Глава 19. Возвращение в храм

Ты мальчик или муж? Откуда знанья груз?

Суть мира видит внутреннее зренье.

Ты с виду юн, но крепость твоих уз

С ушедшими внушает уваженье.

Ты знаешь всё, не зная ни о чём,

Твой ум открыт для мудрости вселенной.

Тебя здесь нет, но ты везде, во всём,

И мир склонится в виде жизни бренной

Перед бессмертной сущностью твоей…

Отрывок из песни странника.


Арон шёл по выжженной солнцем пустыне, стараясь не замечать окружающий его тело жар. Песок обжигал ноги даже сквозь толстые подошвы обуви. Одежда пропиталась потом, но горячий воздух почти мгновенно осушал её, не позволяя ей быть даже чуть-чуть влажной. Так что рубаха мальчика, пропитанная солью, стояла колом на его теле, натирая всё его естество. Тело саднило от вновь выступающего пота, и Арон подумал, что, возможно, завтра он будет весь воспалённый и красный. Но останавливаться и жалеть себя мальчик не собирался. Сейчас он боролся за свою жизнь, и эта борьба будет проиграна, если он задержится хотя бы на минуту. Пустыня спалит его тело сразу после того, как будет повержен его дух.

Арон помнил сверкающий золотом купол беседки и медную кованую дверь, до которой сейчас ему необходимо было добраться. Мальчик не допускал даже мысли о том, что не сможет открыть эту дверь. Чёрный дракон не мог так поступить с ним. Это было глупо, нерационально. А Арон твёрдо верил в то, что разумом огромная рептилия превосходит всех тех, кого он встречал. Мальчик уверился в этом в тот момент, когда заглянул в бездонную глубину глаз существа, принёсшего его сюда. Насколько проще бы было, если бы он сам смог взмахнуть чёрными крыльями и подняться над выжженными песками Огненной пустыни! Но у него нет крыльев, лишь слабое тело, которое съедает жар, и которое он потеряет, стоит лишь на несколько минут присесть или прилечь, поддавшись усталости, уже почти полностью овладевшей им. Шаг, ещё шаг… Он должен идти. Нельзя останавливаться. Остановка означает смерть. И в тот момент, когда Арону казалось, что он вряд ли сможет шагнуть ещё раз, над горизонтом возникло золотое свечение. Он почти дошёл. Арону захотелось броситься к спасительной беседке бегом, но огромным усилием воли он остановил свой порыв. Бег не придал бы ему сил, а он ещё должен дойти до виденного им сооружения. Арон взглянул на солнечный диск. Он уже прошёл верхнюю точку, направляясь к западу, и находился почти в середине своего пути. Странно… Арон думал, что его полёт с драконом занял больше времени. Как всё-таки сильны огромные крылья, способные пронести своего хозяина через такие пространства за столь ничтожный промежуток времени! Купол уже полностью поднялся над горизонтом, видны были колонны, поддерживающие свод. Интересно, куда может вести дверь? Было бы огромным разочарованием узнать, что за входом находится лишь небольшая каморка, настолько узкая, что в ней невозможно бы было даже расположиться, чтобы поспать. Арон улыбнулся, моментально почувствовав, как треснули его обветренные губы. «Только этого мне не хватало!» – подумал мальчик, почувствовав во рту солоноватый привкус крови, выступивший из появившихся трещин. Но, взглянув вперёд и заметив появляющийся над горизонтом плоский потолок белого помещения под куполом, моментально отбросил проскочившую мысль. Пожалеть себя он сможет потом. А сейчас нужно собрать силы для того, чтобы всё-таки дойти до цели своего пути – небольшой кованой двери, ведущей неизвестно куда. Арон старался дышать поверхностно, чтобы не обжечь свои лёгкие. Горло уже давно саднило от жара. Сколько ему ещё идти, пока он не доберётся до тени, отбрасываемой золотым сводом? Мальчик оценил расстояние. Наверное, около километра. Но это не так много по сравнению с тем, сколько он сегодня прошёл. А если сравнить с протяжённостью пространства, над которым он пролетел в этот день? Арон шёл и вспоминал свой полёт, стараясь не упустить ни единой подробности. Вот это было приключение! Что означают все те лишения, которые он терпит сейчас по сравнению с прочувствованным им тогда? Даже если бы путь в этом адском огне, куда он попал по велению чёрного дракона, был в несколько раз большим, он не отказался бы от него, если бы ценой был отказ от полёта и всех тех ощущений, которые он пережил. Внезапно перед взглядом мальчика вновь пронеслась поляна с Аресом, держащим на коленях младенца, и в голову неожиданно пришла новая мысль. Вот единственная цена, которую он мог бы заплатить. Если бы он мог приблизиться к ним, Арон готов был бы отдать за это не только полёт, но даже и жизнь. Почему то, что держал в руках Арес, так притягивало его? Почему мальчику так хотелось хотя бы прикоснуться к этому существу? И почему создатели не позволяли ему этого сделать? Ответов не было. Одни лишь вопросы терзали душу мальчика. И за этими вопросами, один за другим возникающими в его голове, он практически не заметил, как одолел разделяющие его с кованой дверью пески.

