La mort est là, qui me tire par l’oreille

Ça puait, cette chambre. Une odeur fétide, nauséabonde. Tout en se demandant si son occupant prenait de temps en temps la peine d’aérer, Bart Aoudad s’administra discrètement un olfacto-dépresseur. Son cerveau fonctionnerait toujours avec sa subtilité coutumière – il y avait intérêt ! – mais ses narines cesseraient provisoirement de lui transmettre tous les remugles qu’elles captaient. Puanteur ou pas, il avait de la chance d’être là. C’était son zèle flagorneur assidu qui lui valait ce privilège.

— Vous pouvez me regarder ? demanda Burris.

— Et comment ! Franchement, vous me fascinez. Pensiez vous que votre vue m’inspirerait de la répulsion ?

— C’est ce qui se passe pour la plupart des gens.

— La plupart des gens sont des imbéciles.

Aoudad se garda de préciser qu’il y avait des semaines et des semaines qu’il observait son interlocuteur, qu’il le surveillait depuis suffisamment longtemps pour s’être cuirassé. Certes, l’aspect de Burris était surprenant et indiscutablement repoussant. Néanmoins, on finissait par s’y faire. Bart n’avait aucune envie de subir le même genre de traitement esthétique mais il était désormais insensible aux difformités de Burris.

— Pouvez-vous faire quelque chose pour moi ? s’enquit ce dernier.

— Je crois.

— À condition que je veuille que vous m’aidiez ?

— Je présume que vous le désirez.

L’autre eut un haussement d’épaules.

— Je n’en sais rien. On pourrait dire que je m’habitue à mon aspect actuel. Dans quelques jours, peut-être bien que j’irai faire un tour dehors.

Il mentait et Aoudad le savait. Mais qui cherchait-il à duper ? Lui-même ou son visiteur ? Impossible de répondre avec certitude à cette question. Pourtant, quel que fût le soin que Burris mettait à dissimuler son amertume sous des dehors aimables, Aoudad n’ignorait pas que la rancœur le rongeait. L’astronaute n’avait qu’une seule idée en tête : fuir son corps.

— Je suis au service de Duncan Chalk, laissa tomber Aoudad. Je suppose que vous avez entendu parler de lui ?

— Non.

— Mais… – Aoudad eut un hoquet de surprise. – Bien sûr ! Vous n’avez pas été très souvent sur la Terre. Chalk est un entrepreneur de distractions publiques. Peut-être êtes-vous allé à l’Arcade et avez-vous même visité Luna Tivoli ?

— Je connais.

— Eh bien, ils lui appartiennent. Ce ne sont d’ailleurs que deux de ses entreprises. Il divertit les foules. Les foules de notre système. J’ajouterai qu’il envisage d’étendre sous peu ses activités à d’autres systèmes encore.

Il y avait un peu d’exagération dans ces propos mais Burris n’avait pas besoin de le savoir.

— Et alors ?

— C’est un homme riche doublé d’un philanthrope. C’est là une excellente combinaison dont vous pourriez peut-être tirer parti.

Burris se pencha en avant et enlaça les tentacules externes de ses mains.

— Je vois ça d’ici, fit-il d’une voix égale. Vous voulez m’engager comme phénomène que l’on exhibera dans les cirques de Chalk. Vous me donnerez huit millions d’unités par an et tous les amateurs du système se précipiteront pour me voir. Chalk fera sa pelote, je deviendrai milliardaire, je mourrai heureux et la curiosité des foules sera satisfaite. C’est bien cela ?

— Mais non ! s’exclama Aoudad, alarmé par la perspicacité de Burris. Vous plaisantez, j’en suis sûr. Vous vous rendez compte, je n’en doute pas, qu’il est inimaginable que M. Chalk exploite votre… euh… infortune de cette façon.

— Parce que vous croyez que je suis tellement infortuné ? Rassurez-vous, cela me donne une efficacité extrême. D’accord, c’est douloureux, mais je peux rester un quart d’heure sous l’eau. En seriez-vous capable ? Est-ce que vous vous apitoyez sur mon sort ?

Il faut que je fasse attention à ne pas me laisser posséder, se dit Aoudad. Cet homme est diabolique. Chalk et lui feront la paire.

— Vous me voyez ravi d’apprendre que votre situation présente n’est pas intolérable. Mais je serai franc : quelque chose me dit que vous ne demanderiez pas mieux que de retrouver forme humaine.

— Vous croyez ?

— Absolument.

— Vous êtes d’une remarquable sagacité, monsieur Aoudad. Avez-vous apporté votre baguette magique ?

— Il ne s’agit nullement de magie, mais, disons, d’un prêté pour un rendu. Si vous êtes d’accord, Chalk pourra vous transférer dans un corps plus conventionnel.

Ces paroles eurent immédiatement pour effet de galvaniser Burris. Il abandonna son attitude désinvolte et indifférente, ce détachement moqueur qu’il affichait et qui, visiblement, le mettait à la torture. Il se mit à trembler comme une fleur de verre filé effleurée par une brise printanière. Pendant quelques instants, il cessa de contrôler ses muscles : sa bouche se mit à se tordre en sourires convulsifs tandis que ses paupières à diaphragme battaient de façon ininterrompue.

— Comment est-ce faisable ?

— Il vous l’expliquera lui-même.

Les doigts de Burris pétrirent la cuisse d’Aoudad qui ne broncha pas à ce contact métallique.

— C’est possible ? fit-il d’une voix rauque.

— Peut-être. Mais la méthode n’est pas encore absolument au point.

— Il faudra donc que je serve encore une fois de cobaye ?

— Calmez-vous. Il n’est pas question que Chalk vous soumette à un nouveau martyre. On effectuera des recherches complémentaires avant d’appliquer le procédé à votre cas. Voulez-vous avoir un entretien avec lui ?

Burris hésita. À nouveau, ses yeux et sa bouche s’activèrent indépendamment de sa volonté. Enfin, il se domina, se raidit, croisa les mains et les jambes. Combien de rotules peut-il avoir ? se demanda Aoudad. Son interlocuteur gardait le silence. Il réfléchissait. Les électrons fusaient dans les canaux de son cerveau disloqué.

— Si Chalk peut me faire cadeau d’un autre corps…

— Oui ?

— Quel profit en retirera-t-il ?

— C’est un philanthrope, je vous l’ai déjà dit. Il sait que vous souffrez et il désire vous venir en aide. Il faut que vous le voyiez, Burris. Acceptez son aide.

— Qui êtes-vous, Aoudad ?

— Personne. Le bras de Duncan Chalk.

— Est-ce un piège que vous me tendez ?

— Vous êtes trop méfiant. Nous avons les meilleures intentions du monde.

Silence.

Burris se leva et se mit à arpenter la pièce. Sa démarche avait une élasticité bien particulière. Aoudad était crispé.

— Soit, finit par murmurer l’astronaute. C’est entendu. Conduisez-moi auprès de Chalk.

Загрузка...