Глава 2

Стоимость веера определяет не позолота и не кружево, а древесина, из которой сделаны его пластинки.

«Краткий курс придворного флирта, том первый»

Марта остановилась у широкой лестницы у подножия замка. Лесс всегда завораживал девушку. Она много путешествовала, но нигде на всем континенте не встречала подобных чудес. Даже зная, что цитадель королей возвели при помощи магии много веков назад, Марта не могла не думать о том, как удивительны и уникальны все комнаты и залы в замке. Ей доводилось видеть не так много, но и того оказалось достаточно.

Больше всего девушку впечатлила библиотека с самодвижущейся лестницей и удивительные создания гэллы — хранители библиотеки. Эти полупрозрачные девушки с лазуревыми крыльями без труда могли отыскать на несметном числе полок нужный томик, даже если о нем никто не слышал столетиями.

Чем ближе Марта подходила к дверям замка, тем больше нервничала. Ей предстояло завершить туалет леди Кирии для сегодняшнего вечера и переодеться самой для праздника в честь рождения маленького наследника трона. Девушка чувствовала себя очень неуверенно, ведь ее статус был куда ниже большинства тех, кто явится на торжество в Лесс.

— Держи себя в руках, все не так ужасно, как тебе кажется. Никто не поймет, кто ты такая! — попыталась уверить себя Марта. — Да, ты человек, но люди нынче не редкость в Лессе. Сама киашьярина Вирена, ее сестра. Старая королева. Может быть еще кто‑то будет. Так что на тебя точно никто внимания не обратит. А происхождение… это легко прячется за маскарадной маской, уверенностью в себе и хорошим воспитанием.

Тирада немного помогла и стражникам на входе Марта смогла предъявить приглашение настолько спокойно, насколько это было возможно. Она могла бы пройти и через черный ход, вместе со слугами, но именно сегодня ей хотелось попасть в Лесс как настоящей гостье, не думая ни о чем.

Пройти через двери — порталы не составило труда. Еще в первое свое посещение замка Марта легко освоилась, ведь эту магию придумали для всех, чтобы даже люди смогли свободно перемещаться внутри Лесса. Сначала девушка очень удивлялась необходимости подобного устройства, но потом сообразила, что если бы в цитадели нужно было бы ходить пешком, поднимаясь и спускаясь по лестницам, то обитатели целый день занимались бы только тем, что отправлялись в многочасовые переходы. Комнаты и залы в замке располагались по своему предназначению, так что по утрам знатные особы получали бы свои завтраки заледеневшими и испорченными хорошо если к полудню, а к ужину дамы выходили бы уставшими и запыхавшимися от беготни по коридорам. Больше всего бы не везло киашьярине, ведь по прихоти ее супруга их покои размещались выше всего в Лессе, почти под самой крышей.

Преодолев несколько коридоров и длинных залов, не забывая мысленно представлять место, куда хочет попасть перед открытием очередной двери, Марта уже через несколько минут очутилась на нужном ей уровне, где разместились покои леди Кирии. Легарда встретила ее лично, в одной нижней рубашке и тончайших чулках.

— Марта! Наконец‑то! Ты здесь! — печально простонала Кириа, хватая рыжеволосую девушку за плечи. — Я уже боялась, что ты не придешь!

— Куда я делась бы? — удивилась девушка, высвобождаясь из объятий легарды и устанавливая на столик большую плетеную корзину.

— Платье уже доставили, но там чего‑то не хватает… — пожаловалась Кириа. — Я сегодня должна быть очень красивой, понимаешь? Это важный день. Представление маленького Тироя знати и в то же время…

Легарда замялась и густо покраснела.

— Вы не иначе как влюбились, леди Кириа, — хмыкнула Марта.

— Нет, что ты! — закатила глаза Кириа и густо покраснела. — Ни капли!

— И почему я вам не верю? — наигранно округлила глаза рыжеволосая девушка. — У вас же на личике все эмоции написаны.

— Да ладно тебе, Марта! — хихикнула Кириа в кулачек. — Я просто увлеклась одним… лордом!

— Это вполне нормально для вашего возраста, — серьезно кивнула девушка, расправляя на кушетке нежное воздушное одеяние и осматривая качество швов.