Сейчас он стоял, как вкопанный в тени под куполом и невидящим взглядом смотрел на препятствие, возникшее на его пути, которое каким-то непостижимым образом посмело прервать его размышления. Ещё несколько секунд Арон приходил в себя, пытаясь отбросить мысли о младенце. Затем мальчик поднял руку и взялся за кольцо, углубление во внутренней части которого полностью подходили под пальцы человека. Слегка сжав руку, Арон почувствовал, как пальцы уходят во внутренние углубления массивного кольца, словно там были спрятаны какие-то кнопки, отпирающие замок. Что-то щёлкнуло, и дверь открылась. За дверью стояли четверо бородатых мужчин, которых Арон встретил в лесу прошлой ночью. Мальчик удивлённо вскинул брови, затем окинул четвёрку, замершую, тоже, по-видимому, в удивлении, и шагнул через порог, заставив мужчин отступить назад. Дверь медленно закрылась за ним.

Мужчины смотрели на него, точно на привидение. Арон, глаза которого быстро привыкли к более спокойному освещению площадки перед спускающейся вниз лестницей, дёрнул за рукав одного из них и задал, казалось бы, совершенно неуместный вопрос, первым пришедший в его голову лишь для того, чтобы разрядить обстановку.

– И… давно вы здесь ждёте?

Мужчины вздрогнули, приходя в себя.

– Д-да не очень! – быстро ответил один из них, запнувшись на первом слове.

– Несколько минут! – добавил другой.

– Не желаете представиться? – Арон усмехнулся. Взрослые люди, наверное, должны были бы вести себя более разумно. Что случилось, то случилось. И если эти четверо близнецов ждали здесь даже не его, то не стоило так долго выказывать своё удивление! Хотя кого они ещё могли здесь ждать? На многие мили вокруг не было ни одной живой души.

– Я Стик! – ответил тот, которого Арон ночью в лесу оценил как наиболее сильного. – Мои братья: Дрик, – Стик указал на того, который в лесу шёл следом за Стиком, и которого Арон ранее охарактеризовал как безрассудного в желании показаться бесстрашным, – Клик, – этот был тем, которому не хватало семьи; он нёс мальчика на руках в ту ночь, – и Блик, – последний, которого Арон посчитал самым осторожным из всех. – Мы должны вернуть тебя в замок до вечера! Прошу, пройдём с нами.

Стик явно старался осадить своё желание постоянно дёргать конечностями, отчего казался мальчику смешным.

– Мы обещали Аресу привести тебя до заката! – вставил Дрик, так же пытающийся вести себя «прилично».

Арон насторожился.

– Арес в замке? – задал он интересующий его вопрос.

– Он должен был уже прибыть туда, маленький господин! – ответил Клик.

Арон прыснул, но быстро совладал с собой, подавив уже готовый вырваться оглушительный смех. Эти мужчины могли не понять его.

– Маленький господин? – вымолвил он; в глазах его всё ещё горели смешинки. – Однако…

Арон двинулся вперёд к лестнице, решив по пути узнать всё о своих провожатых.

– Итак, – не поворачиваясь начал он. – Кто вы?

– Мы гномы! – выпалил Блик.

Арон остановился, занеся ногу над очередной ступенькой, удивлённо обернувшись на них.

