Глава 11

– Тонг, ты плетёшься как улитка. Ну же, шире шаг, выше нос, – послышался до безобразия довольный жизнью голос бессердечного кролика.

Она бы ещё сказала, запевай. Не обращая внимание на подначку, продолжил идти прежним темпом, ссутулившись, кутаясь в одеяло, чувствуя себя самым несчастным человеком на свете. Настроение не улучшала ни натирающая плечо верёвка, обвязывающая горлышко горшка, с каждым часом кажущегося всё тяжелее и тяжелее, ни слабость, ни озноб, ни радостные лица окружающих, ни доставучая фуци. Такое ощущение, решила окончательно доконать в отместку за все те несчастья, свалившиеся на её голову по моей вине. Не прошло и дня, после героического возвращения из катакомб, как меня настиг откат за слишком частые и сильные нагрузки на очаг. Сравнимый с болезнью.

Лишь два человека искренне переживали за моё отвратное самочувствие, Фунэ Цяо, да добродушный дзябу. Братья Фунэ, выражая фальшивое сочувствие, махнули рукой на мои проблемы. Брат Фу, возможно, ещё и позлорадствовал бы, но бдительная наседка Цяо, не давала ни шанса. Цане, зная истинную причину недомогания, принятую остальными за обычную простуду, над чем потихоньку посмеивались, называя невезучим ребёнком, не упускала случая меня подколоть. Ничего, они мне ещё за это заплатят. Дорого, ибо память у меня хорошая, а вот чувство юмора, не очень. Издевалась зараза ушастая как хотела. То корешков от простуды накапает, горьких до невозможности, то жиденького бульончика приготовит, то одеяльцами укутает, сюсюкаясь как с беспомощным ребёнком, а то и вовсе выводя из себя повышенной жизнерадостностью. Принялась сразу, как только обнаружила, насколько эффективно действовал этот способ. Когда тебе плохо, а окружающим хорошо, поверьте, очень хочется сделать так, чтобы всё стало, наоборот. Причём чем скорее, тем лучше.

– Тонг, ты там не уснул? – вновь напомнила о себе Цане. – Смотри не упади. Если станет плохо, скажи. Мы тебя на лошадке покатаем, - предложила приторно заботливым голоском.

Даже не видя, прекрасно представил, как она широко улыбалась. Захотелось немедленно поднять с земли камень, чтобы в неё запустить. Ненавистный кролик, пятой точкой почувствовала, что всё, определённая граница терпения достигнута, пора закругляться. Под благовидным предлогом немедленно свалила на разведку. Фунэ Фу, не зная подоплёки такого отношения ко мне со стороны Цане, всё равно предпочитал не мешать меня изводить. Ему это даже нравилось. Не удивлюсь, если ещё и доплатит за это по завершении контракта. Естественно, в знак большого расположения, заранее предупредив. Как и намекнёт, что размер бонуса может увеличиться. Всё в её руках. Вероятно, наивный парень полагал таким образом побыстрее от меня избавиться. Желая, чтобы я сам сбежал из их тёплой компании, чтобы не конфликтовать с Цяо.

До Солнечного камня оставалось совсем немного. Завтра уже дойдём. Сейчас как раз проходили многочисленные городки, со всех сторон плотно прижимающиеся к столице. Чем ближе к ней, тем меньше наблюдалось полей и больше домов. Народа на дорогах тоже существенно прибавилось. Ничего удивительного, ведь каждый хотел быть поближе к центру, вокруг которого крутились основные деньги и возможности провинции Увань.

Поскольку сегодня дойти до столицы не удастся, если только не ускориться, против чего возражала Цяо, то решили остановиться на ночлег в ближайшей гостинице. Выбор пал на довольно приличное с виду заведение, для богатых, с помощью проверенного временем и братьями Фунэ способа. Цяо остановившись, пару минут со скукой на лице разглядывала просторный трёхэтажный дом с огороженным двором, летнюю веранду, развивающиеся на ветру флаги, небольшое количество хорошо одетых посетителей ресторана, устроенного на первом этаже, после чего недовольно поморщившись, ткнула пальчиком и объявила, – Здесь.

Этого волшебного слова оказалось достаточно, чтобы мы всей толпой обрадованно устремиться в тенёчек, сразу за столики. Походная каша уже всем встала поперёк горла, как и безвкусные пищевые пилюли. Троица Фунэ заняла один столик, дзябу с еноточеловеком второй, ну а мы с Цане третий. Почти сразу подошла миловидная девушка разносчица в чистеньком белом передничке. Сходу, безошибочно определив, кто из нас наиболее платёжеспособен, начала обход со столика Фунэ.

– Уважаемые молодые господа и барышня, рада вас приветствовать в гостинице Белый журавль, – вежливо поклонилась. – Чего изволите?

Цяо с любопытством скосила на меня взгляд. Чуть не сполз со стула от едва сдерживаемого смеха, вылившегося в подобие похрюкиваний. Цане даже пришлось придерживать за локоть. В ответ, на вопросительный изгиб брови, вот умеют же женщины выразить свои пожелания, не сказав ни слова, поманил пальцем, после чего на ушко объяснил причину веселья. Теперь уже Цане, прикрыв ладошкой рот, сдержанно захихикала, стараясь выглядеть прилично. На лице Цяо читалось желание немедленно подойти разобраться в чём тут дело, отчего аж заёрзала на стуле. Почему мы веселимся, без неё. Что за безобразие. Фунэ Фу, неодобрительно посмотрев в нашу сторону, сделал заказ. Она тоже, явно думая о чём-то другом, высказала свои пожелания.

Когда очередь дошла до нас, сначала спросил у Цане.

– У тебя как с деньгами?

– Мне хватит, – улыбнулась фуци, заинтересованно ожидая продолжения.

Вот как тут жить, когда тебя читают как открытую книгу.

– А мне? Не фыркай. Слушай, накормишь бедного, голодного путника? Обещаю всё отработать, – клятвенно заверил, сделав грустные глазки. – Ночью.

Разносчица с трудом сохранила приветливую улыбку, ставшую слегка натянутой. Бросив на неё быстрый взгляд, Цане под столом пнула мою ногу.

– Хватит и содержимого половины твоего горшка. Если согласен, можешь заказывать всё, чего пожелаешь и есть пока не лопнешь, – последовало щедрое предложение.

Ногой задвинув горшок подальше под стол, возмутился.

– Побойся богов. Ты тоже не с пустыми руками пришла. Один у тебя, один у меня. Всё, никаких изменений в этом уравнении не предвидится.

– Тогда ничем не могу помочь, – фальшиво загрустила Цане, продолжая выжидательно на меня смотреть.

Взвесив на чашах весов ужин и горшочек, поморщился. Неприятно, но справедливо. Можно, конечно, воспользоваться как минимум тремя запрещёнными приёмами, но настроение не располагало. Достав тощий кошелёк, встряхнул, по звуку определяя величину моего состояния. Не густо. Судя по презрительному взгляду, который тут же постаралась скрыть подавальщица, музыкальным слухом обладала не только Цане. Дольше необходимого задерживаться в этом сером гусе, криво намалёванном на вывеске, не захотелось. С огорчённым вздохом полез под стол, доставать горшок. На лице Цане появилась довольная улыбка, которую эта ушастая зараза постаралась скрыть.

Поднявшись из-за стола, закинул горшок за спину.

– Ну, тогда давай прощаться, длинноухая. Рад был знакомству. Ещё увидимся, – улыбка Цане застыла, а в глазах промелькнула растерянность. – Ты, это, заходи, если что. Когда соскучишься по приключениям. Где меня найти в Солнечном камне знаешь. Не унывай. Ушки торчком, куцый палёный хвостик кверху, грудь колесом, и вперёд, только вперёд. Лишь бы не догнали, – рассмеявшись немудрёной шутке, насвистывая памятную мелодию, отправился в сторону выхода.

Улыбка окаменевшей Цане полностью исчезла. Сделал крюк, проходя мимо столика с недоуменными Фунэ, пока не понимающими, что происходит. Ничего, это ненадолго. Тихо я ещё никогда не уходил. Наш девиз, – Перед нами всё трясётся, за нами всё горит! Утрирую, конечно, но лучше уж так, чем унывать.

Сделав огорчённый вид, официально обратился к Фунэ Фу.

– Вы победили молодой господин. Можно было и не так грубо донести свои пожелания. Спасибо за то, что позаботились об этом недостойном Тонг Цао, – коротко поклонился.