— Да, бабушка так же сказала, — кивнула легарда обреченно. — Она пыталась узнать, кто же привлек мое внимание, но я не очень жажду об этом говорить, знаешь ли!..

Марта удивленно вздернула бровь в беззвучном вопросе.

— Он достойный легард… Отец бы согласился на этот выбор… Но… Марта…

— В чем дело, леди? — усмехнулась девушка, видя испуг и слезы в глазах рыжеволосой легарды. — Что вас так пугает?

Кириа не ответила, отвернулась, теребя край сорочки. Марта встала, подошла к девушке, взяла ее за руку и, подведя к дивану, усадила на мягкое сидение.

— Может расскажете, я никому не выдам то, что вы мне откроете, но зато вам станет легче, — предложила Марта, присев перед легардой на корточки. — Что такого в том, что вы влюбились? Это ведь не преступление!

— Но он меня старше! — выпалила Кириа и расплакалась. — Намного! Для легардов не редки браки, в которых супруги сильно разняться в возрасте… Мамины родители соединили свои судьбы, когда бабушке было пятьдесят четыре, а дедушке сто двадцать шесть. Но для нас это не так страшно, понимаешь? Ты человек… Как тебе объяснить… По вашим меркам это брак восемнадцатилетней девушки и тридцатидвухлетнего мужчины.

— Нормальный возраст… — пробормотала Марта. — У людей такая разбежка между супругами не редка.

— Да, но легард, которого выбрала я… Он еще старше! По вашим меркам ему лет сорок!

— Леди Кириа, нет ничего страшного в этом, — попыталась уверить девушку Марта. — Важен ведь не возраст, а любовь. Если вы любите и если тот легард любит вас, то…

— Я не знаю… — расплакалась легарда, спрятав лицо в ладонях. — Мне страшно… Я боюсь, что он лишь посмеется надо мной.

— Он женат? — задала в конце концов самый важный вопрос Марта.

Кириа лишь покачала головой.

— И что же вас смущает тогда? — хмыкнула рыжеволосая девушка, теребя кончик косы.

— Он лорд лэрда, Марта, одного из самых крупных в Легардоре! — насупилась Кириа.

— А вы племянница короля, — погладила девушку по руке Марта. — Да этот легард будет счастлив!..

— А как же любовь? — хмыкнула Кириа.

— Да куда он денется! — ответила Марта храбро.

Легарда расхохоталась, позволяя девушке одевать себя в легкое, слишком тонкое для весны платье. Затем Марта ловко накрутила волосы Кирии на магические прутики, без труда превратившие прямые переливчатые рыжие пряди в изумительные локоны. В них Марта вплела золотые невесомые цепочки.

— Ах, как необычно! — воскликнула легарда, любуясь созданным образом в зеркале. — Ты чудесница!

— Кто чудесница? — вопросил Клант, входя в комнату кузины.

— Клант! Ты совсем сдурел? Как можно врываться в покои к девушке? — завопила Кириа, бросая в брата диванную подушку. — А если я тут голая стою?

Киашьяр ловко поймал подушку и картинно прижал ее к груди, пламенно провозгласив:

— Сестрица, ты потрясающе выглядишь! Как тебе удалось из прыщавого подростка стать такой красавицей?

— Ха — ам! — пискнула легарда, запуская в Кланта следующий снаряд.

— Я? — обиженно простонал блондин, позволяя девушке попасть себе в живот. — Я сама тактичность, ты разве этого не знала?

— Да я слишком хорошо тебя знаю, братик!

— А что это за прелестное создание притаилось у тебя за спиной, сестричка? — проигнорировав слова Кирии, спросил Клант, разглядывая Марту.

Девушка между тем замерла, будто примерзнув к полу. Взгляд киашьяра, скорее скучающий, чем заинтересованный, медленной щеткой скользил по ней, замечая все, даже самые мелкие детали. Марта будто видела себя в отражении зрачков Кланта, хотя с расстояния в несколько метров это было не возможно.

Красивая, но уже не юная девушка. По человеческим меркам, конечно. Может быть двадцать пять или двадцать шесть лет. Волосы не редкого, но на удивление натурального оттенка — из Легардора в княжества перекочевала мода и секрет окрашивания волос в цвет знойной осени, вскруживший головы половине Лесса три года назад. Глаза голубые, с мелкими темно — синими крапинками. Кожа белоснежная, до голубизны, с частыми веснушками на переносице и вмиг заалевших щеках.

