души.

Барон улыбнулся слегка заискивающе, но в тоже время и как-то нагло.

- Я пришел проасить аудиенции у Великоаго Калдуна, - провозгласил цель своего визита барон.

Милагро сейчас себя не чувствовал Великим и даже великим тоже не ощущал.

- Чего тебе? - грубо спросил он у барона. Тот посчитал, что дело сделано. Главное, что колдун ему сразу не отказал.

- Я хаочу просить о милоасти в паользу моей внучки Алилы и внучки Маши, - заспешил заверить барон.

Хэсс понял, что сейчас последует нечто несусветное.

- Какой? - этот прием подействовал на колдуна.

- Можжжно ли как-то поадправить границы? - чуть блеюще спросил барон и сразу принялся пояснять мотивы своей просьбы. - Понимаеттте, хоателось бы аставить внучкам хоарошее наследство.

- Иди ты! Иды Ты отседова! - заорал Милагро.

Барон замер. Было видно, что отказ колдуна подрывает веру барона в человечество. Хэсс подошел барону, взял под локоть и повел из кухни.

- Скажите, а вы что в дорогу собрались? Алила говорила, что вы поедете в поместье? - будущий зять постарался ободрить и отвлечь барона.

- Да, - печально вздохнул барон Д'Оро. - Моай сыон уехал к жене в другое бааронство. Мне наодо соаставиттть раоспоряжение, чтобы Алила моагла править.

Хэсс вздрогнул. Эта мысль ему совершенно не нравилась, но перечить барону он не стал. Большого смысла в этом не было. Еще поговорив с будущим тестем, Хэсс довел его ворот и попрощался. Хэсс намекнул барону, что у Милагро кризис и поэтому, не стоит так на него обижаться. Возможно, что за время поездки барона Милагро передумает. Вольный барон приободрился и уезжал в более спокойном состоянии. На прощание барон заявил, что рад будущим мужьям внучек.

Когда Хэсс вернулся на кухню, там подписывался договор на колдовство высшего порядка. Хэсс первый раз присутствовал на подобном мероприятии и поэтому, не успел его предотвратить.

Вунь вытянул вперед правую руку и повторял за Милагро:

- Ты колдуешь, что вышеназванный барон не может доехать до Стальэвари, пока на землю не прольется дождь из розовых лягушек.

Милагро накрыл его маленькую ручку своей:

- Колдую.

Громыхнула молния, Милагро любил яркие эффекты. Постояв несколько минут с закрытыми глазами, Милагро совершил все необходимое, а потом убрал свою руки и сел на стул.

- Хочу тебя предупредить, что дождь из розовых лягушек весьма интересное ограничивающее событие. В моей практике первый раз выбирают именно это условие. Обычно дождь из розовых лягушек идет раз в полторы тысячи лет.

- Ох, ты! Один визит в такое количество лет мы переживем, - рассудил Вунь и довольный собой отправился в сад к Пупчаю, который его мысленно позвал.

Милагро посмотрел, как за малоросликом захлопнулась дверь, и задумчиво сказал, глядя в пустоту:

- Последний раз дождь из розовых лягушек прошел почти полторы тысячи лет назад. Пожалуй, еще дней сорок его не будет.

Болтун зевнул. Он знал все шутки колдуна. Орки насмешливо скривились, их колдуны тоже выделывали подобные гадости. Хэсс решил, что Алила все же захочет увидеть деда.

Хэсс выкинул из головы все мысли о бароне. Ему предстоял разговор со Шляссером. Для этого надо было хорошо подготовиться. К тому же вечером он обещал Алиле что-нибудь необычное, но пока так и не придумал, что же именно сделать.

Хэсс сидел в кабинете у Мортироса. Вор решил, что хорошо бы пойти не к Шляссеру, а к казначею Мортиросу.

Пухленький казначей озабоченно подпер руками щеки и так задумчиво-задумчиво смотрел на посетителя. Мортирос-Шляссер был уверен, что мальчик знает про него многое. Сегодняшний визит это подтвердил.

- С казначеем приятнее общаться? - полюбопытствовал Мортирос, изменив позу на еще более расслабленную. Он откинулся назад на свой стул с высокой резной спинкой и вытянул ноги вперед.

- Разницы то никакой, - вор же наоборот еще больше напрягся. - Дело не в образе, дело в сущности.

- Молодец, - Мортирос принял руководящее решение, что поможет этому мальчику. - Ты хочешь найти Столичного. Этот мелкий типчик уже некоторое время служит у моего старого знакомого из Скалистых гор - Флавиуса.

Хэсс вздрогнул. Здесь появился верный след к медальону.

- В городе Столичный не появлялся дней двадцать- двадцать пять, - все также спокойно рассказывал Мортирос. - Я могу поведать тебе о нем некоторые подробности, но думаю, что и так сам все знаешь. Что касается упомянутого тобой Флавиуса. Он поселился где-то в районе Скалистых гор, но точнее сказать не могу, некоторая область закрыта для моих людей.

Казначей поднялся, подошел к стене и сделал замысловатый пас рукой. На стене замигала карта мира. Он еще поводил рукой, выделенный участок увеличился.

- Иди, смотри, - позвал Мортирос.

Казначей показывал на сверкающие серые горы.

- Где-то отсюда и досюда мы не имеем допуска, - признался он. - Что там мы лишь предполагаем. Там должны быть два поселения, но о жителях этих высокогорных мест мы знаем мало. Однако изредка кое-кто появляется в низинах. Я так понимаю, что тебе предстоит туда отправиться, и поэтому советую запастись разными вещами, чтобы обходить магические стены и другие препятствия. Есть предположения, что там находится мощный источник энергии, который кто-то во всю использует. О том, что это именно Флавиус, я не скажу, но возможно... Хотя его имя может быть лишь прикрытием. Не совсем ясно, почему этот некто не является в другие районы Эвари или в Ичиас. Но и на это есть свое предположение. По крайне мере, одна попытка использовать источник здесь была, или вернее, две. Предыдущая попытка была связана с землями орков. Как стало известно, некий житель Эвари по имени Светило (он так представился) оказался в землях орков. Там что-то не поделил, ну и пожелал в сердцах. Земли начали умирать. Этот Светило, по мнению, наших ясновидцев попал в какой-то временной провал. Он несколько раз будто бы перескакивал туда-сюда. Нет сведений, как он сумел выбраться из этого временного потока, но источник силы затих на некоторое время. Сам Светило пропал. Последний раз его видели... видели....

Хэсс знал, где могли видеть Светило. История получалась ошеломляющая. Мортирос показал ему из своей папки рисунки-портреты Светило, Флавиуса и Столичного.

- А потом источник силы оказался в другом месте? - вор опустил глаза.

Мортирос усмехнулся, закрыл карту, прошел на свое место и сел.

- Не ясно совсем, почему этим источником никто не пользовался некоторое время, но это установленный факт. Потом было следующее упоминание об этой вещи связанное с уже мертвым городом. Ты там был.

Хэсс кивнул.

- Есть предположение, что именно в этих горах как-то можно управлять источником, а вот в низинах он берет вверх над людьми и творит, что хочет, - задумчиво добавил Мортирос.

Хэсс опять кивнул.

- А про другие подобные вещи есть какая-то информация?

- Есть, - казначей достал из стены еще одну папку с бумагами. - Это Милагро постарался, - объяснил он на интерес Хэсса к хранению документов в глухой стене. - Никто не видит, а там целая комната. Тебе может тоже пригодится.

Хэсс не стал спрашивать, зачем ему подобные знания и "сплошные стены", Мортиросу-Шляссеру было виднее.

- Есть сведения, что набор из шести предметов по форме, напоминающих медальоны на резных цепочках, был доставлен в наш мир из другого. Каждый из предметов это как доступ к некому источнику силы. Сами по себе источники различаются. Есть общее перечисление этих источников, но с весьма странной, так сказать, аллегорической классификацией: чистота, пустота, земля, кровь, смерть и ключ. Достоверно известно, что медальон с ключом уже ушел из нашего мира, хотя может его хозяин и вернуться. Медальоны первых двух вообще не попадались. Недавно в городе был всплеск медальона с силой земли. Она инородна нашему миру, как предполагается потому, что земля у нас другая. Таким образом,...

- Мы ищем медальон смерти, - закончил Хэсс.

- Она везде одинакова, - пожал плечами казначей.

- Не пойму, как он думает управиться со смертью? - риторически спросил Хэсс, не ожидая ответа.

Мортирос опять встал и убрал бумаги назад в стену.

- Но соблазн то очень велик, согласись.

Хэсс промолчал.

- Есть еще что-нибудь, что вы могли бы мне подсказать? - вор понял, как много информации он получил и был благодарен Мортиросу.

- Во-первых, привет Шаа передай, - позволил себе высказаться казначей. - Во-вторых, подумай, что делать будешь, когда туда доберешься. Советую путешествовать по воздуху и непременно в компании друзей. И, в-третьих, я хочу знать, что такого сделал Милагро, что он завел себе постоянную женщину.

На первое замечание Хэсс обещал, что выполнит, за второе - поблагодарил, а вот про третье ничего не мог объяснить.

Они расстались довольные друг другом.

Сказать, что Хэссу повезло было нельзя, ему очень-очень повезло. Выйдя от Мортироса, он отправился на Старый рынок, чтобы купить подарок для своей любимой девушки. Но купить он ничего так и не успел. В первой же лавке, в которую он зашел, он встретился со Столичным.

Хэсс затаился, закрылся и понял, что сегодняшний вечер не для любви, сегодняшний вечер для смерти. Он вышел вслед за Столичным и стал за ним следить. Они провели на рынке еще целый час, пока в мешке Столичного не оказалось двадцать шесть крупных изельда. Хэсс терпеливо ждал удобного случая. Пока они ходили по рынку, Хэсс рассматривал своего врага. Жадность и самодовольство наложили на лицо Столичного свой отпечаток. Спесивость в общении с торговцами не добавляла Столичному привлекательности. Да, они его терпели, но не любили. По нескольким услышанным замечаниям, Хэсс догадался, что Столичный частый гость и скупщик зеленых изельдов.

Случай представился, когда Столичный зашел в постоялую башню "Чепрачный котяра". Хэсс знал хозяина "Чепрачного котяры", знал он и тайный ход в это заведение. Определив, что Столичный поднялся в комнату на четвертом этаже, Хэсс обошел башню и углубился в сад за ней. Тайный вход в башню был в стволе высохшего дерева. Хэсс проверил, что за ним никто не наблюдает и проник в подземный ход.

Сто сорок два шага под землей, двести пять по шаткой лесенке и Хэсс под самой крышей башни на седьмом ее этаже. Там он надел на себя широкую рубашку не первой свежести и такие же штаны поверх своей одежды. Платок он снял и спрятал в карман. Серьгу он не смог вынуть из уха, но она неожиданно изменила форму. На голову Хэсс напялил женский парик, который нашел тут же. Зная, что надо стать незаметным, он взял в руки большую корзину с грязным тряпьем и понес ее вниз по главной лестнице.

Шестой...

Пятый...

Четвертый...

- Эй! - кто-то окрикнул Хэсса.

- Да? - вор повернулся и оказался нос к носу со старушкой.

- Вы когда принесете мой ужин? - потребовала разъяренная постоялица.

Хэсс представил, что он маленький служака в "Чепрачной кошке" и захныкал:

- Хозин мне доверяет только грязное белье, но я спрошу... Я спрошу... Негоже такой хозяйке ждать ужина....

Женщина осталась довольна и вернулась к себе в комнату.

Хэсс посмотрел. Комната сорок два. Комната сорок первая должна быть занята смотрящим по этажу. Двери комнаты сорок четыре были открыты. Там никого не было. Оставалась комната сорок три.

Хэсс постучал.

- Да? - Столичный открыл свою дверь.

- Белье, - забубнил Хэсс и сунул ему свою корзину.

Столичный попятился внутрь комнаты, Хэсс смог зайти. Он понес корзину на лежанку постояльца.

- Куда! - Рассердился тот и подбежал к вору. Хэсс выпустил корзину из рук и ударил Столичного в солнечное сплетение. Постоялец "Чепрачного котяры" согнулся пополам. Хэсс нажал две точки на шее. Столичный отключился и упал на пол.

Вор вернулся и закрыл дверь. Для надежности он подпер ее столом. Затем уложил своего врага на кровать, крепко его связал и заткнул рот, а после этого срезал с него одежду. На лежаке лежал голый и связанный тип без сознания. Вор принялся разбирать вещи незнакомца. Из достойных вниманию предметов Хэсс выбрал драгоценные камни, лист со странными неясными по смыслу надписями и большой нож.

Вор открыл окно, но расправил занавески. Четвертый этаж, но мало ли кто пролетит мимо.

Пришлось подождать. Скоро лежащий очнулся. Хэсс вытащил кляп, но к груди приставил нож.

- Запищишь, останешься без сердца, - пообещал он.

Мужчина осознал свое положение и бешено завращал глазами, изо рта потекла слюна.

- Расскажи мне про Шаа, - с убийственной лаской попросил Хэсс.

- Ты его подзаборник, - смог выговорить Столичный. - Жаль, что тебя тогда тоже не...

Договорить он не успел, нож легко вошел в его сердце. Рот открылся, глаза застыли, дыхание остановилось. Хэсс убедился, что этот человек мертв.

Вору пришлось посидеть в комнате с мертвым еще около часа. Как раз достаточно стемнело, да и ветер нагнал много тяжелых туч. Луны не стало видно. Хэсс поджег комнату, она запылала по его желанию. Огонь горел не обычный, а магический.

"Здесь больше делать нечего", - и Хэсс выпрыгнул в окно. В постоялой башне "Чепрачный котяра" хватились, что горят, когда Хэсс уже был в трех улицах от нее.


-- Глава 25. Озарение


- Чего ты ждешь?

- Озарения.

- Озарения сами по себе не приходят. Их надо хорошенько приманить.

- А как?

- Очень просто. Начни что-нибудь делать, тогда возможно озарение поймет, что ты можешь справиться и сам, и быстренько тебя посетит.


Хэсс Незваный забрался на дерево. Он не заметил, что в правую ладонь воткнулось несколько шипов от шамшарника. Хэсс сидел и думал о себе.