Не давая никому вставить и слова, тут же достал из-за пояса накопительную жемчужину, редкого лазоревого цвета, размером с голубиное яйцо. Осторожно, двумя руками положил перед тут же встревожившейся Фунэ Цяо. Всё же кое-что прилипло к ним в мастерской Ло По Бо. Сам не заметил, как так получилось, о чём не испытывал ни капли сожаления.

– Молодая барышня. Встреча с вами была как бодрящий глоток освежающего зимнего воздуха. Вы подарили мне заряд позитива. Спасибо. Был безмерно рад познакомиться со столь прелестной барышней. Прошу, не серчайте на вашего брата и его сообщницу, решивших показать, насколько я беден и жалок. Боюсь, они оказались правы, и моя компания будет только отягощать такой прекрасный юный цветок. Примите на память о нашей мимолётной встрече этот скромный подарок.

У разносчицы чуть нервный припадок не случился, увидев этот «скромный» подарок, на который Цяо едва взглянула.

– На этом, разрешите откланяться. Чистого неба над головой славным детям семейства Фунэ, – высказав добрые пожелания, церемонно сложил перед собой руки.

После эмоциональной речи сразу же ушёл, опять не давая никому опомниться.

– Эй, Бао, – у самой двери окликнул могучего дзябу по имени. – Как насчёт навернуть хорошей лапшички с мясом, яйцом и луком, а также пельмешек. Я угощаю. Пойдём поищем хорошее местечко. У меня на них нюх, – бросил косой взгляд на разносчицу. – Не думаю, что господа Фунэ сильно осерчают если отлучишься на часок -другой. Это место слегка дороговато для нас брат, – бросил быстрый недовольный взгляд на Фунэ Фу, посылая ему ещё одну стрелу в задницу, которую скоро кое-кто подпалит.

Дзябу неуверенно улыбаясь, посмотрел на молодых Фунэ, в поисках подсказки, как лучше поступить.

– Сидеть! – лязгнул сталью голос малышки Цяо, наконец, пришедшей в себя и сделавшей нужные выводы.

Дзябу настолько прижало полыхнувшей от неё яки, что бедолага побоялся даже вздохнуть, замерев на месте.

– Своих людей я уж как-нибудь прокормлю, – ядовито проинформировала брата, покрывшегося холодным потом. – Что касается вас, уважаемый Тонг, то не забывайте, что всё ещё остаётесь моим должником. Или слово Тонг Цао уже не стоит бумаги, на которую оно нанесено?

Не помню, чтобы давал ей слово, но пускай. За всё нужно платить. За хорошее отношение тоже.

– Ну что вы, барышня Фунэ Цяо, – столь же официально обратился к малышке, что с застывшим лицом неосознанно приняла идеальную царственную осанку. – Тонги никогда не отказывались от своих слов. Редко кому давали, это да, но точно не забирали обратно. У нас в горах говорят, скорее медведь взлетит на ель и запоёт кукушкой, чем Тонги позабудут своих друзей, – добавил побольше пафоса. – Если, конечно, не выкатить им бочонок другой байцзю, – резко сменил стиль общения на доверительно-ироничный, специально разрушая излишний официоз, – тогда, бывало, они и о словах забывали. Обо всех сразу. Мычали только, когда жёны закатывали их нетранспортабельные туши обратно в дом, – усмехнулся, подмигивая девушке, не понимающей, как на это реагировать. – Поэтому первую половину долга предлагаю отдать сегодня вечером. – Тут же вернулся к официальной, торжественной речи, закрепляя контраст между переходами. – Не уверен, куда заведёт меня дальнейшая дорога, так что будет лучше не затягивать. Вторую половину отдам, когда вы того пожелаете. Устраивает ли барышню Фунэ моё предложение?

– Хорошо. Так и поступим. Буду ждать вас к восьми вечера, уважаемый Тонг, – проявила выдержку Фунэ Цяо, отвечая так, как учили.

Ещё раз с важным видом раскланялись друг перед другом как на официальной встрече. Уходя, снова окликнул Бао.

– Дружище, думай быстрее. Бесплатный обед уплывает у тебя прямо из-под носа. Если надумаешь, догоняй. Я отправляюсь навстречу лапше и приключениям. Ну или в обратном порядке. Из которых меня обязательно кто-нибудь должен вытащить, – добавил уже намного тише и не увереннее, но так, чтобы расслышали все присутствующие.

Теперь сваливаем из этого негостеприимного дома, пока тугодумы не очухались. Экспромт провёл быстрым и решительным натиском. Чувствуя, как настроение значительно улучшалось с каждой секундой, довольный собой, вышел за дверь. Отойдя за угол, скрываясь из вида, сразу же побежал прятаться в ближайший переулок. Чуть позже выскочивший на улицу дзябу, получив указание от истинной хозяйки, меня уже не нашёл, о чём вскоре доложил Цяо, заставляя теряться в догадках, куда я делся и не успел ли уже ещё куда-нибудь вляпаться. Всё своё раздражение и испортившееся настроение девушка выплеснула на окружающих, выясняя, это что сейчас было. Бедолагам можно только посочувствовать.

До вечера прекрасно провёл время. Отсыпаясь и отъедаясь во вполне приличном доходном доме. Наконец-то мог не сдерживаться, поглощая сытную пищу в угрожающих количествах. Громко чавкая, рыгая, почёсываясь, ломая жирные свиные рёбрышки и куриные ножки голыми руками, отбрасывая в сторону обглоданные кости. Раздувшийся животик с благодарностью урчал как довольный, сытый кот. За этот пир пришлось выложить ещё одно маленькое сокровище. Вышло дороговато, но оправданно. Наконец-то почувствовал себя полноценно отдохнувшим после долгого пути.

За всем этим безобразием наблюдала Мать, немым укором стоявшая в углу пустой, выкупленной на целый день комнаты. Если думала перебить мне аппетит, то напрасно. Как только вернулся из зазеркалья, мне вновь напомнили, что такое безумие и с чем его едят. За что сказал им большое спасибо. Не оценив сарказма, голоса всю дорогу предлагали разные глупости. Подозревая всех и во всём. Из темноты за нами постоянно подглядывала Мать, не давая уединиться. Даже в туалет нормально не сходить. Так ведь и проблемы со здоровьем заработать можно. Тут и память крови вновь о себе напомнила, начиная пробуждаться, требуя свободы и сладкой добычи. Красота. Обложили со всех сторон, демоны. Ещё и эти двуногие недоразумения постоянно отвлекали своими детскими ужимками.

Припрятав горшочек в надёжное место, упросив Мать за ним приглядеть, чтобы не спёрли, отправился отдавать трудовую повинность, на каторжные работы, в невыносимые, бесчеловечные условия. В хорошую гостиницу мять тельце девочке, возомнившей себя королевой мира. Хотя ничего так заявка, одобряю. Может до заветного трона и не допрыгнет, но из детской песочницы точно выберется. По головам менее расторопных карапузов. Именно амбиции подталкивали нас карабкаться наверх, вырастая из тесных штанишек.

На входе в гостиницу с вывеской, не соответствующей названию, ну, он художник, он так видит, меня уже встречали. Всё та же девушка разносчица в белом чистеньком передничке. Только в этот раз отнеслась уже иначе, со всем почтением, как к уважаемому гостю. Ни тени улыбок или шуточек в мой адрес.

– Прошу сюда, уважаемый гость, – повела к лестнице, ведущей в отдельное крыло здания, отведённое для особых постояльцев. – Молодая госпожа Фунэ передала на ваш счёт указания.

У лестницы скучали в ожидании знакомые лица. Фунэ Фу, расслабленно прислонившийся к перилам, с мрачным видом созерцая зал ресторана, и Кину Цане, делая то же самое, но с непроницаемым лицом и гордо расправленной спиной, придерживаясь руками за пояс. Увидев меня, оба сразу оживились, но выражение лиц не поменяли. Либо хорошие актёры, либо великолепная выдержка, либо они просто искренни. Даже не знаю, чего больше опасаюсь.

-Тонг, – кивнул брат Фу в знак приветствия. – Надеюсь, ты понимаешь, что лучше держать руки под контролем, чем лишиться их. Можешь считать это официальной позицией клана Фунэ. А также прошу не забивать голову моей глупой сестрёнке всякими ненужными знатной госпоже вещами. Это уже моя личная просьба. И да, – ненадолго задержался перед уходом, – ты сделал правильный выбор, решив покинуть нашу компанию. Спасибо.

Сказав всё что хотел, отправился дальше по своим делам. Дожидаться ответа не стал, как и обвинять в чём-либо. Показал, что выше всяких мелочных обид. Что же открытая и понятная позиция. Уважаю таких людей. Теперь настал черёд ушастой сказать слово. Терялся в догадках, как поступит. Мысленно повторял, только не по ноге, только не по ноге. Итак, скоро из-за неё хромым стану.

