Глава 32 Плакали свечи…

Полина

Не ответила. Огненные блики танцевали на ковре, я же хранила молчание. Ведь что бы сейчас ни сказала — он не услышит. Не захочет услышать. Я не понимала, что происходит с ним в такие моменты, как сейчас… как в первую ночь, и как тогда, в трапезной… он просто становился другим. Одно я знала наверняка — теперь до него не достучаться.

И ещё — нельзя смотреть в его глаза, миндалевидные, томные, с вишнёвыми радужками, в которых плескались отсветы огня… Нельзя. Иначе не выдержу, поддамся.

Тогда всему конец. Я застряну здесь навсегда…

— Бессмысленно противиться, Полина.

Понимала, что бессмысленно. Что я могу сделать, будучи пленницей в его замке, и в его мире?.. Быстрый взгляд на его лицо запечатлел циничную полуулыбку, обнажившую кончики клыков.

И всё же надежда не покидала.

Я обязательно ещё что-нибудь придумаю, пусть только уйдёт из моей комнаты и оставит одну. Главное продержаться. Глянула на стену, у которой стояли высокие напольные часы с маятником и гирьками, и с грустью вздохнула.

Стрелки показывали одиннадцать ночи. Всего лишь одиннадцать!

— Верно мыслишь… так много времени до утра, — произнёс он многообещающе. — Знала бы ты, сколько можно успеть за одну ночь.

— Не представляю, — убрала руки от ушей, ибо всё равно не спасали, вместо этого демонстративно отвернулась к зашторенному окну.

— О, могу рассказать

Наверняка Лорд Грейворк имел в виду нечто пошлое, но так как его разговорчивость оттягивала ужасающую развязку, я решила воспользоваться возможностью. Даже если это грозило выслушиванием скабрезных фантазий вампира:

— Сделайте милость, поведайте о своих полуночных подвигах.

— Что ж, — судя по голосу, Грейворк едва сдерживал улыбку: — Однажды я успел взять штурмом этот замок.

— Так вы его присвоили? — брезгливо повела плечом. — Это многое объясняет.

— Полагаешь, пред тобой жестокосердный варвар-захватчик? А если скажу, что выполнял приказ короля? И, пожалуй, стоит прояснить: когда-то эти башни принадлежали Грейворкам.

Знаю, видела гербы на щитах в заброшенной части замка.

— Хотя никогда и не интересовали меня. Мне и в столице было неплохо: я родился на улице Знати, окольцовывающей королевский замок, а рос и учился и вовсе при дворе, — неторопливо рассказывал вампир, будто играл со мной, питая самые сладкие ожидания, чтобы в какой-то момент растоптать все мои надежды. — Король Лерой мне, как брат.

Поэтому вы ждёте от него письма?

— Наверное, я предпочёл бы счастливо состариться на королевской службе, предаваясь развлечениям двора. Однако сев на трон, юный монарх вдруг захотел воссоединить целостность Эрхейвена. Он решил вернуть под наши флаги земли Рейфорг.

Так вот из-за чего была та война.

— Лероя можно понять: леса тут обильны, поля плодородны, а недра таят бесчисленные сокровища. К тому же, по мнению магов, планеты удачно встали, магические потоки синхронизировались, — иронично усмехнулся граф. — В общем, грех было не воспользоваться возможностью отбросить нечисть за реку… Пришлось отбивать у монстров родные края.

При упоминании монстров по спине пробежал холодок и засосало под ложечкой. Вспомнились и живые деревья, и хастропода, и сон, в котором я летела над жутковатыми землями, населёнными разномастными уродливыми тварями.

— Конечно, победили мы не только и не столько благодаря людским силам, — продолжил рассказывать граф. — Помог нам маг. Мы месяцами оттесняли вражеские войска. А знаешь, сколько времени ушло на штурм этого замка?

Выждав несколько драгоценных секунд, я отрицательно мотнула головой.

— Три часа.

Всего?.. Это намёк?

— Потребовалось несколько часов и небольшая жертва с моей стороны. Ведь с магией всегда так, Полина: ничто не даётся просто так… Однако долг порой превыше наших желаний, — вздохнул лорд Грейворк. — И какое счастье, когда долг и желания совпадают.

С этими словами вампир медленно обошёл меня:

— Ты мне нравишься, — тихо произнёс он, останавливаясь близко-близко за спиной.

