Глава 13

В моей голове уже зрела глобальная идея, но у неё было столько нюансов и хвостов, что охватить всё единым взглядом было мне не под силу.

Но ясно было основное: в этом мире Примарху бой давать нельзя, слишком несоизмеримыми будут жертвы. Значит, это нужно сделать в моём мире. Но там тоже живут люди.

Пока все, кого я собрал в кабинете деда, переваривали информацию, щедро выплеснутую на них в последний час, я взял Варвару за руку.

— Пойдём, отойдём ненадолго, — позвал её я.

— Вот молодёжь, а, — будто невзначай проговорил Магнус, заметив мои движения. — У них тут мир на грани гибели, а они только об одном и думают.

— Магнус, — ответил я, улыбнувшись, — это не то, о чём ты подумал.

— С другой стороны, потом поздно будет, — брякнул он и пошёл трясти моего деда на предмет выпивки.

Тот, в свою очередь, выяснял, кто же такой Архос. Ну, ничего, не всё же ему сразу вываливать, так?

Мы решили далеко не уходить и уединились в соседнем кабинете, служившим, судя по всему, библиотекой.

Варвара приблизила ко мне лицо, собираясь поцеловать.

— Но я, правда, позвал тебя для другого, — проговорил я, понимая, что могу сейчас лишиться шевелюры и остаться с дымящейся головой.

— Что может быть важнее этого? — спросила она, даже и не подумав отстраниться.

— Как минимум жизнь миллиарда человек, — ответил я, глядя ей прямо в глаза.

Принцесса глубоко вздохнула и отошла, оставив между нами расстояние примерно в метр, чтобы комфортно было разговаривать.

— Я всё никак не привыкну, что ты думаешь о ком угодно, кроме нас, — ответила она с некоторой грустью, но без осуждения. — Так что вижу, что папа неправ. Ты — самый натуральный государственный деятель. Уже готовый, можно сказать.

— Поверь, твой папа волнует меня сейчас меньше всего, — ответил я, постаравшись смягчить смысл слов тоном. — Для того, чтобы не подставлять эту планету, я решил уйти на свою, — сказал я то, что Варвара и так знала. — Но там тоже есть люди, которые тоже мне дороги. И я не хотел бы их подставлять. Поэтому я хочу организовать эвакуацию. И я просил бы тебя поговорить с отцом, чтобы вы приняли людей из моего родного мира. Если нет, я постараюсь организовать лагеря на Куране.

— Конечно, поговорю, — ответила Варвара, глядя мне в глаза, и я решил, что она что-то задумала. — Какие проблемы? Мы перед тайфуном отработали экстренную эвакуацию. Только вот, наверное, сначала надо будет пообщаться с мамой, чтобы потом уже всем вместе добить отца. Сколько будет человек примерно?

— Миллиард, — ответил я и увидел округляющиеся глаза Варвары, поэтому поспешил добавить: — Но это всё население Моррана, а они, наверняка, отдадут только детей, стариков и беременных женщин, а остальные встанут на защиту своей земли.

— Так поступят любые уважающие себя люди, — пожала плечами принцесса, придвинувшись чуть ближе. — Конечно, мы обеспечим лагеря для эвакуируемых, только вот как?

— Это уже другой вопрос, — ответил я, взяв её за руку. — И я собираюсь его решать с другими людьми.

— А со мной пока всё? — спросила она, вглядываясь в мои глаза.

— Пока — да, — ответил я, собравшись вернуться и устроить совещание уже с Магнусом и бабулей. — Очень рад, что ты согласилась помочь.

Варвара вжалась в меня с такой скоростью, которую я не мог бы ожидать и от аэрахов, и всё-таки сорвала желанный поцелуй с моих губ. Я и не сопротивлялся, потому что сам хотел того же. А инопланетные захватчики могут немного и подождать, с них не убудет.

* * *

Магнуса и Арану я никуда не выводил, а лишь отозвал в дальний конец кабинета. В этот момент Архос показывал деду какой-то хитрый способ удержания бутылки паутиной, чтобы наливать слои, не смешивая их. Нашли себе занятие, молодцы. Первые сто лет жизни мальчика самые сложные.