Алила не дождавшись его во дворце пришла в дом с красной крышей.

- Можно? - она открыла дверь и чуть не упала на Вуня. - Ты что сидишь у самой двери?

- Жду личного духа, - коротко информировал мрачный малыш.

- А где он? - Алила стала оглядываться по сторонам.

- Темно, правда, не видно, но сидит вон на том дереве, - показал Вунь рукой в полумрак.

- А почему? - девушка прониклась тревогами Вуня.

- А кто его знает, - пожал тот плечами. - По старому обычаю, надо сидеть на пороге и ждать, когда он придет.

- Не слушай его, - послышалось от Болтуна. - Он только, что метался по всему дому, запнулся и уронил поднос с чашками. Теперь вот сидит, Лунь сказала, что задаст ему, если он еще что-нибудь перевернет.

Алила пропустила эту тираду мимо ушей.

- Так почему Хэсс сидит на дереве?

- Случилось что-то, - авторитетно заявил Болтун.

- А то мы не знаем, - заворчал Вунь.

Алила напрягла глаза, но так ничего и не увидела.

- Может ты к нему сходишь и полечишь? - с надеждой предложил Вунь, - А мы бы куда-нибудь бы сходили.

- Схожу, - Алила стянула обувь, бросила сумку, собралась было к Хэссу, но остановилась. - Он что-нибудь ел?

- У нас нет, - последовал четкий ответ Нуэвы, который всегда и всё знал о еде в этом доме.

- Тогда я пожалуй что-нибудь бы взяла, - Алила направилась на кухню, откуда потом вышла с большим свертком.

Она прошла по тропинке до пятого дерева в четвертом ряду, как сказал ей Вунь.

- Эй! - позвала она, закинув голову вверх. - Гнездо собрался вить? - предположила она.

Хэсс слабо улыбнулся на шутку:

- Я сейчас спущусь. Прости, что я...

- Нет, - решительно воспротивилась Алила. - Мы с тобой еще не сидели на дереве. Считаю, что это замечательный способ ухаживания, - девушка задумчиво почесала голову и скорчила забавную рожицу. - Только вот не знаю, кто за кем ухаживает.

Через пять минут, все же всадив две занозы в левую ладонь, Алила сидела на соседней ветке.

- Это тебе, но я тоже присоединюсь, - она протянула ему сверток.

Хэсс развернул его.

- Вунь?

- Лунь, - поправила Алила. - Ешь давай, а то сил ни на ночь со мной, ни на причитания Вуня не будет.

Не желая обижать свою девушку, Хэсс принялся жевать что-то прессованное мясное с пряностями. Вкуса он не чувствовал, но добросовестно работал челюстями. Алила посмотрела, как он ест, но вопросов не задавала.

- Давай я тебе стихи почитаю, - девушке хотелось плакать, когда она увидела выражение глаз своего любимого.

- Нет, не стихи, - Хэсс знал, что уж стихов ему не надо.

- Тогда песню спою, - она предложила альтернативный вариант.

- Нет, не надо, - Хэсс опять отказался. - День у меня тяжело сложился. Лучше посмотри вот это.

Хэсс протянул Алиле лист с непонятными надписями.

- Я нашел это и не могу понять, что это может быть, - пояснил он.

Девушка повертела лист, но в свете звезд было не разобрать рисунки и надписи.

- Может в дом пойдем? Там свет есть, - Алила вернула ему бумагу.

- Скажи, а что ты знаешь про изельды?

- Это камни зеленого цвета, стоят дорого, если чистые без примесей, - она скрыла свое изумление от столь резкой смены темы. - Их используют для свадебных украшений. Но когда я была маленькая, то слышала, что изельды также используются в тайных обрядах.

- Каких? - Хэсс перестал есть и впервые проявил искру любопытства.

Девушка добросовестно постаралась вспомнить, что еще она слышала про изельды.

- Это было как-то связанно с другими мирами или с мертвыми. Я не помню, - честно призналась она. - Помню про миры и мертвых, но были ли они связаны не знаю.

- Ладно, спасибо, - Хэсс как-то воспрял духом от последнего сообщения своей подруги. - Вунь там, что причитает?

- Нет, - Алила пожала плечами. - Вунь сидит на пороге и ждет тебя. Домой пойдем?

- Пойдем, - Хэсс ощутил, что он личный дух и его ждут за оранжевой дверью.

- Я думаю, может спрыгнуть, - Алила посмотрела на свою расцарапанную руку.

- Не надо, - Хэсс как-то горько улыбнулся. - Я хотел тебе рассказать, что научился тут кое-чему. Не бойся.

Алила почувствовала, как вокруг ее талии обвилась невидимая рука и стала приподнимать ее, а затем медленно опустила на землю. Следом таким же образом внизу оказался Хэсс.

- Забыл, понимаешь, руки изодрал, когда на верх лез, - признался он.

Алила пару раз глубоко вдохнула, учась жить с новым неизвестным Хэссом.

- Это единичные способности или есть еще что?

- Есть, - Хэсс рассказал ей о Темных землях.

Ей стали понятны все разговоры Милагро и Эльниня.

Повинуясь внезапному порыву, Алила обняла Хэсса и страстно поцеловала:

- Бросай думать глупости, - велела она. - Пошли в дом, посмотрим твой листик, утешим Вуня, горячего поедим, свидание продолжим.

- Самое время, правильно? - Хэсс вернул поцелуй. - Спасибо, тебе.

- Я принимаю от тебя "спасибы" только в натуральном выражении, - Алила опять прижалась к Хэссу и зашептала на ухо. - Перестань думать о плохом, переживи это, прости себя, не думай, если хочешь, то расскажи, пожалуйста, солнышко мое.

Хэсс еще крепче обнял свою любимую.

- Все будет хорошо, - пообещал он.

- Я знаю, - ответила она. - Уже можно в дом или еще хочешь здесь постоим?

- Пойдем, - Хэсс выбросил из сердца печальные мысли.

Когда они открыли дверь, то Вуня на пороге не обнаружили. Вунь старательно изображал спокойствие, сидя на кухне.

- Еда остыла, - попенял он.

- Мы не голодные, - ответила Алила.

Милагро вопросительно посмотрел на нее, девушка пожала плечами.

Хэсс выложил на стол смятый лист и развернул его:

- Кто-нибудь может прочитать? - спросил он.

Естественно, что на такой призыв, среагировали все. Каждый принялся рассматривать таинственный листочек.

- Это что за буковки? - Вунь тыкал пальчиком в символы, похожие на старинные буковки.

Болтун рассматривал рукопись вверх ногами, но и это не меняло сути дела.

Милагро водил пальцем по кривым строчкам.

Алила нахмурилась. Она пыталась вспомнить где видела нечто подобное.

Эльнинь вытянул шею, чтобы рассмотреть символы из-за мощных плеч орков.

Все равно было не понятно, что это такое.

- Ты где это взял? - внезапно спросил Милагро.

- Там, - без эмоций сообщил Хэсс.

- Оно и видно, - Милагро подарил Хэссу еще один проницательный взгляд.

- Ты можешь это понять? - Хэсс предпочел игнорировать невысказанные подозрения колдуна.

- Нет, - покачал тот головой.

Все молчали, время догадок ушло, а знаний не было.

Алила протянула руку и взяла листок со стола, повертела его, посмотрела на лист вытянув руку вперед. Все еще сосредоточившись на воспоминаниях, Алила попросила Эльниня подержать листок, а сама отошла к дверям и посмотрела с далека.

- Точно! - воскликнула девушка. - Я это уже видела!

- Где? - все удивились и с нетерпением ждали ответа.

- Где-то на сцене, - Алила в этом была абсолютно уверена. - Сейчас я подумаю, - она закрыла глаза и стала перебирать в памяти яркие картинки воспоминаний. - Это было на больших декорациях. Вернее, не все это вот та часть, - Алила открыла глаза и показала остальным, что имела в виду. - Эти три верхние строчки, я точно видела. Тогда шло что-то, где я не играла. Я ходила с кем-то...с Кенарио... это было что-то на основе легенд....Точно! Это была постановка Дальдамара!

- Это кто? - к Хэссу вернулось ощущение удачливости. Без Алилы он бы не узнал о Дальдамаре, если уж сам Милагро не смог разобраться в этих надписях.

- Это один талантливый постановщик, - Алила принялась пояснять, все еще рассматривая листок. - Я вроде бы слышала, что он где-то здесь. Одно время шли три его постановки по легендам Неизвестных людей. Первую вещь я не видела. Это было что-то о крушении надежд, а вот на второй и третьей я была. Одна была о любви, которую называли великой, но в конце он ее бросил, а она в отместку убила их ребенка, который один мог спасти целый народ.

- Сговорились вы что ли? - встрял Болтун. - Я уже наслушался пересказов и пересудов про вашего прадурка Судзуками, а вы еще про этих ненормальных.

- Прости, Болтушечка, - девушка смущенно улыбнулась. У кота звякнула об стол челюсть и усы свернулись трубочкой. - Но последняя вещь был еще хуже, если можно так сказать...

Милагро ухмыльнулся, он знал о чем говорила Алила. В свое время он с удовольствием смотрел постановки Дальдамара через свое любимое зеркало.

- Ладно уж рассказывай, - разрешил котяра.

- В третьей постановке все было сосредоточено вокруг поиска каких-то неизвестных сведений о бессмертии. И там все бегали и искали эти надписи, а они были на самом виду, - изложила Алила.

- И чем все это кончилось? - Болтун вспрыгнул на стол и стал вылизывать лапу.

- Чем все может кончится в подобных постановках. Секрет кто-то разгадал, сам попользовался, но другим не рассказал, - пожала она плечами. - И долго смеялся над остальными, а потом они над ним, когда он остался одним единственным на земле.

- И искали эти самые знаки? - понял Хэсс.

- Да, - Алила еще раз взяла в руки лист. - Они были видна при последних сценах. Там развернулась для зрителей какая-то серая гора и выбитые знаки.

- А кто делал эти декорации? - Вунь очнулся от своих тревог и активно включился в разговор.

- Не знаю, - Алила, наконец, положила лист и стала заваривать себе свежий цветочный сбор. - Дальдамар должен точно знать. Это же была его постановка.

- А этот Дальдамар в городе? - Хэсс обдумывал пути его поиска.

- Я тебе помогу, - девушка заварила и ему свежего напитка. - Кто-нибудь еще будет?

- Я пойду спать, - изрекла Лунь. - Советую и остальным тоже лечь. Сегодня же ночь Зеленых огней.

- АУАУА! - возвопил Вунь. - Всем спать!

Этот маленький человечек с неистовой силой стал выпроваживать всех из кухни с уговорами немедленно улечься в постель.

- Что за ночь такая? - личный дух слегка растерялся.

- Идем спать, - Алила засмеялась. - Я тебе расскажу потом.

Ей удалось легко увести недоумевающего юношу на третий этаж.

- И что такого в Зеленых огнях? - Болтун, бывший некогда вольным бароном Ульрихом, почесал задней ногой ухо. - И почему нас не посылают спать?

- Дело в том, что считается дети, зачатые в эту ночь, будут очень счастливы в жизни, - информировал его Милагро, махнул рукой и исчез.

Благодаря ночи Зеленых огней дерево, на котором сидел Хэсс осталось целым в эту ночь. А так Вунь планировал его выкорчевать и засадить все там кустарником. После трудного разговора следующим утром с Алилой Вунь понял, что людям необходимы места, где люди могут погрустить. Дерево его не устраивало. Вунь решил, что надо использовать орков и выстроить в саду настоящую беседку с удобными скамейками и столом, чтобы можно было попить чаю. Эти планы Вунь реализовал уже после Нового года. Малыш отличался последовательностью и упорством. Хэсс долго смеялся, когда увидел, что на беседке висит большая табличка, написанная рукой Эльниня: "Место для грусти личного духа. Прошу не беспокоить. Занят. Грущу".

В тот поздний вечер Эльнинь постоял чуть-чуть и пошел в сад, чтобы посидеть на дереве шамшарника, размышляя об убогой фантазии. Это же надо дать абсолютно одинаковое название для колючей травы - шамшарниковая, для кустов с острыми шипами - шамшарник и для деревьев с неприятными занозами - шамшарник. Эльнинь всерьез обдумывал возможность издать свое предположение, подтвержденное прочитанными им воспоминаниями одного типа из библиотека Милагро. Предположение и воспоминания пересекались в одной точке. Оказывается тот тип, который давал названия классифицируемым им травам и деревьям, одно время страдал тяжелым прикусом языка и не выговаривал часть букв. Эльнинь подумал о том, насколько увлекательной будет битва ученых и богословов, да и простых обитателей с предположениями о то, что мог иметь в виду прославленный шепелявый ученый.

Алила выполнила свое обещание. Ее друзья-птицы рассказали, что Дальдамар должен быть башне донны Илисты к обеду этого дня. Хэсс так и не узнал, что такого особенного в ночи Зеленых огней. Он забыл спросить, и эта мысль занимала его во время пути в башню донны Илисты.

Двери были открыты.

Слышался общий гвалт.

Туда-сюда по улице из двух соседних башен в башню Илисты и Мошталя бегали разные люди.

Никто не желал отвечать на вопросы Хэсса.

Все куда-нибудь спешили.

- Стой! - задержал Хэсс знакомого. - Лахса!

- Хэсс! - обрадовался акробат. - Ты как здесь? Собираешься поехать?

- А ты спешишь? - Хэсс все еще держал Лахсу.

- Почему спешу? - возразил акробат.

Хэсс выпустил коричневый рукав рубашки Лахсы.

- Наша подруга Жау сегодня встречается здесь с Визказой, - Лахса выглядел отдохнувшим, каким-то довольным жизнь и лично собой.

- Погоди, но ее же звали Санвау? - Хэсс сначала спросил, а потом уже подумал, что не надо было.

Но Лахса не обиделся.

- Санни наша жена, а Жау ее подруга и тоже будет наша жена. Жау она светлая, - доверительно сообщил акробат.

Хэсс приготовился выслушать долгую историю обретения новой жены и подруги неизвестной Жау.

