Глава 46 В прятки с тёмным магом

Ведьмы ели. Гурдахар — мощный старик, в котором лишь угадывалось обаяние Мастера из сна, изредка поглядывал на меня, не то осуждая, не то примеряясь.

Вспомнив, чем занимался мастер над нечистью, я вдруг поняла, что стать едой для Лиара — не самая жуткая участь. Перед глазами встала лаборатория из сна, металлический стол посредине и «работа» мастера, которую от меня скрыл даже жестокосердный Лиар.

Сердце подскочило к самому горлу.

К счастью, вспомнились вдруг слова Лиара о том, что его маги — в первую очередь, люди. Да, люди. Очень пожилые. И им наверняка тяжело бегать, особенно за перепуганными до смерти дурами.

Больше я не думала. Выскочила из-за стола, ринулась к двери не помня себя, вцепилась в тяжёлую дощатую створку, захлопывая. Руки сработали раньше головы — пальцы нащупали засов и что было силы задвинули доску в пазы.

Потом я бежала.

Уходя, Лиар повернул вправо — я помчалась налево. В темноту. Не особо разбирая дороги. Лишь бы подальше от ведьм и тёмного мастера.

Сердце по-прежнему колотилось, дыхание сбивалось, коридоры сменялись лестницами и проходными комнатами. Совершенно незнакомыми. Потому что до этого я видела замок лишь во сне, где колдун сам перемещал нас в нужные места. Именно поэтому я даже не пыталась ориентироваться по воспоминаниям из снов. Просто продолжала бежать, куда глаза глядят, стараясь спускаться по лестницам и заглядывая во все комнаты и залы, надеясь рано или поздно найти выход на улицу или хотя бы окно первого этажа.

В какой-то момент показалось, что за мной идут. Именно идут. Не бегут и даже не крадутся. Случилось это «очень вовремя», как раз тогда, когда я начала выдыхаться.

Как назло, именно в этот момент очередная проходная комната оказалась не проходной — вторая дверь, ведущая из неё, оказалась запертой. Не на засов, просто от влаги древесина набухла и не поддавалась.

— Поли-и-ина… — разлился в воздухе шёпот Лиара.

За мной шёл колдун. Он был далеко и не торопился, видимо, потому считал меня лёгкой добычей. Что ж, именно такой я и была. Но если открою дверь и поднажму, смогу оторваться от него и выиграть ещё немного времени.

Вцепившись в дверную скобу, продолжила с силой толкать её.

— По-оли-ина… — от медленно приближающегося шёпота колдуна по телу побежали колкие мурашки.

Вдруг он налетел на меня коршуном со спины, выбил дверь ногой и зачем-то бросил нечто, что отскочило назад с дробным удаляющимся стуком.

Затем сгрёб меня зачем-то в охапку, закрыл плотно рот рукой и прыгнул в сторону дальнего угла.

Причём, когда мы уже приземлились в тот самый угол, и я попыталась осознать произошедшее, выходило, что мы пролетели всю комнату на сверхскорости. В таком случае я должна была крепко удариться о каменные стены плечами и головой, только этого не случилось — руки Лиара, облачённые уже не в бархат, а в замшу, закрыли меня от ударов.

Впрочем, больше всего удивила укоризненная реплика колдуна:

— Полина-Полина, — раздавшаяся где-то…

…далеко за стеной?

— Любишь играть в прятки? Хорошо, — усмехнулся Лиар. — Так и быть, поиграем.

Сознание резанул вопрос: если Лиар там, то в чьих я руках?!

Пытаясь понять, я чувствовала лишь холодные пальцы на губах, гул собственного сердца и чьё-то дыхание на затылке.

А чуть позже услышала медленные шаги колдуна, который явно вошёл в эту комнату.

Переступил порог. Остановился…

И не увидел меня. Даже не почувствовал моего присутствия! И всё это благодаря человеку (или не человеку), который закрыл меня своим телом в тёмном углу.

По примеру незнакомца я постаралась задержать дыхание и выровнять стук сердца. Однако все усилия оказались напрасными, стоило Лиару усмехнуться совсем рядом:

— А ведь если зажечь светляк, ты очень быстро обнаружишься.

Сердце заколотилось быстро-быстро, с губ чуть не сорвался обречённый стон. Не позволили этому случиться лишь холодные ладони мужчины, одна из которых чуть сильнее зажала мне рот, а вторая — легла на сердце, каким-то невероятным образом замедляя его.

При других обстоятельствах я бы обязательно возмутилась такому вмешательству и начала бы отбиваться. Однако в ситуации, когда Лиар принюхивался к воздуху, пытаясь отыскать меня с неясными целями, сочла за лучшее довериться существу, которое помогало спрятаться.

Через бесконечность и ещё пару мгновений, когда я уже не помнила себя от ужаса, колдун вышел из комнаты и направился дальше.

Как только шаги его стихли, незнакомец убрал от меня руки, взял меня за руку и потянул за собой. Я не спрашивала, куда мы идёт. Мужчина явно знал, что делает.

Мы подкрались к стене напротив. Незнакомец смахнул со стены паутинно-пыльный нарост, обнажая ручку двери, аккуратно потянул её на себя и скользнул внутрь гораздо более освещённого пространства.

Я последовала за ним.

За дверью оказалась тесная комнатка с окном — грязным, как и всё в этом замке, но сейчас это оказалось благом, ведь в него нещадно светило дневное солнце, а я уже догадывалась, кого нужно благодарить за своё спасение:

— Спасибо, — прошептала едва слышно.

Дориан приложил палец к губам. Затем скользнул в затенённый угол, достал из кармана светящуюся желтоватым светом веточку и переломил её. По стенам, потолку и полу пробежало волнами золотистое свечение.

— Магия? — поинтересовалась шёпотом.

— Да, звуконепроницаемый купол. Теперь можно свободно говорить, — произнёс Дориан, не таясь, и тут же взглянул с упрёком: — Полина, ты просто не представляешь, что наделала.

— Лиар пообещал отправить меня домой, а я глупая, поверила. Прости… Знаю, выбраться отсюда сложно. Видела во сне и стену, и лес, и бесконечные болота с остатками городов, полными нежити.

— Болота — это полбеды. Даже смертоносные твари — небольшая проблема при твоей осторожности и моей расторопности. А вот защитную сеть на границе преодолеть невозможно.

— Я думала, это касается лишь нежити, но я-то — не нежить!

Дориан многозначительно промолчал. Поняв свою оплошность, я поспешила извинится:

— Прости. Какая я эгоистка, совсем забыла, что ты — не человек.

— Ну-у, ты вообще-то тоже.

Загрузка...