Глава 31

Чем ближе был день свадьбы, тем больше изменений происходило в Гаруде. Казалось, даже сама атмосфера изменилась в нем, став более торжественной. Благоприятно сказывалась на этом и тишина в делах с Альянсом Тени. Никаких новостей об Отряде Неминуемой Смерти, если не считать сражения Айвилка с одним из его бойцов, не было.

Тишь да гладь, это меня и беспокоило. Слишком спокойно, словно это лишь затишье перед бурей. Но, возможно, я был единственным, кто об этом беспокоился. Юл выглядела счастливой и вместе с Мейли была целиком погружена в процесс, и я поймал себя на мысли, что частенько тайком наблюдаю за ними. Чаще всего с балкона моих апартаментов, откуда открывался прекрасный вид на площадь, где скоро и состоится церемония.

Погода пока радовала, уже пару раз ночью выпадал снег, но на рассвете таял. Зима приближалась, первая в моей жизни. Да и у прислуги появилась новая обязанность — растопка обогревательных печей во всех домах крепости. Может, придумать какой-нибудь артефакт для этого? Я по привычке уже даже начал накидывать схему в голове, но одернул себя. Не до этого сейчас. Ещё не хватало накануне свадьбы садиться за такой большой проект. Лучше займусь этим в другое время, и не один, подключу Ютатоса, он как раз почти поправился. Но вопрос с его душой никак не решался, я так и не придумал способа извлечь фрагмент души из горна.

Прямо сейчас Юл и Мейли указывали прислуге, где повесить очередное украшение, но от наблюдения за девушками меня отвлек Мор, что по пятам шел за Лей, что-то ей объясняя. Они так и не помирились за эти дни, но прогресс определенно был. Лей ему теперь хотя бы отвечала и в какой-то момент вообще остановилась, чтобы что-то высказать. А ведь первый день она вообще его демонстративно игнорировала.

На душе было удивительно легко, и даже тревоги, которые так часто меня посещали, сейчас молчали. Завтра Юл Эй станет моей женой, и это всё, что имело для меня значение.

— Ладно, — сказал я, пересилив себя и оторвав взгляд от будущей супруги. Мог бы весь день так стоять на балконе и наблюдать за тем, как она занимается повседневными делами.

Спустившись вниз, я не успел сделать и шага, как меня настигла Релата. Казначей и одна из близких советниц взяла меня в оборот и направила встречать гостей. А их было много, больше, чем можно было подумать. Кто-то из вассалов прибыл сюда для того, чтобы показать лояльность, чужестранцы — чтобы поглядеть на меня и мой дом, торговцы — чтобы заключить выгодные торговые соглашения с высокими чинами провинции.

Но долго я не вытерпел. Встретил трех, после чего, сославшись на дела, оставил всё на советницу. В конце концов, для этого и существует делегирование полномочий, чтобы с подобным разбирались подчиненные. Если я действительно буду приветствовать каждого гостя, то простою там до вечера, а у меня и так много дел, которые требуют контроля.

Сбежав, я столкнулся с дедушкой Шу, который был не один, а в компании какого-то мальчонки лет десяти.

— Дедушка Шу, благодарю вас за то, что согласились провести церемонию.

— Ну что ты, мой мальчик, это сущая мелочь. Долг старших — оказывать поддержку младшим.

— И всё же, спасибо. А кто это с вами?

— Ах да, — старик улыбнулся и подтолкнул мальчонку вперед. Он на миг растерялся, но затем поклонился в воинском приветствии. — Это Рен, мой ученик.

— Не знал, что у вас есть ученик.

— Возраст уже не тот, так что приходится задумываться о наследниках.

— У него же… — я почувствовал наличие двойных меридиан внутри мальчика.

Видимо, это тоже последствия третьей закалки, потому что в прошлом моя чувствительность была гораздо ниже. Хотя те же двойные меридианы внутри старика я совершенно не ощущал, как и вообще его силы. Мастерское умение сокрытия своей ауры, которому даже мне ещё учиться и учиться.