– Ну… – поправил брата Клик. – Не совсем гномы.

Арон всё ещё оглядывал мужчин одного за другим.

– Раньше гномы были маленькими, – продолжил Клик. – А потом случилось перерождение.

Арон опустил ногу на ступень и продолжил спускаться вниз, вставив лишь одно замечание:

– Вы мутировали?

– Ну, что-то вроде того, – Клик шёл рядом с мальчиком, пытаясь предложить ему руку, которую Арон намерено не замечал. – Маленькие гномы исчезли, их больше нет. Мы их потомки.

– Ага, – Арон кивнул головой.

Сейчас он наслаждался комфортом. Здесь было прохладно. Некоторое неудобство для тела представляла стоящая колом одежда и расцарапанная ею плоть, но всё же не было больше сжигающей его жары. Лестница была длинная. Арон сильно устал ещё на пути сюда, но сейчас мальчику почему-то не хотелось, чтобы о нём заботились. Он сам ушёл из храма хранителей, и сам должен туда прийти. На собственных ногах, а не на руках Клика.

Арон оглядывал мраморные ступени, сверкающий синевой потолок.

– Что это за место? – задал он новый вопрос.

– Это проход, – на этот раз ему ответил Стик. – Он ведёт к мельнице в Кизлири.

– Видимо, не только к ней, – предположил Арон. Почему-то мальчик был уверен в своих словах. – Скорее всего, здесь целая сеть, – добавил он. – И где-то есть вода! – мальчик почуял влажный воздух, но не спёртый, какой мог быть в подземелье, а воздух, пропитанный запахом чистой проточной воды.

– Да, маленький господин, – с готовностью кивнул Клик. – Тут водопад на севере!

– На севере? – Арон оглянулся. – Нет! Я бы назвал это направление северо-западным. Хотя… – Арон потянул носом. – Водопады есть ещё в двух направлениях, в том числе и в северном. Но я думал, вам нужно как можно скорее привести меня в храм хранителей. Разве не так?

– Д-да! – Стик начал снова заикаться.

– Тогда зачем нам в Кизлирь? Пойдёмте сразу в замок. Насколько я понимаю, он на северо-западе? – Арон одолел последнюю ступеньку мраморной лестницы и показал рукой на левый проход. – Я думаю, нам туда!

– Мы можем заблудиться, маленький господин, – робко возразил Блик.

Арон взглянул на четвёртого брата.

– В этом случае нам ничего не будет стоить вернуться назад! – ответил он.

Арон понимал, что путь в Кизлирь известен гномам как единственный, по которому они проходили до сей поры, но сейчас он был почти уверен в том, что левый проход приведёт их в храм, а именно там, по словам его провожатых, находился маленький свёрток, к которому ему так не терпелось прикоснуться. Арон был уверен и в том, что сегодня ему так и не суждено подойти к младенцу ближе, чем на то расстояние, на которое он смог подобраться, но он был также убеждён, что рано или поздно найдёт решение этой проблемы. Где-то глубоко в его разуме зрел план. И план этот был связан с тем предсказанием, в которое его не хотели посвящать монахи и которое, как он знал, было и о нём, и о безымянных, и, скорее всего, о том маленьком комочке, который в настоящее время оказался для него центром вселенной.

Мальчик почему-то был убеждён, что гномы без его позволения не посмеют прикоснуться к нему и повести его куда-то помимо его желания, поэтому он ступил в левый проход, даже не оглядываясь назад, будучи абсолютно уверенным в том, что его провожатые последуют за ним. Не было больше смысла в спорах. Они назвали его своим «маленьким господином», а это могло означать лишь одно – они будут подчиняться его воле, если это не пойдёт в разрез с волей «большого господина». Он не знал, кто именно был этим господином, но вряд ли это был Арес. Тем более что Арону было известно о том, что Аресу они пообещали, именно пообещали привести его домой. Господин же вправе приказывать, а не просить обещаний. Поэтому будь Арес тем господином, воля которого превыше его, ароновой воли, гномы бы выразились иначе. Они бы сказали что-то типа «Арес велел нам привести тебя в замок к закату».