— Раз уж решили держать оборону на Морране, — сказал я, обращаясь по большей части к Магнусу, — то нужно будет каким-нибудь образом эвакуировать всех желающих сюда, к нам. Я уже договорился с принцессой, чтобы начали разбивать лагеря для беженцев. Можешь ты обеспечить безопасный переход населения планеты сюда через порталы?

— Ты хочешь, чтобы я в одиночку открыл достаточное количество порталов, чтобы все желающие оттуда переместились сюда? — уточнил у меня Магнус, и по его скептическому тону, я понял, что где-то в мои расчёты закралась ошибка. — А сколько, ты говоришь, население на этом вашем Морране?

— Около миллиарда, — ответила Арана, опередив меня. — Стараемся поддерживать оптимальное количество особей.

И что-то меня так кольнуло её замечание, словно мы животные для разведения. Но с этим я уже решил разбираться потом.

— А времени у нас сколько? — спросил Магнус, глядя всё-таки на меня, а не на бабулю, давая понять, что её он не воспринимает.

А я понял, что нам нужны либо огромные порталы, в которые одновременно будет проходить несколько десятков человек, либо этих пробоев в пространстве нужно очень-очень много.

— Около трёх недель, — ответил я, припоминая слова Араны о поставленном ультиматуме.

— Пойми, — сказал на это Магнус, разводя руками, — даже если я буду бегать и днями и ночами открывать порталы, я не успею создать необходимое количество. Тут нужна ещё тысяча, как минимум, таких, как я.

— Мы можем настроить стационарные порталы, — ответила на это Арана и добавила: — только давайте обсуждать всё быстрее, а то меня от вашего эфира корёжит неимоверно.

— Сколько порталов вы можете открыть в помощь Магнусу? — спросил я, пристально глядя на неё, и просчитывая в уме возможные варианты.

— Да, в принципе, сколько угодно, — ответила она, пожав плечами. — До тысячи точно доберём, а, может, и больше получится. Но у меня есть одно немаловажное условие.

— Какое? — поинтересовался я, готовый почти на все условия.

— Нам нужно куда-то пристроить наших девчонок, что на сносях. Только вот желательно в такое место, где влияние эфиросферы минимально, а то они и сами угробятся и детей не сохранят, — она говорила это с такой болью, что я был готов ей простить почти всё. По крайней мере, желание моей смерти уж точно.

— Я поговорю с нашими эфирниками, — ответил я, размышляя о том, смогут ли они сделать такое пространство, где эфира не будет. — И мы сделаем всё, что в наших силах.

По идее, эту задачу можно было бы поручить Кшиштофу, и он с ней обязательно справился бы, только вот на него у меня были совершенно иные планы.

— Это было бы замечательно, — ответила мне бабуля, а затем собралась и посерьёзнела. — Только вот ты напрочь не учёл один момент, затевая всю эту эвакуацию.

Мысленно я снова прошёлся по всем пунктам и не увидел критических недочётов, поэтому удивился.

— Что ты имеешь в виду? — спросил я, готовясь услышать что угодно, кроме очевидной дырки в моей логике.

Но такая нашлась.

— Если на Морран с вестью об эвакуации прибуду только я, мне никто не поверит, — она покачала головой, усиливая свои слова. — Так уж вышло, что последнее время между нашими ксеносами довольно сложные отношения, — она вымученно улыбнулась. — Знаешь, что мне скажут, если я прикажу им уходить в открытые нами порталы?

— Что ты их хочешь убить? — догадался я, досадуя, что не подумал об этом раньше.

— Совершенно верно, — подтвердила Арана, разведя руками. — Они скажут, что порталы открыты прямо в ад, где кипит лава, или что-то подобное придумают. Поэтому тебе лично придётся отправиться на переговоры, — подытожила она, принимая из рук Магнуса бокал с вином. — Но прежде, чем они состоятся, тебе придётся убедить своего отца, что ты — это ты.

— Как всё не просто, — выдохнул я, понимая, что откладывать этот визит нельзя.

— Зато, — проговорил Магнус и протянул другой бокал мне, — так интересней жить.

И тут я задумался: а смог ли я жить скучную, ничем не выделяющуюся жизнь? Или моя натура сама притягивала бы приключения? Интересно, надо будет попробовать. Хотя, нет, скучно я жить точно не сумею.