— Да, и эта ещё одна причина, почему я взял его в ученики. У него очень плохой баланс, и без тренировок он умрет ещё до совершеннолетия.

Я посмотрел на мальчика и приободряюще улыбнулся.

— У тебя очень хороший учитель.

— Да, я знаю, — улыбнулся он мне в ответ.

— Не будем вас отвлекать, глава.

Я ещё раз поблагодарил его за услугу и, распрощавшись, прогулялся до Павильона Молота, где уже начал хозяйничать Ютатос. Он все ещё не очень хорошо себя чувствовал, но характер просто не позволял сидеть без дела. Юл говорила, что прежде он всегда таким был, и лишь когда Рамуил забрал Юл во дворец, начал пить, пытаясь унять боль.

Сейчас, когда дочь была рядом, ему не хотелось показывать слабости. Он хотел стать таким, каким она его помнила.

— Ну, что скажешь? — спросил я его.

— Что для будущего мужа тебе не хватает мышечной массы, — усмехнулся Ютатос, показывая, что пребывает в хорошем расположении духа. Хотя тут он преувеличивал, я сейчас был очень даже крепким парнем. Конечно, такой горой мышц, как Мор, я не был, но тем не менее…

— Я о кузнице, — не стал я поддаваться на эту уколку.

— Что сказать… — задумался кузнец, окидывая место и людей, что там были. Всего в Павильоне Молота сейчас работало около пятидесяти человек, треть из которых были слугами без сосредоточия или с минимальным возвышением. Они занимались уборкой и помощью в мелких вопросах. — По моим критериям, все они мастера ниже среднего. Очень небрежные, их ещё учить и учить, но дай мне время, и я вобью в их тупые головы все необходимое.

— Рад слышать. У меня есть ещё пара проектов, которые я собираюсь в будущем воплотить, и мне бы не помешала твоя помощь. Взглянешь на чертежи?

— Почему бы и не взглянуть, — кузнец пожал плечами, а я в свою очередь достал из пространственного кармана кольцо-хранилище, где были заготовки для нескольких экспериментальных артефактов. — Хотя уже страшно представить, что ты там такого сделал. Я уже поглядел на ту штуку, которую ты создал для связи, и впечатлился. Как бы не вышло, что ты уже сам артефактор не хуже меня.

— Не думаю, мне ещё многому нужно научиться, — мне было лестно от похвалы, но смотря на работу Ютатоса, понимал, что вряд ли сделал бы её настолько качественно. Вот уж чьи артефакты небрежны, так это мои. Я порой создаю очень хитрые и сложные конструкты, но вот с их реализацией пока есть сложности. И казалось бы, столько лет этим занимаюсь, а прогресс ощущаю лишь в сложности воплощаемых артефактов, а не качестве.

— Как знаешь, — не стал он спорить. — Немного наберусь сил и попробую дать пару уроков своему зятю. Знаешь, мне всегда хотелось, чтобы муж Юл был кем-то вроде меня. Рукастым. Хех, никогда бы не подумал, что им станет человек. Хотя, учитывая её происхождение… в этом есть некоторая закономерность.

— О чем ты?

— Её бабка была человеком. В смысле, Мар Эй, мама Юл, была полукровкой. Её отец был демоном, а мать — человеком. Понятия не имею, как так получилось, кажется, она была рабыней, но в конечном итоге тот сделал её своей женой. Так что я не удивлен, что Юл в итоге выбрала человека.

Он усмехнулся и похлопал меня по плечу.

— Ладно, иди давай. У тебя завтра свадьба, а ты стоишь тут и болтаешь со мной. Займись чем-нибудь полезным.

Я улыбнулся и, кивнув, оставил Ютатоса. Он тут же поковылял к рабочим, на ходу дав кому-то подзатыльник и прикрикнув на другого мастерового. И при виде этого я вдруг понял, что никогда прежде не видел кузнеца настолько живым. Несмотря на раны и пережитое, сейчас он словно сиял изнутри.

Следующим этапом проверки был спуск в фантомный виток, что находился под Гарудом. Марионетки работали без сна и отдыха, и мне довелось уже два раза привозить материалы. Для удобства им пришлось практически в два раза увеличить комнату, и теперь тут было довольно просторно.