Арон чувствовал невыносимую усталость. Переход по Огненной пустыне, истерзанное тело, потрескавшиеся губы – всё это не позволяло о себе забыть. Сейчас мальчик готов был лечь спать прямо на пол и без ужина, если бы не мысль, подгоняющая его. Арес с младенцем уже в храме. И скорее всего, если гномы вовремя не приведут его туда, то они лишаться расположения опекуна младенца. А в том, что Арес является его опекуном, Арон ни на секунду не усомнился. Также мальчик помнил о том, что от его покоев отделили целое крыло здания, и вряд ли оно было отделено с какой-то другой целью, кроме как не позволить «маленькому господину» видеть того, чей покой будет теперь оберегаться больше, чем его. Но Ареса он видеть должен. И не только потому, что тот является одним из его воспитателей. В храме хранителей довольно мужчин, которые могли бы опекать Арона, а потому, что Арес лучший боец, который только существовал на землях Хранителей, если, конечно, не считать его братьев – безымянных. Но судя по тому, что ушли безымянные втроём, а вернулся один Арес, те двое уже вряд ли ходят по бренной земле. Как Арес получил имя, Арону было неизвестно, но это тоже как-то было связано с пророчеством. Пророчество… Арон задумался. За последний год он пересмотрел все стеллажи библиотеке в поиске его, но нигде не нашёл даже упоминания о нём. Однако мальчик точно знал, что пророчество существует и затрагивает именно его. Хранителям было неизвестно, насколько острым является его слух, и часто они слишком поздно замолкали при его приближении. Настолько поздно, что он, Арон, успевал услышать речи, не предназначенные для ушей маленького подопечного. Арон же в свою очередь изо всех сил старался делать вид, что ему и в самом деле ничего не известно, исподволь понимая, что как только он задаст вопрос на интересующую его тему, книги с пророчествами спрячут ещё дальше, чем они сейчас, и он, возможно, никогда не сможет найти их. А вот интересно, если задать вопрос о пророчестве этим гномам, ответят они что-нибудь или нет? Арон немного повернул голову, чтобы посмотреть на Клика, идущего подле него, вздохнул, но всё же не решился ничего спросить. Слишком велика была цена альтернативы. Вряд ли они поступят иначе, чем хранители. Сейчас мальчика интересовал вопрос: откуда же явились в их мир эти странные существа? Арон не только никогда не видел никого, подобного этим всклокоченным мужичкам, но даже не слышал, чтобы кто-то из его окружения говорил бы ему о существовании гномов. Конечно, он знал детские сказки о маленьких человечках, прикосновением обращающих людей в золото и драгоценные камни и заполняющих обращёнными статуями свои кладовые, но мальчик никогда даже не мог предположить, что такие существа живут на этой земле. Однако… не так давно во сне он так чётко наблюдал то волшебство, которые могут нести существа, подобные этим… Правда, причёска тех, что приснились ему, была получше, чем сейчас у этой четвёрки. Да и прошлой ночью эти рыжие выглядели поаккуратнее… Кто же их так смог растрепать? Он снова взглянул на Клика.

– А вы действительно можете превратить человека в металл или камень? – спросил он того.

Видимо, вопрос был для гнома неожиданным. Тот на секунду остановил движение, немного отстав от мальчика, который, напротив, ни на миг не замедлил своего хода, затем бегом догнал «маленького господина».

– Да, мы можем это делать! – ответил вместо Клика Блик.

– Прикосновением? – быстро задал следующий вопрос Арон.

– Иногда даже взглядом! – не без тени гордости ответил Дрик. – Почти всегда…

– Взглядом? – в тоне мальчика сквозило удивление. – И что это вам даёт?

– Понимаешь, – начал Стик. – Это, скорее, проклятье, чем дар. Мы бы хотели избавиться от этого, но, к сожалению, не знаем как. Здесь, за горным хребтом, мы не обращаем людей в золото взглядом. Во всяком случае, те, кого мы видели, остались целы, – поправился он. – Но там, где мы родились, все люди, кроме хранителей, обращались в золотые статуи, стоило им лишь взглянуть на нас. Именно поэтому мы всё время прятались в подземных городах, построенных нашими предками.

– А как вы тогда смогли встретить безымянного? – вопрос казался Арону резонным, но гномы внезапно замолчали, тщательно продумывая ответ.