Необычное разноцветное платье не портит образ милой и доброй барышни, лишь придает некоего кокетства и индивидуальности.

— Клант, убери свои глаза с Марты! — велела Кириа строго. — Будто я тебя не знаю! Ты пугаешь нас обеих!

— Я? — обиделся киашьяр. — Я? В чем я виноват? В том, что не могу отвести взгляд от столь прелестной человеческой девушки?

Марта не раз слышала о способности этого легарда соблазнить даже умудренную опытом и жизнью матрону и видела несколько раз что‑то подобное со стороны. Удивительно, что легард только теперь ее «заметил». Девушка не раз видела его в гостиной леди Кирии. Вот только она не ожидала, что его прямое воздействие окажется столь губительным. На миг Марте почудилось, что она по ошибке выпила днем вина вместо воды. Голова кружилась, даже сам воздух, казалось, был насыщен каким‑то сладким дурманящим ароматом.

Постаравшись держать себя в руках, девушка отвела взгляд от легарда, опустилась на корточки, вновь занявшись подолом платья Кирии.

— Клант, ты так и не ответил, что тебя привело в мои покои, — с усмешкой спросила легарда, заметив, что киашьяр попал впросак с Мартой.

— Я искал кого‑то из слуг! — собравшись с мыслями, выдал легард в конце концов. — Я не могу сам завязать этот дурацкий платок, не исколов себе пальцы булавкой.

Будто в доказательство этого киашьяр предъявил руку без единого следа крови и ран.

— Ой, поищи где‑нибудь в другом месте… — отмахнулась Кириа. — Мы заняты, не видишь что ли? Куда делся твой личный слуга? Опять пасется на кухне, надеясь отхватить лучший кусок еще неразрезанного пирога?

Легард хмыкнул:

— Это уж точно! Ладно, счастливо оставаться!

Киашьяр неторопливо развернулся, собираясь уйти, когда Марта вдруг сказала:

— Подождите!

Сомневаясь, что поступает правильно, она быстро встала и подошла к легарду, протягивая пальцы к небрежно перекинутому через плечо платку.

— Клант, тебе лучше сесть, раз уж так, — хохотнула Кириа, глядя, как невысокая Марта пытается дотянуться до шеи киашьяра.

— Ничего, можно иначе, — усмехнулся Клант, просто подхватывая девушку на руки.

Марта охнула и на миг зажмурилась, но затем, справившись с собой, дрожащими руками перекинула платок вокруг шеи легарда, медленно завязывая его модным узлом. Среди широких шелковых складок она вдела шпильку с красивым ярко — желтым кристаллом. Камень, поймав лучик света, отразил его, пустив во все стороны солнечные блики.

— Что это за камень? — зачарованно спросила Марта, осторожно погладив кристалл.

— Это цитрин. Редкий и от того дорогой камень. Его еще иногда называют Проводником солнца или Солнечным зайчиком. Есть легенда, ее вроде бы люди придумали, что цитрин способен развеять тучи и указать верный путь, — тихо ответил Клант, на миг растеряв свою жизнерадостность.

— А вы заблудились? — простодушно спросила Марта, вызвав смех у киашьяра.

— Надеюсь, нет! — воскликнул он, опуская девушку на пол. — Надеюсь, нет.

— Все? Платок на месте? — раздраженно вмешалась Кириа. — Может ты наконец оставишь нас одних, братик?

— Кира, ты бука, — нежно заметил рыжеволосой легарде Клант и, не дожидаясь ответа кузины, удалился, тихо прихлопнув за собой дверь.

— Марта, ты… — решительно начала Кириа, но была вынуждена еще пару раз повторить имя девушки, прежде чем смогла привлечь ее внимание: — Будь осторожна с ним. Клант очень хороший, но еще ни одной женщине он не был верен больше, чем одну ночь.

— С чего вы взяли, что я подумала… — пробормотала девушка и густо покраснела.

— Я ни о чем не думала, но просто обязана тебя предупредить, — пожала плечами легарда. — Он мой брат. Я очень его люблю. Но этот киашьяр тот еще проходимец!

