Глава 15

— Рик.

Саттор посмотрел на седоволосого наемника, застывшего рядом с ним. Его глаза были насыщенного зеленого цвета, совсем как у той дряни, которая способствовала оговору курсанта космической академии, лишившем будущего Егора Брато и превратившего его в наемника без родни и дома.

А когда-то его глаза были каре-бордового цвета и, наверное, сейчас они бы полыхали багрянцем, потому что красная окантовка полностью заполняла радужку в минуты злости, волнения и переживаний. Но теперь его глаза стали зелеными, и ничто не выдавало внутреннего состояния бывшего курсанта. Такие глаза достались ему от отца — дагверца. И сейчас, когда Ястреб скрывал свою принадлежность Гее, он стал по документам дагверцем. Рик его даже как-то спросил:

— Как ты объясняешь свой цвет глаз? Без красной окантовки и клыков ты уже не похож на дага.

Егор ответил:

— Не все даги имеют двуцветные глаза. Мой отец был из южного полушария, он — потомок воинов Акирната. Древнее царство «рожденных огнем». Ты мои глаза помнишь, так что можешь понять, из-за чего их так называли. Но соседями Акирната были дагверцы с однородным цветом радужки. Клыки, кстати, тоже показатель касты воинов. Так вот за дагверца я могу сойти, а за акирнатца уже нет. Но плакать об этом не собираюсь, и без того задница вечно в огне.

Да, приключения Брато всегда умел находить, и сейчас он, кажется, решил не изменять себе.

— Привет, Ястреб, — облизав губы, прохрипел майор. — Какими судьбами?

— Услышали, что кто-то набирает команды для работы на какой-то дикой планетке. У нас сейчас нет заказов, а жить-то на что-то надо, вот и заинтересовались. Теперь мы здесь, — ответил Егор Брато. Он замолчал и бросил взгляд назад. Там стоял Иван — землянин из команды Ястреба. Он почувствовал взгляд командира, поднял голову и кивнул. Брато протяжно вздохнул и снова перевел хмурый взгляд на Саттора. — Мы прилетели всего неделю назад. При найме сказали — до особых указаний. Пока сидим, с ребятами знакомимся. Они говорят, что будет большая заварушка. Ты же знаешь, мы — солдаты удачи. За что заплатили, то и сделаем. Если бы я сразу понял, что это ты…

— Я не в обиде, — прервал его Рик. — Ты не знал, кого они гонят.

— Не знал, — кивнул Егор.

— Нас слушают?

— Нет. Иван закольцевал фрагмент, как я мотаюсь здесь от стенки к стенке. Дэв предупредит, если кто-то сюда пойдет.

Рик прикрыл глаза в знак согласия. Он вцепился пальцами в подлокотники кресла, в которое его усадили, и, превозмогая боль в теле, приподнялся. Затем обвел взглядом небольшое помещение, явно не пострадавшее от обрушений, но никого больше не увидел и спросил с тревогой:

— Как Настя? Что с ней?

Саттор упал обратно и поморщился. Брато склонился к другу:

— Больно? — спросил он и сам себе ответил: — Конечно, больно. Инто — злобная сука. Хорошо, хоть удалось уговорить его дать тебя допросить. Черт, — Ястреб покривился, — как погано звучит…

— Как Настя? — Рик повторил свой вопрос. Судьба девушки занимала его сейчас намного больше собственной.

Брато распрямился, провел по лицу ладонью и протяжно вздохнул.

— Егор.

— Девчонку оставили в той норе, где вы сидели раньше. — Наконец ответил наемник. — Сейчас накачали снотворным. Она спит.

— Хорошо, — Рик снова попробовал приподняться и застонал. — Твою мать, — просипел он, держась за ребра. Брато открыл рот, чтобы что-то сказать, но Саттор отрицательно покачал головой. — Проследи, чтобы ее не обидели. Сделай так, чтобы вернули на объект. Ты сможешь.

— Рик…

— Не вздумай влезать в это дерьмо, — потребовал Рик, переведя дыхание, — вас семеро, их с полсотни…

— Шестьдесят три, — буркнул Егор. — До тебя было шестьдесят пять, если не считать нас.

Но Саттор поднял руку, остановив приятеля, и продолжил говорить о том, что считал важней собственного состояния и скорого будущего. О нем майор знал прекрасно и не обманывался ложными надеждами на обретение свободы.