Одна его рука легла на талию, затянутую в красный шёлк. Ледяные пальцы другой обожгли обнажённое плечо. Надо сказать, все платья, которые он подарил мне, имели глубокие декольте и оставляли открытыми плечи. Не оставляли они лишь простора для воображения.

— И как часто вы признаётесь в симпатии к еде? — процедила, чувствуя, как холодная ладонь вампира поползла от плеча к шее.

Лорд Грейворк коротко усмехнулся:

— Рад, что сегодня ты в игривом настроении, — кончик его пальца скользнул вдоль сонной артерии, отчего я внутренне содрогнулась.

Он хочет обратить меня! Прямо сейчас!

— Вы же обещали… — напомнила, немеющими губами, с ужасом понимая, что волнистые волосы вампира уже коснулись моего виска, а шею обжигает горячее дыханье.

— Обещал, — голос его стал хриплым, теперь в нём чувствовалось нетерпение вкупе с желанием как можно скорее утолить дикую жажду. — Но и ты обещала подумать и впредь не делать глупостей.

— Прошу, не сейчас! — я стремительно шагнула вперёд, вырываясь из плена рук графа.

Не желая оставлять его за спиной, тут же обернулась.

— Время не ждёт. Мне тоже сложно… сдержаться. Да и, признаться, не хочется, — гнул свою линию граф, подходя практически вплотную.

Он не отступит. Но каким будет его следующий шаг?!

Чёрт дёрнул поднять на него взгляд. Лорд Грейворк улыбался, под чёрной линией ресниц пугающе блестели багровые глаза.

Его руки вдруг снова потянулись к моей шее, заставив рефлекторно отступить назад.

— Осторожно, позади камин, — заботливо предупредил вампир, вцепляясь почему-то не в шею, а в ленту, что связывала мои длинные волосы.

— Вы знаете толк в охоте, — поддела его, одновременно злясь на себя за недогадливость.

Могла бы пятиться хотя бы к окну! Теперь же я оказалась в кольце его рук, ощущая, как полыхающие поленья обдают спину опасным жаром.

— Перестаньте считать себя дичью, — парировал Грейворк, распутывая узел моей ленты в основании шеи. — Как моя жена, вы заслуживаете должного почтения.

Захотелось рассказать этому монстру, в чём на самом деле заключается супружеское почтение! Особенно хотелось остановиться на поступках мужчины, который решил завоевать сердце женщины (по каким бы причинам ни было принято такое решение).

Но граф вдруг принялся вытягивать ленту из моих волос, так медленно и осторожно, что я вновь вздрогнула — на этот раз от приятного, хотя и мимолётного ощущения гладкого атласа на коже.

Моя реакция не осталась незамеченной.

Обхватив за талию, лорд Грейворк властно прижал меня к себе, так сильно, что даже сквозь несколько юбок чувствовалось касание его коленей и бёдер. Кончики его пальцев заскользили вдоль ключицы, окончательно запирая моё дыхание и рвущиеся из груди слова возмущения.

— Вот видите, — прошептал он, — вы чувственная натура, и супружеская близость может быть для вас весьма приятной. Только скажите… да.

— Нет. — ответила твёрдо, глядя на серебряную пуговицу его чёрного замшевого камзола. — Нет. Ни за что и никогда. Я не стану вашей женой. Даже если вы возьмёте меня силой. Даже если обратите в вампира… я никогда, слышите? Никогда не буду считать наш союз истинным браком! Потому что настоящие браки заключаются не на бумаге и не в постели, а на небесах. И только по обоюдному согласию.

Закончив свою пафосную речь, решительно отступила в сторону, мазнув голым плечом по замшевому рукаву графского камзола. И поскольку его сиятельство меня не остановил, сделала ещё несколько шагов. Чем дальше от камина и от графских объятий — тем спокойнее.

— Позволите Эрхейвену сгинуть? — сокрушённо произнёс Дориан.

— Я помню о вашем дурацком брачном сговоре. Даже в существовании магии и чудищ убедилась, — меня замутило, как и всякий раз, когда я задумывалась о том, что целые селенья и города живут по соседству с нежитью… скрадывая бессилие, облокотилась о кроватный столб. — Но разве я виновата? Не понимаю, почему вы слепо верите старинной легенде? Почему считаете, что только женившись на мне, защитите Рейфорг?

— Потому что лишь рядом с вами моё тело обретает сверхспособности. И есть подозрение, что брак, — граф глянул исподлобья, — истинный брак… закрепит их во мне навсегда.

— Есть подозрения? — не сдержала усмешки. — Вы сами-то себя слышите?

