Глава 30

К военному кладбищу Содружества тянется вереница черных машин. Остановившись напротив прохода, водитель ждет, когда телохранители выпустят очередного мужчину в черном костюме, после чего машина едет дальше. Здесь парковки нет.

Пройдя по мощеным булыжниками дорожке, прибывшие останавливаются на небольшой площади. На ней перед мемориальным домиком длинный стол, покрытый белоснежной скатертью. По обеим сторонам, куда идут дорожки, мрачные полицейские в форме. Полиции сегодня много, но они не толпятся здесь, на входе. Патрульные редкой цепью окружили все кладбище и не пропускают посторонних. Ни журналистов, ни зевак. Только избранные по приглашениям клана.

Я краем глаза замечаю, как одетый в штатское Какиагэ Юкио перешептывается с рослым мужчиной с орденской планкой на груди. Не простой “оками” для регулировки уличного движения. Наверняка из какой-нибудь элитной группы захвата, с боевым опытом.

Поклонившись подошедшим гостям, громко объявляю:

— Для нас честь видеть вас в столь печальный для Инагава-кай день. Прошу выслушать нашу просьбу… Все оружие, которое вы для самозащиты захватили из дому, лучше оставить здесь. Нашу безопасность обеспечат официальные власти Токио. С вашего позволения, я подам пример. Эти мечи мне с Масаюки-сан разрешено носить в присутствии микадо. Но мы положим их здесь, как знак уважения оказанному нам доверию со стороны Ниппон.

Обе катаны занимают свое место на краю стола. Передо мной останавливается мужчина, которого я раньше лично не видел. Но по фотографиям сразу опознал. Сэйдзё Инагава. Главный оябун Семьи. Посмотрев на скатерть, еле заметно кивает двум телохранителям. Те молча выкладывают рядом с лакированными ножнами пистолеты, телескопическую дубинку и два вакидзаси. Еще раз им кланяюсь, босс уступает место следующим. Практически каждый из борекудан оставляет ту или иную железку. Полицейские косятся, но стоят молча и никого не трогают.

Через час, когда поток схлынул и можно было закрывать “лавочку”, я взглядом указал на стол двум крепким парням, сам вместе с Масаюки пошел следом за остальными. Более чем уверен, что ни одна безделушка не пропадет. Хотя меня и тормознул на секунду начальник отдела контртеррора:

— Исии-сан, вы же понимаете, что это целый букет статей. Причем серьезных.

— Юкио-сан. Каждый из прибывших вернется домой без проблем. С их головы даже волосок не упадет. Вместе с игрушками. Потому что один серьезный человек мне это обещал вчера. Потом можете применять любые кары, если кого-либо возьмете на горячем. Со своей стороны, сегодня вечером я вам пришлю еще одну флэшку. Надеюсь, вам понравилось содержимое первой… Повторю, о чем говорю всем и каждому. Мы с вами не враги. Да, две стороны одной медали. Но у нас есть, против кого объединиться. Поэтому давайте не будем портить друг другу настроение в этот день.

Насупился, но спорить не стал. Отошел к своим, что-то скороговоркой приказал. А я пошел дальше.


На зеленом газоне толпа, выстроившаяся полукругом. Крохотный гранитный обелиск в самом конце кладбища. Золотые иероглифы: Норайо Окада, дата смерти, дата рождения. В центре камня — глубокая выемка. Туда Акира Гото поместит урну с прахом покойного.

Стою почти в задних рядах. Мне по статусу не положено, здесь собралась практически вся верхушка Инагава-кай. Знакомые лица, незнакомые лица. Слушаю прощальные речи. Кланяюсь после того, как очередной босс закончит говорить. В голове пусто. Даже злость от смерти старика перегорела и выкристаллизовалась в холодную ненависть к заказчику убийства. Я теперь — как безмятежная поверхность пруда в императорском парке. Вот только не надо заглядывать в глубину. Там сплошная жуть.

Когда все почти закончилось, услышал свое имя.

— Тэкеши Исии, Инагава-сэнсей хочет услышать, что ты можешь рассказать в память о Окада-сан.

Аккуратно пробравшись вперед, подхожу к обелиску и медленно опускаюсь на колени перед ним. Классический догэдза — руки перед собой, голова опущена. Высшая степень извинения. Поднявшись, встаю сбоку и начинаю, глядя над головами замерших борекудан.

