— Ли-ик!
Посреди каюты подпрыгивала счастливая до невозможности рыжая девчушка.
— Пр-ривет, бр-ратик! — пророкотала она и сложила губки бантиком, посылая майору поцелуй.
— Привет, Рита, — улыбнулся ей Рик. — Привет, пап.
— Здравствуй, сын, — генерал Саттор сидел в плетеном кресле на своей веранде и потягивал лимонад из запотевшего стакана с высокими стенками.
Регина делала вкусный лимонад, отдававший приятной кислинкой, и майор невольно сглотнул, ощутив во рту его привкус.
— Мы тебе не мешаем? — спросил Георг. Он поставил стакан на стол и, поймав дочь, усадил ее себе на колени. — Таракашка выела мне мозг, требуя показать братика. Я держал осаду, сколько мог, но мой гарнизон вымотан, и мы выкинули белый флаг.
— Я не талакашка! — возмутилась Маргарита Саттор. — Я — плинцесса!
— Принцесса тараканов, — хмыкнул генерал. — Самая рыжая и наглая из них.
Рита сложила руки на груди и насупилась, обозначив крайнюю степень несогласия с отцом.
— Мы не помешали? — снова спросил старший Саттор.
— Всё в порядке, пап, я рад вас видеть, — улыбнулся Рик. — Как вы?
Георг прищурился. Его внимательный взгляд остановился на лице сына, и генерал ссадил дочь с колен.
— Сходи-ка, принцесса, за своими рисунками. Ты хотела показать их Рику.
— О-ох, — округлила глаза девочка и исчезла из визуала.
Оставшись с майором один на один, генерал спросил:
— У тебя проблемы, сын?
— Нет, пап, у меня всё хорошо, — Рик ответил отцу честным взглядом, но Георг отмахнулся:
— Ты кого пытаешься обмануть? Думаешь, я не знаю, как выглядят мои дети, когда у них всё хорошо?
— Могу попрыгать, как Рита, — усмехнулся майор.
— Это по службе? — пропустив мимо ушей иронию сына, спросил генерал.
Младший Саттор отвел взгляд в сторону иллюминатора. На Демос опускался вечер. Уже подкрались сумерки, но день еще цеплялся за верхушки деревьев последними лучами местного светила. Рик покусывал губы, продолжая рассматривать угасание красок, наконец, тряхнул головой и произнес, так и не обернувшись к визуалу.
— У меня появилась девушка, пап. Хорошая девушка, чистая. Я хочу ее познакомить с тобой, когда мы оба будем на Земле.
— Девушка — это хорошо, — едва заметно улыбнулся Георг. — Значит, всё серьезно?
— Да, — кивнул Рик и посмотрел на отца.
— Как ее зовут?
— У нее красивое имя, — снова улыбнулся майор. — Анастасия. Она — археолог, пап.
— Р-рик! — снова ворвалась в беседу отца и брата Рита. — Смотли! Это ты!
Она показала альбомный лист с изображением кривоватого человечка с губами сосисками и ярко-синими глазами.
— Даже красивей, чем на самом деле, — восхитился Рик. — Не потеряй мой потрет, я его заберу, когда приеду.
— А когда пр-риедешь? — спросила девочка.
— Когда смогу, малыш, — майор тепло улыбнулся, и Георг добавил:
— С невестой.
— А? — Рита вывернулась на отца, затем посмотрела на брата. — Какая невеста? Твоя?
— Моя, — ответила ей Саттор. — Настя.
— Нет! — топнула ногой девочка. — Я не лазлешаю! Не надо невесты, Лик! Ты мой! Мама-а-а…
И Рита снова убежала, теперь с ревом. Генерал проводил ее взглядом, хмыкнул и повернулся к сыну.
— Ябедничать побежала. И про таракашку сейчас расскажет, и про невесту. Однако нам, оказывается, есть, о чем поговорить. Не переживай, когда привезешь свою девушку, краснеть нам не придется.
Рик улыбнулся. Георг всегда умел находить правильные слова, младший Саттор это знал на собственном опыте. Да и ревность сестры не принял всерьез. Сейчас это было последней из проблем, о которой майор стал бы задумываться. Его тяготило иное — тишина. Прошло два дня с тех пор, как Инто не получил требуемого. Полунианец никак не проявился. Он не угрожал, ничего не требовал — просто затих и всё.
И Кануте мало чем помог. Он со своей группой исползал место нападения, но смогли сказать только, что с Инто было четверо, и что они прилетели на транспортнике. Куда делись после, обнаружить не удалось. Побывали они и на месте передачи заложницы. Там установили, что приходили двое, и ни один из следов не принадлежал девушке. Значит, ее и вправду не собирались отдавать, только выманить майор и разобраться с ним. Думал ли Инто убрать кого-то еще, оставалось только гадать. Может, и нет, раз хочет вести дальнейшие переговоры. Но пока он не проронил ни слова, и это угнетало.