Одни марионетки подготавливали механизм будущего подъемника, другие были внизу, в дыре, опуская его все ниже и ниже.

— Какая уже глубина? — спросил я у Сева, заглядывая вниз и видя ровные квадратные сегменты будущей шахты, уходящей глубоко вниз.

— Почти километр, администратор, — доложил тот.

— И дна всё ещё не видно?

— Нет. Мы опустили одного из наших на тросе ещё ниже, но пока безрезультатно. Даже опустившись ещё на километр, мы не достигнем дна. Это вызывает некоторые трудности…

— Какие?

— Конструкция уже на данный момент выходит слишком тяжелой. Есть риск обвала, нам приходится устанавливать дополнительные крепления в обе стороны в нижней полости.

— В смысле, вы расширяете крепежи внизу?

— Да, иначе есть риск обрушения. К счастью, материалы, которые вы предоставили, высокого качества. Сегодня я собираюсь отправить одного из разведчиков ниже. Продолжать работу без четкого понимания глубины слишком рискованно.

— Хорошо, даю разрешение, — кивнул ему, после чего марионетки вернулись к работе.

Как же мне интересно, что именно скрыто там на дне.

Из подземелья я вновь вернулся в главный дом к гостям и позволил Рэлате втянуть меня в их встречу ещё на какое-то время. И учитывая, какие делегации к нам прибывали, я стал думать, что маловато мы места для них выделили.

Успеем ли мы отгрохать ещё несколько домов до вечера? Сомнительно…

Ладно, плевать. Придется им поютиться, но то, что в город прибыло столько людей, что превышало его изначальное население, меня сильно напрягало. То же самое волновало и Гаррону, успела сообщить о своих опасениях ещё утром. Тогда я от них отмахнулся, но сейчас воспринимал это уже совершенно иначе.

— Глава? — Рэлата заметила, что я задумался, и незаметно коснулась края моего ханьфу.

— Добро пожаловать, — поприветствовал я гостя из дома… название которого я прослушал. Затем выслушал поздравления и пожелания, после чего слуги занялись их расположением на территории крепости. К сожалению, гостей приходилось размещать внутри стен, а вот большую часть охраны и сопровождения можно было оставить снаружи, оставив самый минимум.

Я бы вообще всех выдворил за стены крепости, но Релата сказала, что так делать не стоит, это проявление неуважения, а учитывая, в какой ситуации я нахожусь, приходится идти на уступки. Обижать собственных вассалов, тем более когда я и так находился в шатком положении, было опрометчивым решением. Они дают мне людей, ресурсы, и последнее, что мне нужно при сражении с Альянсом Тени, это предательства и восстания.

Гости прибывали до самого вечера, но я делал перерывы от встреч для коротких медитаций у себя в покоях. Не привык я к общению с таким количеством новых людей сразу, особенно когда они зачастую чересчур любезны, улыбчивы и сыпят пустой лестью. Понравился из них всех мне только один — глава какого-то мелкого дома, старый закаленный боями воин, который по-воински меня поприветствовал и практически ничего не говорил.

Но самым сложным предстоял быть вечер перед свадьбой, потому что в общей приемной должен был состояться не то пир, не то общая встреча с гостями. Для этого было выставлено несколько длинных столов. За главным сидели я, мое окружение и непосредственно главы домов. Верхушка, так сказать, за вторым и третьим — приближенные: дети, друзья, советники. Те кто мог тут находиться, но был статусом ниже.

Любопытным замечанием стало то, что один из гостевых столов был сплошь занят молодыми и симпатичными девушками.

Во главе стола сидели мы с Юл, и моей невесте явно было не очень комфортно быть в центре внимания. Я даже немного пожалел, что решил всё сделать именно так, знал бы, как получится, не стал бы выставлять её в центр внимания, но она крепилась и то и дело брала меня за руку под столом.

— Мия, — наклонился я к сестре сидящей рядом со мной, — а ты случайно не в курсе, почему так много девушек вон за тем столом?