— Я не умею красиво говорить, поэтому позвольте мне процитировать Оиси Ёсио, кто вместе с сорока семью ронинами отомстил за господина…


До чего хорошо,

Мысли очистив,

Тело отбросив, как ветошь,

Любоваться ясной луной,

В безоблачном небе плывущей.


— Норайо Окада был для меня не просто вакагасирой. Он был моим наставником. Он для всех нас находил время, если мы приходили с вопросами или просили о помощи. Клан был для него семьей, а мы его детьми и внуками. Окада-сэнсей — верная опора оябуну и человек, кто принял свою смерть, как положено великому самураю… Я, Тэкеши Исии, обещаю…

Зверь внутри меня заворочался, почувствовав кровь. Но нет, не сегодня. Нам придется чуть-чуть подождать. Совсем недолго, я это знаю.

— Обещаю, что принесу вам голову жалкого ничтожества, посмевшего поднять руку на члена Инагава-кай. Даже если меня убьют, я восстану из могилы и выполню эту клятву. На мне долг крови. А семья Исии всегда отдает долги.

Поклон замершим борекудан, через секунду я получил ответный знак уважения. Семья приняла клятву. Семья подтвердила, что меня услышали и право на месть за мной подтверждено.

Когда возвращался на свое место, услышал тихий шепот между задних рядов:

— Абэноши! У него глаза красным огнем горели! В Инагава-кай свой абэноши! Синигами [бог смерти] отметил его!


***


Похороны завершились на удивление мирно. Гости как сдавали оружие, так разобрали железки и уехали по домам. Полиция сняла оцепление, кладбище опустело. Мы еще не раз будем возвращаться сюда, но уже поодиночке. Чтобы постоять рядом с надгробием и помолиться за упокой души старика, отдавшего всего себя до последней капли служению клану.

Я проводил оябуна, придержав открытую дверь машины.

— Жду тебя сегодня в шесть вечера, Тэкеши-кохай. Нам будет о чем поговорить.

— Хай, господин.

Все, теперь у меня свободное время. Ну, как свободное. Я решил накрыть стол в клубе. Многие знали старика из босодзоку. На кладбище их не пустили, там были исключительно свои. Но никто не помешает помянуть Окада-сэнсей в узком кругу. А дальше — мы еще посмотрим, как все повернется.

В “Ятагарасу Йокогамы” двери открыты. Захожу внутрь, смотрю на смурные лица, затем замечаю рядом с бильярдом небольшой переносной столик, на котором портрет убитого вакагасиры и пучки ароматических палочек в бронзовых стаканчиках. Прохожу туда, разворачиваюсь и жду, когда все свободные члены клуба встанут рядом.

— Народ, для меня большая честь быть с вами в этот миг. С настоящими друзьями, кто готов протянуть руку помощи в любой момент, не пытаясь найти личную выгоду. Я уверен, что Окада-сан смотрит на нас с небес и радуется. Мы повесим портрет на стену. Мы отдадим необходимые почести в положенный срок. А сегодня мы будем петь и веселиться. Потому что он хочет, чтобы с его уходом мы остались молодыми. Чтобы держали данное слово и радовались жизни. Чтобы любой в Токио, глядя на наш герб, был готов отдать положенные почести и рассказать детям: вот идут люди, кто создал “Ятагарасу Йокогамы”!.. Мы проводим Окада-сан, как положено самураям и берсеркам! Пока он в наших сердцах, он будет жив. Мы продолжение его деяний, мы его наследники… Банзай!


Необычно молчаливая Жина Хара помогала Макото наливать пиво, выставляла на стойку бутылки с минералкой и соками. Проходившая мимо Тошико Ямада ткнула помощницу в бок:

— Что стряслось?

— Я тут подумала, что Тэкеши-сан начал хоронить друзей. Наверное, это очень тяжело. У меня все знакомые пока живы.

— Это означает, что он окончательно повзрослел. Хотя мне иногда кажется, что он всегда был взрослым. Я не помню, когда он бесился вместе с Сузуму или устраивал дикие заезды на байках с Горо. А еще я плохо помню то время, когда его не было. Как-то выпало из головы, совсем.

— И на похороны нас не пригласили, даже Кеико дома осталась.