Марта прикусила губу и вновь присела у ног Кирии, прикрепляя на подол невесомые кристаллы. Она была рада, что в этот миг легарда не могла видеть, какие эмоции боролись в душе девушки. В очередной раз Марта пожалела, что согласилась провести этот вечер в Лессе.

— Ну, вот! — легарда совершила несколько танцевальных па перед зеркалом, любуясь своим отражением. — Может ты и права на счет… Может мне попробовать?.. Тем более, если на мне будет вот эта чудесная маска.

Кириа вытащила из громадной коробки широкую маску в цвет платья, украшенную кристаллами. Марта помогла легарде закрепить маску лентами и быстро переоделась за ширмой сама.

Девушка не стала придумывать ничего слишком вычурного, хотя идеи во множестве роились в ее голове. Она облачилась в простое темно — зеленое платье с тонкой отделкой атласом и кружевом, распустила косу, позволив волосам свободно ниспадать на плечи и спину, и закрепила на лице тонкую маску из темного шелка.

— Ты прелестно выглядишь! — улыбнулась Кириа, рассматривая Марту. — Иначе… Но это ты! Без сомнения!

Марта натянуто улыбнулась легарде.

— Пойдем, мне нужно быть в числе первых! Я ведь должна вместе с отцом встречать гостей от лица короля и киашьяров, — позвала девушку Кириа.

— А… можно я забегу на несколько минут в библиотеку? — осторожно спросила Марта, боясь недовольства легарды. — В прошлый раз я видела там чудесный том с описанием древних вышивок…

Кириа застонала, но быстро кивнула:

— Иди, что с тобой сделаешь! Мне придется довольствоваться обществом родителей, но… зато, возможно, ты применишь свои находки в новых нарядах?

Марта согласно улыбнулась:

— Ради этого и стараюсь!

— Отлично, тогда до скорой встречи на торжестве!

— Не скучайте в ожидании танцев и зорко следите за вашим лордом!

Рыжеволосая легарда рассмеялась и вприпрыжку поспешила к двери, уже представляя, как будут поражены гости ее нарядом.

* * *

— Ау? Есть кто? — Клант зажмурился и вошел в спальню брата. Ответом ему была неразборчивая возня в детской кроватке и вздутая прохладным ветерком штора, отделявшая открытую террасу.

За дверью ванной комнаты раздался плеск воды и приглушенные голоса. Уже собираясь удалиться, легард заметил темный силуэт на террасе и побыстрее проскользнул туда, с облегчением обнаружив в кресле полностью одетого и готового к балу брата.

— Что с тобой? — Рэнд удивленно вздернул брови, следя за странным, напряженным взглядом блондина.

— Все нормально, просто не хотел вам мешать…

— Тогда что тебя сюда привело? — киашьяр выудил из вазочки сочный медовый финик и отправил в рот.

— Просто хотел тебе сообщить, что мне придется уехать почти сразу после торжества на несколько дней, — пожал плечами Клант. — Отправляюсь завтра вечером.

— Как обычно? — хмуро уточнил Рэндалл.

— Да, все как всегда, — кивнул легард. — Еду на север, к самой границе с Адирреном. Там есть небольшой городок Мельен…

— Можешь не продолжать, — прервал брата Рэнд. — Опять ты надеешься выследить там кого‑то из последователей Джеймена?

— Лучше я потрачу еще тридцать лет, но буду знать точно, что этот сумасшедший остался в том обвале на юге, чем однажды он вновь появиться у нас на пути, — с чувством ответил Клант, присаживаясь в кресло. — С каждым разом я все больше убеждаюсь в том, что, возможно, прав в своих опасениях.

— Опять она? — догадался брюнет.

— Да, — кивнул киашьяр. — Сначала я думал, что это всего лишь странные совпадения, но вот уже несколько лет подряд убеждаюсь, что кто‑то плетет вокруг меня тонкую невидимую сеть. Стоит мне появится где‑то в княжествах или в королевстве, как мне доносят, что через неделю или даже месяц по какой‑то причине там же видят и одну легарду. Темноволосая, высокая, перекидывается в серую волчицу. Мне даже удалось выяснить ее имя. Не легко, кстати, как оказалось.

— И как зовут эту особу? — усмехнулся Рэнд. — Порой мне начинает казаться, что она стала твоей навязчивой идеей.