* * *

Если галактическому императору и дальше так придётся скакать по планетам, лишь вскользь успевая пообщаться с близкими ему людьми, то… ну его нафиг это императорство.

Лишь едва обняв принцессу и махнув деду, я уже переместился на родной Морран, где на меня тут же нахлынули воспоминания.

И были у них очень странные вкус и оттенок. Дело в том, что вроде и недавно совсем всё было, но такое ощущение, что сто лет прошло. Родовая башня, отстроенная заново, практически не отличается от ранее разрушенной, обстановка вокруг неё практически неотличима от той, что я запомнил, и вызывает тёплые чувства. Мне было приятно видеть эти места.

И в то же время они для меня стали бесконечно чужими. Словно кто-то другой проживал в этой самой башне, вон там — на сорок третьем этаже. И ведь правда, там жил другой мальчик, в другом теле. А я… Кто я на самом деле?

Но я же ответил на этот вопрос. Я смесь того и этого. Я — дух и тело, слепленные воедино.

Темница отца находилась не в самой башне, как я предполагал вначале, а в здании рядом. Оно уцелело при атаке аэрахов под предводительством моей бабули и было впоследствии использовано как тюрьма.

Впрочем, оказавшись внутри, я был склонен согласиться с Араной: ни за что не подумаешь, что это место заключения. Скорее, шикарный дом аристократа со всем необходимым, из которого ограничен выход на улицу.

Но, насколько я помнил, моему отцу он особо никогда и не требовался. Это был человек науки. И тут моё воображение было буквально взорвано картиной, как Радгар, мой отец, и Кшиштоф что-то вместе мастерят и общаются при этом такими терминами, что никому из живущих не понять. Или переругиваются, считая, что другой делает что-то неправильно. Именно от чёткости картинки, а не от её содержания я рассмеялся в голос.

— Не совсем понимаю, чем вызвал ваш хохот, молодой человек, — развернулся ко мне начинающий седеть мужчина с серьёзным и словно выпитым горем лицом, как говорил кто-то в моём детстве. Абсолютно равнодушная маска на месте лица. — У вас какое-то дело ко мне?

Он развернулся и не сразу увидел Арану и Магнуса, стоящих за моей спиной. Мать осталась снаружи.

— Привет, пап, — сказал я ему в ответ и стоял, наблюдая, что он будет дальше делать. — А ты почти не изменился. Разве что седина появилась. И взгляд неживой.

Он лишь скользнул по мне взглядом, словно я причинил ему боль вместо того, чтобы вызвать радостные эмоции. А затем упёрся глазами в Арану и набычился.

— Вот так ты решила поступить, да? Крово… — он прервал себя, насупился и глубоко вдохнул. — Что решила меня провести? Подсунуть мне какого-то мальчугана под видом моего сына. Чтобы что? Что ты от меня хочешь, Арана?

В его словах сквозила такая боль, что мне даже стало немного не по себе.

— А с чего ты взял, что это не твой? — поинтересовалась бабуля, и я вдруг понял, что на неё напало игривое настроение или от Магнуса заразилась нескончаемым сарказмом. — Две руки, две ноги, голова… Просто для меня вы все одинаковые, — она пожала плечами. — Так почему не твой-то?

Отец повернулся на меня и уставился, словно изучая. Я понял, что он совершенно не прочитал посыл Араны.

— Но мой мальчик… — начал было Радгар и замолк.

— Что? — бабуля обошла меня и подошла к отцу почти вплотную. — Не похож на твоего? Так правильно! Тело твоего в моём холодильнике до сих пор лежит, ждёт своего холодца. Ты сам его отправил к чёрту на куличики, чтобы он выкручивался там сам. Вот он себе тельце и намутил. Не такое нажористое, конечно, но жилистое. И с паутиной внутри.

— Пап, это я, — мягко улыбнувшись проговорил я, понимая, что отец сейчас растерян, а мысли его мечутся, словно бешеные собаки.

— Я не верю, — ответил он.

Арана ударила себя ладонью по лбу и закатила глаза.

Магнус только собирался предложить способ всё уточнить.

Но я был быстрее.