- Санни здесь было очень тяжело, но она подружилась с Жау. Жау она не акробатка, она трюкачка и работает с огнем. Последние три дня в этих башнях собирают три больших постановки. Илиста собирается отправиться по дорогам. В соседней башне, - Лахса повернулся и показал рукой, - там что-то связанное с трагедией, но зато вон в той новое зрелище.

- Очень интересно, - вор отреагировал дежурной фразой.

- Жау так нравится, как мы о ней заботимся. Она говорит, что это по-настоящему, когда муж берет на себя заботу о жене, когда провожает ее, когда носит на руках, - продолжил хвастаться своей подругой Лахса. - Она там, а я пошел к Илисте. Хочу послушать, что нового придумал Дальдамар.

- Дальдамар? - Хэсс зацепился за нужное имя.

- А! Это великий человек! - Лахса чуть снисходительно посмотрел на знакомого. - Ты не знаешь, но в его уме столько гениальных идей. Он как-то поставил вещь, где акробаты изображали ветер, дождь, осень.

Хэсс не стал уточнять, как это можно изобразить акробатам. Но проникся восторгом и почтением Лахсы к известному Дальдамару.

- А он здесь? - уточнил на всякий случай Хэсс.

- Да, на верху, - Лахса посмотрел на дверь.

За время разговора мимо них успели проскочить три полуобнаженные девицы, два старика с палками, одна женщина с кучей тряпок на руках и большой детина с детским выражением лица.

- Мне бы хотелось его повидать, - Хэсс сделал шаг в направлении открытых дверей.

- Пойдем, - Лахса пошел рядом. - Увидеть ты его увидишь, но поговорить сложно будет. Там громче и суетливее, чем на городском базаре.

Они поднялись на второй этаж. Двери комнат были открыты, в коридоре стояли стулья со сваленными на них вещами. Хэсс с Лахсой заглядывали в комнаты.

Где-то шли примерки, где-то шили, где-то накладывали грим, в одной из комнат на ковре спал симпатичный парень, положив под голову две книги. В другой комнате бурно шло обсуждение какого-то пафосного текста.

Хэсс кивнул Мошталю, стоящему в коридоре. Тот слушал страстную речь одной светловолосой красотки. Муж Илисты коротко кивнул в знак приветствия. Хэсс и Лахса пошли дальше.

По дому бегали и малорослики с таким же ажиотажем примеряя одежды, учась делать грим, разнося воду и лепешки с мясом для голодных посетителей башни.

- Там, - тихо заметил Лахса.

Хэсс кивнул. Действительно в самой дальней комнате и самой большой собрались искомые лица. Илиста, к которой пришел Лахса, перебирала листы и что-то показывала неизвестному мужчине. Хэсс сразу понял, что это и есть прославленный Дальдамар. Была в нем некая искорка безумия на фоне общей глубокой уравновешенности.

- Ты не можешь такое сделать! - убеждал ее мужчина.

- Ты считаешь меня такой старой? - с вызовом и обидой ответила актриса.

Хэсс и Лахса вошли в комнату и увидели, что там еще сидят пятеро. Двоих Хэсс видел в Клубном Кафе и молча им кивнул. Они ответили. Еще троих он не знал. Но их знал Лахса, который оставил Хэсса и пошел к ним.

Хэсс застрял у дверей, обдумывая, что сделать, как ему пообщаться с Дальдамаром.

Тем временем, Илиста и Дальдамар урегулировали тот вопрос и перешли к следующему. Сейчас уже Илиста убеждала Дальдамара, что он способен что-то сделать, что именно Хэсс так и не понял.

Дальдамар повернулся и посмотрел на прибывших. Хэсс кожей ощутил, что Дальдамар его узнал. Но вор точно знал, что не был знаком с этим человеком и до этого не встречался с ним.

- Так что ты говорила? - переспросил он у актрисы, пропустив ее последний аргумент мимо ушей.

Илиста повернулась и обрадовалась, увидев Хэсса.

- Это Хэсс, - представила она. - Он так много много для нас сделал, - добавила она.

Дальдамар поклонился, Хэсс ответил. Официальное знакомство состоялось.

Хэсс и Дальдамар смогли поговорить только уже глубокой ночью. Все время до этого Хэсс провел в башне Илисты, он деятельно принимал участие в обсуждении, в примерках, в первых разборах сцен. Алила появилась в башне к обеду и тоже с удовольствием работала под руководством Дальдамара. Великий постановщик, по мнению Хэсс, являлся сильно неоднозначной личностью. Дальдамару нравилось на все смотреть с других сторон, с таких позиций, которые и в голову нормальному человеку не могут прийти в голову. Например, он решил, что идея Ягамави замечательна в своей примитивности, но предложил добавить еще две сюжетных линии. Одна линия была линия погоды, которую будет постоянно комментировать сумасшедший старик у ворот дома главных героев, а вот вторая сюжетная линия должна быть про малоросликов. Дальдамар предложил, что раз похищают двоих детей, то почему бы к ним не прибавить и третьего от малоросликов. "Три пары лучше, чем две", - мотивировал он свою инициативу.

Ночью страсти утихли. Не спал лишь Ягамави, который писал, сидя на подоконнике второго этажа.

Дальдамар и Хэсс вышли на улицу.

- Пройдем по улице? - Дальдамар достал мешочек с вонючей травой. - Закурю.

Дальдамар запалил самокрутку и с удовольствием затянулся.

- Хочется иногда, обычно оставляю на самый вечер, - признался постановщик. - Это редкая смесь, в столице ее не достать. Придется видимо заказать из дома.

- Попробуйте заглянуть в лавку Пройдохи Гнисуса за старым базаром, - рассеяно заметил Хэсс. - У него найдется все, что вам нужно.

Дальдамар покосился на Хэсса.

- Непременно, - поблагодарил он. - Так о чем вы хотели со мной поговорить, молодой человек?

Они уже ушли довольно далеко от башни Илисты, но Хэссу все еще чудилось, что за ними наблюдают. Хэсс передернул плечами и стал рассказывать о том, что нуждается в толковании некоторых символов.

- Да, - Дальдамар вглядывался в исписанный листок. - Темновато, но видно. Я помню, что использовал это. Не все, конечно, но использовал. Была у меня такая постановка, - мечтательно затянулся Дальдамар. - Это было прекрасно. Хорошее время, однако, было.

Хэсс молчал, опасаясь спугнуть мечтательное настроение постановщика. Дальдамар принялся рассказывать, как к нему в голову пришла идея постановки по легендам и сказкам Неизвестного народа.

- О них никто ничего так и не знает, - Дальдамару было приятно вспоминать и рассказывать. - Осталось всего то три с половиной книги. Я их и использовал в своих постановках. Был такой знаменитый эльфийский ученый Прибальямас, что ли? Не помню точно. Так вот он все это расшифровал. Правда, вопросов осталось больше, чем ответов. Представьте, что после нас остались три книги ваша "История выбора" про Судзуками, "Старые истории" Льямы и пару текстов законников. Что можно сказать о нас можно будет?

Хэсс хмыкнул:

- Это было бы забавно.

- Странное у вас мышление, - заключил Дальдамар. - Все остальные ужасаются.

- Чему? - не понял Хэсс.

- Тому, что о них плохо подумают, - Дальдамар достал еще одну самокрутку и задымил. - А вам то наплевать.

- К этому времени, я благополучно умру, - оправдался Хэсс. - А какая тогда будет разница?

- Ладно, хватит, время бежит, Хэсс, - напомнил Дальдамар.

Они дошли до конца улицы.

- Повернем? - с сомнением спросил Хэсс. Ему казалось, что они не успеют все обсудить на этой короткой улице и надо выбрать более длинный путь, а то как убежит этот Дальдамар назад в башню Илисты. Собеседник понял его колебания и сам повернул на соседнюю улицу.

- Так, что вас интересует, Хэсс?

- Все про эти знаки, другие там тоже были? - Хэсс еще раз показал свой листок.

- Там были все знаки. Я хорошо помню, как мучился над ними. Мы тогда еще много спорили с Квателом. Он работал вместе со мной. Квател не хотел использовать их в декорациях, боялся, что это навлечет беду. Значит так, эти знаки были расписаны, как порядок действий для пути в иной мир.

- Что такое "иной" мир? - напрягся Хэсс.

Подул прохладный ветер. Дальдамар поежился.

- Холодновато здесь. Иной? Не знаю, Хэсс. Это может быть все что-угодно. Может быть там шла речь о новых мирах. Знаешь, открываешь дорогу в новый мир, а там все такое же или гораздо хуже, - Дальдамар не страдал оптимизмом, по мнению Хэсса.

- А сам порядок вы помните? Что там было написано конкретно?

Дальдамар выкинул окурок и какое-то время молчал.

- В начале там шло обычное для таких вещей предупреждение. "Не ходи без подруги-Смерти".

Хэсс возликовал. Сначала он решил, что речь шла о медальоне, но Дальдамар продолжил говорить, и это поколебало точку зрения Хэсса.

- Подруга Смерти это жизнь, наверное, - Дальдамар остановился. Его внимание привлекла большая синяя птица, сидящая на дереве. - Ух, ты...

Хэсс понял свои ощущения, кто за ними наблюдал.

- Итак, - Дальдамар вернулся к вопросу о толковании знаков. - Дальше там было написано, что "Следует выложить какой-то знак путем множества камней". Не помню их странного названия "зумруды", "изямрады"...У нас таких камней нет.

Хэсс возликовал. Видимо, Столичный для этого покупал изельды. Если предположить, что Столичный соотнес неизвестные "зумруды" с изельдами, то тогда и это сложилось. Он знал, что идет по верной дороге.

- Дальше шли две строчки, как это знак выкладывать, - припоминал дальше Дальдамар. - Это я уже не использовал. А в конце, у тебя это написано внизу, там описание в какой угол направлять силу и как плести над выложенными камнями сверху силовую копию знака. И в конце приписка, мол "Пусть Он встанет между Вами и всем опасностями".

- Кто он? - они вышли на улицу Старых монет. - Повернем здесь.

- Он? Не знаю, - Дальдамар раздумывал над вопросом, кто этот молодой человек такой. - Может быть там кто-то появляется, когда эти ворота открываются.

- И больше ничего вы не помните? Вы говорили, что это три с половиной книжки. А что там еще написано про этих незнакомых людей?

- Неизвестных людей, - поправил Дальдамар. - Про них еще известно, что они были похожи на нас, но все были какие-то отстраненные по нашим меркам, конечно. У них не было понятий любовь, ненависть, дружба. Они все были сосредоточены на долге. Но вот чего и кому они были должны это совсем не удалось выяснить.

- А известно, что с ними стало? - Хэсс заметил, что за ними следят и опекают не две, как он раньше думал, а шесть птиц.

- Исчезли куда-то из Серых гор. На долге то долго не протянешь, - сострил Дальдамар.

- Серых? - Хэсс остановился. Все сходилось.

- В той половине книге, которая не дописана, как раз и говорится о Серых горах, - Дальдамар все же решил скурить еще одну самокрутку, даже несмотря на то, что у него закружилась голова от двух предыдущих.

Они прошли с половину улицы молча. Каждый думал о своем. Дальдамар курил и грезил на яву. Ему почудилось, что он стоит в толпе людей. Сумерки только начались, а на сцене идут последние сцены его новой постановки. Мощные и красивые кодры взмывают вверх, влюбленные целуются, родители плачут, дети смеются. Зрители под впечатлением увиденного. На лицах эмоции, волна сочувствия героям. Вроде бы все закончилось, но из-за кулис выглядывает недобитый злодей, который подсыпает в стакан кого-нибудь черный порошочек. На этом все кончается, опускается занавес, а зрители в напряжении ждут и недоумевают, что же было дальше. Занавес, и тишина. Люди не знают, как себя вести. И вот, последняя сцена - выходит человечек, который должен как бы и начать саму постановку, и этот человечек говорит, что это уже другая история, которую покажут завтра. Потом аплодисменты. Они расходятся, чтобы вернуться сюда завтра. А за это время можно устроить прием ставок на то, как кончится история. Хорошо бы иметь в запасе пару вариантов, чтобы играть их в соответствии с интересами зрителей и сделанных ставок. Только надо бы договориться с людьми на местах. Такие вещи можно проворачивать в городах, а вот в маленьких местечках надо играть в честную.

Пока Дальдамар предавался планам финансовых махинаций, Хэсс обдумывал свою дорогу в Серые горы, по новому именуемые Скалистыми горами.

Во-первых, ему надо было договориться с Пупчаем. Хэсс уже подумал, как объяснить тому цель их полета.

Во-вторых, надо было подумать, что взять с собой. В этом деле могут пригодиться самые неожиданные вещи.

В-третьих, надо побольше узнать о Флавиусе потому, что больше узнавать не о ком.

В-четвертых, хорошо бы поговорить с домашними, да так, чтобы за ним никто не увязался. Этот пункт представлялся очень сложным. Если орки, колдун и котяра его отпустят, то как разговаривать с Вунем и Алилой, Хэсс не знал. Тоже касается целой кучи наблюдающих за ним личностей.

В-пятых, и это надо было сделать в тайне, Хэссу надо проверить свои силы. Он знает, что многое может, он постепенно менялся после Темных земель, но что он может, Хэсс так и не удосужился выяснить до конца.

Самым разумным было поговорить с Милагро. Этот тип должен все знать про то как определить резервы сил Хэсса, и заодно научить чему-нибудь полезному. Хэсс не очень то поверил Милагро, что тот не будет даже смотреть в его линию жизни. Почему то Хэссу Незваному чудилось, что по его будущему кто-то основательно прошелся тем более, что в последнее время ушло ощущение безысходности, хотя и периодически щемило сердце от чувства опасности.

Милагро встретился Хэссу, как только тот решил с ним поговорить.

- Занят? - колдун сгустился будто из воздуха. Хэсс уже видел пару раз подобные вещи и лишь вздрогнул, а вот Дальдамар подскочил.

- О! Будете у нас стариком! - осенило постановщика. - Это не просто старикашка, это посланец судьбы, так сказать, ее глаС.

Милагро это не понравилось.