– Уважаемый Тонг, как было сказано моим нанимателем, – официальным, сухим тоном принялась объяснять ситуацию, – госпоже Фунэ не пристало находиться наедине с посторонним мужчиной в одном помещении. Тем более на ночь глядя. Поэтому в качестве меры предосторожности, для сохранения репутации молодой барышни он выдвинул следующие требования. На сеансе оздоровительного массажа должны присутствовать не менее двух свидетельниц. Одной из них выбрана я, второй, уважаемая Чан Жу. Род Чан входит в состав клана Фунэ. К счастью, молодой господин встретил одну из их славных дочерей сегодня в городе, которую и попросил побыть гарантом благопристойности предстоящей встречи.

О как завернула, восхитился сказанным. Неожиданно.

– Польщён, уважаемая…

– Госпожа, – мягко поправила Кину, намекая на свою принадлежность к аристократии.

Думал госпожой её называют из вежливости, польстив, а оказывается, вполне заслуженно. Разуметься, не имперской аристократии, кто бы туда полукровок приглашал. Странно, чего тогда в авантюристки подалась.

– Польщён, госпожа Кину, – не моргнув и глазом, поправился с вежливой, приветливой улыбкой, положенной по этикету, – за оказанное доверие. В качестве благодарности обязуюсь оправдать его в самое ближайшее время, – улыбка стала немного зловещей, отчего Кину слегка забеспокоилась.

– Рада слышать. Надеюсь, на ваше благоразумие, – выделила последнее слово.

– Я тоже…, – короткая пауза, – надеюсь.

Вежливо раскланялись, как дуэлянты, по всем канонам кодекса. Повторяя за мной, не сразу сообразила, что делает. Увидев довольную улыбку, мгновенно сообразила, что попалась на уловку. Раздражённо скривилась, но быстро вернула самообладание. Далее меня повели к телу молодой госпожи, и не подозревающей, какие тут кипят страсти.

В самом роскошном номере этого чудного заведения собралось на удивление много народа. Я, Цяо, молодая женщина в дорогом салатовом платье, с хорошей причёской и украшениями, пожилая горничная и Цане.

Цяо, нахохлившимся недовольным воробьём сидела на краю кушетки, закинув ногу на ногу. Сверлила взглядом явно смущённую таким негативным отношением Чан Жу и обеспокоенную горничную. Номер буквально заставили обилием зажжённых свеч, из-за чего стало светло как днём. Зачем-то притащили таз с водой, кучу полотенец, курительницы благовоний, несколько красивых шёлковых халатов, целый переносной прилавок со всякими маслами и кремами. Не хватало только фейерверков. В такой обстановке, когда вокруг кушетки устроили хорошо освещённый зрительный зал, с декорациями, нужно не массаж проводить, а представление устраивать. Фунэ Фу чересчур перестраховался. Или же специально так сделал, чтобы сестра отказалась от задуманного. Цяо, наверняка сама теперь не рада, что всё это затеяла. Представляла себе совершенно другую картину.

– Чистого неба над головой всем присутствующим, – тепло поздоровался. – А остальные когда подойдут?

В ответ на недоуменные взгляды пояснил, обводя рукой помещение.

– Бригада пожарных, отряд стражи, представитель городской администрации, священник и обязательно законник.

– Зачем? – заподозрила подвох Цане, знавшая меня чуть лучше остальных.

– Вот и я думаю, зачем? Зачем тут собралось так много народа? Видимо, я ещё неопытный практик массажист и не всё знаю об этом виде искусства. Ну да ладно. Раз таково решение близких родственников жертвы, – подмигнул Цяо, сбивая градус напряжения, – придётся им подчиниться. Но учтите, удовольствие сегодня вечером получит только один человек, и им станет молодая барышня Фунэ Цяо. Остальных прошу не обольщаться и на мои услуги не рассчитывать. Они оказываются только по строгой записи на год вперёд, после предоставления рекомендации от уважаемого мною лица. И особенно прошу не пускать слюни во время сеанса, – строго оглядел присутствующих, ненадолго задержавшись на Цане.

У фуци дрогнули ушки и плотнее сжались губы. В ответ смерила меня многообещающим, хмурым взглядом. Чан Жу, напротив, расслабилась, заинтересованно приподняв бровь на такую громкую заявку. Ожидала чего-то более официального и церемониального, судя по словам Фунэ Фу. Фунэ Цяо слегка улыбнулась, почувствовав себя свободнее. Моё подмигивание сыграло определённый эффект.

– Совершенно верно, – с важным видом подтвердила, величественно посмотрев на остальных сверху вниз.

Даже учитывая то, что она сидела на кушетке, а кое-кто стоял, забавным это почему-то не выглядело. Скорее получилось естественно. Похоже, я недооцениваю малышку Цяо.

– Прошу не мешать мне истребовать долг с уважаемого Тонг Цао. И не пускать слюни, на чужое, – тоже зачем-то задержалась на мгновение на Цане, отправляя ей некое сообщение.

Взгляд озадаченной Чан Жу забегал между ними до тех пор, пока она внезапно что-то не поняла. Протянув, – Оуу, с удобством устроилась в кресле, приготовившись ждать хорошего представления.

– Барышня Фунэ, прошу вас, ложиться. Покажем этим жалким смертным, что такое настоящий массаж. Пусть завидуют тому, чего никогда не получат, и больше не увидят, – заявил высокомерно, с пафосом, всё как положено, не скрываясь, открыто смеясь над ситуацией.

Театральность представления ни для кого не осталась секретом. Да я, собственно, этого и добивался, создавая определённую атмосферу. Немного успокоившись, Цяо неожиданно поинтересовалась, переходя на более свободный стиль общения, выражая определённое доверие.

– Тонг, уверен, что действительно хорошо умеешь делать массаж? Я, знаешь ли, не хотела бы оказаться в роли взбиваемого теста, – намекнула, что слегка нервничала.

– Никто ещё не жаловался, Фунэ, – ответил встречным шагом, опуская приставку. – От меня, вообще, на своих ногах не уходили после сеанса. Какие уж тут жалобы.

– Почему-то меня это больше пугает, чем расслабляет, – улыбнулась Цяо, устраиваясь на кушетке поудобнее, животом вниз.

– Простите, уважаемый Тонг. У вас есть лицензия на практику? – подала голос Чан Жу, напоминая, что мы здесь не одни.

– Обижаете, – возмутился подобному допущению. – Конечно, нет. Но если вы не забыли, на меня ещё никто не жаловался, потому что не мог дойти до судебного чиновника, – рассмеялся, переводя всё в шутку.

– Почему-то я так и подумала, – улыбнулась Чан Жу, не став обострять ситуацию.

Судя по тому, что Цяо и не подумала скидывать пижаму, массаж мне предлагали делать прямо через одежду. Идиоты, что ещё можно сказать. Не уточнили, какой именно вид массажа я практикую. Что мне какая-то одежда. Нас и стены-то не остановят. В своё время познакомился с одним бодреньким старичком отшельником, достигшем просветления на этом пути. Кто-то из зависти называл его извращенцем, кто-то святым. По большей же части, вообще, никак не упоминали его имени, громко матерясь на разных языках. Ох, как славно мы погуляли по свету. Как нас гоняли туземцы на одном из архипелагов, даже сейчас вспоминать страшно.

Для начала помыв руки, принялся разминать пальцы, оценивающе размечая взглядом тушку приговорённой жертвы. Цяо заранее нервно поёжилась, что-то почувствовав сильно обострившимся чутьём. Не бойся малышка, ещё рано. Вот если перепутаю порядок акупунктурных точек, вот тогда будет самое время. Однако, всё равно уже не поможет. Нас не остановить, как говорил один мой хороший знакомый кавалерийского эскадрона, уходя в очередной запой.

Перейдя на сенсорное зрение, испуская через ладони слабую ауру ци, синхронизируя её с частотой жертвы, со зловещей улыбкой подступился ближе к съёжившейся девушке, уже не настолько уверенной в правильности своего решения. Зрители затаили дыхание, ощущая отголоски надвигающегося энергетического шторма. Никто не обратил внимание на то, как в одном из углов комнаты, порывом ветра погасило несколько свечей, образовав за ширмой полумрак, в котором смутно проступил силуэт ещё одной незваной любительницы подглядывать.

***

Ожидающие в коридоре Фунэ Чу и Фунэ Фу, с беспокойством переводили взгляд то друг на друга, то на запертую дверь, откуда время от времени доносились подозрительные звуки, напоминающие то ли шорох, то ли шёпот.