— А что, кто-то приглянулся? — хихикнула она, но увидев мой строгий взгляд, пояснила: — Это дочери и сестры глав домов. Привезли на выдание, так сказать.

— На выдание? — не понял я. — Кому?

— Тебе.

— Я женюсь на Юл. Они вообще в курсе, что прибыли на свадьбу?

— Нейт, у глав домов может быть несколько жен и наложниц. Ты мыслишь как гарван из внешних витков, а у знатных домов всё иначе. Для них браки — это политический инструмент, и я бы на твоем месте всерьез присмотрелась к кандидаткам.

— Мия, ты сейчас серьезно?.. — вот уж не думал, что услышу такое от сестры.

— Абсолютно. Через такой брак ты свяжешь сразу несколько родов кровным родством, а если уж невеста тебе совсем не понравится, её всегда можно сослать в какой-нибудь мелкий подвластный город для управления им.

— Мне не нужна вторая жена.

Она пожала плечами в ответ и пригубила пиалу вина.

— Даже если это Мару?

— Мару — хорошая девушка, и она ещё найдет свое счастье.

— Нейт, а зачем тогда ты вообще собираешься драться ради неё? Она ради тебя отказалась от своих товарищей, вернулась в дом, который терпеть не может, а ты как герой собираешься драться за её свободу, ради чего?

— Ради её свободы, ты сама ответила. Чтобы она сама принимала решение.

— Она, конечно, будет благодарна, но не думаю, что обрадуется, узнав об этом. Вот спасешь её, привезешь сюда, и она что, будет просто твоим другом? Вряд ли это её обрадует. Если уж ты не собрался брать её в жены, то не спасал бы вообще.

— Мне что, гаремом обзавестись? — съязвил я.

— Зачем сразу гаремом? Но несколькими женами, особенно если они настолько родовиты, почему бы и нет. Дело ведь даже не в том, что тебе они нравятся, дело в силе дома, что дадут эти браки. Но кое в чем ты прав, девицы за тем столом не стоят твоего внимания, — с этими словами Мия демонстративно перевела взгляд на противоположную часть нашего стола. Я повернул голову и увидел там Мейли, что мило о чем-то беседовала с Юл.

И тут пазл, который так долго не хотел вставать на свое место и раздражал меня, сошелся. Юл и Мейли, почему они внезапно так сдружились, и последнюю даже сообщение о нашем с Юл браке не слишком расстроило. Не так, как должно было, хотя Мейли все ещё испытывала ко мне чувства.

— Ох… И давно ты знаешь? — прямо спросил я сестру.

— Понятия не имею, о чем ты, — изобразила она невинность и пригубила фиалу. — Но по крайней мере они ладят, а это уже меньше тебе головной боли. Слышала я тут разговор одного из гостей, что взял себе вторую жену, так эти две мегеры не поладили, и он теперь подумывает сбежать от них в монахи.

— И после этого ты мне что-то там говоришь про вторую жену? — укорил я её.

— Братец, я просто говорю, как делается у других, а уж все остальное — твое решение как главы дома.

Я откинулся на стуле, уставившись на девушек. Вот же Мейли, хитрая лиса. Я сразу вспомнил тот момент, когда она заявила наместнику, что собирается стать моей женой, а после, уже в личном разговоре, сообщила, что вполне серьезна в этих намерениях. Тогда я сказал «нет» и свел всё к уловке, чтобы выиграть нам время, но видимо, девушка своих планов не поменяла.

Теперь меня мучил другой вопрос: как она убедила Юл пойти на это? Втерлась в доверие?

Ох…

У меня с ними будет в будущем серьезный разговор, но пока я решил просто отпустить ситуацию. Даже если Мейли действительно добьется желаемого, то это не изменит моих чувств к Юл, а лишь укрепит влияние дома. В конце концов, дом Сэн, к которому принадлежала Мейли, был одним из самых влиятельных в Небесной столице. Главное, чтобы они не восприняли это как оскорбление, ведь Мейли явно подумывает провернуть это без их ведома, и как отреагирует глава дома Сэн, когда узнает, что его дочь вышла замуж за главу мелкого дома, а уж тем более второй женой, страшно представить.