— И не только моей. Я подкупил многих неразговорчивых и узнал, что она шпионка. Умелая и хитрая воровка, — ответил Клант. — Я даже убедил парочку ее заказчиков поделиться со мной сведеньями и выяснил, что Уарру считают лучшей в своем деле. Ее услуги стоят больших денег, но еще ни один клиент не остался в накладе.

— Шпионы — одиночки не редкость, — удивился Рэндалл.

— Да, но я боюсь, что это лишь прикрытие! — покачал головой блондин. — Осенью я был в Заварэе, передал кое‑что Эмме от Виры и завернул на час к одной старой ведьме. Ведьму не нашел, но ее приемница обладает схожим даром… И что ты думаешь? Я специально проверил свой след через день и выяснил, что по нему прошла эта волчица! Или легарда меня преследует, или ей известно что‑то такое, чего я сам не знаю!

Из ванной комнаты вновь донесся звук плеска воды и негромкие женские голоса. Поймав вопрошающий взгляд Кланта, Рэнд обреченно ответил, будто это могло все объяснить:

— Эмма!

— У! — только и ответил Клант, поудобнее растянувшись в безразмерном кресле. — Это надолго!

— И не говори… — вздохнул Рэндалл. — Только приехала. Свалилась, будто снег весной. Вся в грязи, в пыли, будто по дымоходу вперед головой проехалась. Вира даже не дала ей к себе в комнату уйти — Эмма и шагу ступить не успела, а весь пол усеяла грязью и пятнами чего‑то отвратного. Теперь они с Алией отмачивают нашу новоиспеченную чародейку в воде. Может им удастся превратить ее во что‑то приличное к началу празднества. Но я сомневаюсь…

— Да ладно! — отмахнулся Клант. — Это ж женщины! Ты их словно не знаешь! Будет наша малышка сегодня краше всех, будто и не в Академии учится.

— Кстати… — киашьяр вдруг рассмеялся и подмигнул брату: — Только сегодня с Виреной вспоминали, что из нас всех только ты можешь безнаказанно называть Эмму малышкой. На подобные попытки других девчонка обижается.

— Правда? — удивился блондин. — Не замечал. Она мне ни разу не говорила, что ей не нравится…

— Просто в тебя Эмма влюблена, вот и прощает все…

— Не говори глупостей, — обиделся Клант, прервав брата чуть резче, чем собирался. — Это все давно в прошлом. Эмма была маленькой впечатлительной девочкой тогда. Прошло много лет, она выросла, теперь мы просто очень хорошие друзья и родственники.

— Ну, значит, это она в память о прошлом, — примирительно вздохнул Рэндалл. — Я несколько раз спрашивал Виру, говорила ли она с Эммой об этом…

— Зачем тебе только это нужно? — уточнил Клант недовольно.

— Потому что я хочу знать обо всем, что происходит у меня под носом, — ответил легард спокойно. — Это нормально. Ты хочешь знать о Джеймене. Я хочу знать об Эмме. Только и всего.

— И что сказала Вира?

— Утверждает, что Эмма давно переболела тобой.

— Я на это надеюсь… — пробормотал Клант.

* * *

В ванной комнате пеной были забрызганы даже стены и потолок, но мы, занятые обсуждением предстоящего бала, мало обращали на это внимания. Только служанка незаметно стряхивала особенно большие хлопья с обивки пуфиков.

— Вира! Так за вас рада! — хихикнула я громко, боясь, что за плеском воды сестра не услышит слов. — Теперь у вас есть маленький Тирой! Он такой лапочка! Так и хочется его прижать к себе и расцеловать в обе щечки!

— Пока этого лучше не делать, — улыбнулась Вира, наблюдая, как я намыливаю голову. — Он еще маленький и, хотя многое понимает, может ненароком причинить тебе вред.

— Это то, о чем ты мне писала? — уточнила я и улыбнулась, любуясь отражением в миллионах маленьких мыльных пузырей.

— Да, — вздохнула Вира и тоже не удержалась от улыбки. — Малыш пошел в папочку, сама знаешь. Я долго не подпускала к нему питиринов, боялась, что что‑то может произойти, но драконы восприняли Тироя спокойно, не как новичка. Скорее как пропавшего на время члена стаи. Я порадовалась. И рано. Как оказалось. Тирой никак не выдал свою реакцию на питиринов, но ночью меня разбудил Рэнд. Он почувствовал запах гари. Представляешь, малыш долго анализировал драконов, а потом сам превратился и начал исследовать мир в этом облике. Оказалось, что в чешуйчатом теле он куда подвижнее и возможностей у него больше.