– Что-то они долго, – поделился сомнениями брат Фу.

– Да нет, не очень. И получаса не прошло.

– Как думаешь, всё ли в порядке? Этот черноногий крестьянин не позволит себе ничего лишнего? – продолжил выискивать причины прервать сеанс.

– Сомневаюсь. Там куча народа. Он же не самоубийца, – успокаивал Фунэ Чу, опираясь на голос разума, а не эмоций.

Сквозь запертую дверь вновь донеслись звуки, только на этот раз более отчётливые. Кто-то стонал, долго, мучительно, то повышая их тональность, то понижая, то переходя на глухие хрипы. От этих звуков у братьев волосы на голове зашевелились.

– Не понял. Что они там делают? – остолбенел Фунэ Фу.

Очнувшись от секундного ступора, оба тут же прильнули ушами к двери, но ничего конкретного не разобрали. Ни одного слова, одни лишь стоны, которые стали чаще и громче. Внезапно поднявшийся до высокой ноты крик боли, заставил резво отпрыгнуть от двери. На некоторое время стало тихо, а потом стоны вновь повторились, перемешиваясь с частым тяжёлым дыханием, настолько громким, что оно пробивалось даже сквозь стены.

– Да быть того не может! – побледнел брат Фу, широко распахивая глаза от ужаса.

– Не сходи с ума, – посоветовал, напротив, покрасневший брат Чу. – Ну не устроили же они на самом деле оргию. Голос только один.

Этот самый голос словно нарочно запищал от боли и наслаждения одновременно. Не понять, то ли его владелице было очень плохо, она страдала и звала на помощь, то ли, напротив, ей было настолько хорошо, что опять же страдала и звала на помощь, не соображая, что делает. Фунэ Фу решительно подёргал кольцо на двери, но она так и не открылась.

– Ломаем? – с надеждой посмотрел на брата в поисках поддержки.

– Если увидим Цяо в непристойном виде, она нам этого никогда не просит, – предупредил более осторожный брат Чу, у которого не только щёки, но и уши уже покраснели.

– Если недоглядим за сестрёнкой, ни отец, ни бабка нам этого не простят, что ещё страшнее.

Под громкий визг от эйфории, братья, не сговариваясь, примерились срочно выбивать дверь. С щелчком, сама неожиданно открылась, выпуская наружу пожилую горничную. С полубезумным взглядом, она постаралась незамеченной проскользнуть мимо братьев, но была тут же перехвачена.

– Что там происходит?! – на повышенных тонах потребовали ответа, насев с двух сторон.

– Ничего молодые господа. Сеанс оздоровительного массажа, – нервно пролепетала горничная, отводя взгляд и слегка запинаясь.

– И всё?! Почему моя сестра плачет от боли, – прислушавшись, потребовал ответа Фунэ Фу, встряхивая несчастную женщину так, как будто это она во всём виновата.

– Её не больно. Ей хорошо, – заверила горничная. – Очень хорошо. Простите, мне нужно бежать. У меня появились срочные дела на кухне.

Часто кланяясь и извиняясь, поспешила скрыться в конце коридора. Из комнаты тем временем выскользнула Цане. Нервно оглянувшись по сторонам, облегчённо вздохнула.

– Прошу вас не ломиться в комнату молодой барышни Фунэ, – принялась строго им выговаривать. – Проявите немного терпения. Скоро всё закончиться. Надеюсь, – добавила уже намного тише и только для себя. – Иначе сдадут нервы, – не уточняя у кого.

– С Цяо всё в порядке? Этот подлец с ней что-нибудь сделал? Раздел? Да или нет? – затараторил брат Фу, перебирая наиболее важные для него вопросы.

– Лучше не бывает. Он её не раздевал. Никаких пошлостей себе не позволяет. Что меня пугает, больше всего, – опять же прошептала себе под нос с затуманенным взглядом.

– Тогда почему моя сестра так страдает? – не понимал тупой, по мнению Цане, Фунэ Фу.

– Потому что… Лучше спросите у неё сами, – ушла от прямого ответа. – Позже. Намного позже. Сейчас она, кажется, не в адекватном состоянии. Ещё минут двадцать и в это же состояние уйдём мы с сестрой Чан. Держимся на пределе, – призналась замученным тоном.

Фунэ Фу обратил внимание, что стоявшие торчком уши фуци, часто вздрагивали, развернувшись в сторону комнаты, а шёрстка на них то и дело ходила волнами, вставая дыбом. Да и взгляд у неё был подозрительно маслянистый, затуманенный. Услышав очередной крик, от которого резко краснея, страдальчески поморщилась, Цане сбившимся голосом предупредила.

– Прошу меня простить. Мне срочно нужно вернуться в комнату. Убедиться, что всё по-прежнему остаётся в рамках приличий. Пожалуйста, наберётесь терпения и не ставьте молодую барышню в двусмысленное положение. Поверьте, мы бдим. Да, точно, – бдим, – речь стала совсем бессвязной, переходя в бормотание.

Шустро вернулась в комнату, захлопнув за собой дверь, прежде чем они успели хоть что-то разглядеть. Щёлкнул замок. Тем временем концерт и не думал закругляться, обретая второе дыхание. Вопли Цяо заставляли братьев каждый раз вздрагивать, покрываясь красными пятнами от множества обуревающих их эмоций.

– Я его убью, – пообещал брат Фу, ударив кулаком в ладонь.

– Не сразу. Сначала поговорим с сестрой Цяо. Иначе сначала ты убьёшь его, потом она убьёт тебя, потом отец накажет её и убьёт меня, что не уследил за вами обоими. Потом придёт бабушка и убьёт отца, мать, дядю и, вообще, всех, кого поймает. Давай не будем доводить до крайности, – попросил брат Чу.

– Предлагаешь закрыть глаза на эти безобразие, – завопил в отчаянье, указывая на дверь, откуда усилились стоны, – что я отцу расскажу?!

– Как есть, так и расскажешь. Цяо наняла массажиста. Публично пригласила на сеанс. В присутствии трёх свидетелей женского пола его провели. Мы стояли под дверью. Ничего подозрительного не видели. Претензий к нему сестра не имеет. Заметь, ни слова лжи.

– А если имеет? – брат Фу с надеждой ухватился за соломинку.

– Тогда переходим к плану Б. Отрываем Тонгу руки, ноги, голову и прочее.

– Думаешь претензии будут? – неуверенно поморщился брат Фу.

Оба прислушавшись к доносившимся из номера звукам, почувствовали себя крайне неуютно. От них возникали не самые хорошие желания, распаляя воображение. Братьям Фунэ показалось, что тут стало как-то подозрительно жарко.

– Давай подумаем об этом завтра, на трезвую голову. Сейчас сбегаю на кухню за вином. Заодно шугану прислугу, чтобы сегодня никого не пускали в это крыло. Если что, пусть рассказывают, как мы пригласили распутных девок и всю ночь кутили. Примем удар на себя. Не впервой.

Получив согласие, брат Чу побежал за большим количеством крепкого спиртного. Оба чувствовали, сегодняшняя ночь будет очень долгой и запоминающийся.

***

Утром следующего дня проснулся с жутким похмельем. Не сразу удалось вспомнить, где нахожусь и что со мной. Помню, после того как надоело постоянно реанимировать Цяо, превратившуюся в аморфную массу, умильно сопящую в две дырочки, посчитал половину долга списанным. Передав заботу о ней на уставших, измученных женщин, такое ощущение, долго куда-то бежавших, но так и не добежавших, отправился ночевать к себе. За порогом чуть не споткнулся о двух сильно пьяных братцев, окружённых грудой пустых бутылок. Сначала с ними недолго посидел, отметив успешно сданную работу. Выпил совсем чуть-чуть. Вроде бы. Они меня все пытали на тему какого-то уважения. Еле отбился. А ведь казались такими приличными людьми. Затем по пути к себе зашёл сначала в одно местечко, пропустить пару стаканчиков, сбрасывая напряжение, потом в другое, потом… не помню. Как добрался до своей постели, в доходном доме на окраине городка, загадка. Ну не Мать же притащила за шкирку.

В памяти всплыли воспоминания, как я пытался сначала её найти, а потом споить, что, естественно, не получилось. Волна стыда накатила с запозданием, напоминая, что вчера творил под воздействием алкоголя. Что говорил, о чём лучше бы и не вспоминал вовсе.

– Мда, – глубокомысленно вздохнул, потирая подбородок, – хорошо вчера погулял. Душевно.