— Так что у тебя случилось, сын? — спросил генерал, наблюдавший за Риком.
— Тебя что-то гложет, я чувствую. Улыбаешься, а глаза пустые. Сейчас нахмурился. Если это не секреты империи, я хочу знать. Опять неугомонный нашел себе неприятностей?
— Неугомонный в порядке, — улыбнулся майор.
— Тогда что? Служба? Ты знаешь, я никогда не пользуюсь своим влиянием, но если надо…
— Нет, пап, со службой всё хорошо, — усмехнулся Рик. — Не забивай голову.
Георг помолчал, а потом осторожно спросил:
— Это связано с твоей девушкой? Безответные чувства? На самом деле вы не вместе, и ты переживаешь?
Младший Саттор все-таки рассмеялся.
— Нет, пап, всё хорошо. И чувства ответные, и мы вместе. Успокойся.
И в это мгновение в каюту ворвался капитан Рантала. Он увидел визуал и, машинально вытянувшись по стойке «смирно», козырнул генералу.
— Вольно, сынок, — отмахнулся старший Саттор. — Перед тобой пенсионер.
— Что случилось? — спросил Рик.
— Комендант вызывает к себе. Кажется… — Микаэль поколебался, но нашел выход из положения и закончил фразу: — Кажется, эти вышли на связь.
Полковник мрачней тучи, мне так показалось по тону.
— Черт, — выругался майор и, бросив отцу: — До связи, — кинулся прочь из каюты, уже на ходу дав контактору отбой.
Он еще никогда так быстро не добирался до Штаба, и никогда еще эта дорога не казалась настолько долгой. Рик пролетел мимо Колаша, с которым в последние дни почти не общался, просто было не до пустой болтовни. Макс поднял руку в приветственном жесте, но только почесал затылок, когда обернулся приятелю вслед. Саттор его, похоже, не заметил.
— Только бы живая, только бы живая, — тихо повторял майор, взбегая по лестнице.
Ворвавшись в кабинет коменданта, Рик устремил на Чоу шальной взгляд. Он приблизился к столу, рядом с которым сидел Вачовски и спросил:
— Ну?!
— Майор Саттор, — заметил заместитель коменданта, — вы забыли устав?
— Спокойно, — отмахнулся Чоу и проворчал себе под нос: — То ли еще будет.
— Затем поднялся со своего кресла. — Рик, ты должен держать себя в руках. Если ты не сможешь контролировать эмоции, я буду вынужден отправить тебя в карцер для твоего же блага.
— Да говори же! — гаркнул Саттор.
Полковник выдохнул и поставил на стол небольшой контейнер. Сам открыл замок, поднял крышку и развернул контейнер майору. Рик посмотрел внутрь, и лицо его побледнело. Чоу наблюдал за Саттором исподлобья. Тот облизал вдруг пересохшие губы и подтянул к себе контейнер. Его взгляд не отрывался от женского пальца, лежавшего внутри посылки.
— Боги, — наконец сдавленно произнес Рик и тяжело осел на свободный стул.
— Что передала эта мразь еще?
— Он ждет тебя завтра утром, — негромко ответил Чоу. — Место укажет перед твоим выездом. Рик…
— Дай мне минуту, Берни, — ответил Саттор.
Он отошел ко второму окну, открыл его и шумно втянул влажный воздух. За спиной открылась дверь, но Рик не обернулся. Он всё еще был в прострации. Стоял и отгонял картины, которые рисовало воображение. Выходило плохо…
— Добрый вечер, господа офицеры, — послышался голос Бергера. — Что произошло?
— Вот, — буркнул Чоу, и до Саттора донесся тихий шорох. Полковник подвинул службисту контейнер, понял Рик.
В кабинете воцарилась тишина. Майор закрыл глаза, стараясь отстраниться от негромкого постукивания пальцев Вачовски по поверхности стола. А когда Саттор все-таки развернулся, то увидел, как Стен держит присланный палец.
— Черт, — выругался Рик и снова отвернулся.
— Спокойно, — произнес Бергер. — Насколько я могу судить, палец отрезан от мертвого тела…
— Что? — одновременно спросили комендант и его заместитель.
Саттор порывисто обернулся. Осознание слов службиста накрывало всё стремительней…
— Спокойно! — гаркнул Бергер, и Рик вздрогнул от неожиданности. — Труп не укладывается в нашу схему, а я уверен, что мы правы. Потому отставить панику и вырывание волос. Как слышите, майор Саттор?
— Вас… слышу, — гулко сглотнув, ответил тот.
— Отлично. Теперь дальше. Сейчас мы отдадим содержимое посылки на изучение нашим эскулапам. Они быстро установят, прав ли я насчет трупа, и кому этот палец принадлежит… принадлежал. Всё необходимое у них должно быть. А пока нам не выдадут заключение, мы берм себя в руки, терпеливо ждем и верим в лучшее. Да, Рик?