- Мне уже...В смысле я не старый! И не буду ни для кого стариком, ни глаЗом! - огрызнулся колдун.

Хэсс понял, что чуть было не стал обладателем тайны настоящего возраста Милагро.

Громыхнули три синих и одна красная молния.

- Я не это имел в виду, - пошел на попятный слегка испуганный Дальдамар. - Я о том, что вам будет замечательно выйти в начале нашей постановки и в конце, чтобы так сказать показать от чьего лица ведется повествование.

- В смысле сорвать все аплодисменты себе? - проникся Милагро. - Было бы неплохо.

- Я не об этом, - ляпнул, не подумав Дальдамар. - Я про смысл жизни.

- Какой в этой жизни может быть смысл? - подивился Милагро.

- Как же...? - Дальдамар все еще не мог прийти в себя от незнакомого типа.

- Это колдун из Белой башни, - влез с пояснениями Хэсс.

Дальдамар потрясенно замолчал, Хэсс было решил, что все будет хорошо, как постановщик опять ляпнул:

- Так он совсем не страшный.

Хэсс прикрыл глаза. В принципе, чтобы другого не сказал Дальдамар хуже оскорбить Милагро он не мог. Хэсс знал, что за этим должны последовать громы и молнии. Он уже даже подумал, как сказать Илисте, куда делся Дальдамар.

Вопреки его ожиданиям, все было тихо. Милагро с изумлением разглядывал невежу.

- Я и не страшный? Я самый красивый! - взревел колдун.

Дальдамар и на этот раз позволил себе не согласиться:

- На любителя, - добавил он.

Хэсс открыл глаза, чтобы еще раз посмотреть на обоих мужчин.

- Что куришь? - внезапно поинтересовался колдун.

Дальдамар вынул из кармашка свой мешочек с табачной смесью. Милагро сделал пару пасов над мешком.

- Держи, никогда эта смесь у тебя не кончится, - сообщил он. - Шел бы ты к себе.

- А как же стать "посланцем судьбы" в моих постановках? - Дальдамар все еще не оставил надежды привлечь колоритного персонажа Милагро к участию в постановках.

Колдун скривился:

- Знал бы ты, как я устаю от ваших судеб, - ответил он.

Хэсс распрощался с Дальдамаром, который пошел в башню Илисты к воображаемым судьбам в своих постановках.


-- Глава 26. Старые новости


Все новости устаревают еще до своего рождения.

/обозреватель новостного канала/


Отъезд откладывался, но не это беспокоило Хэсса. Его волновала болезнь Вуня. Хэсс как-то никогда до этого не задумывался о том, что малышам тоже свойственно болеть.

Хэсс сидел с Вунем уже вторую бессонную ночь. Вернее, для него это была третья бессонная ночь потому, что первую он провел с Милагро, а когда явился домой, то узнал, что Вунь заболел. Об этом сказала его жена. Она хмурилась, все у нее валилось из рук. Готовить для голодных жителей дома с красной крышей вызвалась Алила. Хэсс держался исключительно на тех резервах силы, которые ему два дня назад открыл Милагро.

Сейчас была глубокая ночь, самое время видеть пятый сон, но Хэсс поил Вуня успокаивающим отваром.

У Вуня второй день не могли сбить жар. Хэсс уже разговаривал и с матушкой Валай, но ничего полезного по лечению болезни Вуня не узнал.

Главное, что Хэсс не мог понять с чего это Вунь заболел.

Напоив Вуня слабеньким отваром травок, Хэсс погрузился в полудрему воспоминаний последних событий.

После бессонной ночи в обществе Милагро учительствующего Хэсс убедился в том, что труднее всего владеть, нежели захватить. Милагро затащил Хэсса куда-то в поле и стал показывать, как надо себя слушать.

- Ты глаза не закрывай, не сосредотачивайся. Это плохо, когда специально стараются что-то услышать. Как правило, слышат совсем не то. Каждый из нас понимает и слышит себя всегда, это как обычный гул голосов на улице. Иди, Хэсс.

Хэсс повиновался и пошел вперед.

Милагро знал, что через десять шагов будет чуть прикрытая высокой травой яма. Хэсс сделал восемь шагов и остановился.

- Видишь, ты смотришь, ты чувствуешь, что впереди яма, - восторжествовал Милагро. - Ты ее не искал, ты ничего не знал. Ты шел, занятый мыслями, как себя услышать, то есть совершенно ненужными мыслями, а ты сам в это время заметил яму.

Хэсс проверил, там была неглубокая яма.

- Так, что надо себе верить? - спустя минут десять размышлений спросил Хэсс.

- Тебе легче будет, если я скажу "да"? - в свою очередь ответил колдун спустя такое же количество времени.

- Нет, я и так знаю, - Хэсс смог оценить его ответ.

- Тогда до свидания, - хихикнул колдун и пропал.

От такой наглости Хэсс опешил. Судя по местности колдун его бросил где-то в у варваров.

"Летать я умею, но это будет долго. Можно позвать кодров, но это тоже долго", - Хэсс встал у этой ямы.

Еще минуты три ушло на обдумывание наглого поведения Милагро, а затем Хэсс сделал шаг вперед и оказался на той самой улице, где встретился с Милагро.

Надо сказать, что туда вернулся и Дальдамар. Он потерял свой заколдованный мешок с табаком, а обнаружил это при подходе к башне. Пришлось ему отправиться в обратный путь. От появления Хэсса подобным образом перед его взором Дальдамар подпрыгнул, но нашел в себе душевные силы предложить:

- А может быть вам захочется стать "посланцем судьбы"?

Хэсс отрицательно покачал головой и подумал о доме. Спустя мгновение он уже стоял у ворот своего любимого дома с красной крышей.

Милагро оказался рядом.

- Вполне, - оценил он прибытие Хэсса. - В дом не попадешь таким образом. Так точно не сможешь. Ты не видишь прорехи в линиях, а грубо ломать не умеешь. Так, что в горы придется тебе по старинке своими ножками, там много преград для таких умных, как ты.

- Я вообще с Пупчаем собирался, - признался Хэсс.

- Это быстрее будет, - согласился Милагро. - Да, это возможно.

Они шли по дорожке к дому. Милагро был чрезвычайно доволен собой.

- Хэсс, учти, что я и так уже привысил дарованный мне лимит воздействий. Борись сам, все будет хорошо, если не отступишься, - серьезно сказал колдун. Потом улыбнулся так радостно, что Хэсс все простил этому несносному тип. - Так, что на все твои вопросы ты найдешь ответы сам, - все же добавил колдун и нагло демонстративно исчез из дома.

Именно тогда на ступеньках лестницы он заметил Лунь. Она обеспокоено прижимала руки к груди.

- Что случилось? - Хэсс испугался по настоящему, как не пугался уже давно. Отшельники дрогнули. Страх личного духа зачерпнул часть и их силы.

- Вунь заболел, - признала Лунь. - Алила сейчас с ним, но все ждут тебя.

Хэсс так ругнулся, что покраснел даже бывший вольный барон Ульрих, а ныне мохнатое бесстыдное чудовище в мохнатой котовской шкуре.

Вунь лежал в неспальнии Хэсса и жалобно стонал. Алила сняла уже сухую тряпку с его лба. Когда дверь открылась, она повернулась. Хэссу показалось, что она перестала дрожжать.

- Лунь сказала, что у него это с обеда. Я когда пришла от Илисты, он уже лежал. Но еще не было так плохо, - Алила говорила шепотом.

Хэсс выгнал всех из комнаты, он знал, что остальные решили, раз Хэсс пришел, то все будет хорошо. Сам Хэсс не был в этом уверен. Это же был не перелом, не рана, а неизвестная болезнь. Вуню было плохо, он весь горел и потел.

Хэсс позвал Эльниня.

- Ты посиди с ним, я пока займусь отварами.

Длительный допрос Лунь выявил, что Вунь никогда и ни чем не болел. И вообще Лунь не знает отчего это может быть. Однако она признала, что Вунь пару раз жаловался на усталость, но заснуть не мог. Вроде у него что-то болело, но он не признавался в этом. А сегодня в обед он просто свалился под стол.

Хэсс утихомирил дрожь в руках и стал перебирать травки из заветного сундучка.

Эльнинь добросовестно менял мокрые тряпки на лбу Вуня и обтирал его.

- А может ему помочь чистой силой? - рискнул предложить Эльнинь.

- Нельзя, - Хэсс и сам бы это сделал, но знал, что нельзя. - Я знаю, что нельзя. В таких случаях просто нельзя. Он другого вида, это во-первых. А во-вторых, если речь пойдет о смерти, то можно попробовать, но не нам.

- А если попросить Милагро изменить линии? - Эльнинь опять понадеялся на чудо.

- Я так понимаю, что он уже наменялся в этих линиях дальше просто некуда, - Хэсс мрачнел с каждой минутой. Отвар Вуню не помогал.

Уже второй день Хэсс занимался Вунем и начал отчаиваться. Вунь бредил, улучшения не наступало. Когда Хэсс появился внизу на кухне после третьей бессонной ночи, вздрогнул даже Милагро, настолько уставшим и растерянным был личный дух.

- Хэсс, - Алила стала суетиться и варить кофе. - Хочешь чего-нибудь?

Он так на нее глянул, что девушка прикусила язык.

- Ничего не понимаю, - Хэсс готов был заплакать, но и на это сил не было. - Ничего совсем.

- Может поспишь, а то ты спал то всего три часа прошлым днём? - осторожно предложил кот Болтун.

Милагро подошел сзади Хэсса и стал водить руками за его спиной. Хэсс закрыл глаза, опустил голову и заснул тяжелым магическим сном.

- Его взяли и потащили, - приказал колдун. - Давайте наверх, я попробую сделать мост между их душами.

- Хочешь, чтобы Хэсс поговорил с душой Вуня и посмотрел, что у того болит? - уточнил Болтун.

Милагро кивнул.

Нуэва уже бережно нес Хэсса наверх.

Эльнинь сидел с Вунем, когда орк принес спящего Хэсса.

- Постели на том диване, - Милагро велел Эльниню. - Сейчас будешь смотреть и запоминать, а остальные пошли бы попили или поели.

Ни оркам, ни котяре, ни Алиле, ни Лунь не хотелось есть или пить, но приказание колдуна они выполнили. Каждый знал, что тот поможет Хэссу и Вуню. Эльнинь встал за спиной колдуна, стараясь не дышать и все запомнить.

Милагро стал настраивать себя на то, что он мост. Когда колдун достиг нужного состояния, то просто позвал к себе души Хэсса и Вуня.

Личный дух заснул магическим сном. Своя усталость разрешила чужой силе Милагро воздействовать на тело. Физически надо было обязательно отдохнуть. В своем наведенном сне Хэсс будто бы бродил по темной вязкой воде. Внезапно он почувствовал ветер и увидел вдалеке прекрасный каменный мост. Хэсс пошел по воде, внутренне понимая, что его там ждут.

Вунь оказался на мосту совершенно внезапно. Он не помнил, где был до этого. Только вдруг ему показалось, что надо срочно бежать к личному духу. Малыш забеспокоился и очень сильно захотел увидеть Хэсса, тогда и появился мост.

Они встретились посредине. Хэсс понял, что эта часть моста его, а та Вуня.

- Вунь! - Хэсс протянул руки, но не смог дотронуться до малыша.

- Хэсс! - Вунь тоже попытался преодолеть невидимый барьер. - Мы умерли? - малыш спросил с некоторой печалью и отрешенностью.

- Нет, - Хэсс был в этом абсолютно уверен. - Ты лежишь дома и болеешь. Мы не можем сбить жар и не знаем, что с тобой такое.

- Я? - Вунь не то, чтобы не поверил, но усомнился. - Я здоров. Видишь же, что у меня ничего не болит.

- Здесь? - Хэсс оперся на перила моста, те будто бы улыбнулись. Хэсс узнал Милагро. - Это Милагро.

- Где? - быстро оглянулся Вунь.

- Мы на нем стоим, - проинформировал Хэсс. - Он помог нам встретиться. Вунь, думай быстрее, что у тебя болит, и как тебе помочь?

- Мне? - Вунь ощупал себя с ног до головы, попрыгал, присел. - Да, здоровый я!

- Нет, - к Хэссу опять вернулось знакомое отчаяние, но мелькнула догадка. - Может тебя кто околдовал?

- Ты в это веришь? - Вунь начал смеяться. - Кто может на меня наколдовать в этом то доме с такими жильцами?

Смех прервался. Вунь скривился.

- Фых, - сообщил он.

- Что? - личный дух выпрямился.

- Десна болит, - потом Вунь невнятно что-то пробормотал, ворочая языком во рту. - Вот, бодяжник, зуб мудрости режется.

- Что? - опешил Хэсс. - Зуб мудрости?

- У нас зубы мудрости почти никогда не режутся, - Вунь еще раз прервался и пощупал зуб языком. - Верхний левый, - сообщил он. - Но иногда и режутся. Буду я самым мудрым.

Хэсс не успел ответить, он повалился вниз, моста не стало.

Эльнинь внимательно наблюдал за Милагро.

- Смотрите, он улыбается, - заметил Милагро. За дверью послышалось пошушукивание. Алила тоже улыбнулась, орки переглянулись, Болтун вылизал себе левую ногу.

- Дай ему поспать еще немного, - колдун тоже устал. Все-таки и Хэсс и Вунь были не самыми легкими и по весу и по силе индивидами.

- А что было? - Эльнинь осознавал, что его долг перед друзьями за дверью состоит в том, чтобы подробно расспросить колдуна.

- Они договорились, - любезно сообщил тот и испарился в свой Белый дом. Его девушка Эспоза сильно увлеклась наведением порядка, Милагро подумал, что пора вмешаться, а то он не сможет жить в этом абсолютном совершенстве линий и форм.

Когда Хэсс проснулся, он знал, что надо делать.

Обежав шесть лавок, Хэсс нашел нужные ему травы. Из них он приготовил жевательную смесь и концентрированный отвар. Снадобье подействовало через пару часов. Спал жар, пришел спокойный сон. Вунь проснулся одновременно с Хэссом, который задремал в кресле.

- Хэсс! - слабым голосом позвал Вунь.