— Постарайся передать через Настю все сведения, какие у тебя есть. Может, насобираешь что-нибудь до ее возвращения. Передай нашим. Считай это моей последней волей…

Наемник слушал офицера, и во взгляде его ясно читалось упрямство. Под конец и вовсе появилось раздражение.

— Придурок, — привычно огрызнулся Брато. — Умирать что ли собрался? Хрен тебе, понял?

— Не влезай! — рявкнул майор и невольно вскрикнул от нового витка боли в избитом теле.

Ему неплохо досталось. После встречи с Ястребом и Дэвом в темноте тоннеля, а затем и с двумя Шакалами, когда они нагнали беглецов, Саттор чувствовал себя еще сносно. Приложили, но бывало и хуже. А сейчас было, как раз хуже. По ощущениям Рик мог сравнить свое состояние с тем, в каком находился после нелегальной гонки, когда заменил Егора. Тогда его аэрокарт отправили прямиком в стену заграждения, и Саттора размазало по ней, словно масло по куску хлеба. Если бы не защитный костюм, то и вовсе мог бы не вернуться в академию.

Вот сейчас было примерно то же самое. Только старались не гонщики, работавшие на потеху публике, а озверевший Инто и его головорезы, мстившие за смерть своих товарищей. Они вернулись, когда Саттор и Настя еще приходили в себя после неудавшегося побега. Пленники опять сидели в каменной клетке, куда их вернули после поимки. Полунианца унесли, его парализованного собрата тоже, забрали трупы и ушли. А потом Инто очухался и пришел поквитаться… И если его парни били за своих, то полунианец еще и отыгрывался за свой проигрыш. Если бы не Брато с Терри, то забили бы без всяких допросов.

В общем-то, Саттор понимал наемников, он бы тоже к убийце своего человека сострадания не испытывал. Было только жаль Настю, рыдавшую где-то рядом. Ей тоже досталось. Отчаянная девчонка кинулась к Шакалам, но ее попросту отшвырнули, как котенка, и Рик не сумел ее защитить. Вот это злило. Он видел, как девушка приложилась затылком к стене, слышал ее вскрик, а вырваться и защитить не смог…

А потом прибежали Ястреб и Терри — еще один наемник из команды Брато, аривеец и самый добродушный парень из всех, кого Рик когда-либо знал. Они ворвались в узилище и растолкали Шакалов. Разгоряченные наемники готовы были сцепиться с новыми противниками, но Брато гаркнул:

— Стоять! — и Шакалы застыли, тяжело дыша. Они сверлили взглядами Ястреба, но теперь ждали, что тот скажет.

— Охренели? — возмутился Терри. Брато молчал. Он скрежетал зубами, но пока больше не открывал рта, чтобы не сказать лишнего. — Это же офицер, не мелкая сошка! Еще немного, и он вообще не даст никакой информации. Если уж его взяли, то нужно допросить, а не заниматься дурью.

— Он убил наших! — гаркнул разгоряченный полунианец.

— Не хрен было валять дурака, — зло ответил Брато. — Знали, что не к щенку лезете.

— И оружие с собой притащили, — поддакнул Терри. — Нужно использовать ресурсы с толком. И девочку совсем перепугали, — сердито произнес аривеец, посмотрев на рьщавшую взахлеб Настю. — Надо сделать ей успокоительный укол. Идиотизм какой-то. Зачем брать пленных, если не можешь извлечь из этого пользу?

— Ты что ли будешь допрашивать? — с издевкой спросил зеленый.

— Я его буду допрашивать, — с вызовом ответил Ястреб, толкнув Шакала в грудь. — Нет ума, не суйся. Я его без твоих игр раскручу.

— Он мой, — мотнул головой полунианец.

— Не ревнуй, детка, — усмехнулся Егор. — Я его только немного пощупаю.

— Иди в задницу, Ястреб, эта земная мразь моя. Сам допрошу, — уже спокойней произнес Инто.

— Да ты его грохнешь, а не допросишь! — возмутился Терри. — Сиди рядом, если не доверяешь. Заодно поучишься, как обращаться с пленными, и как развязывать им языки.

— Не дури, Инто, — сухо отчеканил Брато. — Убрать парня всегда успеешь, но толку от этого ноль. Мог это сделать там, где взял, а не тащить сюда и не подставлять себя и своих людей.