— Да, — глухо произнес Саттор и уже более громко и уверенно повторил: — Да.
— Идем к медикам, — подвел итог Бергер.
Службист первым направился на выход с контейнером в руке, следом за ним вышел Рик и сразу пристроился рядом. За ними шагали Чоу и Вачовски. Капитан Гогуа уже ни на что не обращал внимания. Он только проводил офицеров взглядом, вздохнул и пошел готовить себе кофе. Но до того, что думает адъютант, никому дела не было.
Майор бросил взгляд на контейнер, затем мотнул головой, запрещая себе думать о его содержимом. Он занялся другим, более привычным делом — анализом.
— Стен, но если это окажется не Настин палец, тогда с кого его срезали? Ни в гарнизоне, ни на объекте женщины не пропадали. А кроме нас тут только…
— Одичалые, — откликнулся из-за спины Рика полковник. — Неужели у них окопались?
Саттор полуобернулся, мазнул взглядом по своему командиру и кивнул:
— Вполне возможно. Их старейшина держит нейтралитет. Ему плевать мы или Шакалы, главное, люди со звезд. Так что если те попросили убежища, могли и впустить.
— Очень неплохое решение, — заговорил Бергер, слушавший полковника и майора. — Теперь у Инто есть живой щит. Мы не можем применить оружие против одичалых.
— Зато козлу на них плевать, — мрачно кивнул Чоу. — Но если они там, то как прячут Настю?
— Может, усыпили? — предположил Вачовски.
— Могли, — согласился Рик. — Но это третий день. Возможно, тот же шантаж. Или держат на прицеле одичалых. Надо лететь туда.
— Сначала заключение медиков, — отчеканил Бергер.
Саттор вздохнул, но кивнул. Они уже приблизились к госпиталю, и ожидать ответа на мучавший всех вопрос, оставалось недолго. Однако нетерпение, охватившее майора, только набирало обороты. Усидеть на месте было сложно. Теперь, когда появилась надежда на то, что Настя не пострадала, когда появилась догадка, где ее держат, хотелось поскорей освободить девушку и покончить с опасной зеленой мразью.
Офицеры расположились в кабинете начальника медицинской службы. Бергер, передав свою ношу и поставив задачу, расположился на диванчике. Он скрестил руки на груди и прикрыл глаза, собираясь подремать, пока медики будут проводить свои исследования. Чоу уселся за стол, Вачовски устроился рядом с Бергером. Только Рик остался на ногах. Он прошелся до окна, несколько минут смотрел в темноту, сковавшую Демос, а затем развернулся к остальным.
— Как произошла передача послания? — спросил Бергер, не открывая глаз.
Услышав этот вопрос, Саттор устремил взгляд на полковника, он пока ни разу не поинтересовался, как Инто передал контейнер. Чоу откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.
— Они взломали защитный контур, — заговорил Бернард. — Не гарнизонный, конечно, а в коридоре, который тянется до объекта. Дежурная группа прибыла на место прорыва, но нашли только этот контейнер. Наемники оставили его и ушли. Контейнер обследовали на предмет взрывных и следящих устройств, но всё, что в нем было — это палец и носитель с посланием. Через него мы и узнали о новом условии.
— Хоть какие-то следы оставили? — спросил Рик.
— Только следы от транспортника. Прилетели, взломали, подбросили и улетели, — заговорил Вачовски.
— Ясно, — кивнул Бергер, не открывая глаз.
Рик бросил взгляд на часы. Сколько может длиться анализ? У медиков есть данные по всем гражданским и военным, находящимся на Демосе.
Его начальник медицинской службы передал свою базу данных, как только они прилетели. И это были не только рост, вес и группа крови, так что определить хозяина пальца, было делом нескольких минут.
— Кто хочет кофе? — спросил Вачовски. — Я бы вообще поел чего-нибудь.
— Угу, — промычал Чоу. — Мясо на косточке не хочешь?
— Вы про палец? — уточнил заместитель.
— Ты удивительно прозорлив, Стефан, — без тени улыбки ответил полковник, но Бергер хмыкнул, и Вачовски насупился.
Саттор отвернулся от них. Он внезапного веселья не разделял. Снова бросив взгляд на часы, майор недовольно произнес:
— Да сколько можно возиться? Так сложно сунуть палец в анализатор и поискать соответствия?
И, словно отвечая на его вопрос, в кабинет вошел дежурный врач. Взгляды офицеров устремились на него.
— Господин полковник, — заговорил врач, обратившись к старшему по званию, — если желаете ознакомиться с развернутым анализом, то я могу прямо сейчас активировать данные. Но если коротко, палец не принадлежит никому, кто вошел в состав экспедиции. Соответствий не найдено. Единственное, что могу сказать о настоящем хозяине, — это женщина тридцати лет, и она была мертва около суток к моменту ампутации пальца. Причину смерти точно сказать не могу, но смею предположить по некоторым полученным данным, женщина перенесла заболевание. Скорее всего, оно и стало причиной смерти. Но могу ошибаться. Нужен подробный анализ?