— Помнишь, как ты учил меня стрелять, пап? Мне было четыре, — перед моими глазами встала та картина, как наяву, — и ты притащил домой облегчённый и усиленный арбалет. Но он для меня всё равно был слишком тяжёл. Тогда у себя в кабинете ты выстроил башню из научных книг таким образом, чтобы арбалет лежал на уровне моих глаз и мне оставалось только прицелиться. А, чтобы легче было стрелять, на стену ты повесил её, — я кивнул на бабулю, — портрет в человеческом обличии. Помнишь?

По его лицу я видел, что он помнил. И не очень хотел, чтобы я припоминал это сейчас в присутствии Араны.

А вот та как раз подняла бровь и посмотрела на меня.

— Продолжай, Никита.

— Ты ещё скажи, как я её называл, — с внезапной злостью выплюнул вдруг Радгар.

— Тут всё предсказуемо, — ответил я, припоминая самые частые. — Кровожадная сука, тварь, восьмилапая звезда, паучий отсос…

— Остановись! Хватит! — замахал на меня руками отец. — Наверняка эти факты донесла её разведка, — он ткнул пальцем в Арану. — Иначе и быть не может!

— Пинкод на твоём телефоне — день рождения моей матери. До сих пор. А на экране разблокировки — её фото до моего рождения.

Никто из нас не заметил, как Рахна вошла в помещение.

— Радик, это правда? — ахнула она, услышав мои слова.

Но отец не ответил. Его взгляд был прикован ко мне и словно умолял меня молчать, но вместе с тем с не меньшей силой желал, чтобы я продолжал.

— Ты единственный знаешь, что несмотря на курсы, я никогда не учился езде верхом, потому что просто панически боялся лошадей, — этот факт должен был его дожать, потому что на такие вещи разведке наплевать.

— То есть пауки со всякими тварями ему норм, а лошадей он боится, — едва слышно, под нос себе пробубнил Магнус. — Ну-ну.

— Когда я разбил себе голову в пять, ты приложил мне марлю со сшивающими бактериями, в пятнадцать ты подарил мне велосипед, забыв, что мне нельзя на улицу. Когда мне было десять, ты напился и рассказал, что готовишь какое-то оружие против аэрахов, — я заметил, как напряглась Арана, — но потом заявил, что уничтожил все разработки, потому что любишь их и ничего не можешь с собой поделать. Продолжать?

— Молчи, молчи, молчи, — шептал всё это время Радгар, ничего не предпринимая, потому что хотел, чтобы я говорил. Слёзы срывались из уголков глаз, стекая по щекам, но он ничего не мог с собою сделать. Он поверил, пали последние преграды на пути нашего общения. Правда, я впервые видел, как отец плачет. — Сынок, ты вернулся! Я так рад!

— И я рад, отец, — ответил я, подходя и заключая его в сыновьи объятия. — Но давай мы потом обсудим все превратности судьбы. Сейчас у нас огромные проблемы, которые мы должны решить…

* * *

На Морране я задержался совсем недолго. Мы быстро обрисовали отцу ситуацию, и он пообещал оповестить всех, а также наладить эвакуацию таким образом, чтобы она проходила без паники, чётко и слаженно.

В честь такого его, конечно, выпустили из тюрьмы и вернули все необходимые полномочия.

К концу нашей встречи он окончательно признал меня, расчувствовался и рассказывал, что уж не надеялся на эту встречу, потому что вообще не был уверен, что мой дух перенесётся так как надо. Технологии, мягко говоря, были экспериментальные.

Я же, убедившись, что на планете, подарившей мне жизнь, всё в порядке, перенёсся обратно в мир, ставший мне родным значительно позже. Причём, перенёсся я, благодаря науке Магнуса сразу в подземный город.

Тут передо мной стояло сразу несколько задач, которые было необходимо решить.

И первым на моём пути попался Марио Сан-Донато, выглядевший сильно озадаченным.

— Ты-то мне и нужен, — сказал я, борясь с лёгким головокружением от слишком уж частой смены миров, в которых находился. Причём, переместившись в последний раз, я со всей полнотой ощутил, как эфир бьёт по составляющей аэрахов. Хорошо ещё, что мой внутренний баланс тут же восстановил все необходимые связи магических каналов. — Пойдём в кабинет, пообщаемся, заодно мне обстановку доложишь.

Марио только что в струнку не вытянулся.

— Да, у меня как раз очень нехорошая новость… — начал было он, но я отмахнулся.