- Да? - Хэсс уже знал, что Вунь быстро поправиться. - Что же ты не сказал, что мудрым хочешь стать.

- Я? - Вунь, несмотря на свою слабость, нашел в себе силы удивиться.

- На вот пожуй, - Хэсс взял со стола маленькую тарелку с непонятными бурыми комочками.

- Я? - Вунь постарался оттолкнуть тарелку. - Может лучше пирожок?

- Нет, говорю, - Хэсс взял рукой небольшой комочек и положил себе в рот. - Смотри и жуй.

Вунь осторожно протянул свою маленькую ручку и выбрал самый маленький комочек. Положив его в рот, Вунь принялся медленно и настороженно жевать.

- Я не хочу это глотать, - воспротивился Вунь.

- Тогда выплюнь, - разрешил Хэсс. - А теперь жуй еще один.

- Нет, уж, - Вунь впал в настоящую панику. - У меня все во рту связалось, - начал он капризничать.

- Это так и должно быть, - личный дух потратил еще час на уговоры, но все комочки были пережеваны.

- А кушать когда будем? - Вунь замечтался о сладких пирогах, горячем супе с большими кусками мяса и вкусной каше со сметанным соусом.

- Как проснемся, так и будем есть, - Хэсс подумал, что когда он скажет, что после этих лечебных комочков нельзя есть еще полдня, то Вунь его прибьет. Решив, что надо как-то отвлечь Вуня от мыслей о еде, Хэсс стал рассказывать длинную историю из тех, что слышал от Боцмана.

Вунь и Хэсс отправились на кухню охотиться на еду глубокой ночью. Но кухня была занята. Алила и Милагро беседовали о вечном - о детях.

- Я хочу ребенка, - услышали Хэсс и Вунь, стоя за дверью кухни.

Оба застыли. Заявление Алилы застало их врасплох.

- Ну, это вообще не ко мне, - среагировал Милагро.

Хэсс нес Вуня на руках. Малыш дернул личного духа за ухо. Хэсс наклонился. Вунь зашептал:

- Будем подслушивать.

Хэсс утвердительно хрюкнул.

Разговор в кухне продолжался.

- А ты хочешь ребенка? - спросила Алила. - Что вообще мужчины чувствуют, когда хотят детей?

Милагро нашел в себе силы покраснеть в ответ на свои мысли. Первое пришедшее в голову, он не стал выкладывать в качестве ответа. Второе тоже пропустил, а вот третье сказал:

- Обычно самые счастливые дети и семьи соответственно, когда именно мужчина больше хочет ребенка, а не женщина

Хэссу даже не надо было видеть, он просто знал, что Алила распахнула широко глаза. Подобная точка зрения для нее стала большой новостью.

Милагро опять мысленно пропустил с десяток неприличных ответов, а потом только начал отвечать.

- Хмм, вот считается, что семья это женщина. И часто женщины растят детей без отцов. Бывают, что отцы есть, но заняты своими делами, скажем работой или там другими вещами. Вроде и семья, а дети то болеют, то талантов нет особых, то жизнь как-то не складывается. И не найти в чем причина отсутствия счастья. А вот, в тех семьях, где мужчина хочет детей от своей женщины, то как-то все неуловимо по другому, и порядок, и достаток, и радости.

- Правда? - Алила постаралась осмыслить правда ли это, или Милагро только так кажется.

- Так я и говорю, что счастье в семью приносят мужчины, а женщины его хранят, - Милагро иссяк в своих объяснениях.

Вунь опять дернул Хэсса за ухо:

- Женись, - прошептал он. - Будешь нам счастье каждый день в дом таскать.

Хэсс чуть не выронил Вуня из рук.

Днем позже Хэсс все-таки собрался в Скалистые Серые горы, но и здесь не судьба. Пупчай категорически отказался лететь.

"Я не могу!", - кодр думал резко, и Хэсс испугался, что и этот заболел. "Я не болею", - Пупчай отвечал на страхи Хэсса. "Должна родить Мышка, у нас все сложно. Сам понимаешь, что кодренка надо отправить", - сообщил Пупчай.

"Кто такая Мышка?" - Хэсс уже поднимался назад по лестнице. Мешок, который он приготовил в путь пришлось затолкать под диван.

"Мышка, по вашему, моя сестра", - чуть подумав и посчитав, сообщил кодр.

"Она рожает?", - Хэсс ужаснулся, что ему придется принимать роды у кодры.

"Рожает", - Пупчай чуть повеселился, посмотрев на мысленную картинку, которую вообразил Хэсс.

"Ага. А что значит про "отправить кодрёнка"? - продолжил свои вопросы Хэсс.

"Его ждут в другом месте", - постарался наиболее доступно пояснить кодр. "Этот мир не для Мырмыра".

"О!", - Хэсс замер. "Вы его отдадите в другой мир?"

"Отдадим, конечно, раз там его дом", - Пупчай относился к этому совершенно спокойно. "И такое в жизни бывает, Хэсс".

"Понятно", - старательно подумал Хэсс, хотя ему совсем это было не понятно. "Так пока Мышка рожает, мы сидим здесь?".

"Да, Мышка родит, кодрёночка пристроим, потом полетим. Все равно, пока рано".

"Знаешь, Пупчай. Это уже вторая остановка", - Хэсс на мгновение подумал, что это Флавиус строит против него козни.

"Это совсем не так", - возразил мудрый Пупчай. "Учись терпению, Хэсс. Иногда от этого зависит жизнь".

Хэсс знал, что такое терпение. Как-то Шаа его заставил дней пятьдесят смотреть за одним и тем же домом. Зная, что ждать не так тяжело, если есть возможность что-то делать, Хэсс стал искать дополнительную информацию про Серые Скалистые горы и их обитателей.

Весьма разумной показалась мысль сходить в подвал своего же дома и поговорить с отшельниками. Для этого пришлось осуществить сложную тактическую операцию. Вунь покричал на орков, чтобы те занялись садом и не мешали Хэссу.

- Приветствую, - личный дух слегка терялся с отшельниками. Если уж считать, что Вунь был странным, то отшельники были еще страннее. Никогда не знаешь, что придумают. К тому же тяжело говорить с существами, ведущими отличный от твоего образ жизни и знающими будущее.

Хэсс спустился по лестнице. В подвале было чисто и прибрано. Две большие подстилушки для ночлега орков были свернуты в самом углу подвала. Пахло не орками, а вкусной мясной нарезкой. Хэсс подумал, что голоден.

В подвале Хэсс удивился еще и тому, что из троих отшельников был только один.

- А остальные? - осторожно спросил он симпатичного малорослика, застывшего в пяти локтях от пола.

- Ушли. Завтра пора будет кодрёнка тащить, так прикидывают, кого послать, - ответил отшельник. - Ты чего? Голодный?

Хэсс кивнул.

- Тогда поешь, - разрешил отшельник. - Дай мне послушать.

Хэсс стал осматриваться в подвале. Он сюда толком не ходил, считая, что это вотчина отшельников, а теперь еще и временное прибежище орков. За едой сюда носилась Лунь, а тяжелые вещи таскали орки.

Подвал внутри оказался гораздо больше, чем дом. Половину подвала занимали отшельники, которые обычно уютно зависали в паре локтей от пола. В самом углу обитали орки. Они здесь спали. Остальное время и Спай и Нуэва проводили в доме или в саду. Вторая часть подвала была забита шкафами, сундуками, мешками и висящими под потолком связками.

В этой части подвала было гораздо холоднее, чем в части отшельников, причем Хэсс нигде не нашел границы. Шаг на половину отшельников и тепленько, назад - и ощутимо холодно. Хэсс стал изучать содержимое шкафов. Его поразило как там много всего набито. Личный дух настолько увлекся содержимым подвала, что пропустил, когда вернулись два других отшельника.

- Хэсс, - позвал кто-то из отшельников.

Хэсс вздрогнул и заспешил на их половину подвала.

- Мы зверя не унесем, в проходе всю силу снесет. Надо туда послать кого-нибудь без силы, но внушающего доверие, - сумбурно изложили отшельники.

- Еще раз и помедленнее, - пришлось попросить запутавшемуся личному духу.

- Садись, - велели отшельники. - Запоминай. Мы не можем видеть будущего в другом мире так, что мы там все на равных условиях. Можем полагаться только на кодров. Они сказали, мы верим.

Хэсс кивнул.

Отшельники продолжили:

- Мы взяли направление на другой мир. Сами кодры не могут, пока ходить по мирам. Еще в этом не освоились. Мы укажем точку, Милагро поможет силой. Ворота откроем. Но надо отнести кодрёнка и отдать его человеку. Мы не унесем, колдуну и любому с силой нельзя. Проходы съедают силу. И еще кодрёнка должен отдавать человек, внушающий доверие. Кто это может быть?

Хэсс опять кивнул.

- А он вернется?

- Конечно, вернется. Мы же не человека отдаем, а зверюху, - фыркнул один из отшельников.

- Из наших это Маша, Алила и орки.

- Орки не подходят однозначно, - отказались от этого варианта отшельники. - Значит, девушка. Пусть будет Алила.

- Алила? - у Хэсса закружилась голова. - А вы уверены?

Дверь открылась и по лестнице стала спускаться актриса:

- Хэсс? - Алила явно не ожидала его здесь встретить. - Звали? - это она спросила отшельников.

Когда ей объяснили, что она должна будет сделать, то Алила загорелась. Новый мир это не шутки. Отшельники заставили ее повернуться кругом. Потом посовещались и велели ей нарядиться под более взрослую и солидную женщину. Образ Алилы одобрили двое отшельников, побывавших в другом мире, и получилась обычная женщина средних лет. Ничего запоминающегося, ничего отталкивающего.

Хэсс уговорил отшельников разрешить ему присутствовать при отправке Алилы в неизвестно куда. Девушка же отнюдь не боялась. Пупчай ее заверил, что поручение по доставке кодрёнка надо будет исполнять только завтра. Алила отправилась наверх посмотреть на кодрёнка и расспросить о том, кому ей надо будет его вручить.

Хэсс тоже собрался уходить. За всеми этими волнениями он забыл, что так и не спросил отшельников о Серых Скалистых горах. Не успел он встать на первую ступеньку, как отшельники его позвали назад.

- Мы покажем тебе горы, - послышалось от одного из отшельников. Еще один уплыл на вторую половину погреба и Хэсс услышал хрум-буль-хрум-чавк-чавк. А третий отшельник опять исчез.

- Садись рядом, - разрешил отшельник.

Хэсс помнил, как сел, но вот, как он оказался над Серыми горами не помнил. Просто внезапно он почувствовал, что летит. Горы были серыми. За несколько минут его глаза заполнила монотонность этих серых унылых гор. Но вдруг появилось поселение и люди. Людей он увидел четко, будто стоял рядом с ними. Все высокие, с широкой грудной клеткой, смуглые, в теплых одеждах, мужчины с бородами и усами, женщины все с длинными волосами. Лица настороженные, но не злые. Хэсс распростился с этим поселением и последовал за отшельником. Тот держал Хэсса за руку и руководил им.

- На верх и на солнце, - прошептал отшельник в ухо.

Они полетели дальше. Вскоре Хэсс увидел второе поселение. Эти люди были более злыми и страшными. У вора возникло ощущение, что здесь царит болезнь.

- Туда, - показал отшельник.

Они отправились дальше.

Хэсс ожидал увидеть дворец или замок, или хоть дом. Но такого ничего не было. Хэсс стал искать дальше.

- Не туда, - ласково остановил его отшельник. - Это здесь. Ты ищешь это место. Здесь твои двери.

Хэсс успел понять, что покои, сделанные в скале.

Он сидел в подвале рядом с отшельником. Телом все еще ощущался холод горного воздуха, но глаза твердили, что он дома.

Теперь вор представлял, куда ему лететь. Тепло поблагодарив отшельников, Хэсс отправился в город. Ему надо было поговорить с Изизом. Еще ребенком Хэсс узнал о Изизе. Тот был местной достопримечательностью. Изиз много лет жил в горах, именно в тех Скалистых Серых горах. Изиз был почти слеп. Его привезли в город лет пятнадцать назад на телеге какие-то добрые люди. Изиз и тогда уже был стар, сейчас же он уже походил под описание "древний". Кто-то из таких же добрых людей подобрал старика и поселил у себя в доме. Сейчас это правда уже были башни, но Хэсс не сомневался, что сможет найти Изиза на улице Черных Ворон. Изиз мог и любил рассказывать детям сказки и красивые истории. Малышня постоянно собиралась возле него. Кто-то из домашних в хорошую погоду выводил дедушку на прогулку и оставлял рассказывать сказки детишкам где-нибудь под тенистым деревом. Хэсс помнил, что дети сообщали друг другу, где сегодня дедушка Изиз рассказывает сказки.

После обеда старик должен был быть в башне на улице Черных Ворон. Хэсса пропустили в комнату к нему без особых вопросов. Оказалось, что старик уже два года не выходит на улицу. Он был слишком стар и ослаблен для этого. Но приемные родственники постарались максимально скрасить такую жизнь своего приемного деда Изиза. Он принял Хэсса, сидя в деревянной кресле качалке.

- Иллюзия движения, - как потом пояснил Изиз, поглаживая свое качающееся кресло.

Изиз был одет тепло, несмотря на солнечные жаркие дни. Сухая кожа, старческие пятна говорили, что он уже очень стар.

- Мальчик Хэсс! - проскрипел Изиз. - Тебя давненько я не слышал.

Хэсс подошел к креслу-качалке и взял руку Изиза в свою.

- Я рад с вами повидаться, - Хэсс на мгновение почувствовал себя маленьким ребенком, который хоть и настороженно смотрел на мир, но верил, что там за поворотом его ждут чудеса.

- Я тоже рад, что ты заглянул...- закашлялся старик.

В комнату вошла стройная приятная женщина. Она принесла поднос с двумя чашками.

- Это вам, - она поставила чашку на стол. - Дедушка попей, - попросила она.

Потом женщина удалилась. Хэсс подождал, пока Изиз напьется и будет вновь способен говорить.