— Семья решает свои проблемы без чужаков, даже если ты и знакома с кем-то из борекудан. Вечером поедет к оябуну, секретаря с собой возьмет… Все, не хандри. Слышала, что Тэкеши-сан сказал? Мы провожаем друзей на небеса так, чтобы они порадовались за нас. Чтобы когда придет наше время, я могла бы посмотреть с облака и сказать: “как я завидую, что вечеринка идет без меня”… Поэтому неси пиво и воду, а я закуски прихвачу. Жизнь не закончилась, Жина-сан.


***


Все уважаемые члены клана из района Исого собрались для обсуждения — кто займет свободное место вакагасиры. Кроме Акира Гото из важных людей присутствовал Сэйдзё Инагава. Он не собирался вмешиваться в ход обсуждения, но посчитал нужным продемонстрировать личную поддержку и показать, насколько ценит и уважает местных борекудан, как оябун Инагава-кай.

Рассевшись вокруг длинного стола, мужчины разного возраста отпивали глоток сакэ, сдержанно хвалили хозяина, пригласившего их на столь важное мероприятие. Через десять минут, закончив обязательные процедуры приветствий, Акира Гото взял слово.

— Мой старый друг покинул нас. Проводив его в последний путь, надо решить, кто станет мне опорой и поддержкой в будущем. Времена наступают трудные, своей правой рукой я хочу увидеть достойного, кто сможет в случае возможных проблем занять мое место и не дать клану развеяться по ветру, словно пыль… Я начну спрашивать вас, согласно занятым местам. Справа налево… Что скажет Синохара-сан по этому поводу?

Одни за другим собравшиеся в зале брали слово, называли имена, сдержанно комментировали, чем обусловлен их выбор. Успели высказаться почти половина присутствующих, когда очередь дошла до Ичибангасэ. После его слов в зале наступила тишина:

— Я предлагаю на должность вакагасиры Тэкешу Исии. Он доказал верность Семье. Он проливал кровь за нас. Он сражался за Окада-сан и принял долг мщения за наставника. Исии-сан первый одаренный в клане, но ничуть не кичится своим положением… Он молод, но достаточно разумен. Помог за эти дни заработать больше, чем все мы за прошлые полгода. Я слышал, что Окада-сан считал парня своим приемником, начал готовить его, но не успел закончить столь трудную работу… Я буду голосовать за молодого абэноши.

— Позволю себе заметить, Ичибангасэ-сан, что еще недавно вы с подозрением относились к Тэкеши-кохай.

— Да. Но я всегда сужу по делам. А с делами у него все в порядке… Мы проводили Окада-сан впервые за много лет без стычек с полицией. Про Инагава-кай знают в императорской резиденции и готовы воспользоваться нашими услугами, если это будет необходимо. Сам Исии-сан лично встречается с микадо и получает от него задания. Мне кажется, что если дайдзё тэнно готов доверить ему важную работу, то чем мы хуже? Да, он молод. Но у него холодный ум, крепкое слово и стремительный меч, который Исии-сан всегда готов применить для защиты Семьи. Как сказал господин, нас ждут трудные времена. Я верю, что новый вакагасира сможет с честью помочь нам их преодолеть, защитив и преумножив достижения клана. А мы ему в этом поможем.

Через минуту руку поднял один из уже проголосовавших:

— Можно мне попросить прощения у Исибаси-сан, за которого отдал свой голос? Я безмерно уважаю вас, но сказанное Ичибангасэ-сан заставило меня посмотреть на проблему с другой стороны… Если мы в самом деле хотим идти в будущее, то лучше опираться на молодые силы. Да, Тэкеши-кохай в Семье совсем недавно, но уже проявил себя с лучшей стороны. И я бы тоже разделил мнение Ичибангасэ-сан: на этой должности отмеченный Синигами будет полезен Инагава-кай.

Дальнейшее обсуждение неожиданно свернуло с предложения новых кандидатур на изучение одной единственной. И через час достаточно жарких споров Акира Гото подвел итог:

— Мы выслушали каждого. И каждый сказал главное — что готов оказать любую поддержку будущему вакагасире. Даже если он будет необычно молод для этой должности… Я хочу прочесть вам письмо, которое оставил после себя Норайо Окада. Он хотел провериться на возможный рак, моего друга стал беспокоить желудок. И, ради того, чтобы не оставить нас одних в случае внезапной смерти, как мог привел дела в порядок и написал это письмо… Вот часть, в которой он высказывает личное мнение о возможном будущем… “Я часто оглядываюсь вокруг и вижу, как Семья растет, крепнет под порывами холодного ветра с гор. И меня радует, что среди моих сыновей и братьев много молодых, кто готов рисковать и готов идти вперед. Я верю, что лучший из моих воспитанников продолжит начатое нами дело. Я буду рад, если Тэкеши Исии когда-нибудь займет мое место во славу Инагава-кай”.