Дверь была открыта в моей комнате, несколькими этажами выше, так что я без каких-либо проблем разделил свое сознание и отправил двойника изучить этот вопрос. Свод законов Небесной столицы я нашел без проблем, изучал его раньше, правда, в плане вопросов использования взрывчатки.

Двойник быстро перебирал страницы, сверившись по оглавлению, и нашел пункты, касающиеся брака.

Ага… Вот оно…

Первая жена является главной, её дети считаются старшими в очереди наследования вне зависимости от возраста.

Глава дома может взять ещё две жены, но при условии, что каждой будет построен отдельный дом и выделено минимум по пять слуг. Главная жена должна одобрить кандидатуру, и глава дома не может взять в жены женщину без одобрения старшей супруги.

Дальше там был отдельный пункт с порядком наследования отпрысками. Затем денежное довольство и много чего ещё. И во всем этом не было ни намека на любовь, чистая политика. Мне при чтении всего этого даже как-то взгрустнулось.

Следом шли разделы, касающиеся наложниц, но их я пропустил. Мне-то и две другие жены не нужны, я более чем доволен Юл. И все же в словах Мии был резон, дело ведь не в моих чувствах, и дом Крейн — нечто большее, чем просто я, и если для его благополучия мне всего-то нужно будет отгрохать ещё два-три строения и поселить в них пару женщин, то пусть будет так. Не факт, что они вообще будут тут жить. Мейли в прошлый раз говорила, что собирается вернуться в Небесную столицу и продолжить обучение у Лорда Удачи, и скорее всего, она это осуществит после замужества. А Мару можно действительно взять третьей, раз уж у нас были такие близкие отношения, и учитывая её характер, она тоже не задержится в Гаруде надолго. Вернется к Союзу. Но эти браки многое дадут дому Крейн.

Проклятье, начинаю думать как политик…

— Нейт, — Юл тронула меня за руку и наклонилась ко мне, — ты чего-то совсем скис.

— Не люблю такие пирушки, — соврал я. Не хотелось вываливать на неё всё это сейчас, особенно когда в её глазах горит такой задорный огонек. Она счастлива, что завтра станет моей женой, и я чувствовал себя самым счастливым человеком из-за этого.

— Я тоже, — подмигнула мне она. — Может, сбежим?

— Прямо посреди пира?

— А почему нет? — хихикнула она. — Мы сегодня не можем ночевать в одной комнате, но кто сказал, что мы не можем побыть вместе до этого?

— Звучит… соблазнительно.

* * *

Утром я проснулся бодрым и свежим, после чего отправился приводить себя в порядок. Меня немного подстригли, гладко выбрили, и пока слуги всем этим занимались, вокруг меня кружила Мия с несколькими праздничными ханьфу на выбор.

— Я одену тот, что больше всего подходит к ханьфу Юл, — вздохнул я.

— Они все подходят, — пробурчала она, добавив, что кое-кто слишком легкомысленно относится к выбору наряда.

На самом деле, все три ханьфу выглядели очень похоже и отличались только в узоре на нем, причем Мия говорила, что каждый из них что-то там по айрванским традициям значит. Своеобразное обещание и супруге, и гостям.

— Это, — в конечном итоге сделал я выбор.

— Точно? — уточнила она. — Он символизирует обещание защищать. Мама же вот за это, — сестра указала на другое.

— Нет, — покачал я головой. — Обещание защитить, защитить своих подчиненных, свою семью, своих друзей. Это то, каким должен быть дом Крейн.

Мия мгновение подумала и кивнула.

— Примеряй!

Я и примерил. Ханьфу выглядело очень красиво и стильно, прекрасно сидело, хотя это не удивительно, ведь их все шили на мою фигуру.

— Ну ты и красавец, братец, — довольно хмыкнула Мия, обходя меня со всех сторон и немного поправляя складки, где она их замечала. — Завидный жених. Думаю, все дочери, которых сюда привезли, будут пускать слюни при виде тебя.