- Ты по делу пришел? - старик не страдал старческим слабоумием, в чем Хэсс убедился, как только дед начал рассказывать про Серые Скалистые горы. - Это хорошее место. Там в горах живут люди. И я там тоже когда-то жил. Свою историю, я, пожалуй, тебе все же рассказывать не буду, а вот про те места расскажу. Я там был пришлым, впрочем, как и здесь. Люди там настороженные по отношению к чужакам, но с другой стороны, они очень доверчивые. Это сложное сочетание порождено горами и суровыми условиями жизни. Если тебе поверят, то помогут, если нет, то не взыщи. Поселения занимают, как правило, несколько скал. Есть видимые и невидимые жилища и схроны. Там существует целая цепочка подземных ходов. Живут там охотой и грибами. В горах есть и долины, где замечательные озера. Вода там сияет ярче солнца. У людей в горах есть птицы, которые носят сообщения от одного поселения в другое. Они общаются, при необходимости помогают друг другу. Невеста всегда уходит в поселение жениха.

Изиз остановился и помолчал, видимо вспоминая что-то свое, а может отдыхал от столь длительной речи.

- Главными в поселении считаются мужчины. Они должны защищать и заботиться о женщинах, детях и стариках. Владеют метальным оружием, в основном луком, также ножами и азиялос. Последнее это вид удара. Знаешь, как удар силой. Они собирают свою силу в кулак и бьют тебя, но могут и пальчиком щелкнуть, а у тебя перелом позвоночника или лобной кости. Азиялось используется для самозащиты. У взрослого человека, как правило, два или три удара в запасе. На большее не хватит сил. Но если он ударит со всей мощи, то истратит силу за один удар и считай, что ты уже неживой.

- Дедушка Изиз, - Хэсс спросил о Флавиусе.

- Такого я не знаю. В горах имена другие. Имя не должно кончаться на "с". Это признак слабости. Мужские имена это "з", "г", "р", "д". Сила в них. А вот женские заканчиваются на гласные. Флавиус это пришлый, или имя у него теперь новое серое.

- А может быть вы знаете что-нибудь о скале с белыми камнями? - Хэсс мысленно воспроизвел в памяти то место, о котором отшельник сказал "здесь".

- С белыми жилами? Это хорошее место. Правильное. Там проводятся советы всех сорока поселений, - закивал старик.

Хэсс выразил заинтересованность в получении сведений о советах всех сорока поселений. Изиз продолжил рассказывать:

- Из каждого поселения есть подземные ходы к этому месту, - вот это Хэсс взял на заметку. Весьма полезная информация. - В самом месте советом четыре яруса. Самый верхний - там хранятся вещи, еда. Во втором сверху проводятся заседания. В третьем с верху живут люди, пришедшие на совет. Это, так сказать, жилые покои. В самом нижнем, примыкающем к подземным ходам, выращивают саусамы.

- Что такое эти саусамы? - Хэсс подумал, что уже где-то слышал о них.

- Это белые грибы. Очень вкусные, - облизнулся Изиз. - Когда-то давно я был мастер их готовить.

- Понятно, - Хэсс попробовал расспросить о внутреннем устройстве ярусов.

- Не знаю, - вздохнул Изиз, - я там никогда не был. Как пройти знаю, но не ходил, не по положению мне это было. Саусамы же доставляли к нам в поселение, мы сами не выращивали.

- Изиз, а последнее время были ли какие вести из Скалистых гор? - Хэсс всматривался в лицо старика.

Хоть Изиз и сказал, что ничего не знает, но тень, мелькнувшая по его лицу, говорила об обратном.

Хэсс Незваный простился со стариком и вышел из комнаты. За дверью его ждала женщина, которая приносила чай.

- Пройдемте, - позвала она. Они долго шагали по длинным коридорам, пока не пришли в маленькую комнатку. Хэсс определил, что это чья-то детская. - Садитесь, - разрешила женщина, указывая на цветной трехногий стул. - Вы зачем тревожили дедушку Изиза? - женщина спросила это строго, почти угрожающе.

Хэсс сказал, что ему предстоит в скором времени отправиться туда по делам, вот и хотелось узнать, как там живут люди.

Женщина долго рассматривала юношу, обдумывая что-то свое.

- Вот, возьмите, - она достала из кармана юбки сложенные листки. - Это карты, которые я рисовала Изизу.

Не объясняя своих поступков и не отвечая на вопросы, женщина выпроводила незваного гостя из их башни.

Хэсс стал разбирать содержание листов дома под чутким руководством Вуня, Милагро и Эльниня. Выходило, что женщина подарила Хэссу внутренний план одного из поселений в Скалистых горах и схему прохода до места общего совета.

- Только бы знать, что это за поселение, - пригорюнился Вунь.

- Здесь написано, - перевернув лист, указал Эльнинь. - СЙЕРД, -прочитал он.

- Это и не выговоришь, - обиделся Вунь. - А Алила уже вернулась? Пусть кофе сварит.

Эльнинь и Милагро переглянулись. Хэсс загривком ощутил, что они что-то скрывают.

- Откуда вернулась? - вкрадчиво спросил он доверчивого и болтливого Вуня.

- Так из др...- малыш осекся под укоризненным взглядом Эльниня. - А за молоком пошла.

- Куда? - еще раз уточнил Хэсс. Он понял, что ребята его обманули. Алила уже ушла в другой мир с маленьким кодром на руках.

До смертоубийства дело не дошло. Даже до громких криков тоже. Алила вернулась назад. Об этом возвестил Пупчай. Все выбежали из дома, чтобы убедиться, что с девушкой все в порядке и особенно, чтобы услышать, как все прошло.

Она стягивала с себя смешную косынку и смывала грим.

- Зачем меня было так уродовать? - еще раз возмутилась Алила. - Думаете, что тот рыжий мальчишка не взял бы кодрёнка, если бы ему дала красивая молодая женщина?

- Рассказывай, - поторопил ее Вунь.

- Я там ничего особо и не видела. Дошла до назначенного места и стала ждать рыжего мальчишку. Он скоро появился, а я все время переживала, как маленький. Он такой теплый, так вкусно пахнет. На руках у меня он все время спал.

- И что? - Вунь уже примеривал на себя косынку Алилы. Та рассеяно на это глянула, но забирать вещь не стала.

- Он шел и на меня внимание не обращал. Я подошла и потрогала его за рукав. Потом я его спросила "Это ты?". Он ответил, что он. Тогда я сказала, что это его и отдала кодрёнка. Затем я быстро ушла, как велел Пупчай. Вот и всё.

- Всё? - Вунь был крайне разочарован. Орки и Эльнинь тоже. Удовлетворение же выражал лишь один Милагро.

- Все прошло хорошо, - загадочно сообщил колдун и ушел в дом к Лунь, чтобы поговорить с ней о ремонтах в домах и детях.

Хэсс все еще сердился на остальных и на Алилу тоже, но когда она его поцеловала и сообщила, что все хорошо, он успокоился.

- Если еще когда-нибудь....

- Зависит от обстоятельств, - девушка знала, что свое право на любые поступки надо отстоять сейчас. - Я же не хожу за тобой следом, когда ты идешь по своим особым делам...

Хэсс опустил глаза.

Алила жестко продолжила:

- Меня попросили, обещали, что все будет безопасно. Для меня это целое приключение. Просто побывать в другом мире. Там даже воздух чуть солоноватый. Ты бы слишком дергался за меня, да еще бы достал всех остальных. Учись мне доверять.

- Ты права, - Хэсс согласился. Хотя легко сказать, трудно сделать. Оба знали, что в будущем им еще не раз придется разрешать подобные ситуации.

-- Глава 27. Отчитаться о грядущем


Внимание ясновидящим, утверждена новая форма отчетности. Вам предписывается ежедневно давать отчет о грядущем по форме Я-2а, форма Я-2 устарела.


Хэсс Незваный летел к Скалистым горам. А жители дома с красной крышей собрались установить постоянное дежурство у зеркала в доме колдуна. Вунь сидел на кухне и диктовал список, командуя записывать Эльниню.

- Первым будешь смотреть ты, - загибал пальцы Вунь. - Потом орки.

Юношу прервал свой труд:

- Орков то нету.

- Как это нету? - взвился Вунь.

- Да просто они же тоже улетели с Хэссом, - Эльнинь думал, что Вунь знает об этом.

- Как это улетели с Хэссом, а я? Он же даже меня не взял, а их взял? - малыш готов был заплакать от обиды.

Эльнинь осознал, что допустил колоссальный промах:

- Орки улетали ночью, уже после Хэсса. Он не знает, что они за ним, - Эльнинь бросил записывать и стал утешать малыша.

- Да? Они за ним смотрят? - Вунь мигом ощутил себя опять почти счастливым. - Почему бы не послать орков, а Хэсс бы дома сидел? Я сколько хочешь орков в этот сад приманю, а личный дух у меня один.

- Не знаю, - Эльнинь пожал плечами. - Так было надо.

- Ох, уж эти покойные, - посетовал на кого-то Вунь. - Вот нет бы самому работу сделать, все моего Хэсса посылает. Как родится, так я ему задам, - пообещал Вунь.

Эльнинь подождал не добавит ли Вунь чего более поясняющего к своим высказываниям, не дождался.

- И что? Орков нет, значит вторую смену опять дежурить тебе, - нашел мудрый выход Вунь. С появлением первого зуба мудрости, все решения Вуня стали чрезвычайно мудрыми.

- Хорошо, - кивнул Эльнинь. Ему нравилось проводить время в доме Милагро. Эспоза его кормила, к тому же там была огромная библиотека и замечательный учитель Милагро.

- Так, потом хорошо бы подежурить Лунь, но кто тогда будет готовить? Мне надо провести важное собрание. Болтуну я не доверяю. Он опять заснет у зеркала. Тогда Алила? Нет, ей нельзя, она и так сильно волнуется за Хэсса. Ладно, опять дежурить тебе.

- Хорошо, - опять таки кивнул Эльнинь.

- В общем ты должен сообщить мне, когда Хэсс прибудет на место, - распорядился малыш.

Главные дела были закончены, и Вуня порадовал визит Сентенуса. Молодой наследник сегодня блистал замечательным нарядом, который оценил Вунь, и восхитительным настроением, которое передавалось всем окружающим.

- Приветствую, достославного Вуня! - Сентенус прилетел на Мраке и привез с собой большую корзину с подарками. - Позвольте мне...

Закончить он не успел. Малыш Вунь, котяра Болтун и любопытный Милагро уже рылись в корзинке.

- Это что? - Вунь таращился на закрытую со всех сторон коробку. - Что там такое? - Вунь потряс коробку.

- Осторожно, это же новые пирожные, - попытался спасти кремово-фруктовые произведения королевской кухни Сентенус, но было поздно. Вунь нашел, как открывается коробка, и стал заглатывать сладкое наперегонки с колдуном. Болтун тоже попробовал было сунуть нос в сласти, но получил липкой ладошкой по морде.

- Фу, вас, - обиделся котяра и засунулся в корзину, вынюхивая, что там еще такое.

- Они так называются? - пробурчал с набитым ртом Вунь. - Фувасы? Как мило.

Милагро чуть не подавился, Сентенус рассмеялся.

Эльнинь помог коту и развернул сверток, который заинтересовал мохноного.

- Какая интересная вещь, - выразил свое восхищение Болтун. - А что это такое?

Сентенус признался, что это вообще подарок Болтуну, и называется он "специальный пропуск".

- Вот эту штуку надеваешь на шею, карманов то у тебя нет. А это штучка, которая висит и есть специальный пропуск. По нему ты становишься специальным королевским служащим, которому положено жалование, уважение, паек, жилье и некоторые полномочия. Ты будешь проверять нашу ферму по разводу мышей.

Болтун позволил на себя нацепить ошейник с золотым пропуском в виде круглой монеты.

Сентенус и Милагро переглянулись. Одной проблемой стало меньше. Теперь все передвижения кота отслеживались, но главное, его можно было переместить из любого места во дворец. Последнее время Шляссеровские маги налаживали систему аварийной охраны. Многим нужным людям дарились такие предметы, с которыми они не расставались ни днем, ни ночью. Маги всегда могли или помочь, или уничтожить того, у кого была специальная метка. Сентенус долго думал над тем, как уболтать Болтуна. Получилось.

- А мне что? - Вунь уже дожевал все, что было в коробке.

- Тебе? - Сентенус нес ему пирожные и не подумал об еще одном подарке, но быстро нашел выход из положения. - Я знаю, что ты стал очень мудрым, и поэтому принес тебе специальный подарок, чтобы ты стал самым мудрым.

- Что? - Малыш подпрыгнул от нетерпения и любопытства.

Сентенус быстро прикинул, что отдавать нечего. Но на руке блестело фамильное кольцо его семьи. Маэстро Льяма отдал кольцо сыну лет десять тому назад. Сентенус же начал его носить чуть больше года назад. Отдавать кому-то фамильное кольцо с гравировкой "верный подданный" было нельзя. Но маленький Вунь смотрел так, что Сентенус не мог обмануть его ожиданий. Он снял кольцо в с пальца.

- Это старое фамильное кольцо, Вунь, - наследник отдал его Вуню. - Оно досталось моему отцу от моего деда, а отец передал мне, чтобы я был мудрым и сильным. Я же хочу передать это кольцо тебе, ведь ты гораздо мудрее меня.

Вунь восхищенно выдохнул. Он вертел колечко в руках, рассматривал.

- Мне нравится, - выразил свое отношение малыш.

Наблюдатель, который присматривал за наследником, чуть не свалился с ветки шамшарника.

Много позже невозмутимый Сентенус пояснил, что он перестал быть простыми подданными короля, раз он сам стал королем. Пора носить новое кольцо с гравировкой "хороший король".

Еще в корзине они нашли следующие подарки: черный вышитый платок для Хэсса, набор маленьких баночек с приправами для Лунь, два маленьких ножа для сыновей Вуня, прекрасный альбом для рисования и записей для Эльниня, а также две расшитых рубашки для орков и книжка "Любовь и дети" для колдуна.

Вручение подарков плавно перетекло в чаепитие и разговоры за жизнь. Наследник знал, что у него есть немного времени до очередного официального мероприятия. К тому же он посчитал, что можно себя вознаградить за удачно проведенную операцию с котярой Болтуном, некогда бывшим вольным бароном Ульрихом.