Положив тонкий лист пергамента перед собой, Акира Гото сказал:

— Я прошу поднять руку, кто готов выбрать вакагасирой клана Тэкеши Исии, верного сына Семьи… Кто против?.. Воздержался?.. Моей волей я объявляю, что молодой вакагасира сегодня будет представлен клану в новой должности. Решение принято единогласно.


***


Мы ехали вечером в офис Инагава-кай. Я закончил просматривать накопившиеся документы, попутно диктуя Кеико Кодзима первоочередные задачи на ближайшее время. Да, нужные люди уже озадачены, маховик будущего строительства запущен. Как и то, что пришлось подбросить еще несколько человек в помощь работающим у профессора. Кадры, мне нужны будут кадры. Но львиную часть я теперь смогу добыть из выгоревших. Союз Микоками предоставит полный доступ к картотеке, а потерявшие дар абэноши вряд ли откажутся вернуть утраченную силу. Мало того, я более чем уверен, что более преданных помощников в этой работе у нас не будет. Поэтому — нужно активнее шевелить пятой точкой и развивать все направления, как наметил.

Сегодня обязательно надо переговорить с оябуном. Помощь спецслужбам от ночных владык Токио — это другой важный проект. Кровь из носу, но в предверии большой заварухи нам надо чистить город и страну от всех чужаков, кто пытается подмять под себя местный криминал. Нам позволят держать под личным контролем наркоторговлю, проституцию и даже рэкет в тех или иных границах. Но вот шпионаж, убийство абэноши и террор на территории Ниппон — это приоритет номер один для всех, кто не хочет развала страны. И раз появились робкие ростки будущего странного сотрудничества, надо в них вкладываться.

Достав зазвонивший телефон, ответил, разглядывая небоскребы даунтуна:

— Конбанва, Мураками-сан. Как раз думал о вас.

— Конбанва, Исии-сан. Я взял трех человек в качестве помощников, информацию по ним пришлю в ближайшее время. Будут заниматься картотекой и помогать в решении навалившихся проблем.

— Хорошо, я не против.

— Но звоню по другому поводу… Вы говорили о возможной встрече со старыми семьями. Минамото, Тайра, Татибана и Фудзивара. Их представители готовы увидеться с вами в пятницу, в девять вечера. На том же месте.

— Кто будет представлять аристократические кланы?

— Меня заверили, что это будут люди, чье мнение является ключевым для любых решений, принимаемых в этих семьях.

— Домо аригато гозаймасу, Мураками-сан. Буду рад увидеть вас в пятницу на этой встрече. Кто-нибудь еще нужен для беседы?

— Мацубара-сан передала мне все полномочия от союза для этого проекта. Поэтому, если только вы захотите кого-нибудь пригласить.

— Понял. Значит, в пятницу, в девять вечера. Если что-то еще понадобится, звоните. Держите меня в курсе.

Вот так. Еще одна серьезная сила захотела расставить точки на “и”. Мне любым способом нужна их поддержка. И как-то надо мирить древнюю аристократию с абэноши. Вполне возможно, что у меня даже есть один козырь, который может сыграть в этом случае. Но об этом я буду думать уже ближе к пятнице. Сейчас других забот полон рот. Почти приехали, надо настроиться на работу… Кстати, а почему на улице столько людей из Семьи?


***


Меня встретили у лифтов. Первым стоял Акира Гото на правах хозяина, сбоку Сэйдзё Инагава. Еще пятеро вакагасира-хоса, с двоими лично несколько раз пересекался, когда помогал Норайо Окада. Поклонившись всем, замер в ожидании. Что-то интересное намечается, не иначе.

— Исии-сан, просим тебя пройти с нами на улицу. У нас есть важное объявление.

— Хай, господин.

Пристраиваюсь в хвост, за мной семенит Кеико Кодзима. У девочки натурально круглые глаза от удивления, но с распросами не лезет и старается даже дышать через раз. Увидеть ключевых боссов клана, кто о чем-то будет разговаривать с господином — это явно не каждый день происходит.