— Нет, нам этого достаточно, — ответил Чоу. — Вы можете быть свободны.
Офицеры дождались, когда врач уйдет, и лишь после этого Бергер снова взял правила в свои руки:
— Нужно отправить разведывательную группу к одичалым.
— Я хочу поехать с ними, — отозвался Рик.
— И я хочу и поеду, — усмехнулся капитан СБГ. — Что скажете, господин полковник? Майор Саттор знаком жителям поселения, возможно, это нам поможет.
— Пусть едет, — разрешил Чоу. — Но с поводка его не спускать.
— Я в разуме, — заверил его майор, ощущая, как ночь на Демосе снова наполняется жизнью.
— Пусть едет, — разрешил Чоу. — Но с поводка его не спускать.
— Я в разуме, — заверил его майор, ощущая, как ночь на Демосе снова наполняется жизнью.
— Но нельзя же вот так взять и сорваться, — заметил Вачовски. — Нужна разведка, хотя бы предварительная. Я понимаю, что толкает майора Саттора на безрассудство, но вы, капитан Бергер, вы же не хотите спугнуть дичь или спровоцировать наемников на роковой шаг? Там все-таки мирное население, да и своих людей мы не можем отправить в никуда.
Чоу, слушавший своего заместителя, согласно кивнул. Рик вздохнул, но признал справедливость замечания. Впрочем, и службист спорить не собирался. Полковник откинулся на спинку кресла и ударил кончиками пальцев по столешнице:
— У нас достаточно времени, — сказал он. — Мы проведем разведку. Я вызову Кануте, и он доложит о результатах, как только они будут.
— Вызывайте, — пожал плечами Бергер, а Рик, подавив раздражение, снова отвернулся к окну.
Командир десантного подразделения явился в санчасть, бегать по гарнизону офицеры уже не стали, и Штаб временно переместился в пределы лазарета. Кануте, выслушав приказ, козырнул и отправился к своим людям. Теперь оставалось только ждать результатов. Чоу, обведя взглядом присутствующих, прикрыл глаза. Вачовски последовал примеру своего командира. Саттор, устав бесцельно пялиться в темноту, уселся на подоконник и посмотрел на Стена. Тот больше глаз не закрывал. Службист склонился вперед, упер локти в разведенные колени и, кажется, о чем-то думал.
— А если они нас ждут? — вдруг спросил Бергер.
— Что? — переспросил Саттор, и комендант с заместителем устремили на службиста взгляды.
— Я говорю, что — если нас ждут? Этот Инто должен был понимать, что мы проведем анализ и узнаем, что палец не принадлежит Прыгуновой, и значит, вычислим, где они находятся.
— Его бы не отдали на анализ, если бы не ты, — ответил Рик. — Если бы кому- то пришла в голову эта мысль, то полковник не выставил бы контейнер, как подтверждение свершившегося факта. А я все эти дни подсознательно ожидал худшего, потому даже не усомнился в том, что это Настин палец. Так что тут только ты один внес здравое предположение. Инто мог рассчитывать именно на такую реакцию…
Чоу фыркнул себе под нос и передернул плечами, но возражать не стал. Вачовски тоже промолчал, им и вправду не пришло в голову проверить соответствие содержимого посылки и предполагаемой хозяйки пальца. Однако ни Саттор, ни Бергер на них внимания не обратили.
— Но он же понимает, что мы тебя ему не отдадим, — возразил службист. — Или ты не явишься на место оговоренной встречи, или будешь хорошо защищен.
А сейчас самый лучший момент, чтобы поквитаться. Там мирное население, и мы не пригоним армию, чтобы напасть на них. Только группа десантников, то есть всего несколько человек. Да и для будущих переговоров — они защищались…
— Подожди, — Рик мотнул головой. — Ведь не факт, что я приеду.
— Но ты же уже готов мчаться, — усмехнулся капитан СБГ. — Молчание, которое подготовило тебя к худшему исходу, затем палец и предполагаемое местонахождение заложницы сделали свое дело. И если он рассчитывал на это, то сейчас где-то там нас ждет засада.
— Если он ожидает гостей, то подходы к поселению заминированы. Да они скорей всего и заминированы.
— Это мы скоро узнаем, — подал голос Чоу, напомнив о своем присутствии. — Дроны уловят излучение активированной бомбы, если она там есть.
Вачовски потер подбородок. После поднялся с дивана и отошел к столу, за которым сидел комендант.
— У них мало людей, — задумчиво произнес он. — Нет смысла разделяться. Наши люди не на прогулку вышли, да и не факт, что мы поедем по дороге.
— Значит, их нет в джунглях? — спросил Стен.
— Не факт, — ответил Рик. — Но следилки должны были понатыкать.