Они какое-то время мерились взглядами, а затем полунианец выдохнул:

— Бери. Потом он мой.

— Да пожалуйста, не жалко, — усмехнулся Ястреб.

Саттор всё это помнил смутно. Он лежал на полу, окруженный наемниками и смотрел на девушку. Она сидела там, куда ее откинули, подтянув колени к груди, и надрывно всхлипывала, затравленно глядя на Шакалов. Рик, плохо соображая, что делает, протянул к ней руку, и Настя поползла к нему, протянув руку в ответ. Ее остановили раньше, чем девушка добралась до Саттора, только мазнула кончиками пальцев по его пальцам. А потом Настю грубо оттащили на прежнее место.

— Не к щенку, — криво усмехнулся полунианец. — А взяли, как щенка. Лизался вон с этой, даже не увидел, когда окружали.

Брато метнул взгляд на девушку и указал на нее Терри кивком головы, отдав под его защиту.

— Только аривейца к бабе и подпускать, — хмыкнул один из наемников Инто. Шакалы, выместив первую злость, начали успокаиваться.

— Пошел ты, — огрызнулся Терри. И когда он направился к Насте, Рик, наконец, позволил сознанию уплыть в темноту.

А очнулся уже здесь, в небольшом помещении, залитом ярким светом. Он сидел в смотровом кресле, только не было медицинской аппаратуры, чтобы провести осмотр. Майор даже был уверен, что кресло притащил Брато, возможно, размонтировал в медблоке собственного катера, потому что в этом кресле можно было полулежать.

Так было немного легче переносить боль.

Саттора привел в себя Егор. У них было мало времени, но заговорил Брато не сразу. Сначала он походил перед креслом, дав Ивану возможность закольцевать фрагмент, чтобы транслировать его Инто, который оставил здесь следилку. Иван ее взломал. И когда всё было готово, Ястреб вернулся и позвал друга…

— Не лезь, Егор, — уже тише попросил Рик. — Вас слишком мало, только наживешь себе неприятности.

— Что-то ты об этом не думал, когда один лез на Адору, — проворчал Брато.

— Ты мне ничего не должен…

— Угу, кроме жизни, — кивнул Ястреб. — Лежи и слушай. Выбери информацию, которую можешь слить. Хоть дезинформацию, но нам нужно выиграть время. Прости за то, что я уже сделал и еще сделаю. Но так нужно, понимаешь? Черт.

Брато уперт руки в бока и отвернулся. Он откинул голову и шумно выдохнул, а затем признался:

— Если бы ты знал, как мне сейчас мерзко.

Рик смотрел на своего друга, не спеша ответить. Егор так и не обернулся, погруженный в свои эмоции. Майор знал, что Брато не рад их встрече. Не здесь и не при таких обстоятельствах. Он мучился от того, что ему предстояло сделать. А еще Саттор знал, что переубедить Ястреба не ввязываться в дело, которое обречено провал, невозможно. Он уже ввязался, и всё, что оставалось Рику — это то, что научился делать в совершенстве, — помочь приятелю. И он использовал единственное, что ему сейчас было подвластно, подначку:

— Щегол, — хмыкнул Саттор, и Егор обернулся. — Соплежуй. На черта взялся за то, что не можешь вытянуть? Если страшно, иди, подотру тебе слезки.

Егор с минуту смотрел на друга, а после покачал головой и невесело усмехнулся:

— Придурок.

— Ястреб, — негромко позвал Иван. — На позицию.

— Держись, — бросил Егор и, поджав губы, отошел от Рика.

— Направо, — снова произнес Иван. Ястреб шагнул вправо, и его наемник кивнул.

— Попал. Отключаю цикл.

Скрипнули петли проржавевшей двери, закрывавшей выход, и в «допросную» вошел полунианец. Время разговоров закончилось.

— Ты бы его еще в восстановитель сунул, — посмотрев на пленника, сказал Инто.

— На хрен эти сантименты? Чем больней, тем сговорчивей.

— Я хочу, чтобы он продержался дольше, а не вырубался на каждом слове, — ответил Брато. — У нас тут нет условий держать его в сознании насильно. К тому же офицер, наверняка башку ему забили всяким хламом вроде блокиратора. Не вырубится, так мозгами потечет.