Масаюки последним, замыкая процессию. Вот у кого никаких сомнений нет — так это у него. Глава Инагава-кай в гостях — и хорошо. У него ест что обсудить с оябуном — еще лучше. Защитит обоих. И вообще, после императорского дворца телохранитель ничему не удивляется. Разучился, судя по всему.

Выходим на крыльцо. Перед нами улица, на которой уже перегородили движение. И прямо на тротуаре и проезжей части стоят члены борекудан — кобуны и сятэй, офицеры и простые боевики. Все вместе, ровными рядами. Стоят и смотрят на руководство, которое с гордым и важным видом замерло на верхней ступеньке. Покосившись на сгрудившихся в отдалении прохожих, Акира Гото объявляет:

— Выполняя волю Норайо Окада и после обсуждения всех достойных вариантов, клан единогласно постановил. Предложить Тэкеши Исии занять должность вакагасиры Исого, в городе Йокогама. Данную просьбу поддерживает Сэйдзё Инагава, наш господин.

Многоголосо рявкают люди в черных костюмах:

— Банзай!

Я же смотрю на них и понимаю — вот, парень, пушистый полярный зверь. Тот самый момент, о котором ты думал и к которому стремился. Конечно, можно отказаться. Я даже знаю по истории, что вроде бы разок такое было в древние времена. Старик, которому предложили должность, счел недостойным и не способным исполнять обязанности как следует. Здоровья ему уже не хватало. В моем случае отказ будет воспринят однозначно — как плевок в лицо. Вот этим людям, кто решил поставить в качестве правой руки босса молодого парня, доверив ему свою жизнь и будущее. Видимо, что-то разглядели. Или посчитали, что со мной будет куда лучше, чем раньше. Главное — я ведь хотел. Может, не сразу, а лет через десять-пятнадцать. Поднабравшись местного опыта. Не прыгая через кучу ступенек в местной управленческой пирамиде. Но кто меня спрашивает? Хочешь — держи.

— Для меня большая честь… — Горло перехватывает. С легкой улыбкой Акира Гото берет у Сэйдзё Инагава белую повязку с цепочкой черных иероглифов. Затем с легким поклоном протягивает мне, держа обеими руками. Теперь я должен взять, поблагодарить еще раз и… Но меня накрывает. Именно сейчас, в эту секунду я понимаю — все, что было раньше, это проверка на вшивость. В самом деле — детские игры. Я отвечал за молодого обалдуя и трех человек, кто решил взвалить на себя бремя личных самураев. Сейчас мне придется отвечать головой за несколько тысяч человек, кто пойдет со всеми проблемами, неудачами, вопросами. Кто будет ждать, когда я оттранслирую дальше волю оябуна, сформировав общие пожелания во вполне конкретные задачи, с детальными планами, сроками и потенциальным наказанием, если вдруг кто облажается. И с меня спросят за всех, кого я буду представлять как вакагасира. И более чем уверен, что все, кого обошел на крутом повороте, станут анализировать каждый шаг и ловить на ошибках. Потому что выскочек не любят. Нигде. Тем более — в стае. И против вожака напрямую не посмеют зубы скалить, но не забудут. И признают меня намного позже, когда я делами докажу свое право отдавать приказы. Пока же…

Снимаю пиджак, не глядя протягиваю назад. Масаюки принимает его, следом галстук и рубашка. Оставшись обнаженным по пояс, с глубоким поклоном беру повязку. Затем медленно опускаюсь на колени, достаю из ножен за поясом на спине тонкий клинок. Мой кинжал всегда со мной. Провожу отточенным лезвием по груди, убираю смертоносное железо обратно. Прикладываю большой палец к выступившей крови, затем ставлю отпечаток на белоснежном кончике. Повязку на голову, крепкий узел сзади. Встаю.

Первый поклон — оябуну и Сэйдзё Инагава. Затем поворот направо, к замершей толпе. Голос вернулся, теперь могу говорить в полную силу. Как я умею, чтобы до печенок проняло. Чтобы услышали отсюда и до другой стороны Токийского залива:

— Я, Тэкеши Исии, благодарю Семью за оказанную честь. Клянусь хранить верность Инагава-кай до последнего вздоха. Мое сердце всегда будет открыто для каждого из вас. Я разделю с вами хлеб, я найду для вас кров. С этого момента я голос господина. И с этого момента — я ваш голос. Я — ваш вакагасира. По велению вашего сердца… Пожалуйста, позаботьтесь обо мне. Во имя Инагава-кай. Во славу микадо.