Приведя себя в порядок, перед уходом поправил здоровье плотным завтраком. Спускаясь по лестнице, решил, пора заняться делом, ради которого спустился с гор. И так задержался в пути. Как бы старые друзья не начали волноваться, если вскоре не объявлюсь.

Дорога в Солнечный камень через этот городок пролегала всего одна, через мост. К нему я и направился, лучась бодростью. Хворь постепенно отступала, радуя частичным возвращением сил. Желудок был впервые полон. Больше ничего не отвлекало от цели. Красота.

На подходе к мосту увидел нездоровое оживление народа. Людской поток, прореженный повозками и тележками, остановился, вызывая небольшой затор.

– Уважаемый, не подскажите, что там происходит? Почему движение встало? – обратился к ближайшему прохожему.

Зеленщик, ранее толкавший тележку с товаром к торговым рядам по ту сторону моста, раздражённо объяснил.

– Молодые господа из кланов бодаются. Мерятся у кого знатность больше и ветвистее, – завуалировано оскорбил виновников переполоха.

– И кто побеждает? – решил узнать последние новости, чтобы быть в курсе событий.

– Да пёс их знает, – сплюнул от досады на землю. – Мне без разницы, лишь бы быстрее определились кто кому дорогу должен уступать. У меня товар вянет. Его нельзя долго держать на солнце, без ухода. Кто же потом купит такой салат, лук, кинзу, сельдерей. Его обратно в землю не воткнёшь, не попросишь, переждать до завтрашнего дня, – ворчливо поделился переживаниями.

Ну да, у каждого свои проблемы. У кого-то лук сохнет, у кого-то куры не топчутся, а кто-то мучается, не в силах подобрать цвет лошади под цвет новеньких туфелек. Следующая фраза зеленщика разом сбила весь благодушный настрой.

– Дожились, великие Фунэ не могут поделить мост с сияющими Янь. Да построили бы уже каждый себе по персональному и не морочили простым людям голову. Им-то подобные мелочи раз плюнуть. Чего спрашивается бодаться из-за пустяков, - недоумевал плюгавенький мужичок, хорошо разбирающийся в политике.

Не стал его в этом разубеждать. Для кого-то пустяк, а для кого-то показатель успешности. Причём даже не для тех, кто первый проходит. Не знаю, те ли это Фунэ или другие, клан то у них большой, но всё же решил сходить посмотреть. Может, помощь какая понадобится. Честно говоря, рассчитывал на то, что там совсем другие родственнички Фунэ Цяо безобразничают. Сомневаюсь, что в такую рань она сможет подняться на ноги. Да и её братцы тоже должны ещё отсыпаться после вчерашнего. Им то куда спешить в отличие от меня.

– Схожу, посмотрю. Интересно же, у кого всё-таки ветвистее, у Фунэ или Янь, – кивнул на прощание зеленщику, проталкиваясь вперёд.

На набережной, рядом с мостом, собралась целая толпа любопытных зевак. Ну куда уж без них. Люди терпеливо ожидали, когда же благородные разойдутся или поубивают друг друга, что ещё предпочтительнее. Лезть им под руку со своими советами, дураков не находилось. Всё равно, надолго это не затянется. Большим терпением аристократы никогда не отличались, предпочитая решать проблемы быстро и прямо на месте, не вникая в детали. Особенно отличался подход провинциальных, захудалых родов, с самых окраин. Девиз, – В бездну подробности, отведай моего меча! Вот этого народ и ждал. Надеясь, может удастся бесплатное зрелище посмотреть, от чего никогда не отказывался. Уже сейчас слышались осторожные обсуждения на тему кто победит. Наши, ваши или вон тот в шапочке.

Заняв место зрителя в задних рядах, откуда всё хорошо просматривалось, с интересом вытянул шею, выглядывая из-за плеч более рослых прохожих. На мосту, напротив друг друга, наряжено замерли две группы. Справа стояли хорошо знакомые мне Фунэ. Два брата, позади которых виднелась изящная двухколёсная коляска, возле которой отдыхал рикша. Кто сидел за красными полупрозрачными занавесками, скрывающими пассажирку, догадаться несложно. Дзябу и еноточеловек с лошадьми встали в отдалении. Не желая вмешиваться в дела благородных. Цане со своим излюбленным луком, с независимым видом охраняла коляску. Не понять, то ли заняла сторону Фунэ, то ли осталась сама по себе, сохранив нейтралитет. Все стрелы по-прежнему держала в колчане. Зорким взглядом заметил тёмные круги у неё под глазами и лёгкую усталость, как если бы не спала всю ночь. Однако лук держала крепко, на ногах стояла твёрдо.

Слева позицию заняла незнакомая мне троица молодых людей, ровесников братьев Фунэ. В таких же одеждах, тех же красно-коричневых расцветок, с той же символикой провинции Увань. Чуть позади них, на набережной выстроился небольшой караван из тяжело гружёных лошадей. Такое ощущение, что Янь разграбили какой-то бандитский форт, вывезя из него всё мало-мальски ценное. К каравану прилагался отряд в два десятка профессиональных бойцов. Бывалых ветеранов от вчерашних новобранцев отличать ещё не разучился. Наёмные вояки выделялись единообразной формой и одинаковой эмблемой отряда, что многое говорило об их уровне.

Насколько помню, в провинции схема разделения власти, звучала так. Три клана, две гильдии, одна секта, один двор. Были силы и помельче, поскромнее, из многочисленных периферийных кланов и старых аристократических родов, но реальная власть, влияющая на политику всей провинции, находилась в руках вышеперечисленных.

Шень, Фунэ и Янь, не зря назывались великими кланами, заняв каждый свою нишу. Шень подмяли под себя практически весь здешний рынок торговли оружием. Специализировались на всём, что связано с военным ремеслом, активно продвигая свои услуги на этом направлении. От обучения, до вооружения и предоставления непосредственной военной силы. На коммерческой основе. Клан Фунэ, традиционно предлагал более специфические услуги. На той же основе. Разведка, поиск, шпионаж, диверсии, работа с криминалом. Поговаривали, Фунэ имели прямой выход на все существующие в провинции гильдии убийц, воров, попрошаек и контрабандистов. Те ещё скользкие типы. В отличие от первых двух боевых кланов, Янь считались более умеренными и до неприличия богатыми ребятами. Они забирали под себя ремесленные рода и гильдии. Добыча полезных ресурсов, переработка, производство. Промышленники, одним словом. От конкурентов предпочитали отбиваться, или, напротив, поглощать их с помощью многочисленных частных наёмных армий. Платили хорошо. Вооружали ещё лучше. Всякую босоногую чернь предпочитали игнорировать, отдавая предпочтение профессиональным псам войны. Помимо них в совет кланов Уваня входили рыбки и помельче, но самостоятельной политики те не занимались, создавая альянсы или временные союзы с кем-либо из великой тройки.

Выше кланов по уровню влияния находились две гильдии. Гильдия Лунного полумесяца и гильдия Чёрного котла. Торговцы и алхимики. Несмотря на безобидные названия и профессии, на самом деле те ещё загадочные, пугающие ребята с которыми кланы предпочитали без особой необходимости не связываться.

Ещё выше забралась секта Лунного меча, не имеющая никакого отношения к Лунному полумесяцу. Эти фанатики пути небесного развития посвятили себя исключительно культивации и саморазвитию. Непревзойдённые бойцы. Закрывшись в своей долине, в уединении, тем не менее иногда выходили во внешний мир по каким-то своим делам, не считаясь ни с чем и не с кем. Остальные предпочитали игнорировать их, лишь бы эти чудовища побыстрее уползли обратно в свои горы. С ними никто не желал связываться. Даже центральное правительство. Не потому, что не могло разгромить одну из провинциальных сект, а потому что цена за это будет непомерно высока. Пусть уж лучше временами буйствуют, приравниваясь к стихийным бедствиям, тем более к власти они равнодушны, в политику не лезут, религией или экономикой не интересуются.

Соответственно остаётся только двор, представляющий собой имперскую власть, подкреплённую имперской же армией и чиновничьим аппаратом. Он считался высшей властью в провинции. Поскольку губернатор не был дураком, хотел жить долго и счастливо, то в местном правительстве сидели представители всех основных кланов Уваня. Каждый привлёк к его привычному роду деятельности. Члены клана Шень уселись в военное министерство. Фунэ, взялись за кабинеты разведки и контрразведки. Янь, плотно оккупировали министерство промышленности и сельского хозяйства. Остальные должности поделились между другими влиятельными силами Уваня. Только Лунный полумесяц, Чёрный котёл и Лунный меч предпочли сохранить независимость, дистанцировавшись от официальных постов и назначений.