— Блок есть, — кивнул зеленый. — Мы хотели с ходу вытащить информацию. Только и успел всех на хрен послать, потом такой бред понес, что ни один дешифратор не разберется.

Рик посмотрел на полунианца с неожиданным интересом. Он по-прежнему не мог вспомнить, что происходило во время первого допроса. Отключился в джунглях, очнулся в каменной клетке, а всё остальное — чернота. Но слова о бреде вызвали любопытство, однако просить у Инто подробностей, Саттор, разумеется, не стал.

— Долго еще будешь с ним сюсюкать? — спросил полунианец, и Ястреб ответил:

— Сейчас приступим. Что там у тебя, Ваня?

На Ивана посмотрели и оба командира наемников, и пленный. Тот оторвался от своего прибора, с которым возился всё это время, бросил взгляд на Брато и кивнул, показывая, что готов. Егор повернулся к Рику, поджал губы и решительно шагнул ближе.

— Майор, ты понимаешь, что сейчас будет? — спросил он ровным тоном.

— Да, — устало произнес Саттор. — Только вы напрасно тратите время, я ни черта не знаю. Командир не делится планами с каждым прибывшим в расположение гарнизона.

— Врешь, — криво усмехнулся Инто. — Ты сейчас врешь, майор. Твой командир лично прибыл на то место, где мы тебя взяли. Если бы ты был одним из многих, он не поставил бы на уши гарнизон. Они прочесывают Демос, и одна из наших баз покинула свое расположение после того, как по ней нанесли удар.

Рик нахмурился, соображая, о чем говорит зеленый. Значит, тревожная группа примчалась на сигнал о взломе охранки, и обнаружила исчезновение майора и дочери профессора. Конечно, они немедленно уведомили полковника, и тот лично прибыл на место, потому что это не рядовой случай. Похищены были не только находки, но и люди, чего раньше не делали. А потом нанесли удар по единственной базе, которую столько времени демонстрировали землянам…

— Плато мотыльков, — произнес Рик.

— Угадал, — кивнул полунианец. Он посмотрел Саттору в глаза: — Чем ты так важен для полковника?

Рик не отвел взгляда. Он некоторое время глядел на Инто, и когда тот поджал губы, Саттор ответил:

— Не я. Они ищут девушку. Верните ее, и жить будете намного спокойней.

Полунианец покачал головой:

— Опять врешь, майор. Девчонка, конечно, дочь профессора, но основная их задача — ты. Думаешь, мы не оставили следилку, когда уходили? Твой командир орал так, что даже у меня чуть кровь из ушей не пошла. Можешь не напрягать мозги, стараясь нас обмануть. Потому я снова задам свой вопрос — чем ты важен для полковника? Какой информацией обладаешь? Кто ты такой на самом деле?

Саттор усмехнулся и прикрыл глаза. Если зеленый ожидал услышать, что майор некто вроде любимого племянника императора, то ошибся. А пояснять, что он для Чоу — аналитический центр, Рик не хотел. Потому просто пожал плечом, показывая, что ответить ему нечего. А в следующее мгновение закричал и потерял сознание, потому что Инто больше не собирался играть. Он ударил по сломанным ребрам.

— Твою мать! — заорал Брато, исподлобья наблюдавший за разговором Рика и полунианца. — Пошел на хрен, Инто!

Тот стремительно обернулся и, сузив глаза, посмотрел на Егора.

— Что-то не так, Ястреб? — спросил зеленый. — Или это не допрос?

— Ты — идиот! — рявкнул Брато. — Какого хрена ты творишь? Хочешь добить?

— Зато ты что-то слишком мягок с ублюдком, — сухо ответил Инто. — С чего такая опека? Прибежал, пока мы с ним разбирались, вынудил отдать тебе, теперь притащил кресло из нашего медблока и трясешься над пленным, будто мать родная. В чем дело, Ястреб?

Егор усмехнулся. Он окинул полунианца заинтересованным взглядом, а затем шагнул к нему и схватил за грудки.

— Так это ты у меня спрашиваешь — в чем дело? — Инто отбил руки Брато, но тот навис над ним, продолжив: — А мне, например, интересно, почему ты так упорно хочешь его грохнуть. В чем дело, Инто? В том, что этот парень сделал тебя, как щенка всего за несколько минут вашего общения с глазу на глаз? Или у тебя есть тайны, которые он может рассказать?