Сайкэйрэй — глубокий поклон в сорок пять градусов. Я благодарю всех собравшихся, кто решил доверить столь серьезный пост сироте из пригородов. Меня ждет тяжелая жизнь, но я этого хотел. Я к этому стремился, теперь тащить. Через немогу. Назло любым преградам.

От стен небоскребов отражается восторженный рев:

— Банзай! Банзай! Банзай!

У Акира Гото теперь новый помощник, который в случае смерти старого господина займет его место. Абэноши, получивший прозвище, которое пока произносят шепотом: Взгляд Синигами. Единственный одаренный в Ниппон, получивший право на собственную армию во имя императора. И самый молодой вакагасира за всю историю борекудан.


***


Аккуратно сложив стопку фотографий, Акихито-сама поинтересовался:

— Видео не получилось сделать?

— Нет, господин. Слишком неожиданно все произошло. Мои люди присматривают за парнем, но такого никто не мог даже предположить.

Личный помощник императора выглядел уставшим. Раньше жилось чуть-чуть спокойнее. А вот с появлением этого странного одаренного — события будто с цепи сорвались. Каждый день — что-нибудь новое. И каждый раз — из разряда невозможного.

— Ладно, представление я получил. Значит, у борекудан новый вакагасира… Интересно. И очень необычно…

— Абэноши в рядах организованной преступности — это за границами дозволенного. Мы могли бы…

— Мы ничего не можем в данном случае, Фудзивара-сан. Потому что это исключительно внутреннее дело, кого выбирать руководителем организации. Мало того, если один молодой человек через десять-пятнадцать лет дорастет до поста оябуна всей Инагава-кай, мы не станем этому препятствовать. Нарушит закон — получит по заслугам. Но сейчас мне… Даже не так. Сейчас всем нам, всему Ниппон нужны люди. Все люди, все японцы. Какими бы они не были. Во что бы не верили. Каким богам бы не молились. Все, до последнего человека. Грядут очень тяжелые времена. Война сорок пятого года покажется нам легкой прогулкой, если не сумеем в достаточной мере подготовиться и нарастить мускулы…

Встав, микадо прошел к окну и посмотрел на сад за окном. Там, за тонким стеклом, сверкало солнце, ветер играл ярко-зеленой листвой. На траве несколько человек устроили пикник. Слева — принцесса Саяко, со своим старым другом. Похоже, дело медленно движется к свадьбе. Единственная проблема — Ёсика Курода из неблагородного семейства, поэтому принцесса после свадьбы утратит титул. Но — ее это не сильно беспокоит. Она хочет нормальную семью, детей, спокойную жизнь. Как и большинство граждан Ниппон.

Не оборачиваясь, Акихито-сама произнес:

— Когда я учился, то не любил химию. Она мне казалась излишне сложной и запутанной. Все эти смеси, связи, реакции. Но я до сих пор помню один опыт, где нам демонстрировали перенасыщенный раствор. Когда учитель бросил в банку очередную крупинку соли и прозрачная жидкость превратилась в мутную взвесь, где плавали многочисленные хлопья… Потом читал доклады о работе над новыми сплавами. Абэноши находили все новые катализаторы, чтобы придать металлам совершенно невероятные свойства… Одаренные сами представляют катализатор для общества. Они запускают процессы, последствия которых сложно предугадать. Их поведение зачастую создает новые проблемы или решает старые, если удается направить чужую энергию в правильное русло… И один молодой человек — тот самый катализатор. Я бы даже добавил — с приставкой “мега”. Он не живет, он горит. Он спешит сделать все и сразу. Он чувствует окружающий мир, обнаженными нервами, будто с него сняли кожу. Рискуя погибнуть и не сворачивая с выбранного пути…

Вернувшись обратно к столу, микадо указал на фотографии:

— Я знаю, что эти люди не предадут. Они терпеть не могут чиновников. Они не верят полиции. Они держат за глотку Токио ночью и стараются не мозолить глаза днем. Но стоит меня попросить об услуге, они сделают все возможное и невозможное, но выполнят мою просьбу. Как это было и раньше… Наблюдение с Тэкеши Исии не снимать, но постарайтесь делать это аккуратно. Наша первоочередная задача — не ставить ему какие-либо ограничения, а наоборот, прикрыть от возможной вражеской атаки. К сожалению, практика показывает, что справляемся мы с этим плохо… Поэтому… Я разрешаю дополнить рескрипт, выданный ему, насчет любых видов вооружений. Для своей резиденции он может использовать что угодно. За исключением атомного оружия, само собой.