Так правительству удалось не только разделить сферы влияния, дробя клановые силы, уменьшая шанс междоусобицы, но и заставить их приглядывать друг за другом. Плюс, собирать на всех компромат. В случае необходимости каждый из кланов или влиятельных родов можно было как подвинуть, отдавая их место конкурентам, так и вовсе отправить в опалу, лишая всего. Какой малый клан не мечтал стать большим, а то и великим, а крохотный торговый дом, вырасти в большую торговую гильдию, заняв места в министерстве торговли. Поэтому каждая из крупных акул внимательно следила за соседями, желая не упустить момента увеличить территорию кормления, так и за мелкими собратьями, мечтающими вырасти за их счёт. Тот ещё сплочённый, дружный коллектив.

Тем временем события на мосту продолжали развиваться. Фунэ Фу спорил с рослым светлоглазым парнем Янь. Судя по тому, что успел прочитать по губам, дело совсем не в том, кто кому дорогу заступил. Просто в одном месте встретились два старых заклятых знакомых, которые друг друга терпеть не могли. У одного было замечательное настроение, у другого отвратительное. Ну как в таких условиях при обоюдном желании задеть соперника они могли мирно разойтись. Стремление похвастаться лидера группы Янь, наложилось на возможность Фунэ выплеснуть своё раздражение от вчерашнего позора и сегодняшнего плохого самочувствия.

– Фунэ, возомнил себя бессмертным? – ухмыльнулся Янь. – Решил диктовать клану Янь куда ему следует идти? – попытался подстроить ловушку.

– Ты на себя не бери больше, чем можешь унести, Янь Гу. Надорвёшься. По-моему, я сказал куда стоит идти конкретно тебе и твоим людям, а не клану Янь, к которому у меня нет никаких претензий, – не поддался Фу на провокацию.

– Куда мне следует идти, я и без тебя знаю. Спасибо, не стоит напоминать, – с шутливой благодарностью сложил перед собой руки. – Меня ждёт распорядитель Вень, чтобы примерно наградить за великолепно, а как же ещё, – высокомерно хмыкнул парень, – выполненную работу. Деньги, уважение и успех, вот за чем я иду. Хотелось бы узнать, куда направляешься ты? – ловко перевернул направление стрелы.

Янь Гу с демонстративным интересом, играя на публику, оглядел троицу тощих лошадей, двух скромно одетых носильщиков, один из которых даже не был человеком и их груз, состоящий из пустых мешков, ломов, лопат и верёвок.

– Вижу, что не в сокровищницу, – продолжил насмехаться Янь Гу. – Не думаю, что у клана Фунэ возникла потребность запасаться старыми лопатами. Если это так, только скажи. Я лично отправлю в подарок сто лучших лопат. Чтобы тебе не пришлось обходить блошиные рынки. Скорее готов поверить, что великого, – подпустил сарказма, – Фунэ Фу наконец-то отправили заниматься подходящим делом. В котором он профессионал. Вот только теряюсь в догадках, каком. Не подскажешь?

– Можешь не утруждаться. Оставь подарок себе, – помрачнел Фунэ, сжимая кулаки. – Тебе самому скоро пригодятся. Закапывать тот мусор, который пытаешь выдать за сокровища. Сороки тоже тащат в гнездо всё блестящее, но не всегда им оказывается золото, – указал на низкое качество трофеев. – Если уважаемый распорядитель Янь Вень не сошёл с ума и не ослеп, вместо награды он должен отправить тебя полоть огород. Работать руками, если не можешь работать головой. Там и пригодится садовый инвентарь. Кстати, – оживился, словно только что сообразил. – Раз уж так совпало, могу продать пяток тяпок и лопат. Дёшево. Всё равно другие тебя надуют, вручив всякое дерьмо по втрое завышенным ценам. Со мной будет хоть какая-то гарантия, что в очередной раз не обманут, – Фунэ с плохо скрываемым сочувствием посмотрел сначала на него, а потом на груженных лошадей, делая жирный намёк.

Теперь пришла очередь Янь Гу сдерживаться, играя желваками, чтобы не нагрубить, неосмотрительно поднимая их личные разборки на клановый уровень. Скатываться на прямые оскорбления тоже не вариант. Слишком много свидетелей. Так можно и лицо потерять.

– Польщен предложением. Пожалуй, откажусь. Я не настолько пропащий человек, чтобы отнимать у ребёнка его игрушки. И вообще, Фунэ Фу, с каких пор ты так беспокоишься о моём благополучии? Неужели имеешь какие-нибудь виды? – наигранно испугался Янь Гу. – А малышка Фунэ Цяо в курсе? Или ты уже посчитал себя достаточно взрослым, решив оторваться от юбки?

Конфликт потихоньку набирал обороты. Как бы парни ни пытались плести словесные кружева, но рано или поздно они завяжутся в узел, распутать который можно будет лишь одним способом. Радикальным. Давно уже обратившись к ветру, чтобы ничего не пропустить, расслышал тихий, пугающе спокойный голос Фунэ Цяо, раздавшийся из-за занавески.

– Янь Гу, можешь ненадолго подойти, составить мне компанию. Тебя же это не затруднит? Хочу кое-что сказать. Наедине.

Занавеска чуть сдвинулась, приглашая его внутрь. Янь Гу сразу же перестав улыбаться, обеспокоенно посмотрел в сторону коляски. Не увидев рядом с братьями Фунэ Цяо, он почему-то решил, что они не вместе. Что братья просто сопровождают какую-то молодую барышню, чей силуэт смутно угадывался за тонкой полупрозрачной занавеской, с которой им оказалось по пути. Ему стало любопытна её личность, поэтому он искал только повода раскрыть тайну. Опознав её, Янь Гу мысленно чертыхнулся, упоминая маленькую ведьму. Его взгляд забегал по сторонам в поисках решения.

– Сожалею, молодая барышня Фунэ, но пока не могу удовлетворить вашу просьбу. У меня возник некоторый спор с братом Фунэ Фу. Так же как девушкам неуместно вмешиваться в мужские разговоры, нам неуместно втягивать их в свои проблемы, – попытался выкрутиться из щекотливой ситуации, сохранив лицо. – Поэтому вам придётся немного подождать, – с фальшивой вежливостью отвесил поклон в сторону коляски.

По его расчётам, если сейчас Цяо устроит неприятности, влезая в назревающую драку, то виновной можно будет выставить её, снимая с себя ответственность. Саму девушку он нисколько не опасался, а вот силы, стоящие за её спиной, вполне могли доставить большие неприятности. Да и в обществе акт агрессии против девушки осудят. Если это не самооборона.

– Согласен. Сестрица Ця, пожалуйста, подожди немного, – сделал глупость выведенный из себя Фунэ Фу. – У меня не займёт времени показать брату Янь насколько я вырос с прошлого раза. Могу ли уже считаться взрослым.

– Буду рад обратить внимание на твои успехи, – усмехнулся ничуть не испугавшийся Янь Гу. – Если окажется, что ты несколько поторопился с выводами, будь добр, веди себя соответствующе. Дети не должны забывать о почтительности к старшим. Например, уступать им дорогу, – вернул столь же жирный намёк.

Не знаю, насколько Фунэ Фу и Янь Гу равны по силам, но общий расклад определённо не в пользу Фунэ. Трое бойцов Янь против двоих братьев. Цяо можно вычёркивать. Она так и не покинула коляску, видимо, не восстановившись после вчерашнего. В резерве остаётся Цане, против целого отряда профессиональных головорезов.

– Вот ведь, какие плохие детишки, – сокрушённо покачал головой, не конкретизируя, кто именно. – Хорошо. Пусть будут благодарны великому мне.

С помощью ветра провернул с Кину Цане тот же фокус что и с Джанг Вэй, передав свои слова прямо ей в уши.

– Привет. Смотрю опять приключения себе на задницу нашла. Почему без меня? – обиженно засопел.

Цане, изображавшая к происходящему равнодушие, встрепенулась. Ушки встали торчком, которыми слегка повела по сторонам в поисках направления, откуда доносится голос. Бесполезно, обычные способы тут бессильны.

– Где ты? – прошептала Цане, стараясь не вертеть головой по сторонам.