Сентенус стал рассказывать, какие изменения ожидаются в городе.

- Знаете, а ведь никто больше не может построить дом в столице. Не получается.

- Почему? - удивились все, кроме Милагро.

- Не знаю, - Сентенус имел некоторые предположения о возможных причинах, но предпочитал не обнародовать их при колдуне.

Милагро же решил объяснить друзьям в чем причина. Оказалось, что Сентенус почти угадал.

- Дело в том, что дома и определенного вида башни теперь могут строить только колдуны, - Милагро хитро прищурился.

Дальше маленькое замечание опять изменило мир. Сентенус сказал:

- Люди стали тосковать по домикам.

Вунь подумал и на паях с Болтуном наладил производство малоросликами маленьких сувенирных домиков, которые покупались местными жителями очень быстро. А вот миниатюрные башенки с бешеным ажиотажем раскупались гостями столицы.

Сентенус также поднял вопрос лечения малышей. Он знал о том, как болел Вунь. Наследник сообщил, что вопросы лечения малоросликов теперь обсуждаются на высоком государственном уровне. Жители города от своих малышей узнали про болезнь Вуня и призадумались, а если с их малышами что...

Наблюдать за Хэссом Незваным Эльниню нравилось. Юноша сидел на полу перед зеркалом и периодически в него поглядывал: Пупчай добросовестно махал крыльями. Эльнинь читал книги и говорил с Милагро, когда тот не был занят с Эспозой обсуждением вопросов о том, что у всех приличных колдунов должны быть башни. Раз десять в день забегал Вунь со словами: "Уже где?", заходил Болтун, который не опускался до вопросов, а просто пялился в зеркало и заходила грустная Алила с синей птицей на плече.

Подходил к концу третий день вынужденного дежурства Эльниня у зеркала. Пришел уставший Милагро и уселся рядом с ним на полу. Сразу пол стал подогреваться.

- Чего высмотрел? - колдуну захотелось просто поговорить с кем-нибудь, не требующим переделки дома в башню.

Эльнинь отложил книгу.

- Да, вот Хэсс уже у Скалистых гор. Думаю, что завтра здесь будет сидеть и Вунь, и Болтун, и Алила.

- Знамо дело, - Милагро был с этим согласен. - Что читаешь?

- Взял Книгу Времен и Правителей, - Эльнинь показал обложку с надписью "Время и Правители".

- Миленькая книжка, - Милагро ухмыльнулся. - Небось не ожидал такого?

- Да, уж, - как-то криво усмехнулся Эльнинь. - Полное пособие по государственным переворотам. А тебе зачем?

Милагро тоже ухмыльнулся:

- Как говорит Вунь, чтобы было. А так для общего развития читай. Предполагаю, что проживешь ты долго, и мало ли вдруг будет слишком тяжелым правитель для земли этой. Приходится, знаешь, иногда и подсоблять в государственных делах, особо это не обнародуя. Вот, помню я было дело как раз до Главрика нашего. Король меня уж сильно допек. Воевать гад прилюбил. У него без очередной войны не стояло.

- Что не стояло? - уточнил завороженный Эльнинь.

- Это самое мужское. Нашел, бодяжник, средство для стимуляции. Заводило его это, - сплюнул Милагро. А война хоть и прибыльное дело, но не в его случае. Он воевать не умел.

- И что?

- Король у нас сменился, - Милагро даже удивился, что пришлось это объяснять. - Я государственными делами никогда не интересовался, но приспичило, взял книжку и все по ней сделал. Для того книги и пишут специалисты в своей области. Можно было и линии сплести, но уж сильно дорого пришлось бы за это заплатить. Колдун должен всегда оценивать затраты финансовые и личные силовые. Чаще всего надо побольше вложить денег в разрешение какой-либо ситуации, а силой пользоваться лишь в крайнем случае, - наставительно заметил колдун. - С силой надо быть вдвойне осторожным. Ты можешь всего то переместить силой к себе любимые тапочки, а как это отразиться в будущем на общем мироздании и твоей жопе конкретно не знаешь. Проще сходить и принести себе тапки, или кого позвать, чтоб принес. Кстати, поэтому в домах и заводят прислужников.

- Правда? Получается, что колдовством не очень то и попользуешься? - засомневался Эльнинь.

- Почему не очень то. Можно и на полную. Чем хороша жизнь обычных магов, тем, что живут они не долго и не успевают ощутить на себе глубокие последствия своего волшебства, - Милагро подумал и мысленно позвал к себе маленький сервированный столик. - Чаю захотелось, - пояснил он на шокированный взгляд Эльниня.

- А?... - юноша слышал одно, а видел другое.

- Прислугу я не люблю. Тяжело жить в доме с людьми неравными тебе по возможностям, - продолжил обучающую беседу Милагро. - Сам вот беру на себя всю ответственность.

- Но тогда...? - Эльнинь совсем запутался.

- Я к тому, мальчик, что и в твоей жизни будут периоды, когда посчитаешь, что ты не вправе быть выше остальных. Плюнь, не заморачивайся. И открою тебе секрет, что это называется страх. Настоящий одаренный силой никогда не должен бояться.

- Я не совсем понял, - Эльнинь упорно желал понять логику запутанных утверждений колдуна Милагро.

- Объясняю, - вздохнул колдун, - если бы тогда я поменял линии, то жил бы себе нормально. Уж точно бы на такое не нарвался, когда так старался дом получить, а теперь меня же за это и пилят, - Милагро неопределенно махнул руками. - А мне, прадурку, вздумалось решать все с помощью денег. Вот и вляпался. Понятно? Если делаешь что-то, делай с максимальной отдачей. Не попытался бы тогда взять на себя меньше ответственности, сейчас бы так под ней не задыхался.

Милагро встал, столик с едой и напитками поковылял за ним.

Эльнинь еще долго сидел, открыв рот.

Его состояние отупения прошло с приходом Вуня.

- Я тебе покушать принес, - малыш положил перед Эльнинем узелок с пирогами и стал увлеченно смотреть в зеркало. - А орки где?

Эльнинь, не прерывая процесса поедания, поводил перед зеркалом руками, и картинка сменилась. Два рослых орка явно грустили. Их поливал дождь. Хоть и их кодр держал силовое поле над собой, но видимо его не хватало. Орки все равно были мокрыми.

- А Хэссик? - Вуню надоело любоваться на мокрых орков.

Эльнинь опять произвел смену действующих лиц в зеркале.

- Миленько, - порадовался Вунь. - Дождя нет. Они спать будут?

Пупчай уже спал. Хэсс что-то жевал, прислонившись к нему. Ночь вступала в свои права. Вунь не услышал, а скорее прочел по губам личного духа: "Завтра я буду в горах".

Хэсс Незваный устал. Вечер закончился и наступила ночь. Надо было отоспаться, чтобы завтра с новыми силами идти вперед. Но усталость брала свое. Свернувшись калачиком возле кодра, Хэсс старался уснуть, но в голову лезли всякие мысли. Вор понял, что ему плохо. Вроде и цель близка, а все равно плохо. Нет того азарта, который всегда был, когда он выходил на дело. Это даже был не азарт, а некий огонек внутри. Обдумывая свои дальнейшие действия, Хэсс понял - это не работа, вернее, это не стало для него работой. Все это целиком личное, и это было плохо.

Пупчай приоткрыл один глаз и посмотрел на своего человека. Пупчай не любил подслушивать, но мысли и эмоции Хэсса были настолько слышны, что кодр тоже думал вместе с человеком.

Хэсс стал про себя повторять основные законы из Кодекса воров. На третьей он зациклился: "Успех любого дела определяется холодным умом и сердцем". "Тьфу", - сплюнул мысленно Хэсс. "Что меня это так заботит? Будто бы я не умею ..." На этом месте мысли запнулись о вопрос: "А что собственно ему нужно?".

Вор сменил позу, затекла нога. "Итак, мне нужен медальон. Это в любом случае. Это мое дело. Здесь должно быть холодное сердце и такой же ум". Сразу стало чуть полегче. Но потом накатил гнев и какая-то жалость. Хэсс подумал о Шаа. "Я хочу, чтобы он умер. Будем объективны. Столичный признался, что замешан в убийстве моего учителя. Но явно он там был не один, и действовал не по собственной инициативе".

Хэсса зазнобило. Пупчай накрыл его свой крылом. "Это личное. Я хочу, чтобы умерли все, причастные к смерти учителя. Их там может быть много, а может быть и не много. Стоп. Это ни к чему не привет. Еще раз. Итак, дело это получить медальон. Личное - это рассчитаться за Шаа". Теперь Хэссу стало душно. Пупчай убрал крыло.

Отделив личное от дела, Хэсс стал думать о том, что ему делать дальше. По всему выходил очень плохой расклад. Надо было совместить личное с делом, когда не возможно сохранить легкость мысли и уверенность в действии. Хэсс встал.

Десять шагов туда. Десять шагов назад. Эта иллюзия действия его чуть успокоила. Пупчай открыл глаза и опять посмотрел на своего человека. Выходило, что надо успокоить человека. Пупчай настроился на самый сонный лад и стал напевать про себя засыпательную песню.

"Как это совместить? Мне надо забрать медальон. А получу ли я его? Как это все провернуть. Велика вероятность, что этот тип носит его на себе. Но этом случае он должен быть совсем ненормальным. С другой стороны, где бы он его не держал, это не проблема. Первое, по прибытии на место надо найти медальон. Точно сработать. Коробочка под него у меня есть. Второе, это надо уничтожить всех, кто связан с этой вещью. Вряд ли они будут со мной разговаривать. Сейчас надо решить, считаю ли я их виновными в смерти Шаа. Разговаривать то будет некогда, да и не с кем". Хэсс остановился. Решение было принято под влиянием чувств, но пересмотру и обжалованию оно не подлежало. "И с этим придется жить", - вор стал настоящим убийцей. Ему приходилось убивать и раньше, но это было другое дело. Теперь это было осознанное решение.

Как бы дальше не сложились обстоятельства, но Хэсс о себе стал думать уже по другому. "Никаких оправданий нет и не будет. Интересно, способна ли моя душа вынести такое. Точно не знать виноваты или нет, лишь предполагать, но все равно решить". Хэсс Незваный плюнул на последний вопрос. Пора подумать об осуществлении своего решения. Еще два шага вперед, и вступило в силу заклятие Милагро. Разделенная на неприятности смерть показала свою ухмылку. Хэсс подскользнулся и упал.

- Уоооо, - простонал он, хватаясь за лодыжку.

Нога стала стремительно распухать.

"Что это?", - спросил Пупчай.

"Связки", - мысленно ответил Хэсс.

"Это плохо?", - кодр мысленно сочувствовал своему человеку.

"Плохо. Даже очень", - Хэсс ощутил пульсацию в ухе.

Зафиксировав ногу, Хэсс смог как-то отдохнуть.

Утром стараясь не опираться на распухшую ногу, Хэсс взобрался на Пупчая.

"Мы же летим, нога отдохнет", - кодр всматривался в Скалистые Серые горы и не нравились ему они.

Хэсс стал собирать силу, концентрируя ее в ноге. Опять помогло. Боль утихла, а вот опухоль не прошла. "Да уж, надумал себе кучу дел, а на что стал способен?".

Еще не было и полудня, когда они перелетели первую гряду Скалистых Гор.

"Куда?", - Пупчай почему-то потерял направление, о чем и признался Хэссу.

Вор тоже не чувствовал этого места, но указал направление к самым высоким вершинам.

"Туда. А ты сможешь?", - забеспокоился он о кодре.

"Я накрою нас с тобой полем, но лучше тебе одеться. Придется подняться высоко. Но чую я, что часть пути не пролетишь. У меня начинаются кружения в голове. В глазах будто двоится, но я, пока справляюсь", - поделился Пупчай.

Хэсс и сам чувствовал, что теряет ориентацию.

Орки попали в подобное положение спустя шесть часов. Их кодр был более уставшим. Спай и Нуэва же напротив ничего не ощущали. На них не действовала чужая сила.

Пупчай смог продержаться почти до самого вечера.

"Все, Хэсс", - кодр даже мыслил с трудом. Хэсс впервые стал свидетелем того, как плохо бывает кодрам. Когда зверя замутило, то они чуть не сверзились с высоты в три сотни человеческих ростов.

"Привал, Пупчай. А если бы полетишь назад, то может тебе будет легче?", - Хэсс не собирался жертвовать своим кодром.

"Чем дальше, тем меньше давление", - Пупчай мучился от страшной боли. Заломило зубы, уши, глаза и даже крылья.

Пупчай нашел площадку для отдыха. Хэсс уселся на холодный камень и стал качать силу из камней и земли, пытаясь направить поток на кодра. Выходило плохо, то ли он брал недостаточно, то ли брать было нечего. Но спустя час, Пупчай поднял голову. До этого он лежал распластавшись и не шевелясь.

"И как?", - Хэсс погладил кодра.

"Охх", - простонал тот.

"Ты должен вернуться к границе", - решил Хэсс.

"А ты?", - Пупчай подумал о ноге человека и этих высоких холодных горах.

"Ты мне ничем не поможешь, если мы скатимся вниз в процессе полета", - вор постарался быть максимально убедительным и выбросить из головы те мысли, которые все же высказал Пупчай. "Здесь должно быть множество поселений. Видишь, там ниже, есть вход. О подобных говорил и Изиз".

Кодр опять опустил голову. Стоило человеку отвлечься, как ему стало хуже.

"Ты сейчас же отправишься назад", - Хэсс сосредоточился на лечении кодра.

Спорить сил не было, Пупчай и сам знал, что он подведет человека. Дальше лететь он не мог. Оставаться здесь было нельзя. Хэсс спокойно смотрел, как улетает его друг.

"Я тебя позову", - пообещал Хэсс. "Предполагаю, что это наведенное. Но я не понимаю, что это такое и разбить не получается. Я попытался вбухать в это свои силы, так будто голым остался. Ты должен набраться сил".

Вунь и остальные видели в зеркале, как Хэсс отпустил кодра.

- Куда? Куда? Куда? - кричал Вунь, бегая по всему Белому дому Милагро. - Он не может.