— Если честно, я не вижу смысла в твоем обязательном присутствии, — произнес Бергер и отмахнулся, когда увидел, что Саттор готов возразить: — Я не об операции, а вообще. Какой смысл, например, твоего появление на указанном месте встречи? Если убьют, то лишат себя нашей помощи в дальнейшем. Любая провокация играет против них.
Слушавший его заместитель коменданта, согласно кивнул. Чоу пока больше никак не реагировал на происходившее обсуждение.
— По-моему, это больше игра, — после небольшого раздумья ответил Рик. — Инто и его группа не знают, что мы сами готовы выпроводить сдавшихся.
— Так может просто объявить переговоры? — спросил Вачовски. — Без боя и потерь освободим заложников, а этих до отправки в карцер, а потом к чертям с Демоса, а?
Саттор и Бергер переглянулись. Это был бы выход, если бы…
— Почему сразу не потребовали отправки? — задал вопрос службист. — Зачем игры с ним? — он кивнул на Рика. — Чтобы они не задумали, но майор им нужен, а значит, все-таки месть.
— Но ведь глупо! — воскликнул Стефан.
Глупо. С этим никто не спорил. Затевать похищение только ради мести — глупо, и играть с КФ глупо. Захват заложника в патовой ситуации понятен, а Инто, судя по всему, на грани отчаяния. Он с небольшой группой засел в поселении, полном беззащитных жителей. В общем-то, уже этого хватило бы, чтобы ему предоставили возможность покинуть Демос. Инструкции предписывали имперским военнослужащим оказывать помощь мирному населению, если они не обозначили враждебных намерений. Впрочем, с инструкциями Министерства Вооруженных Сил Гей наемник с другой планеты не был обязан знакомиться, потому ему нужен был землянин. Его… ее он получил. С этого момента можно было начинать переговоры, однако группа Инто начинает играть… Почему?
Отвлекает внимание? Но от чего? Да и какой смысл? Защита объекта и гарнизона не ослаблены, лишь малая часть сил брошена на освобождение. Даже если придется брать поселение, почти весь личный состав останется в прежнем расположении и будет готов дать отпор атаке Шакалов. Значит, это не может быть поводом. Тогда от чего может отвлекать внимание полунианец, если, конечно, это главная цель захвата?
— Он держит связь с нанимателем, — задумчиво произнес Рик.
— О чем ты? — спросил Бергер. Саттор вскинул на него взгляд, но не ответил, продолжая думать.
Если кого Инто и будет прикрывать, то только оставшегося на объекте агента. Зачем? Чтобы…
— Чтобы вывезти его с Демоса! — воскликнул майор. — Ну, конечно же! Мы закрыли небо, мы прекратили отправку груза, и ему не уйти! Не может же чужой корабль приземлиться рядом с объектом, мы сразу же перекроем ему отход. Значит, если и вторжение, то в другом полушарии, а до него еще надо добраться. Это было можно сделать раньше, пока мы не уничтожили лагерь на Плато Мотыльков и не загнали Шакалов в подземелье. А теперь охрана наземного пространства стала жестче. И как же ему уйти? Он не знает, что мы готовы выпустить наемников, но ему до зарезу нужно вывезти ценный груз.
— И тогда нужен рычаг давления, — подхватил Бергер, уже поняв, о чем говорит Рик. — Вырваться с объекта, добраться до одичалых, а потом убраться с Демоса с группой наемников. Мы не знаем их количество, внешность можно изменить, и путь на свободу открыт. Гениально! Только… как вырваться?
— Похищение, — усмехнулся Вачовски. — Только, сдается мне, не того похитили. Не дочка же Прыгунова, да? — в его голосе мелькнула неуверенность.
Комендант встрепенулся, услышав отголосок собственных подозрений, и мазнул взглядом по Саттору. Тот заметно напрягся, но сказать ничего не успел.
— Разумеется, нет, — сухо ответил Бергер. — Она и на объекте-то не была.
— А профессор был, — заметил Чоу, наконец, вернувшись в разговор.
Службист не ответил. Он прищурился, не сводя взгляда с полковника, раздумывая над его словами. И Рик взорвался:
— С ума сошли? Вы кого обвиняете? Прыгунов за каждую пылинку с объекта удавится! А найти и отдать кому-то? Да он бы порвал каждого, кто наложил руки на его драгоценные открытия. Еще и каждая находка фиксируется…
— Вот потому и нужны все эти Шакалы, пути отхода, — подмигнув, ответил Берни, но сразу отвел взгляд от майора и закончил: — А девчонку его взяли, чтобы снять подозрения…
— Бред, — мотнул головой Саттор. — Они даже не виделись перед похищением, чтобы она могла что-то вынести. Настя вообще не была на объекте с момента начала исследований подземных коммуникаций. И она уже занималась ими, когда мы решили не отправлять груз. Чтобы у нее появилась находка, ее должен был кто-то передать. Кто? Дежурные смены? Или капитан Бергер? — Стен возмущенно округлил глаза, но майор продолжил: — А что? Тоже стройная версия. И меня требуют, потому что я в их схеме перевозчик. Может, у меня в кармане лежит накопитель? А в плен забирали, чтобы завербовать. До чего еще додумаемся?