— У меня есть непроверенные слухи, что Исии-сан получил доступ к неизвестному виду боеприпасов. Может быть — плазменных. Эксперты не смогли сказать, каким именно образом был уничтожен минивэн банкира Изао Ямасита.

— Думаю, новый вакагасира поделится с нами этим открытием. Чуть позже. Он не жаден. Он прагматичен. И готов помогать друзьям, даже если это не приносит ему какой-либо выгоды. Профессору Сакамото ведь дал все, что тот попросил. Потому что ценит его как наставника… Поэтому с Исии-сан мы будем дружить. Страна приобретет намного больше от этой дружбы, чем от попытки загнать молодого абэноши в какие-то рамки…

Поклонившись, советник пробормотал:

— Я все понял, господин… У меня еще один слух. Осведомитель в старых кланах прислал весточку, будто аристократы хотят встретиться с Исии-сан. Заключить взаимовыгодное соглашение вслед за союзом Микоками.

— Союз тоже дружит с нашим непоседой?

— Со вчерашнего дня ему переданы все ресурсы крупнейших компаний, где владельцами выступают одаренные. Не бесплатно, разумеется, но его заказы идут вне каких-либо согласований и с максимальным приоритетом. Банк Йокогамы при поддержки Мицубиши Файненшн Груп открыл для него беспроцентный кредит на миллиард и сумма может быть увеличена по первому запросу.

— Да, я видел утренний отчет… Знаешь что, набери мне его. Сейчас.


Когда я услышал глуховатый голос в телефоне, то очень удивился. Машина как раз была на половине пути к клубу, я только-только закончил со всеми прощаться и поехал отдыхать. Все дела перенесены на завтра. Мне надо чуть-чуть уложить случившееся в голове и поспать с новыми ощущениями, чтобы принять их.

— Конбанва, господин.

— Конбанва, Тэкеши-сан. Разреши поздравить тебя с новым назначением.

— Домо аригато гозаймасу, господин. Для меня самого это было полной неожиданностью.

— Ты справишься, я в тебя верю… Я почему звоню. Тэкеши-сан, мне рассказали, будто ты хочешь встретиться со старыми кланами.

Вздыхаю:

— Токио большая деревня. Здесь нельзя ничего удержать в тайне.

— Ну, я ведь тоже отношусь к старым семьям. Не будет ли слишком наглым попросить тебя найти и для меня место на этой встрече?

— Ваше желание — закон для меня, господин. Вопрос только в том, захотят ли они говорить искренне в вашем присутствии.

Теперь вздыхает уже микадо:

— Понимаешь, в чем проблема. Ты для них — чужак. За тобой нет тысячелетней истории. И ты представляешь и защищаешь интересы абэноши. Поэтому встретят они тебя, как минимум, враждебно. Я же постараюсь донести до родственников, что с тобой можно и нужно вести дела. И что, по-крайне мере, один из них это делает и вполне успешно. Думаю, такая поддержка будет для тебя не лишней.

— Встречу перенести к вам в резиденцию?

— Зачем? Думаю, с безопасностью там все будет на высшем уровне… Минамото будут на встрече?

— Хай, господин.

— Тогда я попрошу, чтобы они захватили меня с собой. Можешь разыграть удивление, если тебе это будет надо.

— Буду рад снова вас увидеть, Акихито-сама. В пятницу, в девять вечера.


Вот так. Теперь от игр в большую политику точно не отвертеться. И чем все закончится — никому не известно. Слишком много игроков одновременно столпились за шахматной доской. И ходят, не соблюдая очередь. Такими темпами посшибают фигуры друг у друга и устроят потасовку. Что не хотелось бы. У меня слишком большие планы на отдаленное будущее. Не хочется, чтобы все перечеркнули какие-нибудь идиоты ради личных амбиций.

Загрузка...