— Но достанусь я только одной, — напомнил я.

— Конечно-конечно, — закивала сестра.

Перед выходом я вышел на балкон и взглянул на центральную площадь крепости, где слуги вносили последние правки перед церемонией. Свои места уже стали занимать гости, и я почувствовал, что уже скоро.

— Волнуешься? — спросила Мия.

— Немного, — честно ответил я. Внутри и правда был странный мандраж, совсем не типичный для меня. Я легко игнорировал страх, когда нужно было сражаться с врагами, а тут мне приходилось делать над собой огромное усилие, чтобы спуститься вниз. — Хотя я бы лучше прямо сейчас пошел сражаться со всеми воинами Отряда Неминуемой Смерти разом.

— Ещё успеешь, а теперь давай, не заставляй Юл ждать, — Мия зашла мне за спину и начала толкать в сторону выхода. — Иди, иди.

Я и пошел, чувствуя, как сердце стучит как сумасшедшее с каждой ступенькой. По пути я видел ряды кланяющихся слуг, образующих что-то вроде торжественного коридора, и вот я уже на первом этаже.

Тут уже были воины из людей Гарроны. Посмотреть на церемонию пришло очень много желающих, но большая часть зрителей была вынуждена стоять в сторонке, а сидячие места были только для моих близких и важных гостей.

Я прошел по красной ковровой дорожке к небольшой каменной платформе, где в церемониальном ханьфу стоял дедушка Шу. Мы долго думали, кто именно должен вести церемонию, и в итоге сошлись во мнении, что он — лучший выбор. Древний и мудрый старец, лекарь, и когда мы обратились к нему, он сказал, что это честь для него.

Я сел на подушку перед маленьким алтарем справа от старика и стал ждать. Музыка, играющая во время моего шествия, сменилась другой мелодией, более нежной и воздушной, и наконец в дверях главного дома показалась Юл в сопровождении своего отца. Они неторопливо направлялись к нам, а я не мог отвести взгляд от своей невесты.

Юл была прекрасна в этом белоснежно-голубом ханьфу, с алыми тенями на глазах, полными алыми губами и изящной и очень сложной прической, над которой, скорее всего, слуги корпели не один час.

Дедушка Шу жестом пригласил её сесть напротив меня, а Ютатос тем временем отступил и сел в первый ряд рядом с моими родителями, едва сдерживая слезы.

Музыка стихла, и старик заговорил:

— Мы собрались сегодня здесь, чтобы соединить нитью судьбы эти любящие сердца, — попутно он медленно взял тонкую алую нить и обвязал её вначале вокруг мизинца Юл Эй, затем моего. — И пусть эта нить навсегда соединяет вас, как бы далеко вы ни были друг от друга.

Затем он взял церемониальный нож, кольнул мой палец и сцедил пару капель крови в пиалу с вином, затем поступил точно так же с Юл. Она, когда её ранили, вздрогнула, но видя мою улыбку, тоже улыбнулась.

— Пусть в ваших жилах теперь течет одна кровь. Согласен ли ты, Натаниэль Крейн, разделить жизнь с этой женщиной?

— Да, не сомневаясь ни мгновения.

— Согласна ли ты, Юл Эй, разделить жизнь с этим мужчиной?

— Да, и до самого конца.

— В таком случае, пусть Дух Спирали будет свидетелем ваших клятв.

Дедушка Шу поднял пиалу с вином, в которую прежде капнул нашей кровью. Вначале из неё отпил я, затем Юл. И как только это произошло, заиграла торжественная музыка, а зрители взорвались хором аплодисментов и радостных возгласов.

Мы с Юл встали из-за алтаря, и я, заключив её в объятьях, поцеловал, а когда отстранился, увидел, что она плачет.

— Ну ты чего?..

— Это я от счастья, — шмыгнула она носом, и я, улыбнувшись, взял её на руки.