Офицеры промолчали. Вачовски поджал губы, после махнул рукой и вернулся на диван. Бергер смотрел на Саттора, видел, как ожесточенно ходят желваки на его скулах, но все-таки вздохнул и заговорил:
— Рик, ты влюблен…
— Это-то тут при чем?
— При том. Ты не можешь допустить мысли, что твоя девушка работает на врага. — Чоу, вновь смотревший на своих подчиненных и офицера СБГ, согласно кивнул. — Стой! — воскликнул службист прежде, чем майор ответит: — Я не утверждаю, что это так. Чтобы утверждать, нужны доказательства, а у нас сплошные рассуждения. Но если откинуть эмоции, то последняя версия получается самой складной. Подожди! Просто к примеру. Прыгунов в деле. Его дочь во всем поддерживает отца, она с ним, как наседка, потому становится соучастницей. Может и наоборот. Возможно, предложены такие деньги, что отказаться слишком сложно. Или же обещано участие в таком проекте, о котором профессор мечтал всю свою жизнь. А может, и всё вместе. Ну, черт с ним, не честолюбие и жажда наживы. Может быть, кого-то из родственников держат в заложниках, и Прыгуновы вынуждены работать на эстерианца. Отсюда нервы профессора, когда происходит вынужденное промедление в работе. А потом еще и ты появляешься, увлекаешься Настей, и они уже на острие событий, в курсе всего происходящего.
Полковник открыл рот, чтобы поддержать Бергера, но тут же передумал. Реакция Рика ему была хорошо знакома.
— Чушь! — не выдержал Саттор. — Я не обсуждаю службу направо и налево, а Настя не спрашивала ни разу, — но Бергер мотнул головой:
— Не спеши! Я просто предполагаю. Так вот Шакалы — это действительно прикрытие, как и лже-Лерой, чтобы подозрения не падали на Прыгуновых. Потом они отправляют важный груз, который перевозили ты и Настя… — Стен ненадолго замолчал. — А может, во время похищения и сообщили, что кто-то из ее родных захвачен. Потом дали сбежать, чтобы она вернулась в «улей» и сказала отцу. Настя была с ним достаточно времени, чтобы передать новость прежде, чем перебралась в гарнизон. И вот искомый объект найден. Скорей всего, его перевозит кто-то из меняющейся смены, а дальше похищение…
— Хорошо, — прервал его Саттор. — Мне есть, что ответить. Во-первых, наше пленение. Можно было убить меня и сказать всё, что хотели, не тронув Настю. Такие сложности с пытками и побегом нахрен не нужны. И было бы всё оправдано: охрана убита, женщину просто оглушили, всё забрали и ушли.
— Чтобы вы сблизились…
— Да мы целовались, когда нас взяли! Поэтому пропустили момент нападения, нас врана предупредила. Только и успели выйти из машины. И охота на нас после? В нас стреляли не понарошку. Да хрен бы нас спасли, если бы те, кто нам устроил побег, не привел бы на хвосте погоню. Они нашли нас с Настей, проверили, что всё в порядке и отправились устраивать гонки. И поверь, ни Инто, ни эстерианец не имеют к нашему побегу никакого отношения. Да и Настя не актриса, чтобы умело скрывать переживания за родственника и сомнения. Я уверен, что она бы рассказала, потому что к тому моменту уже всецело доверяла мне. Нет, ее не вербовали.
— Почему? — спросил Стен, не сводя взгляда с майора. — Откуда такая уверенность?
Рик поднял глаза к потолку, после покосился на Чоу, вздохнул и ответил:
— Те наемники, которые помогли нам сбежать, они приглядывали за Настей. Если бы что-то было, мне бы сказали.
— Не понимаю, — мотнул головой Стен.
— Черт, — выругался Рик. — Я знаю парней, которые помогли нам, уже пару лет. Случайное знакомство во время отпуска. Была пьяная драка, и я увидел, как одному из них собираются вогнать нож в спину. Вмешался. Получается, спас жизнь. Потом пили вместе, общались, пока я там отдыхал. Мне даже дали номер канала, по которому я могу с ними связаться, если понадобится помощь. Но я не стал его записывать, потому что и не думал продолжать знакомство. А потом эта встреча у Шакалов. Стечение обстоятельств, ничего больше. Их наняли и привезли на Демос. Они участвовали в нашей поимке при попытке первого побега. Тогда и узнали. После этого помогли, ну, отдали долг, получается. Я посоветовал сдаться и валить отсюда. Парни умные, быстро поняли, с кем будут воевать, потому прислушались. Поэтому я уверен, что с Настей всё чисто, они за ней присматривали, пока я был в отключке. Теперь вы знаете, — чуть ворчливо закончил майор.