— Дай догадаюсь! Он пропалил дыру в кроватке и выполз через нее наружу? — я еле сдержалась от ехидного смеха.

— Хуже! Как выразился Рэндалл… У драконов всегда… индивидуальный подход. Дыра оказалась в дне кроватки. Прожженный круг в дереве и матрасе по форме и размерам напоминал… попу Тироя, а сам он густо бранился под самой кроватью, пискляво нам жалуясь!

— Да. Удивительно, что он в итоге тоже дракон, как и его папочка, — с неожиданной для себя тоской промолвила я. — Но чего‑то подобного стоило ожидать!

— Меня вообще окружают одни драконы, — закатила глаза Вира

— Или драконихи, — поддакнула я, памятуя о многотомных рассказах сестры про знатных барышень королевства.

Алия не слишком тактично хмыкнула.

— Да, да? — вопросила я. — Что ты хочешь сказать об этом?

— Ничего, — поджала губы служанка, но все равно продолжила: — Если бы не второй киашьяр, то никто бы не осаждал Виру с визитами и приглашениями.

Я удивленно приподняла бровь. Подобное я слышала впервые как от сестры, так и от ее любимой служанки.

— Это продолжается уже давно, но мне не хочется обсуждать… — попыталась отбиться от моего выжидающего взгляда Вира, но все же сдалась и стала рассказывать: — На протяжении последних лет я все чаще замечаю, что многие дамочки и их мамаши стараются любыми путями заручиться моей поддержкой в завоевании Кланта.

— Так — так, а я и не знала, что Клант стал в Легардоре непреступной крепостью, — чуть желчно пробормотала я, но Вира этого не заметила, села поудобнее на стул и продолжила рассказ:

— Изо дня в день меня навещают молодые девушки и особенно их мамаши. Вторые куда менее тактичны и стеснительны. Интересно, потеря скромности в браке нормальное явление?

— Да! — одновременно ответили мы с Алией и расхохотались.

— Девушки юлят, мнутся, вещают о погоде, а их мамы пытаются брать быка за рога… корову за вымя… А… меня за слово чести! — нашлась наконец Вира. Пару раз я чуть не попалась на умелую уловку одной дамы сразу с двумя дочерьми на выданье. Она так старательно описывала мне их прелести, что даже перешла на перечисление количества нижнего белья и платьев в штуках и метрах, пока я пыталась сообразить, что собственно от меня ждут. Денег? Приглашений? Похвалы? А потом она и говорит: «Одна из моих крошек обязательно составит счастье вашего дорогого Кланта!»

— Открою тебе секрет: крошки счастье Кланта составить не могут, он понимает только постель, а крошки в постели больше спать мешают, чем радуют, — выдохнула я с чувством.

Вира покраснела и громко на меня шикнула:

— Эмма! Ты же совсем юная девушка! Как ты можешь о таком думать?

— Вира, во — первых, мне уже благополучно исполнился двадцать один год, а в этом возрасте обе наши сестры считались умудренными опытом замужними дамами. Во — вторых, я учусь в Академии рядом с мужчинами… Нам из общежития переехать пришлось, когда стало неприлично. Я же пока еще княжна, должна соблюдать хоть какие‑то правила… да и Ройна была только «за». В — третьих, Клант в моем присутствии в выражениях почти не стесняется, а там где стесняется, я и сама по смыслу понимаю.

— Это вообще бестактно с его стороны отпускать шуточки в твоем присутствии! — расстроено воскликнула сестра. — Ты же незамужняя девушка.

— А это здесь каким боком? — обиделась я. — Вот все меня в это тыкают, знаешь ли. Уже даже Ольма начала говорить о замужестве. И папа. Думаешь, мне приятно?

— Но Эмми… Ты же взрослая, сама понимаешь…

— Взрослая, — перебила Вирену, — но я смотрела в воды Оракула и видела свою судьбу, понимаешь?

— Ты никогда не рассказывала, что видела там, только намекала… — вздохнула сестра, искренне недоумевая моей агрессии. Осознав это, я попробовала успокоиться, хотя внутри все клокотало от невысказанной горечи.