— Что? — опешил Шакал.

— Вот и мне интересно — что, — кивнул Ястреб, сделав шаг назад. — Ситуация и вправду странная. Ты взял пленного. Многое он знает или нет, но это офицер, и его звание говорит уже о том, что он вхож в Штаб. Но вместо того, чтобы пообщаться и вытянуть из него информацию, ты то играешь с ним, то пытаешься убить. А еще ты не даешь ему говорить.

— Я задал вопросы! — взвился полунианец. — Он не ответил, и я применил силовой…

— Ты просто вырубил его, не дав ответить! — гаркнул Брато. — Теперь мне снова нужно приводить его в чувство. Пошел на хрен, Инто!

Шакал с минуту мерился взглядом с Ястребом, а затем вдруг расслабился и ответил:

— Нет, я останусь, но больше не буду лезть. Занимайся им сам, а я посмотрю, как ты его расколешь. И если он не начнет говорить, за дело снова возьмусь я, понял?

— Пошел ты, — бросил Егор и позвал: — Иван. Верни нам майора.

Тот кивнул и открыл чемоданчик, стоявший возле ног Иван, и подошел к креслу с пленником. В руке его был шприц.

— Что это? — настороженно спросил Инто. — Взломать его мозг не получится, я же говорил.

— Не тупи, — пренебрежительно покривился Брато. — Какой толк взламывать то, что в отключке? Я хочу, чтобы господин майор был в состоянии отвечать на вопросы. Мы его немного взбодрим, только и всего. Коли, — велел он Ивану.

Вскоре пепельная бледность майора сменилась легким румянцем. Ресницы дрогнули, и Рик открыл глаза. Белки так и не утратили красноты, но взгляд стал более осмысленным и ясным. Кажется, он и вправду почувствовал себя лучше.

— Как себя чувствуете, больной? — полюбопытствовал Ястреб.

— Поменяйся со мной телом и узнаешь, — ответил Саттор.

— Что помним из заданных вопросов?

— Ни черта я не помню, — сказал Рик. Мазнув взглядом по Егору и Инто, Саттор перевел его на темный потолок и коротко вздохнул.

— Тогда начнем сначала, — произнес Брато. Он на мгновение запнулся, а затем велел: — Иван, подключай.

Землянин снова приблизился к майору. Он сноровисто расстегнул форменный комбинезон на груди Саттора, затем приподнял штанины и рукава и закрепил на открывшихся участках датчики размером с горошину. Последние прилепил к вискам Рика, бросил на него непроницаемый взгляд и вернулся к столику.

— Готово, Ястреб, — сказал Иван. — Теперь господин майор может начинать делиться своими секретами.

— Спорное утверждение, — кривовато усмехнулся Рик и тут же застонал, когда голову сдавило огненное кольцо боли.

Она прошла так же внезапно, как и началась. Саттор медленно выдохнул и посмотрел в глаза Егору. Тот поджал губы, но взгляд выдержал.

— Твое имя, звание, с какой целью прибыл на Демос, — чеканно произнес Брато. — Отвечай.

— Вы всё это знаете. В этих вопросах нет смысла, — ответил Рик и зашипел, когда правую ногу свело болезненной судорогой. — Ч-щерт, — зашипел он.

— Каждая попытка уклониться от ответа на поставленный вопрос будет иметь последствия, — уведомил Ястреб. — Звание, имя, цель прибытия на Демос.

Саттор облизал губы. Он больше не глядел на своего друга.

— Звание, имя, цель прибытия на Демос.

— Майор КФ Геи Рикьярд Саттор, — сквозь зубы сцедил Рик. — Цель прибытия — усиление гарнизона Демоса.

— Хорошо, — одобрительно кивнул Егор. — Беседа может быть и безболезненной, не забывай об этом, майор.

— Пошел ты, придур… Мать… а-а! — вскрикнул Саттор, ощутив, как его грудь сжало в раскаленных тисках.

— Иван! — рявкнул Ястреб. — Какого черта? Я не задавал вопросов, почему его ломает?

— Вопрос — ответ, — произнес главный умник с катера Брато. — Любое сопротивление толкуется, как отказ отвечать. Майор показал сопротивление.

— Что б тебя, — буркнул Егор себе под нос и замолчал на некоторое время, обдумывая, какой вопрос задать следующим.