– Рядом. Молчи. Хочешь макнуть засранца Янь в лужу? Немного на этом заработав. Тогда подыграй. Подбей наших упрямых баранов на спор. Пусть попытаются узнать, кто из них сможет беспрепятственно перейти на ту сторону моста. Не мешая друг другу. Каждый вдоль своей стороны. По краю. У кого получиться, тот и победил. Можешь даже ставку сделать. Конечно, если хочешь подзаработать. Кто испугается, повернёт обратно, помешает сопернику или перейдёт на чужую сторону, тот и проиграл. Проведут что-то вроде испытания на храбрость. Дави на чувство гордости и соперничества. При этом обязательно проследи за соблюдением двух условий. Первое. Кроме них на мосту никого не должно быть. Второе. Заранее предупреди, всё, что случится, если это не дело рук человека, относится к проискам богов. Именно они примут решение о том, кто достоин перейти на тот берег, а кто нет. Снимай с себя ответственность. В качестве дымовой завесы лей побольше религиозной чуши.

– Признавайся, что задумал? В этот хочу знать подробности очередного «гениального» плана заранее, – напряглась Цане.

Усмехнулся, глядя на то, как сильно в меня верят.

– Так неинтересно. Увидишь. Будет весело, обещаю. Иди.

– Не пойду, – решительно заупрямилась Цане.

– Иди! – надавил голосом.

– Не пойду! – встала намертво, ещё сильнее заподозрив подвох.

Пришлось слегка помочь неразумной дитя принять правильное решение. Немного тонких манипуляций с воздухом, превращая его в продолжение своих рук и готово. Громко взвизгнув от неожиданности, Цане широко шагнула вперёд. Схватившись одной рукой за многострадальный хвостик, прикрывая его, злобно рыкнула, горя желанием поскорее кое-кого убить. Но тут внезапно обнаружила, что вокруг стало слишком тихо. Все присутствующие смотрели на неё, кто выжидательно, кто удивлённо, а кто и с интересом. Цане пришлось делать вид, что так и задумывалось, мысленно проклиная одного несносного идиота.

Пока она принялась воплощать мою задумку в жизнь, выступив третьей, нейтральной стороной, я начал приготовления. Всё те же, что и когда мы разбирались с аристократом в поместье Ло По Бо. Быстро такие вещи не делались. Очаг ещё не до конца восстановился, вызывая болезненные спазмы. Пришлось терпеть и превозмогать. Всё как обычно. Эх, на какие только жертвы не пойдёшь ради друзей.

В этот раз результат определённо выйдет скромнее, но и масштабы нужны поменьше. Пока я отвлекался на раскачку очага и формование воздушных потоков, дотягиваясь повыше, чтобы их не обнаружили раньше времени, Цане завершила вступительную часть. Парни не особо то и сопротивлялись. Даже не понимая смысла задумки, показать слабость перед соперником не желал ни один. Испытание на храбрость, так испытание на храбрость, подумаешь, что тут такого. Совершенно не видели причин, почему они должны остановиться или вернуться, если им никто не будет мешать. В сказку, про выбор богов, не поверил ни один. Какие смелые детишки. Зловеще рассмеявшись, в предвкушении, напугал рядом стоящих уличных зевак, собравшихся поглядеть на зрелище. Некоторые даже отошли подальше, одёргивая мелких детишек, показывающих на меня пальцами.

– Итак, все согласны? – завершила идейную накачку Цане, идеально отыграв свою роль.

Грозно нахмурившись, осмотрела парней, проверяя, готовы ли они положиться на суд богов. Вышла вперёд, к самому входу на длинный арочный мост. Театрально вскинула руки над головой, громким голосом обращаясь к небу.

– О великий Тинок, бог грома и молний, – пафосно воззвала к своим богам, слегка переигрывая из-за беспокойства, что не видит всей картины в целом, – прошу рассудить этих людей. Кому из них суждено сегодня попасть на тот берег. Кто этого более достоин. Прошу, будь беспристрастен и справедлив. Почти нас своим вниманием. Дай знак…

Что-то ещё задвигала про волю богов и почтение к ним. Не стал слушать. Собравшиеся вокруг люди снисходительно усмехались, с пренебрежением относясь к этому представлению. Всем известно, над людьми и не только, властны их боги, а не чужие. Небесный нефритовый император в священном пантеоне занимал место несоизмеримо выше, считаясь царём богов. Не какому-то жалкому божку полукровок вмешиваться в его дела, что-то решая. Если только сам небесный нефритовый император того не пожелает. В эту эпоху вся власть как на земле, так и на небесах принадлежала людям.

С нетерпением дождавшись, пока Цане закончит свою речь, оба парня встали перед первой доской мостового настила. Время от времени напряжённо друг на друга поглядывали, ожидая подвоха. Сомневались, что оппонент будет играть честно. Вероятно, посчитали, что истинный смысл испытания в том, чтобы помешать дойти другому, не попавшись на нарушении правил. Ещё лучше подловив на этом соперника, публично обвинив в боязни поражения при таких пустяковых условиях. У кого первого сдадут нервы, тот и проиграет. Или открыто нападёт, или же побежит, в стремлении опередить. Выиграет спор путём потери уважения, что станет для него ещё хуже. Рано или поздно слухи дойдут до столицы и так всё приукрасят, что от реальной истории не останется и следа.

Дав отмашку начинать, Цане отошла в сторону. Народ затих, с интересом ожидая чем всё закончится. Как поведут себя молодые господа. С прямыми, одеревеневшими спинами оба парня нога в ногу пошли по мосту на ту сторону реки, неспешно, молчаливо, с серьёзными лицами. Действительно, издали данное действие напоминало испытание на твёрдость характеров.

Когда оба дошли почти до середины моста, так ничего и не предприняв, отчего с каждым шагом напряжение между ними только росло, как и подозрения, неожиданно ударили порывы бокового ветра, усиливающиеся с каждой секундой. Края одежд затрепетали под их напором, постепенно меняя направление, затрудняя движение. По речной глади побежали дорожки поднимающихся волн. Парни нахмурились, переключая внимание друг с друга на внезапно разгулявшуюся стихию. Вот теперь зрители окончательно затихли, затаив дыхание, наблюдая за происходящим. На лицах многих суеверных крестьян появилось беспокойство. Спрашивали себя, как так, неужели и правда боги открыто вмешались в дела смертных, чего практически никогда не происходило.

Несмотря на закручивающиеся потоки ветра, сбивающие с ног, оба парня продолжали упрямо идти вперёд, не сбавляя шага. Серьёзные и сосредоточенные. Перед ними с неба медленно опустился небольшой смерч. Он коснулся реки с правой стороны моста, впитывая в себя воду, окрашиваясь в зеленоватый оттенок. С той, с которой шёл Янь Гу. Если продолжать идти тем же маршрутом, то Фунэ Фу ещё мог пройти дальше, а вот он уже оказывался в зоне риска. Вихрь был вполне в состоянии столкнуть Янь Гу в реку. Выбор у него небогат, либо остановиться, переждать, пока необычный вихрь не рассеется, либо, переступив гордость, занять дорожку Фунэ Фу, либо вернуться. Сложность выбора стала очевидна всем собравшимся. Рискнуть и обрести небольшой шанс выиграть, либо же остаться в безопасности и проиграть.

Пока зрители пристально наблюдали за молодыми господами, Цане задумчиво рассматривала хорошо знакомое ей стихийное явление. Причём, судя по косому настороженному взгляду Фунэ Чу, свои мысли на этот счёт возникли не только у неё. Двое оставшихся на берегу членов клана Янь заподозрили вмешательство человека или полукровки в спор, но обнаружить его не смогли. Цане стояла у всех на виду, ничего не делая. Её руки были пусты, очаг потушен, аура спокойна. Аналогично всё обстояло и с Фунэ Чу и с коляской, занавеска которой была сдвинута, чтобы не ограничивать обзор. Отследить мою прямую связь с воздухом мог бы разве что заклинатель высокого ранга, но такого поблизости не наблюдалось.

– Ну же, малыш Янь, не заставляй нас беспокоиться. Прими правильное решение. Уступить богам не так обидно, как уступить человеку. Отличный шанс сохранить лицо, – тихонько уговаривал парня, надеясь на его благоразумие.

Янь Гу придерживался другого мнения. Стиснув зубы, упрямо продолжал шагать вперёд, сохраняя прежний темп. До опасного участка оставалось совсем немного. Его волосы развевались на ветру, как и одежда, придавая героический ореол человека, идущего вперёд, навстречу опасности, несмотря ни на что. Вопреки воле какого-то Тинока. Поняв, как это смотрится со стороны, нахмурился. Я здесь не для того, чтобы увеличивать славу этого молодого человека. Усилил вихрь, пытаясь напугать Янь Гу, заставив отступить. Тот в ответ тоже усилил свой духовный доспех, уплотняя ауру, чтобы противостоять ветру.