«Видимо, это тоже касается пророчества», – догадался мальчик, но вслух ничего не сказал. Он уже жалел, что задал этот вопрос. Сейчас он находился на тонком волоске, оборвав который, он мог никогда не узнать того, что так интересовало его.

– Ну… – Стик, видимо хотел, чтобы мальчик ничего не заподозрил. И это было ответом на вопрос о том, что сделают гномы, спроси он их о пророчестве. – Мы иногда выходим на поверхность.

– Конечно, – Арон старался, чтобы тон его не выдал. – Нужно же иногда дышать свежим воздухом.

– Не сказать, что в подземных городах воздух не свеж, – осторожно пробормотал Блик. – Но ты прав, иногда просто необходимо показываться на поверхность. Кроме того, нам нужна еда.

– А что вы едите? – заинтересовался мальчик.

– Да то же, что и все, – обрадовался Клик перемене темы разговора. – Овощи, фрукты. То, что растёт на поверхности земли.

«А не то, что бегает!» – добавил про себя мальчик.

Арон снова задумался. Итак, эти волшебные существа тоже не едят мяса. Выходит, он один тут из отряда хищников? Мальчик попытался припомнить все свои обеды. Хранители никогда не ели при нём. Они прислуживали, а он обедал в гордом одиночестве. Раньше ему это не казалось странным. А теперь… М-да… Если с рождения что-то происходит так, а не иначе, то к этому привыкаешь. Арон вспомнил, как он обедал с семьёй возницы. Они ели все вместе. И, скорее всего, именно так и было принято у людей. Его же кормили отдельно. Мясом. Тем, что не ест никто из живущих в его мире. И дети у них были иными. Арон уже тогда заметил, как сильно отличается от них. Что же он? Кого растят хранители в своём храме, скрывая сущность его от всех людей округи. И не опасен ли будет он, когда вырастет? Все эти вопросы возникали в голове мальчика, проносясь там со скоростью мысли и откладываясь на полках сознания. Сейчас он не сможет найти ответ, но постепенно, углубляясь в древние книги и делая умозаключения, он найдёт решение. Арон не сомневался в этом. А на переднем плане, перед всеми этими мыслями, стояла картина – свёрток с младенцем на коленях Ареса, вызывающий небывалую боль во всех его мышцах и манящий, зовущий к себе его дух. И перед этим маленьким кулёчком Арон чувствовал себя, словно ночная бабочка, несущаяся на яркий огонь свечи, чтобы умереть. Но он не умрёт. Он найдёт способ приблизиться к этому существу. Он не знает, что будет потом, и для чего именно ему понадобилось находиться рядом с глупым новорождённым младенцем, но что-то внутри него жаждало прикоснуться к нему, и в конце концов он это сделает. Но сделает он это в тайне ото всех, кто окружает его. Он не позволит ни одной живой душе узнать свои мысли и понять свои намерения. Он скроется ото всех. Арону сейчас исполнилось семь лет, и он знал, что именно этот возраст является временем начала его обучения. Он медленно, но верно будет задавать вопросы своим учителям, стараясь сформулировать их так, чтобы те не смогли сконцентрироваться и понять, какую цель он преследует. Он будет искать самые незначительные упоминания о чём-то похожем на то, что он сам испытывает сейчас, в книгах, не позволяя своим наставникам узнать, что именно он там ищет. Он сделает так, чтобы все считали, что единственная его цель – лучшее обучение, и всё, что он делает, направлено на достижение именно этой цели. Но его цель будет гораздо дальше, чем всё то, что они могут даже вообразить. Он узнает то, что они так долго от него скрывали!

Арон остановился, увидев мягкий поток воды, льющийся из потолка пещеры в небольшой бассейн под ним, и стекающий куда-то позади импровизированного душа.

– Что за водопадом? – спросил он, не обращаясь, впрочем, ни к одному из гномов, а ожидая, что кто-нибудь ответит на его вопрос. Вопрос, как ему казалось, звучал достаточно невинно.

Арон спиной почувствовал, как гномы переглянулись. Наверное, попав сюда первый раз, они забыли задать себе этот вопрос.

– Сначала вода, потом воздух, – растягивая слова, словно не зная, как точно дать ответ на вопрос, сказал Дрик.