Он с тревогой смотрел на Рика. Приступ боли был коротким, и в сознании Саттор удержался. Он закрыл глаза и тяжело дышал. На бледном лбу выступили крупные капли пота. Взгляд Брато на мгновение задержался на приоткрытых губах Рика, сквозь которые было видно стиснутые зубы, услышал, как воздух прорывается сквозь них прерывистыми толчками, и закрыл глаза, больше не в силах видеть страдания друга.

— Неплохая штуковина, — отметил Инто. Он подошел к Ивану и теперь с интересом рассматривал экран, по которому бежали строчки символов и змеились ломаные линии, показывая, состояния майора. — Как называется?

Ответ Ивана Рик не услышал. Он, наконец, открыл глаза и снова смотрел на своего друга, вдруг превратившегося в мучителя. Брато хмурился, теперь он избегал взгляда Саттора. В конце концов, коротко вздохнул и повернул голову, все-таки заглянув в глаза своего спасителя. Егор болезненно покривился. После отрицательно качнул головой и произнес одними губами:

— Не смогу.

Саттор лишь усмехнулся. Он видел, что Егор готов сдаться. Ястреб сам был вымотан выбранной ролью. Ему не нравилось то, что он делал, но отступать было поздно. Слабость могла стоить жизни всей его команде, двум пленникам и самому Брато. Значит, он должен был довести свою задумку до конца, или не стоило начинать. И Рик ответил, не стараясь понизить голос:

— Что, придурок, вопросы закончились?

— Рик, — шепнул Ястреб, но майор продолжил:

— Я готов поговорить, если вернете девушку на объект. Ей нечего здесь делать. Она не обладает никакой информацией, ее взяли зря. У вашего нанимателя и без нее должны быть первоклассные спецы. Если он пригнал вас сюда, значит, знает, что скрывает Демос. А для наших ученых всё это одно сплошное открытие, потому Настя не сможет ответить на ваши вопросы: ни о действиях военных, ни о том, что скрывается под землей.

— А ты можешь ответить? — сухо спросил Брато, возобновляя допрос. Дольше отмалчиваться он не мог.

— Отвезите девушку на объект. Я хочу видеть, как ее высадят возле гарнизона или у охраняемой территории вокруг купола. В крайнем случае, возле поселения одичалых. Тогда я начну говорить. До этого момента рта не открою.

И система среагировала на отрицание. Ее удар был неожиданным и сильным. В животе полыхнул огонь, а затем боль, прокатившись лавой через грудину, взорвала голову испепеляющей вспышкой…

— Черт, черт, черт! — бесновался Брато. Он смотрел, как Рик содрогается в конвульсиях, и не знал, как еще излить злость и отчаяние. Наконец, тряска прекратилась, и Саттор затих, в очередной раз потеряв сознание. Егор ощущал бессилие. Смотреть на пытки было тяжко, осознавать, что это он причиняет другу страдания — невыносимо, и думать о том, сколько Рик еще продержится, оказалось страшно. — Иван! — заорал Ястреб. — Какого хрена?! Он так будет вырубаться, как только откроет рот?

— Он шантажировал… — начал его наемник, но Егор перебил:

— Перенастраивай! Еще немного, и толку с него не будет. Я не овощ хотел видеть, а человека в ясном разуме и с четкой речью. Меняй настройки!

— А мне нравится, — хмыкнул Инто.

— Пошел на хрен! — гаркнул Брато и медленно выдохнул, заставляя себя образумиться. — Прости… брат, — сквозь зубы сцедил Егор. — Просто бесит эта безрезультатная канитель.

— Так добей, в чем дело, — пожал плечами полунианец. — Будем колоть его девку. Она — дочь профессора и всегда рядом со своим папочкой, а он главный на раскопках. Наверняка что-нибудь да знает. С ней говорить будет проще.

— С женщинами не воюю, — с неприязнью ответил Ястреб.

— Я повоюю. А это дерьмо, — Инто кивнул на Саттора, — в утилизатор.

Брато отвернулся, пряча злобный оскал. Больше всего ему сейчас хотелось вцепиться в глотку зеленого, но этого делать было нельзя, потому Егор задавил порыв ненависти к полунианцу.