– Вот упрямый гадёныш. Так все мои труды пойдут прахом.

Если он пройдёт испытание, то в глазах окружающих получит больше уважения и одобрения чем Фунэ Фу, кто бы ни победил в итоге. Это понимал и Янь Гу. Играть совсем уж нечестно я не хочу. Например, напрямую столкнуть парня с моста в реку. Напугать, да, планировал, как и поставить в неудобное положение, но не более. Если парень сумеет удержаться на мосту, пройдя испытание с высоко поднятой головой, то отступлюсь. Стремление к победе других людей необязательно разделять, достаточно уважать. Так, я считаю.

Продемонстрировав силу духа, Янь Гу вошёл в границу действия смерча замедляясь. Фунэ Фу, проявив солидарность с соперником, замедлил шаг, не желая пользоваться столь заметным преимуществом. Даже над Янь Гу.

Неизвестно, чем всё бы закончилось, может и обоюдной ничьей, если бы не роковая случайность. Янь Гу, сопротивляясь давлению ветра, споткнулся. Его тут же снесло ветром с моста в реку, перекидывая через перила, не выдержавшие такие нагрузки. Более того, упал настолько неудачно, что его тут же засосало в воронку смерча, унося в небо. На такую силу ветра сам не рассчитывал.

– Хвост Ичи! – пораженно охнул, совсем не ожидая подобного исхода.

Предполагалось максимум искупать Янь Гу, охлаждая его пыл, но никак не запускать в небо. Впрочем, от такого зрелища испугался не только я, но и все присутствующие, включая Фунэ, Янь, наёмников, простых людей, побледневшей от ужаса, пошатнувшейся Цане.

– Ты чего творишь придурок?! – заорал в порыве чувств на Янь Гу. – Угробиться вздумал? – вскочил на ноги, покрываясь холодным потом.

Благодаря ещё не разорванной связи с воздухом, отслеживая его перемещение, молясь чтобы не потерять и не опоздать, бросился бежать в сторону городских окраин. Спотыкаясь, сталкиваясь с проклинающими меня людьми, переворачивая тележки и лотки, сломя голову бежал к месту возможного падения, всячески пытаясь подольше удержать парня в воздухе. Не до конца восстановившийся очаг не справлялся с перегрузками, так что на мягкое приземление Янь Гу мог не рассчитывать. С трудом удавалось хоть немного подкорректировать полёт в сторону реки и то счастье. Тяжело дыша от суматошного бега, чувствуя, как затекает шея из-за задранной к небу головы, оказавшись напротив какого-то тёмного узкого переулка, зажатого между двумя глухими стенами домов, швырнул туда отягощающий меня горшок сверх ценной глины.

-Позаботься о нём! – крикнул хранительнице библиотеки, даже не веря, зная, что она меня слышит. – Потеряешь, можешь на меня не рассчитывать. Пожалуйстаааааа…, – проорал уже на бегу.

Не люблю, когда за мои ошибки расплачивается кто-то другой.

Чуть-чуть не дотянул до рекорда по бегу с препятствиями, поставленному в поместье Ло По Бо. Запыхавшись, выскочил на берег поворачивающему в этом месте руслу реки, как раз к моменту, когда тело Янь Гу в неё рухнуло, подняв большой фонтан брызг. Едва успел подправить траекторию полёта на конечном участке, подсовывая воздушную подушку, чтобы не получить кровавую лепёшку. Не раздумывая, на бегу скинув верхнюю одежду, рыбкой нырнул с высокой набережной в воду. Не сразу удалось найти погрузившегося ко дну оглушённого парня. Пока вытянул наверх, пока дотащил до берега в насквозь промокшей одежде, совсем выбился из сил.

Положив на твёрдую землю, с беспокойством отметил, что побелевший парень так и не начал дышать. Приложив ухо к его груди, ничего не услышал.

– Да что ты будешь делать, – яростно завопил, сетуя на череду неудач.

Посмотрев на посиневшие губы парня, понял, если сейчас не приступить к искусственному дыханию, можно спокойно возвращать его на дно реки, избавляясь от улик.

– А вот хрен тебе, – разозлился.

Сначала открыл ему рот, потом, положив ладонь на грудь произнёс истинное имя воды. Через секунду наружу хлынул зеленоватый мутный поток. Ещё несколько манипуляций с его внутренней ци и мучительно закашлявшийся парень, наконец, ожил.

-Буэээ, – его начало рвать.

– Осторожнее, – придержал ему голову.

Подслеповато щурясь, Янь Гу хрипло спросил, – Кто ты?

– Твой счастливый талисман. Радуйся, что успел вовремя. Кто-то тебя очень сильно не любит. И это явно не обычные смертные, – попытался прикрыть неудачно подставленную Цане. – На тебе остались следы чьего-то сильного тёмного заклятья.

– Заклятья? – растерянно переспросил Янь Гу.

– Да. Но сейчас всё хорошо. Не волнуйся, ты в безопасности. Мне пора уходить, – заторопился скрыться, пока он окончательно не пришёл в себя и не протёр глаза.

– Постой, – забеспокоился Янь Гу, неудачно пытаясь приподняться. – Скажи своё имя. Позволь отблагодарить за спасение. Меня зовут Янь Гу, – заторопился, быстро выговаривая слова. – Мой клан не самый последней в провинции Увань.

– Я знаю. Мне не нужна благодарность. Порывы от чистого сердца не должны размениваться на презренный металл, – вдохновенно врал, желая поскорее сбежать с места преступления, к которому уже наверняка спешат его люди. – Достаточно простых слов благодарности, юный господин. Отдыхайте. Скоро всё будет хорошо.

Всё ещё придерживая его за шею, слегка нажал на определённую акупунктурную точку, отправляя немного поспать. Убедившись, что ему ничего не угрожает, свидетелей не наблюдалось, торопливо подобрав одежду, побежал в сторону запутанного лабиринта здешних улочек.

Окончательно запутав следы, отправился искать ту самую улицу, на которой спрятал горшок. За него сейчас переживал больше, чем за всё остальное, вместе взятое. А что, ребята живы, здоровы, ничего не потеряли, кроме нервов и гордости, чего дальше за них беспокоиться. Не маленькие, сами справятся. Так что, выкинув из головы посторонние заботы, поспешил вернуть своё потерянное сокровище, пока добрые люди не приделали ему ноги.

Из-за того, что бежал, не разбирая дороги, найти нужную улицу оказалось не так-то просто. Они тут все практически на одно лицо. Совсем никакой фантазии у архитекторов. Сплошная типовая застройка по утверждённым сверху имперским планам. Им так удобнее, видишь ли. Чиновники хотят всегда знать, где что искать. Обращаться к голосам бессмысленно. Окружающий мир они воспринимали совершенно иначе, чем я. Но всё же кое-что подсказали, окончательно испортив настроение.

Завернув в один из тупичков, увешенный бельевыми верёвками, остановился на его середине.

– Могу ли я узнать, что понадобилось наверняка уважаемому человеку от такого скромного ребёнка, как я? – спокойно спросил в пустоту.

Из пустоты, скидывая покров невидимости, на свет выступила полностью закутанная во всё чёрное, фигура безликого убийцы, чьё лицо скрывалось за маской из ткани, оставляя на виду только глаза. Серьёзный, холодный взгляд безжалостного убийцы, за которым чувствовалось много крови, бесстрастно упёрся прямо в меня.

– Тонг Цао? – спросил каким-то стёртым, не запоминающимся голосом.

– Нет. Вы ошиблись. Меня зовут Чи Хуан, – не моргнув и глазом спокойно представился новым именем.

Безликий убийца достал свёрнутую в рулончик бумажку, раскатав которую быстро взглянул на её содержимое.

– Тонг Цао, – удовлетворённо подтвердил всё тем же стёртым голосом.

– Приятно познакомится Тонг Цао. Меня зовут Чи Хуан, – поклонился, как и положено при первой встрече, продолжая дурачиться.

Убийца никак не отреагировал на шутку. Убрав бумажку, взамен достал из-под одеяния кривой кинжал, жутко фонивший смертельной ци. Его очага я так и не смог заметить из-за столь же сильно зачарованной, редкой артефактной одежды, скрывающей присутствие. На базаре такой не торгуют. Поняв, что разговаривать со мной больше не желают, сокрушённо вздохнул.

– Что за невезуха, – с горечью пожаловался безликому убийце. – Правду говорила маменька Тонг. Никогда не совершай добрых дел. Мало того, не оценят, так ещё и побить захотят. Может всё же разойдёмся по-хорошему, а? – с надеждой взглянул ему в глаза.

Загрузка...