Арон закрыл глаза. Почему-то ему представился длинный закрученный странным образом туннель с потоками чистой воды, по которому он несётся с неимоверной скоростью, затем такой же туннель с воздухом.

– Так вот почему вы все такие лохматые! – вымолвил он, затем приказал, начисто забыв о том, что разговаривает со старшими. – Подвяжите волосы! – И лишь сказав это, пожалел о своём тоне, хотя извиняться перед гномами он не собирался.

Арон снял жилет (сегодня он был бордово-красным), подвязал волосы наподобие платка, и шагнул в водяной поток, не задержавшись под струями водопада. Мальчик расслабился, отдаваясь во власть стремительного потока. Это было приятно. Уже в первые минуты с него был смыт весь пот. Тёплая вода медленно уничтожала саднящую боль от солей на его коже, одежда почти моментально выполоскалась. Арон слышал, как надрывно кричат гномы за его спиной. И сейчас их крик был единственным, что мешало ему по-настоящему отдохнуть, но он не стал говорить им об этом. Да они вряд ли бы услышали его. Мальчик расслабился, отбросил от себя все мысли, роящиеся в его голове на протяжении всего пути, и просто позволил себе отдыхать. Он бы нёсся в этом потоке вечность, наслаждаясь ощущением свободы и почти полной невесомости. Он не обратил внимания на момент, когда вынырнул в воздушный поток. Слишком долго он мечтал расслабиться, и сейчас ему было абсолютно безразлично, что случится через пять, десять или пятнадцать минут, где и как он вынырнет, и каким образом остановится это очаровательное скольжение в невесомости. Он просто скользил, купаясь в ощущении счастья, окутавшего его усталую сущность. Когда Арон почувствовал, что движение начало замедляться, ему стало немного жаль, что он не может остановить течение времени, чтобы дольше наслаждаться быстрым движением в построенном кем-то удивительном механизме, и мальчик решил, что обязательно вернётся сюда. А сейчас… Сейчас он должен вновь собраться с мыслями, встретиться с озабоченными опекунами; возможно, ответить на их многочисленные вопросы, выспаться и начать свой трудоёмкий – а Арон был уверен, что это будет именно трудоёмкий – поиск истины, скрытой от него хранителями этой самой истины, и причины, по которой сама эта истина была сокрыта так глубоко, что он не должен был знать даже об её существовании.

Арон вылетел из туннеля, упав на мягкие, покрытые шёлком подушки. Быстро встав на ноги, он снял с головы жилет, который был, как ему показалось, безвозвратно испорчен, и передал его Стику, вынырнувшему вслед за ним, и уже спустившемуся на пол. Мальчик подождал, пока гномы снимут свои «платки», и одобрительно оглядел их. Теперь они были похожи на людей. Во всяком случае, на их головах явно были волосы, а не всклокоченные мочалки.

Арон оглядел три прохода перед собой и твёрдо ступил в средний. Он научился доверять своей интуиции, а она звала его именно туда. Мальчик слышал позади себя топот четырёх пар сапог. Он вспомнил разодранное голенище сапога Блика, и спросил:

– Что с обувью? – Арон не потрудился обернуться и хотя бы рукой показать гномам на интересующий его сапог.

После нескольких секунд заминки, Стик позволил себе попросить уточнения:

– Что-то не так с твоей обувью, маленький господин?

– Сапог Блика, – на этот раз Арон остановился, повернулся к гномам и рукой указал на его правую ногу. – Он испорчен.

– Да… – Блик переминался с ноги на ногу. – Я не заметил корягу. Там… Когда мы искали тебя в лесу. Мы…

Но Арон не дал ему закончить.

– Я думаю, в замке найдутся материалы, чтобы сшить такой сапог. Я попрошу помочь тебе.

Мальчик отвернулся от гномов, решив, что ответ на вопрос его вполне устраивает, и начал подниматься вверх по длинной мраморной лестнице, ведущей, как ему представлялось, в какое-то место, находящееся на территории замка.

– Маленький господин! – обратился к нему Клик.

Арон оглянулся, посмотрел в лицо гнома и произнёс:

– Достаточно просто «Арон».

– Маленький господин Арон, – попытался исправиться Клик.