— А ты у нас ларчик с секретом, да Саттор? — ядовито спросил полковник, но службист перебил:
— Поэтому они и смотрели на тебя. Меня всё время дергало это переглядывание. Так происходит только, когда хорошо знают человека и доверяют ему. Я нашел ответ на свой вопрос.
— A y меня другой вопрос, — снова заговорил Рик, уводя службиста и остальных от опасной темы. Сейчас уже его история выглядела достоверно, можно было с ней и закончить. — Зачем ему нужно играть с нами, если он уже получил то, зачем пришел? Он должен был бы потребовать корабль, захватить с собой Настю, пообещав ее освободить на какой-нибудь планете. Потому что сделка свершилась. Ради мести? Глупость. Достать меня он может и после. Кто ему помешает прилететь на Землю и узнать, где найти майора Саттора? Это не секретные данные. Так что поквитаться можно без риска сдохнуть самому. Согласен? Но он ведь играет. Он тянет время, зачем?
— Потому что… — начал Бергер, но замолчал и потер подбородок. Однако вскоре продолжил с меньшей уверенностью: — Потому что у него нет того, ради чего захватил поселение? То есть агент еще не покинул «улей»?
— Я думаю — да, — ответил Саттор. — Суди сам. Объект в десяти километрах от одичалых. А сколько до поселения от того места, где взяли Настю?
Офицеры переглянулись, не зная ответа. Чоу активировал свой коммуникатор и выделил участок местности, где произошло нападение.
— Четыре километра, — сказал полковник.
Бергер, смотревший на карту, поднялся с дивана и подошел ближе. Он вытащил свой коммуникатор, активировал его, и перед мужчинами появились вторая карта, полученная от наемников — подземные коммуникации. Капитан переместил ее вплотную к карте Чоу и произнес:
— Смотрите. Исследования были здесь, а теперь глядите, куда уходит одно из ответвлений.
— Поселение, — ответил Рик.
— Точно, — кивнул Бергер. — Наши двигались в сторону одичалых. А если наемники уже взяли поселение, то они не могли допустить, чтобы их обнаружили или заподозрили неладное. Поэтому проверили, поняли, что происходит и убрали угрозу. Тогда Прыгунову прихватили, как гарант своей безопасности в будущем, а сейчас используют, превратив ее в призрак, за которым мы будем бегать по джунглям до того момента, пока у них не появится агент или цель операции. А вся эта история с требованиями обязательного присутствия Саттора только для того, чтобы оправдать промедление, потому что они понимают — майора им никто не отдаст. Вот теперь картина сложилась, теперь в ней есть смысл. Отлично. Месть тут не причем.
— Почему? — Саттор пожал плечами. — Он издевается надо мной, заставляет переживать. Инто — садист. И ему нравится психологическое давление. Из-за этого он лишился своих людей, когда явился в нашу камеру, чтобы поиграть. Только я тоже играл, и не по его правилам. И палец был предназначен для меня, я это точно знаю. Скорей всего, он даже не думал о том, что мы проведем экспертизу, и не провели бы, если бы не ты. Я бы сейчас на стены кидался и готовился отправиться на указанное место новой встречи. Только там тоже, наверное, никого бы не было, как и в первый раз. Вы кого-нибудь обнаружили с десантной группой? — майор посмотрел на Чоу.
Тот отрицательно покачал головой:
— В тот момент никого не было. То, что девушки нет, стало понятно сразу, и я приказал возвращаться. А когда появились те следы, которые Кануте обнаружил со своей группой после более тщательного исследования местности, не могу сказать.
— Скорей всего, до, — предположил Вачовски. — Может, оставили камеру, чтобы увидеть момент, когда появится группа.
— Может и так, — не стал спорить Бергер.
В этот момент раздался стук в дверь — вернулся капитан Нтанда Кануте. Он вошел в кабинет, козырнул и доложил:
— Дроны зафиксировали несколько датчиков. Радиус действия позволяет обнаружить движение и распознавание объектов. — Офицеры переглянулись. Они только что получили подтверждение своей догадки. Во-первых, Шакалы действительно засели у одичалых. А во-вторых, Настю с ее сопровождением отследила аппаратура, потому наемники и отправились проверить, кто заявился к ним в гости. Нтанда, не обратив внимания на переглядывания, продолжал: — Есть силовой барьер. Подступы заминированы. Не стене стоят двое. Если судить по охране, то людей у них мало, но с другой стороны нападения не бояться.
— А чего им бояться? У них там заложников столько, что начни мы операцию, будут жертвы, — невесело усмехнулся Рик. — Для них одно минус — обнаружение. Они завалили миссию, не успев толком начать ее.
— Подступы к поселению заминированы, — снова заговорил Нтанда. — По земле не подберемся. А флайбордов и транспортников, способных передвигаться по воздуху, у нас нет.
— Глушилка? — спросил Саттор.
— Датчики вырубим, — ответил Кануте, — бомбы — нет. Нужно по воздуху, если хотим всё сделать быстро и с наименьшим количеством жертв.