Толпа рукоплескала нам, причем большая часть радостных возгласов и поздравлений была не от гостей, они-то как раз были сдержанными, а от моих людей, что толпой стояли в стороне плотными рядами. Надо будет распорядиться, чтобы Релата выдала им всем двойную порцию выпивки. Поскольку праздник был большим, а места не так много, те заведения, что находились в городе, кормили и поили всех желающих бесплатно. За сегодняшний общегородской банкет платить будет мой дом.

Эх, как бы мне хотелось сейчас взять Юл и умчаться куда-нибудь далеко, где будем только мы вдвоем, но увы, церемония на этом не заканчивалась. Дальше в банкетном зале, том самом, где пировали мы вчера, должен состояться пир, а вместе с этим прием подарков от гостей.

Мы с Юл заняли место во главе главного стола, и когда все гости расселись, началась вторая часть церемонии. Один за другим к нам выходили главы малых домов и сыпали лестью, комплиментами и насквозь фальшивыми пожеланиями, после чего преподносили дар. А вот тут уже было поинтереснее. Большая часть дарила деньги, причем серебром, а не спирами, хотя были и другие подарки: картины, гобелены, искусные вазы. Один мужчина вообще «подарил» нам свою дочь. Вернее, отдал во служение молодой госпоже. Что, как оказалось, тоже было распространенной практикой, потому что в дальнейшем подобные служанки могли хорошо себя зарекомендовать и занять высокое положение в доме. И зачастую у любой госпожи дома была целая свита из таких, что сопровождали её везде и помогали в повседневных делах, а также заменяли верных подруг, готовых выслушать и поддержать.

Длилось всё это бесконечно долго, и мне приходилось делать вид, что мне интересно их слушать. Зато Юл очень оживилась и зачастую вместо меня благодарила гостей за дары и даже восхищалась тем, насколько они хороши. Видимо, понимала, что мне это слишком в тягость и взяла, так сказать, удар на себя.

Черед дошел до очередного гостя, какого-то дряхлого старика, который говорил очень медленно, и казалось, что вот-вот отойдет к Духу Спирали. Я вздохнул, чувствуя, что это будет большим испытанием, когда ко мне подошел один из слуг.

— Глава, я очень прошу прощения за беспокойство, но в приемной вас ждет гость.

— Тут повсюду гости, — поморщился я.

— Нет… Другой гость, он прибыл только что, — слуга был бледным и нервным, это меня и зацепило. Вряд ли он стал бы меня вот так дергать, если бы это не был кто-то действительно важный.

— Кто он?

— Не представился. Богато одет и сказал, что ваш хороший знакомый, а ещё… Его сопровождает никто иной, как Демоническое Копье Вечной Тьмы…

— Что?.. — опешил я. — Это невозможно, я же… — но не стал заканчивать. Копье Вечной Тьмы мертв, я сам его прикончил.

— Скажи, что я сейчас приду, — отослал я слугу, а сам наклонился к Юл. — Мне нужно отойти на пару минут.

— Только недолго, я очень рассержусь, если придется мне одной отдуваться тут.

— Я быстро, — чмокнул её в губы и встал из-за стола. Кто-то, возможно, счел бы это невежливым, но плевать. Я и так почти два часа слушал эти бесконечные поздравления, могу и передохнуть.

Покинув зал, я быстро дошел до приемной, небольшого кабинета, где я мог встречать посланников других домов или говорить с другими важными гостями наедине. Я распахнул дверь, шагнул вперед со словами:

— Не знаю, это шутка такая или что, но сейчас совсем не лучшее время для… такого…

И замер, не веря собственным глазам. Один из гостей действительно был тем, о ком говорил слуга. Демоническое Копье Вечной Тьмы собственной персоной. Его нижнюю часть лица скрывала полумаска, но при моем появлении он её снял, продемонстрировав шрамы, тянущиеся от уголков рта до самого затылка. Именно по этой линии я срезал ему верхнюю часть головы, вбил клинок в рот и провернул.

— А ты очень изменился с нашей последней встречи, — сказал его спутник. Высокий черноволосый айрван в черном ханьфу, статный и широкоплечий.

— Как впрочем и ты, Гор Вей.

Загрузка...