— Предлагаете действовать наверняка? Взять вас собой на битву?

— М-м…

— Не отвечайте. Это исключено. Вы человек, даже с самой продуманной маскировкой вас найдут и сожрут в первую же минуту боя.

— Вы правы, ехать с вами плохая идея.

— Полина, осталось совсем немного. Однажды я почти одолел источник зла, в прямом смысле взял Лиара за горло.

— Кто такой Лиар? Король Синдурра — страны, которую населяет нечисть?

— Кто вам сказал про него?

— Один из ваших людей упомянул, а мне это имя показалось знакомым.

— Кто? — через миг Дориан был рядом, угрожающе нависая надо мной. — Умоляю, скажите, кто это был? Это важно!

— Почему?

— Потому что я запретил своим людям говорить с вами о нечисти и Лиаре.

— Что такого в этой информации? — я инстинктивно попятилась от графа.

Дориан так же инстинктивно шёл за мной.

— Во-первых, решил, что лучше меня никто не посвятит вас в события нашего мира.

— Спорный тезис.

— Во-вторых, в сложившейся ситуации я вынужден раз за разом проверять верность своих людей.

— Думаете, тот, кто нарушил ваш уговор, отравил мою воду? — снова отступила в сторону.

— Возможно, — Дориан сделал маленький шаг в том же направлении.

Это напоминало игру в догонялки с ограничением по шагам. Вот только победит в ней не самый изворотливый, а тот, у кого терпение лопнет.

— Я не скажу, кто это был. Ведь этот человек мог просто проговориться. А если для вас «честь» — не пустое слово, вы не станете наказывать невиновного, — на этот раз я отошла далеко, к самому столу.

— Вы правы, не хотелось бы, — согласился Дориан, оставшись на месте.

— Ну так что, расскажете о великом и ужасном Лиаре?

— Это долгая история.

— Сами говорили: у нас вся ночь впереди, — выразительно глянула на часы, стрелка которых медленно вползала на половину двенадцатого.

— Хорошо, устраивайтесь поудобнее, — граф дружественно указал рукой на мягкий стул.

— Договорились. Только у меня к вам ма-аленькая просьба, — весьма обрадовалась, ибо с моих плеч (пусть и временно) свалилась огромная проблема.

— Для вас всё, что угодно, — печально улыбнулся граф.

Я же неловко улыбнулась:

— Развяжите, пожалуйста, узел моего корсета. Кажется, Уиззи сегодня превзошла саму себя.

— Да, женщины почему-то особенно жестоки к существам собственного пола, — горько усмехнулся Дориан.

— Не соглашусь. Знаете, я не сторонница всех этих обобщений, — поворачиваясь к графу спиной, убрала распущенные волосы вперёд, открывая спину и шею.

Вампир приближался неторопливо, неслышно… и всё же я кожей почувствовала, когда именно он ко мне подошёл. Ощущение лёгкого приятного покалывания невесомо опустилось на спину и голые плечи. Тем временем жёсткие пальцы слегка потянули за узел и принялись распутывать его.

Ту-дун… ту-дун… — стучало сердце, отмеряя мгновения.

Голова приятно кружилась…

Терзая маленький узел, граф вздыхал и периодически тянул его на себя, но тонкие шнурки, сжимающие моё тело, почему-то не поддавались.

А когда поддались, и я наконец-то почувствовала малую толику свободы внизу живота, лорд Грейворк вероломно обхватил рукам мой лиф чуть ниже груди, притянул к себе, склонился и… поцеловал в основание шеи.

И… мне не захотелось вырываться. Не хотелось прерывать касание нежных губ, расставаться с тем лёгким вуальным ощущением, что теперь сгустилось до состояния заряженного поля и проникло под кожу, прошивая тело тончайшими молниями…

Что я творила?

Нечто непоправимое!

Впрочем, я не успела даже выстроить заново оборону из принципов и доводов, Дориан развернул меня к себе. Причём довольно резко и жёстко. Закружилась голова, и подкосились ноги. Но упасть мне, конечно, не дали — замшевый плен, который я чувствовала под головой, на плечах и груди, теперь превратился в надёжную опору.

Но хуже всего был плен его взгляда! Растерявшись в начале, теперь я оказалась пойманной и буквально во все глаза любовалась сияющими огненно-красными бликами, перекатывающимися внутри багровых радужек.

Естественно, граф воспользовался ситуацией.

— Полинн… — прошептал он жарко прежде, чем его губы накрыли мои…

Загрузка...