— Нет, — уже спокойно, но твердо ответил он. — Девчонку трогать не будем. Она еще может пригодиться, как разменная монета. Черт его знает, что нас ждет, так что не будем разбрасываться ценным материалом. А майора все-таки попробуем разговорить. Но сначала мы его немного подлатаем. Он не продержится дольше еще одного-двух атак этой адской машинки.

— Да, ресурсы его организма истощены, — кивнул Иван. — Не продержится долго. Нужно отложить допрос.

— Что за бред?! — взвился полунианец. — Может, еще ему зад подотрете?

В этот раз Брато сумел удержать себя в руках. Он даже неожиданно ощутил спокойствие, потому дружелюбно улыбнулся и шагнул к Инто. Ястреб приобнял полунианца за плечи, на мгновение скомкав в кулаке ткань комбинезона, но расслабил ладонь и наклонился, приблизив лицо к лицу зеленого. После заглянул в глаза и сказал:

— Инто, ты зря горячишься. Откинь злость и жажду мести, включи мозг. Задумайся хоть на минуту о том, что ты сам говорил. Комендант лично прилетел на место, где вы взяли парочку голубков, нервничал, отправил бойцов прочесывать планету. Они уничтожили один из наших лагерей, так?

Полунианец отодвинулся, убрал с плеча руку Ястреба и, чуть помедлив, кивнул.

— Значит, ты взял важную пташку, верно? Сейчас ты просто злишься за свой провал и за ребят, которых он убил, но согласись, вы сами сглупили. — Инто вспыхнул, и Брато снова сжал его плечо: — Не психуй, я тоже психовать умею. Но давай смотреть правде в глаза — майор нам нужен. Вояки не зря дергаются. Ты хоть фамилию его узнал? Слышал про Георга Саттора? Генерал с Земли, ну? И этот тоже Саттор, смекаешь? Генеральский сынок, ну… — Егор многозначительно помолчал, а затем продолжил: — Да он даже без особых сведений полезен. Понимаешь, к чему я клоню?

Инто нахмурился. Он перевел взгляд на пленного офицера и потер подбородок, осознавая слова Ястреба.

— Выкуп?

— Точно, тугодум, — усмехнулся Ястреб. — Как говорят на Земле — с паршивой овцы хоть шерсти клок, — подмигнул Егор. — Но за дохляка много не возьмешь, и за калеку поквитаются. Зачем уродовать товар? У нас в руках, возможно, сын героя Геи. Вытрясем из него, что знает, а потом продадим папочке. Услышал меня, наконец? Но чтобы он у нас тут не загнулся, его нужно подлатать. У нас в руках майор многоразового использования. — Брато сделал шаг назад и ухмыльнулся: — Что скажешь, Инто? Подзаработаем здесь, потом еще получим премию за него.

Полунианец усмехнулся. Он покачал головой и вдруг хлопнул Егора по плечу.

— Я-то всё думал, что ты в него вцепился, а ты про его отца вспомнил. А если они с генералом не родня?

— Пустим в расход, — беззаботно отмахнулся Брато. — Зачем нам лишний багаж?

— Значит, премия?

— Угу, — кивнул Ястреб. — Говорят, генералы неплохо живут.

Инто снова покачал головой и неожиданно расхохотался. Егор улыбнулся в ответ. Он бросил быстрый взгляд на Ивана, тот напряженно наблюдал за командиром и полунианцем.

— А ты, Ястреб, хитросделанный. Значит, обратил внимание на фамилию, да? Хочешь сказать, что ты умней меня? — всё еще посмеиваясь, произнес Инто. — Если бы я его полностью отдал тебе, ты даже бы и не сказал о том, что на этом хламе можно подзаработать. — И вдруг сменил тон, став более деловитым: — Моя команда потеряла двух человек, и это я его притащил. Мы возьмем семьдесят процентов от выкупа.

— Да ты охренел! — воскликнул ошеломленный наглостью зеленого Брато. — Пятьдесят на пятьдесят…

Но ничего этого Рик не слышал. Он так и не пришел в себя, пока командиры двух экипажей наемников бились за него, выторговывая себе большую часть еще неполученного выкупа. Сознание майора пребывало где-то очень далеко от Демоса, оберегая своего хозяина от боли в избитом переломанном теле, доведенным до полного истощения недолгим допросом. И чтобы сейчас ни происходило рядом с ним, Саттору это было безразлично…

Загрузка...