— Потом, потом, — сказал я, приобняв его за плечо и направляя к кабинету. — Сейчас все новости примерно такие.

Для рабочего кабинета и разбора всей документации, а также тонкостей устройства подземного города избрали конференц-зал, по счастливой случайности практически не пострадавший при нашей со Стивеном битве. Стол, за которым, как я понимаю, планировалось множество преступлений, сейчас был с верхом завален бумагами, а на экранах ноутбуков мелькали терабайты скачиваемой информации, которую ещё только предстояло проверить.

Сан-Донато взял себе кабинет сразу за креслом, стоявшим во главе этого самого стола.

— Марио, — сказал я, оглядывая кабинет, из которого удалили большинство излишеств. — Скажи мне как эфирник эфирнику, можно у нас на планете создать такое пространство, в котором не было бы эфира?

Мой собеседник тут же крепко задумался, видимо пытаясь осознать, что я ему только что сказал. Задачка и правда была со звёздочкой.

— Чисто теоретически, — сказал он через долгих пять минут, — наверное, это возможно. Однако, для этого нужно предположить, что эфир — это не энергетическое поле, как многие из нас уверены, а нечто вроде газа.

— А разве нельзя поставить какую-нибудь защиту от поля? — удивился я, вспоминая, что там об этом говорится в практической магии. — Например, зеркалами отразить?

— Зеркалами⁈ — едва ли не восторженно переспросил Марио. — Никита, ты — гений! Конечно! Можно поставить зеркала, например, отгородив ими этот самый город, и тогда внутри действия эфира не будет, независимо от того, что он такое вообще. Только… — он внезапно поймал ступор и уставился на меня. — Зачем это надо?

— Видишь ли, — ответил я, катая в ладонях карандаш, — нам понадобилось срочно эвакуировать одну планету. Причём, жителей мы решили перевозить в наш мир. Но у одного из… видов, так сказать, непереносимость эфира, как факт.

— Интересно, — кивнул Марио, но всё ещё был явно озадачен. — Но может быть, их не надо…

— Надо, Марио, надо, — ответил и легонько хлопнул по столу, давая понять, что этот вопрос закрыт. — Теперь выкладывай, что у тебя.

— Площадь бункера или подземного города зачищена на девяносто пять процентов. Остались ещё неизученные области под завалами, но там мы вряд ли найдём что-то интересное. Большинство Батори воспользовались передышкой, когда мы отправились в столицу в виде кулей из паутины, и улизнули на транспорте, находившемся в тот момент на базе.

— Куда они делись, удалось выяснить? — уточнил я, но достаточно отстранённо. Что-что, а судьба рода Стивена меня интересовала сейчас меньше всего. Впрочем, неприятности они доставить могли, поэтому легкомысленно относиться к ним не стоило. — Получится всех задержать и взять под арест?

— Да, — кивнул Сан-Донато, но как-то совсем не весело. — Полагаю, с этим больших проблем не возникнет. Если только с руководителями спецгрупп и самыми высокопоставленными шишками. Тут, пока мы разгребали документацию, вскрылось другое. И очень неприятное обстоятельство.

Я видел, что Марио физически трудно говорить о том, о чём он собирался рассказать. Видимо, что-то очень личное.

— Говори уж, — тихонько подтолкнул я его. — Постараемся вывезти то, что вы тут наразгребали.

— Дело в том, что Маргарет… — ему действительно тяжело давались слова, — Суццо… Оказалась предательницей. Тут из документов выходит, что она не только давным-давно была связана со Стивеном и его компанией, но и даже входила в его координационный совет. А некоторое время плотно курировала большую часть вопросов в Европе. И это всё у нас под носом.

— Это серьёзное обвинение, — я поднял бровь, понимая, что вот с этим, в отличие от Батори, решать что-то придётся, причём, решать немедленно. — Покажешь мне доказательства?

— Да, — тяжело и чуть ли не со слезами вздохнул Марио. — Есть все документы, доказательства, да и сама она тут, сидит под стражей, — он протёр уголки глаз, всё ещё пытаясь сделать вид, что ничего не происходит. — Вот, — он положил передо мной увесистую папку, — тут её подписи под всеми документами. Как только ваш император отклонил внедрение телепортов, за дело взялась она и продавила через своих людей несколько стран, буквально заставив их принять эту заразу.