Колдун пожал плечами, пока все выходило, как он и плел. Эльнинь подхватил Вуня на руки и стал успокаивать:

- Милагро сказал, что все будет хорошо. Вунь, тише, тише, тише.

С этого момента малыша было невозможно оторвать от зеркала. Даже для справления естественных надобностей Эльнинь аккуратно таскал за Вунем зеркало, иначе последний обещал все делать тут же.

Хэсс взял с собой большую заплечную сумку. Он спустил сумку вниз, потом стал спускаться сам. На то, чтобы оказаться у предполагаемого входа в подземные ходы ему понадобилось четыре часа. Силы прыгать вниз и лететь не было. Это место съедало его изнутри. Спать вор улегся у самого входа в подземные пещеры. Хэсс постоянно тянул из окружающего пространства силу и закрывался ею, но чья-то злая воля немедленно вытягивала все, что он набирал.

Где-то не так далеко от Хэсса, человек с медальоном на груди понял, что к нему гость.

- Я его съем, - решил тот человек с медальоном на груди. - И превратится он в дерьмо. Самый верный способ превратить человека в отбросы.

Человек с медальоном пожалел, что некому оценить эту шутку. Сейчас ему оставалось ждать и предвкушать будущие удовольствия.

Хэсс Незваный пошел по темному проходу. По началу он долго спускался вниз. Хэсс догадался, что это путь к общей системе ходов. Чем ниже он спускался по дороге, тем легче ему становилось. Давление чужой враждебной силы так не чувствовалось. Хэсс как раз это обдумывал, когда добрался до первого разветвления каменного туннеля. Дорога уходила вправо и влево. Хэсс уселся. В этот момент не надо было спешить. Надо отдохнуть и заняться ногой. Вор достал из своего нагрудного кармана медальон, тот, что не так давно украл. Как объяснил Шляссер это был медальон земли. В столице он не действовал, вроде бы потому, что Шляссер счел, что это медальон от другой земли.

Хэсс открыл черную коробку и вытянул медальон на цепочке. Тот заблестел, и опять почувствовалась сила. Хэсс попробовал слиться с ней. Сначала ничего не получалось. Внезапно он понял, что медальон голодный. Хэсс положил его на камень рядом с собой. Серый камень осветился глубоким светом. В туннеле стало светло, полумрак рассеялся. Хэсс потрогал камень, тот накалился. Постепенно светом залился весь туннель, оставшийся за его спиной. Когда интенсивность света стала уменьшаться, Хэсс попробовал опять услышать медальон чужой земли. И удалось это сделать за три мгновения. В неподготовленной голове заклубились обрывки информации, схема туннеля, виды камней, водяной поток, мох, какие-то камни и еще много чего непонятного. Сжав голову руками, Хэсс принялся выбираться из этого всего. Когда он смог оторвать свои мысли от силы медальона, то понял, что чуть не сошел с ума окончательно и бесповоротно.

- Уф, - в пустом туннеле эти слова разнеслись далеко-далеко. - Что же ты творишь, - Хэсс потрогал медальон и достал коробочку из черного камня. - А еще говорят будто ты не из этой земли.

Убрать медальон он не успел, тот зашевелился.

- Что? - спросил Хэсс. Разговаривать с медальном было глупо, но тот явно показывал, что хочет общаться.

Рука Хэсс лежала на камне, медальон осторожно пополз к его пальцам.

- Ладно, еще раз, - вор и так знал, что медальону нужна мысленная связь. Пару раз глубоко вздохнув, Хэсс подвинул руку и коснулся цепочки. В голове зашумело, но уже не так активно. Всего лишь похоже на щекотку, если прошлое прикосновение он бы сравнил с ударом, то это было не больно.

Хэсс стал растворяться в силе земли. Он сосредоточился на схеме туннелей. Мысленно он выбирал путь и запоминал. Медальон терпел.

"Чего тебе надо?", - смог четко измыслить Хэсс.

Медальон не ответил словами, но вор понял, что тот хочет жить.

Возврат в свое тело доставил Хэссу несказанное удовольствие.

- Не убирать тебя в коробку? - повторил Хэсс вслух. - Что же с тобой сделать? Если я тебя оставлю здесь, то ты вполне можешь все изменить. Ты как ключ ко всей земле.

Медальон мелко задрожал.

- И что?

Они еще долго так сидели.

Вунь, наблюдающий эту сцену, сжимал кулаки и повторял, как заклинание:

- Возьми себе, нам пригодится, возьми себе, нам пригодится.

Хэсс медленно взял медальон в руки:

- Договоримся? Я тебя высажу в своем саду. Будешь помогать нашей земле.

Медальон стал теплым. Хэсс понял, что он согласился.

- А пока полежишь в коробке, - медальону это не понравилось, и он заледенел. Хэсс опять вздрогнул.

- А куда я тебя дену?

Медальон завибрировал.

- Не одену я тебя на шею, - отказался Хэсс и почувствовал, как на него опять стало накатывать. Медальон старался быть очень мягким.

- Ладно одену, - спустя два часа согласился Хэсс. - Но если, что отдам малоросликам, они тебя переплавят.

Медальон опять стал теплым. Серьга потеплела в ответ. Хэсс убедился, что делает все верно.

В зеркале Милагро с одобрительной улыбкой наблюдал, как Хэсс одевает на шею медальон на резной цепочке. Хэсс поднялся и пошел. Он сразу заметил, что идти стало легче, камень пружинил под больной ногой. Все уклоны незаметно сглаживались.

Где-то не так далеко от Хэсса, человек с другим медальном на шее вздрогнул и часто заморгал глазами:

- А это наш собрат. Интересно, что у него? - его медальон неприязненно замерцал. - Понятно, что тебе не нравится. Ты у нас ни с кем из своих собратьев не дружишь.

Хэсс шел по туннелям. Первые посты он благополучно миновал. Медальон не подвел. Оркам пришлось труднее, они шли по его следу, периодически его теряя. На очередной развилке Спай ушел в один туннель, Нуэва в другой. Им надо было выяснить, куда ушел их подопечный. В скорости они вернулись назад к развилке.

Спай попил воды:

- Нет.

Нуэва кинул:

- В мой туннель. Знаешь, я думаю, что этот человек сумасшедший. Я бы по доброй воле не сунулся сюда, а он идет. Не любитель я этих камней над своей головой. Еще и призраки эти странные, а уж впереди что, если там тот человек...

Спай ничего не ответил. Он предпочел не высказывать свое мнение до конца этой заварушки.

- Пойдем, - сын Грандиезы внезапно ощутил, что они опаздывают. - Надо спешить.

Четыре дня полумрака и ходьбы по каменным туннелям привели его к очередной развилки. Хэсс знал, что идти надо по широкому, а не по узкому туннелю. Но там впереди было поселение, а от него всего день хода до той самой скалы с белыми прожилками.



Глава 28. Волнующие открытия


Разговор двух подружек в общаге:

- Какое самое волнующее предложение тебе делали?

- Поехать пострелять ворон на свалке.

- Правда?

- Правда, конечно. Еще предлагали пострелять крыс, собак, бомжей и других жителей свалки.

- Счастливая ты, - позавидовала подруга, - мне никуда дальше вонючего подъезда не предлагали.


Хэсс знал, что он должен встретить посты, наподобие тех, что раньше ему удалось несколько раз обойти. По его прикидкам пост должен был быть недалеко впереди. Хэсс готовился услышать голоса или может какое-шевеление, но вместо этого он услышал плач. Негромкий, но отчаянный плач говорил, что что-то неладно. Осторожно и медленно Хэсс приближался. Завернув за угол, Хэсс увидел, что у каменной ниши лежат два тела. Это несомненно была та самая стража. Все вокруг было залито кровью. Хэсс подошел ближе и увидел, что стражи погибли в бою. Но этого боя они не ожидали. Некто разрубил их на куски. У одного стража были отрублены руки и голова, у второго в стороне валялась нога и ладонь. Хэсса передернуло.

Плач не прекращался. Хэсс двинулся к источнику звуков. Еще один поворот и он понял, что тот, кто плачет сидит, спрятавшись за странным камнем, растущем из земли и выкрашенным в белый цвет. Хэсс не знал, что так обозначались границы поселений в Скалистых горах. Вор приближался. Человек рыдал так, что не ощутил чужого присутствия. Хэсс обогнул камень и предстал перед заплаканным подростком.

- Ох! - мальчик в черной мохнатой куртке и с красным от слез лицом замолчал. Потом стал вжиматься в камень, сапоги скребли землю.

Хэсс протянул открытые руки.

Мальчишка тупо на них уставился. Открытые руки без оружия, его немного успокоили.

- Ты кто? - срываясь, смог спросить мальчишка.

- Хэсс, - представился вор. Он молчал уже дней пять и ответ тоже получился не ахти какой ровный.

- Ты чей? - мальчишка все еще был напуган до потери сознания.

- Вуня, - Хэсс сказал то, что первое пришло в голову.

Мальчишка задумался. Такого имени он не слыхал.

- А я здешний. Вернее, был, - мальчишка так помрачнел, что стал одного цвета с серыми скалами.

- А случилось то чего? - очень осторожно поинтересовался вор.

Мальчик вжался в камень. Ему было очень страшно, и он не знал верить ли этому странному человеку.

- Он их всех убил, - через силу выговорил мальчик.

Хэсс примерно такое и предполагал.

- Всех? Может кто жив остался?

- Издеваешься? - сорвался мальчишка и метнулся в сторону. Хэсс сделал быстрый прыжок, поморщился, нога все еще чувствовалась. В таких случаях надо было дней десять лежать, а он он топал уже шестой день. Но беглеца он перехватил.

- Тихо, - рыкнул Хэсс. Мальчик притих в его руках.

Хэсс убрал руки.

- Как тебя звать? - вор решил, что надо все же узнать имя ребенка.

- Вариз, - представился мальчик. - Мне уже четырнадцать. Сегодня было посвящение, -и он опять зарыдал.

Мало помалу Хэссу удалось вытянуть из него всю историю. Мальчиков в свое четырнадцатилетие посвящали в ученики воинов. С самого утра Вариз ушел по известному маршруту до источника. Он прошел по туннелю, вышел на поверхность, добрался до источника, набрал воды и вернулся. Когда он вернулся, то увидел, что стражи нет. Его никто не встречает. Кругом части тела и кровь.

- Там можно утонуть, - признался мальчишка. - На верху. Там везде кровь, ею даже дышишь.

Хэсс опять обнял паренька. Тот пребывал в таком шоке, что мог и умом повредиться.

Хэсс узнал, что впереди через две сотни шагов будет главный пост. Дорога по туннелю дальше ведет к бывшему общему месту советов, а дорога наверх к самому поселению.

- Вариз, а ты знаешь, кто это сделал? - Хэсс следил, опасаясь реакции ребенка.

- Тот, страшный, - прошептал мальчик.

Через несколько часов Хэсс стал обладателем ценной информации о "том страшном".

- Он не здешний. Мы не знаем, как он здесь появился. Однажды наш староста собрался объявить общий сбор, пошел к общему месту и пропал. Потом пошли еще пятеро. Они тоже пропали. Потом пошли уже сорок человек. Из них вернулся один. Он сказал, что там они умирают. Там больше не наша земля. Я слышал, как шептались, что и в других поселениях были подобные истории. Тогда все собрались у нас. Это было неудобно. Я помню, что меня с сестрой долго не выпускали вниз. К общему месту пошли две тысячи воинов. Не вернулся никто. С тех пор, все было тихо. Люди привыкли. Они знали, что не ничего не могут сделать.

Мальчик надолго замолк, вспоминая те времена.

- А недавно, почти шесть циклов назад, стали говорить, что селение Чумараз умерло. Там все умерли. А сегодня и здесь все умерли.

Вуриз замолк и больше ни о чем не думал. Вор прикинул, что ему делать с этим ребенком.

- Это оттуда, - невнятно прошептал ребенок и задремал.

Хэссу повезло. К месту, где они сидели, пришли двое бородатых и со звучными именами Илиг и Тиз. Они знали, что поселения Вариза больше нет. Илиг и Тиз пришли сверху. Хэсс сдал им мальчика и сказал, что отправится вперед. Дядьки Илиг и Тиз покачали головами, но отговаривать пришельца не стали. По их глубокому убеждению, нельзя было вмешиваться в чужие жизни. Хэсс провел в этой молчаливой компании еще несколько часов, но ничего от них не услышал. Илиг и Тиз молчали, оба скорбели о родных и близких, о друзьях и недругах из этого мертвого поселения. Вариз ушел с Илигом и Тизом, даже не попрощавшись с Хэссом.

Вор пошел дальше, размышляя над одной вещью. Ему показалось, что в том месте совсем не осталось жизненной силы. Хэссу чудилось, что тот, кто жестоко уничтожил столько людей, выпил всю силу вокруг. Там были мертвы все и всё. Не в силах облечь в более четкие мысли свои впечатления и догадки, Хэсс углубился в воспоминания, пытаясь еще раз воспроизвести в памяти, почувствовать, заметить, понять.

Еще день пути и Хэсс был у цели. По словам Вариза там, за большим черным камнем жила смерть. Хэсс еще шагов за сто стал натыкаться на покореженное оружие и людские кости.

Здесь опять стало тяжело, будто бы на грудь навалились все Серые горы. Если Хэсс правильно знал людей, то все они пытались продавить и уничтожить лежащую впереди мертвую зону. Вору когда-то рассказывал Шаа, что бывают такие силовые ограждения, супротив которых нельзя бороться. Здесь надо было идти от противного и слиться с этим местом, стать своим. Хэсс подумал о смерти, о той смерти, которую привел сам, от которой сам ушел, о той, которой собирался помогать и против той, которой собирался бороться. Нужное настроение и состояние было достигнуто. Хэсс спокойно прошел вперед. Его пропустили, как своего. Тиз, наблюдавший за чужестранцем, прикусил губу до крови. Тиз поспешил назад, чтобы рассказать остальным о том, что видел. Но не успел. Встретился он с двумя волосатыми и злыми существами. Те его расспросили о чужестранце и на удивление не убили, а опутали магическим сном.

Загрузка...