— Но ведь и ты тоже. Нет ничего особенного в том видении, знаешь ли. Маленькой мне казалось, что судьба — это кусочек древесной смолы, разогретый на солнце — разминай между пальцами, как нравится. И только теперь до меня дошло, что судьба штука куда более сложная. Ее почти не изменить.

— Ты говоришь так уверенно, как взрослая, — с нежностью улыбнулась Вира, глядя на меня.

— Но я ведь на самом деле взрослая, — спокойно подтвердила я.

— А мне все кажется…

— Знаю, ты все еще считаешь меня маленькой, — догадалась я. — В этом нет ничего удивительного.

— Мне страшно, что через несколько лет… — Вира замялась и с тревогой посмотрела на Алию, ища поддержки.

— Это неизбежно, — с грустью подтвердила служанка. — Ты стала почти одной из нас, Вира, ты живешь так же как и мы, а мы все, через воды Оракула, стали родней тебе. Это сделало Эмму близкой нам, но не даст вам возможность всегда быть вместе.

В ванной повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь плеском воды и тихими всхлипами Виры.

— Эй, ты чего? — опешила я. — Вир? Чего ты?

— Ты ведь моя маленькая сестренка… — пробормотала киашьярина.

— Я всегда ею буду, — мне не хотелось видеть слезы Виры, она сдерживалась, как могла, но все равно расплакалась.

— Знаю… Просто я привыкла, что ты такая малышка, которую нужно оберегать и защищать… Если не от всего мира, то хотя бы от сестер, от тети, от глупых угроз… — попыталась высказать свои чувства сестричка. — А теперь…

— Похоже, вы уже не раз успели это обсудить, — догадалась я, не удивившись, когда Алия обреченно кивнула и расплакалась. — Вир, не переживай из‑за этого! Это нормально! От этого никуда не денешься! Мы теперь как… из разных народов! Ты легарда, а я человек. От этого никуда не денешься! Я не могу стать легардой, как ты.

— Можно… — пропищала Алия. — Эдин не откажет… он любит Виру.

— Да, но для этого нельзя просто прийти и сказать — я хочу стать одной из вас, — старательно упрятав горечь поглубже, сказала я. — Ну, и ты не рассматриваешь, что так может быть лучше для всех?

Вира вытерла глаза и с печалью посмотрела на меня. Мне не хотелось обсуждать эту тему дальше, я ведь и сама думала о будущем достаточно часто, чтобы судорожно ненавидеть себя, но в этот момент хотелось хоть как‑то успокоить и ее, и самой не расплакаться.

— Скажи мне, что ты увидела в Оракуле, когда заглянула в него?

Сестра замялась, ее брови на миг сошлись на переносице, будто она пыталась понять, зачем я хочу знать ответ.

— Я видела… Это было похоже немного на две дороги, — после минутного молчания отозвалась Вира. — Разные и совершенно несхожие между собой. В серебристых водах будто отразились две нити, на которые были нанизаны уже случившиеся моменты и те, которым еще только предстояло произойти…

— И в миг, когда ты заглянула, эти две дорожки пересеклись, — усмехнулась я. — Оракул удивительная штука. Я все еще не теряю надежду узнать, как и кто его придумал, хотя ни в одной из книг легардов этого не найти, даже написанных не на человеческом.

— История возникновения утеряна, — подтвердила Алия. — Оракул привезли еще с островов и…

— Да, я знаю, Клант мне рассказывал, — кивнула я нетерпеливо, поводя рукой по пенным шапкам на поверхности воды. — А еще он объяснил мне принцип действия. Оракул Зеркал всегда, в любом случае, даже если это приведет к его разрушению и гибели народа, дает выбор каждому, кто с ним связан узами крови или рождения. Даже тем, кто просто в него заглядывает. Так было всегда. И тебе, и мне он показал по два самых вероятных пути впереди, оставив право решить, чего мы хотим больше и что проще. Хочешь, я угадаю, что увидела ты?

Вирена с сомнением глянула на меня.