Я перелистывал документы и пробегал глазами лишь основные пункты. Только сейчас до меня полностью дошёл весь масштаб того, что происходило у нас за спинами. И произошло бы в России, если бы мой дед вовремя не предотвратил этого.

А Марио тем временем подкладывал мне новые папки, которые были не менее увесистыми, но более разнородными.

— Вот тут, — указал он на одну из папок, — собраны все документы по тесту эфирного артефакта, сотворившего гигантский тайфун, едва не похоронивший под собой весь Дальний Восток. Вот тут, — он придвинул другую, — данные по эфирным пиявкам или магическим паразитам, причём, оказывается, их было даже не два, а четыре разных вида. Вот тут — про устранение разных неугодных. Есть и твои данные, Никита Александрович, но ты, смотрю, выжил.

— Так она ж сама взяла меня под крыло? — недоумевал я, перелистывая сотни страниц. — Почему?

— Трудно сказать, — ответил мне Сан-Донато и прикрыл ладонью глаза, сделав вид, что почёсывает лоб. — Возможно, потому что ты — мой родственник, а Пять семей всё-таки ближе друг другу, чем Батори. Может быть, хотела иметь козырь в рукаве против Стивена. Она тоже, знаешь ли, не глупая овечка. Была.

Последним словом Марио словно подвёл черту под её жизнью, и я этому даже удивился. Так как до того он говорил, что она жива. Ладно, разберусь. Это только начало настоящей государственной деятельности.

— Говорить с ней нужно мне, как я понимаю, — это был даже не вопрос, а просто акт вежливости, чтобы получить отмашку.

— Мы не знаем, что с ней делать, честно, — ответил мне Марио, мотая головой и одновременно разводя руками. — Так что будет так, как решишь ты. Полагаемся на твою мудрость.

«Здорово, — подумал я, — где бы мне её самому накопать да побольше?»

— Покажешь, где она? — попросил я и двинулся вслед за Сан-Донато.

— Да, — сказал он мне по пути, — как закончишь, зайди к Кшиштофу, у него для тебя сюрприз есть.

— Хорошо, — ответил я, не собираясь вдаваться в подробности, что Кшиштоф был моей целью номер два в этом подземном городе. Сразу после Марио.

* * *

К пленнице Марио со мной не пошёл, предоставив мне разбираться с Маргарет один на один, напомнив напоследок, что внутренний договор Пяти семей запрещает нам убивать друг друга. На моё уточнение, позволяет ли в таком случае договор предавать, Сан-Донато лишь потупил взгляд.

Но мне было достаточно одной бумаги из тех, что я увидел, где Суццо лично давала некоторые советы по усовершенствованию магических паразитов. В моих глазах лишь одним этим она подписала себе приговор.

Я вернулся к Кшиштофу и попросил у него несколько наиболее агрессивных особей из паразитов. Тот незамедлительно предоставил мне миниатюрную колбу, в которой болталось пять чёрных горошин:

— Вот! Побочный результат от скрещивания. Пока не в организме жертвы, они спокойны, потом съедают её и себя за несколько минут. От мага остаётся пустая оболочка. От любого мага.

— И что, не пытаются сообща захватить другого носителя и весь мир? — на всякий случай уточнил я.

— Нет, — покачал головой учёный. — Я же говорю, бракованные.

Я забрал паразитов и отправился к госпоже Суццо. Маргарет смотрела на меня спокойно. Так, словно была уверена не только в своём превосходстве, но и в своей правоте.

А я захватил написанное ею рационализаторское предложение по эфирным пиявкам и кинул на стол перед собой.

Ей оказалось достаточно одного взгляда, чтобы понять, что именно перед ней, но гонору в ней это не поубавило.

— Все знают о вашем предательстве, — сказал я, садясь за стол напротив неё. — За ваши деяния вас хорошо было бы казнить, но, к сожалению, договор Пяти семей связывает мне руки. Может быть, посоветуете что-нибудь? — я решил посмотреть на нутро этой женщины, которую все считали сильной, даже Стивен.