– Просто Арон, – тон Арона был достаточно терпелив, но мальчик чувствовал, что, если эти существа ещё раз назовут его «маленьким господином», он взорвётся.

– Арон! – Клик вздохнул. По-видимому, это обращение ему не очень нравилось или казалось неуместным. – Мы не смогли открыть дверь изнутри в прошлый раз.

– В пустыне? – заинтересовался Арон.

– А… там была пустыня? – Клик выглядел удивлённым.

– Огненная пустыня, – кивнул мальчик. – Так вы не смогли открыть там дверь?

Гномы лишь покачали головой.

– Ну… – Арон отвернулся от гномов, стараясь, чтобы те не заметили его улыбки, и продолжил путь вверх по лестнице. – Возможно, эта дверь будет менее упрямая.

– А если… – Блик решил озвучить свои домыслы, но Арон не дал ему закончить.

– Ну не возвращаться же назад лишь потому, что вы не смогли открыть дверь, ведущую в пустыню! – одной фразой попытался отмести неуверенность гномов мальчик.

Те смолкли. Арон же снова погрузился в размышления. Ему начинали нравиться эти существа со странно дёргающимися руками и ногами. Чем-то гномы напоминали ему тряпичных кукол, которые бродячие артисты использовали, чтобы давать представление. Иногда для его увеселения хранители приглашали труппы в замок, и те рассказывали истории о феях, гномах, эльфах, лесовиках, русалках, водяных людях, прекрасных принцах и принцессах, обитающих в далёких мирах в стародавние времена. Когда таких кукол дёргали за верёвочки, пришитые к их головам и конечностям, они делали такие же потешные движения, как эти немаленькие мужички, называющие себя гномами.




Лестница кончилась внезапно такой же кованой медной двустворчатой дверью, как и та, которую Арон открыл в начале своего пути. На двери не было ни колец, ни какого-то подобия замка. На каждой из створок переливались в свете свечей изображения чёрных драконов, из распахнутых пастей которых вырывался рубиновый огонь, пробегающий по всей поверхности двери сверху вниз и обратно. Драконы смотрели на мальчика отполированными до зеркального блеска обсидиановыми глазами. В тусклом свете Арон увидел своё отражение в чёрном оке одного из драконов. Потянулся, желая коснуться рукой гладкого блестящего камня. И стоило Арону дотронуться до глаза дракона, тот подался внутрь, раздался характерный щелчок замка, подобный тому, который он слышал, когда открывал дверь под золотым куполом, и створки медленно распахнулись, открыв перед ним проход на небольшую площадку, облицованную голубым кварцем.

Арон ступил на неё, и площадка начала подниматься.

– Быстрее! – крикнул мальчик своим спутникам, и те едва успели запрыгнуть на открытый Ароном лифт, пока он не поднялся достаточно высоко, чтобы гномы не были в силах на него взобраться.

Площадка вынесла их во внутреннюю часть часовни на территории замка хранителей, находящейся невдалеке от храма. Выйдя из часовни, Арон быстро направился в храм, но не услышав за собой звука шагов гномов, остановился, повернулся к ним и удивлённо поднял брови.

– Вы не собираетесь идти дальше? – спросил мальчик гномов.

– Мы не можем, – грустно ответил Стик. – Разве ты забыл, кто мы?

– А… – Арон задумался. – Вы бы могли никого здесь не трогать.

– А если попадутся те, кто не может на нас смотреть, не обратившись в металл? – вздохнул Дрик.

Арон задумался. Как ему ни хотелось, чтобы гномы сопровождали его, но они были правы. Этим существам не место возле людей. Странно… Почему он сам не превратился ни в золото, ни в камень? Ведь они прикасались к нему… Но решив оставить разрешение этого вопроса вместе со всеми другими, мучащими его в этот день, на потом, Арон лишь ответил:

– Завтра к полудню принесу сапог Блику в эту часовню. В этот час здесь никого не будет.

Он повернулся к гномам спиной, не позволяя тем возразить.

– Но ты не знаешь мои мерки! – донеслось до слуха мальчика, и, не оборачиваясь более, он ответил:

– Я запомнил!

И пошёл по направлению к замку.

Брат Феон уже ожидал его у входа.

Загрузка...