— Самолет не подойдет, — задумчиво отозвался Вачовски, и в кабинете вновь воцарилась тишина.
Рик думал о машинах наемников, но они не оставили их. То место, где их держали с Настей, было обследовано, но ни один транспортник так и не был обнаружен. Под землю их, конечно, не могли утащить, а вот перелететь или уехать на них в другой схрон — запросто.
Самолет для десантирования с небольшой высоты действительно не подходил, для него попросту не хватало место. Вокруг поселения росли деревья. Не подлететь незаметно, не снизиться в считанные секунды, чтобы нападение оставалось внезапным. Нужно было что-то другое. Небольшое, легкое и летающее…
— Твою ж мать, — выдохнул Саттор. — У нас есть то, что нужно. — На него посмотрели, и майор продолжил: — В «улье». Там нашли стоянку с древними развалинами. Эти транспортники вроде должны летать.
Вачовски потер лоб и спросил полковника:
— Это те машины, которые доставили в гарнизон пять дней назад?
— Вот черт, — буркнул Чоу. — Я и забыл уже про них. Рухлядь же… Надо узнать, что с ними сотворили наши умельцы.
— Так чего же мы ждем? — спросил Бергер, и офицеры, покинув свои места, устремились на выход.
Спустя пятнадцать минут они стояли в ангаре с гарнизонным транспортом и взирали на четыре остова. Со всех машин из «улья» был снят корпус. На двух имелись сиденья, на одном только водительское, а четвертый транспортник напомнил своим видом труп на столе патологоанатома, уже вскрытый и распотрошенный. И первая мысль, посетившая мужчин, была о том, что идея с этими транспортниками оказалась провальной. А иной альтернативы не было.
— Б… — выругался Рик любимым словечком своего отца.
— Угу, — промычал Вачовски, — это провал.
— Да черта с два! — рявкнул Саттор и направился к технику, застывшему в стороне от коменданта и его сопровождения. — Хоть одна из этих штуковин может сдвинуться с места?
Техник, пожав плечами, ответил:
— Чего ж не может? Вполне себе может. Не на ходу только одна, которая разобрана. Ею еще занимаемся. А остальные живы. Мы нашли через астронет эти динозавры, и схемы их нашли. Так что проверили, почистили, кое-что обновили, сейчас собираем.
Майор невольно усмехнулся. Естественно, устав от скуки и бездействия, техники взялись за работу с энтузиазмом. И хвала Вселенной, что Демос — это сонная дыра. На Земле работа с древними машинами могла бы затянуться. А здесь всего за пять дней парни нарыли информацию, разобрались в ней и начали работать.
— Они могут летать? — спросил Бергер.
— Так это и есть леталки, они по земле не катаются, господин капитан, — ответил техник. — Сразу в воздух, но высота небольшая, метров десять, не больше.
— А больше и не надо, — хмыкнул Кануте. — Стена — пять метров, силовое заграждение поднимается еще на два метра, и того семь. Так что у нас еще и с запасом.
— За сколько сможете собрать машины? — задал вопрос Чоу, но ему ответил командир десантного подразделения:
— Не надо собирать. Лучше пусть снимут кресла, кроме водительского. Так больше бойцов сядет на платформу. Лишь бы грузоподъемность не подвела.
— Должна килограмм триста потянуть, — почесав в затылке, ответил техник. — Ну, может, плюс-минус пятьдесят килограмм. Черт его знает, мы эти данные не смотрели. Только, — он поглядел на Кануте, — опасно будет-то без всякой страховки.
Нтанда отмахнулся, удержаться на платформе было несложно. Беспокоил вес. Его парни были крепышами, и малая грузоподъемность могла стать проблемой. А кроме подразделения собирались лететь Бергер и Саттор. И если капитан СБГ был субтильным, то майор имел вес не меньше любого из десантников.
— Если платформы не взлетят, отправится только моя группа, — сказал Кануте.
Саттор ответил упрямым взглядом, но Стен опустил ему руку на плечо:
— Это их специализация, Рик, — сказал службист. — Лучше опытный десантник, чем командир космического корабля, которым руководят эмоции. Поедем по земле. Дождемся, когда поселение возьмут и откроют доступ, тогда и въедем. Так будет правильно.
Майор кивнул, соглашаясь. Как бы ни хотелось быть на острие атаки, но это и вправду было делом ребят Кануте.
— Но ведь машины могут вытянуть и больший вес, — произнес Вачовски. — Попробуем и узнаем.
— Да, — согласился Чоу и отдал приказ технику: — Машины довести до ума в течение часа и обучить водителей, как управлять этими штуковинами. К выполнению поставленной задачи приступить.
— Есть приступить, — козырнул техник и поспешил вызвать в ангар всех, кто занимался транспортниками.
Теперь осталось только обговорить план действий, получить снаряжение и молиться, чтобы тысячелетняя техника не подвела. Операция по освобождению заложников почти началась.