— Это просто. Я не знаю ничего точно, но могу сделать выводы. Тогда, много лет назад, я еще была совсем малышка, но я хорошо все помню. Перед тобой было все просто! Либо ты оставляешь при себе артефакт и спокойно ждешь того, что произойдет, а произойти могло много всего. Тебя могли убить Изгнанные. Просто найти по артефакту и убить. Могла начаться война с островами, если бы у Джеймена все получилось. Не знаю, как там все было…

— Ты права. Оставь я при себе браслет, то со всеми вокруг я осталась бы в ладах, но не на долго. Оракул не показывает сроков. Мне могли дать прожить еще день или еще десять лет, но все равно нашли бы… Джеймен воспользовался бы тем, что следующая возможная человеческая девушка еще не родилась, кровь легардов ослабла, и сделал бы все, чтобы дать возможность островным монстрам пробить защитную стену. Хватило бы нескольких минут… а по ту сторону все время ждут. Десятки кэрраков, которым не нужна пища или воздух, облепили дно морей вокруг стены, чтобы успеть воспользоваться мгновением… Я увидела их. Это страшно, родная, они настолько ужасны, что мне не хотелось бы… не хотелось бы их видеть… даже издали!

— Да, знаю, я изучила рисунки в старых книгах… Мне этого хватило! — кивнула я.

— И был другой путь. Куда труднее.

— Жизнь вообще трудная штука! — мне хотелось хоть как‑то разрядить гнетущую обстановку.

— Мне нужно было избавиться от артефакта, но это так же могло повлечь за собой… в лучшем случае конфликт между княжествами и королевством, — прошептала Вирена.

— В лучшем? — хмыкнула я.

— В худшем могло быть совсем плохо! — подтвердила сестра. — Это ведь почти разрыв договора был… Не представляю, чтобы случилось с княжествами в этом случае! Многие столетия вся жизнь людей зависела от этого соглашения. Оно действовало, стена защищала. Легарды имели все основания разрушить стену в тот же день, когда я попросила Рэнда освободить меня от браслета. Это был выбор! Это была надежда на то, что киашьяр поймет меня если и не правильно, то не причинит необдуманный вред.

— Нелегкий выбор, — мне пришлось сглотнуть неприятную горечь во рту, чтобы произнести эти слова.

— В обоих случаях была вероятность, что я умру, но мне было важно избежать самых больших потерь, — спокойно и чуть отстраненно ответила Вирена. — Когда безопасность княжеств осталась позади, и единственным врагом оказался Джеймен, передо мной опять встал выбор. Мне не нужно было защищать Легардор — моя кровь уже текла в жилах его обитателей, от меня люди так же уже не зависели. Я могла просто ждать финала… А могла…

— В какой момент ты поняла, что любишь его? — я никогда не задавала сестре этого вопроса.

— Не знаю… — Вирена усмехнулась. — Между нами сразу была некая злость… потом благодарность… затем…

Она не ответила, лишь медленно улыбнулась, чуть виновато, ее личико будто подсветило изнутри испытываемое сестрой счастье.

— Любовь… Никто и никогда не скажет тебе, в какой день и час он влюбился. Это просто есть. Возникает в жестах, во взглядах, в мыслях, снах… И проникает в тебя тонкими нитями, связывая на миг, на год или на всю жизнь.

Я только хмыкнула на это заявление:

— Жаль! Может написать трактат о магической природе любви… В Академии как раз конкурс объявили на работы по неизученным явлениям!

— Все‑то тебе шуточки, — обиделась Вира. — Вот влюбишься сама и поймешь.

Я досчитала до десяти, приказав себе успокоиться и не выдать боль ни взглядом, ни словом.

«Ты сама так решила!»

— Это точно! — весело вымолвила я, растянув губы в неискренней усмешке. — Но у меня для этого полно времени. Если я перейду на вторую ступень, то смогу замедлить свое старение. Оракул разложил передо мной два простых пути: либо я всю жизнь придумываю себе красивый идеал из Кланта и проживаю с этими мыслями все двести лет, либо я становлюсь более реалистичной и нахожу себе спутника жизни среди людей, завожу детей и горя не знаю. Мне как‑то второй путь нравится больше.

— Я рада, что ты это понимаешь! — искренне улыбнулась мне Вира.

— Ну, раз вы уже излили душу, то не пора ли нам перейти к приготовлениям к балу? — со вздохом спросила Алия, направляясь ко мне с полотенцем.

— Да, точно! — в один голос ответили мы с Виреной и расхохотались.

Загрузка...