Правда, я мог бы привести куда больше примеров сильных женщин. Та же Белла или Варвара были, на мой взгляд, куда сильнее. Катерина, измученная теми самыми магическими паразитами. Валя, прошедшая настоящий ад в детстве и юношестве. А у Маргарет была власть, и лишь поэтому она казалась сильной.

— Мальчишка, — скривившись в брезгливой улыбке, бросила она мне. — Ты жив-то только благодаря мне. Это я разглядела в тебе потенциал и защитила от ищеек Батори. И ты вздумал мне теперь угрожать? Наивный! Ещё множество таких выскочек увидят мои глаза прежде, чем они закроются навсегда.

— Я не был бы столь оптимистичен в вашем случае, — спокойно проговорил я, разглядывая её, как диковинное животное. — Конечно, ваших преступлений с лихвой хватит на несколько пожизненных сроков, однако совсем не обязательно проживать их все.

— Ты дошутишься, малыш, — бросила она мне.

— Так вот, — продолжил я, уже не обращая внимания на её едкие фразы. — Предателя я в своей среде не потерплю. Вы запятнали не только себя, но и весь свой род недостойными поступками. Поэтому, если вы продолжите в том же духе, я настою на том, чтобы за ваши преступления ответил весь ваш род, — последние три слова я произнёс медленно и раздельно, чтобы Суццо понимала, что я имею в виду.

— Да что ты можешь нам сделать, сопляк? — небрежно проговорила Маргарет, и я едва подавил желание лишить пространство вокруг её головы воздуха. — Только и можешь, что слова говорить.

— Ну почему же? — я вспомнил, как себя чувствовали аэрахи, попавшие к нам на планету. — Есть средство сделать так, что вы позавидуете мёртвым, — ухмыльнулся я, демонстрируя передние зубы.

Суццо явно напряглась. Она полагала, что играет, зная все карты, а тут выясняется, что у меня в рукаве припрятан козырный туз. Каких только карт там не было на самом деле. Но я решил использовать одну.

— Всё только угрозы и никаких действий, — Маргарет явно провоцировала меня, и я решил ей подыграть.

— Убить я вас не могу, — при этом в моей руке появилась колба с пятью горошинами паразитов, от вида которых Суццо вздрогнула, — но я дам вам выбор: либо вы за всё отвечаете единолично, либо весь ваш род отправится на постоянное, но весьма недолгое место жительства в другой мир. Это хороший мир, где можно жить и работать. Только одно маленькое «но»: там совсем нет эфира. Ни капли. Абсолютно. Так вот я вас туда закину и живите там, как хотите. Подальше от меня. Времени на раздумья у вас час.

Я видел, что она не верит ни единому слову из того, что я говорю. Периодически на её лице проскальзывала полубезумная улыбка, которая, тем не менее, говорила лишь о её неуверенности в себе и своей позиции.

— Ты можешь рассказывать эти байки своему дружку Марио, — сказала она и высокомерно отвернулась. — Или этой дуре Белле, у которой из магии только пузырьки в шампанском. А мне, взрослой тёте, не заливай. Даже, если ты нас перенесёшь куда-нибудь, мы постараемся там выжить, а потом обязательно вернёмся.

— Да ради богов, — сказал я на это и прямо возле Маргарет открыл портал на Морран. — Вот ваша будущая планета.

Портал я умышленно открыл поближе к горе, в которой гнездились аэрахи. Поэтому ближайшие девчонки в боевой трансформации стали вглядываться в открывшуюся в пространстве дыру. Но были спокойны, так как видели, что портал открыт Примархом.

— Милости прошу, — я показал ей рукой внутрь.

Суццо решила проверить, насколько сильно я её обманываю. Всё было видно по реакции и открытому от удивления рту. Её магии за порталом не было ни капли. Зато были неизвестные твари, которые могли растерзать её в любую секунду.

— Закрой! — прохрипела она. — Закрой это сейчас же!

Я послушался и захлопнул портал.

— У вас час на раздумья, — напомнил я, оставляя на столе колбу с паразитами.

Не глядя на Маргарет, я вышел из камеры и двинулся к лестнице, которая приведёт меня в подземелья к Кшиштофу. По пути я передал Марио приказ не посещать предательницу без моего личного на то разрешения.

Через пару часов Марио Сан-Донато сообщил мне, что Маргарет Суццо свела счёты с жизнью прямо в тюремной камере.

Загрузка...